1: Чемпионат:
2: 4-й этап Кубка Украины 2001-2002. Одесса, "ОдЕссея-2002"
3:
4: Дата:
5: 01-May-2002
6:
7: Редактор:
8: Александр Либер, Евгений Поникаров
9:
10: Тур:
11: Тур 1
12:
13: Вопрос 1:
14: Один из героев Боры Чосича определяет ЭТО так: "Как будто кто-то, сильно
15: пьяный, говорит по-сербски". Назовите того, кто сделал ЭТО названием
16: своего стихотворения.
17:
18: Ответ:
19: И.С. Тургенев. ЭТО - русский язык.
20:
21: Источник:
22: Б. Чосич, "Роль моей семьи в мировой революции". СПб, Азбука, 2001.
23: с.80.
24:
25: Автор:
26: Андрей Черданцев (Новосибирск, Россия)
27:
28: Вопрос 2:
29: Журнал "Циклист" в 1902 году писал: "Это новое английское слово,
30: составленное из двух частей. Ради этой новинки музыка и танцы теперь в
31: загоне и даже карты заброшены. Дамы особенно увлекаются этим и после
32: обеда торопят всех освободить стол. Излишне говорить, что хозяева дома,
33: в котором происходит такой званый обед, не застрахованы от урона
34: фарфору, хрусталю и даже картинам и мебели". Назовите это слово.
35:
36: Ответ:
37: Пинг-понг.
38:
39: Комментарий:
40: Журнал "Циклист" - спортивный.
41:
42: Источник:
43: Наука и Жизнь, N3, 2002. Стр.76.
44:
45: Автор:
46: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
47:
48: Вопрос 3:
49: Когда Барни Кларк очнулся 2 декабря 1982 года, его жена задала вопрос:
50: "Милый, ты все еще любишь меня?" Ответьте абсолютно точно, что нового
51: появилось у Барни 1 декабря?
52:
53: Ответ:
54: Искусственное сердце. Просто "другое сердце" не засчитывать. Операции по
55: пересадке сердца делались и раньше. Вопрос жены был вызван именно тем,
56: что сердце стало "ненастоящее".
57:
58: Источник:
59: Симонов В. Чем дышишь, Америка? Изд-во агентства печати Новости, М, 1987
60: стр.282.
61:
62: Автор:
63: Михаил Савченков (Могилев).
64:
65: Вопрос 4:
66: Этот человек, по его собственному мнению, состоит "из интеллекта, секса,
67: юмора и отношения к властям". При этом он умудрился назвать в честь себя
68: целый жанр. Назовите этот жанр.
69:
70: Ответ:
71: "Гарики" (Игорь Губерман)
72:
73: Источник:
74: http://www.vk.melt.ru/vk98/22205/12.html
75:
76: Автор:
77: Михаил Перлин
78:
79: Вопрос 5:
80: Внимание, черный ящик! С ЭТИМ имеют дело представители транспортных
81: профессий и многие из присутствующих. А недавно специалисты Имперского
82: колледжа в Лондоне разработали ЭТО и для хирургов. Что в черном ящике?
83:
84: Ответ:
85: Черный ящик.
86:
87: Комментарий:
88: Знатокам и транспортникам он знаком; подобную разработку фиксации
89: создали недавно и для хирургических операций.
90: ОРГАНИЗАТОРУ ТУРНИРА: Требуется положить один черный ящик в другой.
91: Наружный по традиции ЧГК может быть и сумкой, а вот внутренний
92: желательно бы как раз в виде ящичка, шкатулочки и так далее.
93:
94: Источник:
95: "Наука и Жизнь", N2, 2002. Стр.45.
96:
97: Автор:
98: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
99:
100: Вопрос 6:
101: В фильме ужасов "Дракула 2000" выдвигается оригинальная версия. Дракула
102: в нем идентифицируется с человеком, жившим много раньше. Эта версия
103: объясняет, почему для оружия против вампиров используются два
104: определенных материала. Как, согласно этому фильму, звали Дракулу
105: раньше?
106:
107: Ответ:
108: Иуда Искариот. Оружие - серебряные пули (сребреники), осиновый кол.
109:
110: Источник:
111: Фильм "Дракула 2000".
112:
113: Автор:
114: Борис Моносов (СПб).
115:
116: Вопрос 7:
117: Стихотворение Хорхе Луиса Борхеса начинается так:
118: "Без звезд, без птицы, что крылом чертила
119: По синеве, теперь от взгляда скрытой..."
120: Мы не спрашиваем, как оно называется. Назовите английского поэта, у
121: которого есть стихотворение с таким же названием.
122:
123: Ответ:
124: Мильтон.
125:
126: Комментарий:
127: Оба были слепыми. А оба стихотворения называются "On his blindness".
128:
129: Источник:
130: Х. Л. Борхес, Сочинения в трех томах, том 3, "Полярис", 1994, с. 156
131:
132: Автор:
133: Михаил Чернышев (Курск).
134:
135: Вопрос 8:
136: Макиавелли писал об этой нации: "Они были более порабощены, чем евреи,
137: более попраны, чем персы, более разъединены, чем афиняне - без вождя,
138: без порядка, побитые, искалеченные, объект для всяческих унижений". О
139: какой нации идет речь?
140:
141: Ответ:
142: Об итальянцах. Макиавелли все-таки.
143:
144: Источник:
145: Р. Уоллэйс, Мир Леонардо 1452-1519, Москва, Терра, 1997. - с. 124.
146:
147: Автор:
148: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
149:
150: Вопрос 9:
151: В одном из алхимических трактатов XVI века ЭТО описано, как "двуглавый
152: всепожирающий змей, увенчанный короной восточных государей". Назовите
153: ЭТО.
154:
155: Ответ:
156: Царская водка.
157:
158: Комментарий:
159: "Две головы" - соляная и азотная кислоты; "всепожирающий" - растворяет
160: все, включая золото; "корона" - намек на эпитет "царская".
161:
162: Источник:
163: Roberts G. The Mirror of Alchemy. Toronto, 1994, p. 39.
164:
165: Автор:
166: Илья Немец (Хайфа).
167:
168: Вопрос 10:
169: Автор предыдущего вопроса знаток Илья Немец сообщил другому знатоку
170: Игорю Колмакову, что царскую водку открыл в XIII веке генерал ордена
171: францисканцев Бенедикт Бонавентура. На что Игорь Колмаков ответил
172: знаменитой цитатой из произведения тезки Бонавентуры. Что именно он
173: ответил?
174:
175: Ответ:
176: "И немедленно выпил!"
177:
178: Комментарий:
179: Тезка Бенедикта Бонавентуры - Венедикт Ерофеев. Раз водка открыта - ее
180: надо пить:)).
181: Комментарий редакторов для любителей апелляций: Приоритет в открытии
182: царской водки - вопрос спорный. Но в вопросе и не утверждается, что это
183: сделал именно Бонавентура. Это частное сообщение автора вопроса.
184:
185: Источник:
186: 1. Roberts G. The Mirror of Alchemy. Toronto, 1994, p. 37.
187: 2. В. Ерофеев, "Москва-Петушки",
188: http://kirovsk.narod.ru/culture/ludi/erofeev/proizved/petuski/1.html См.
189: глава 7. "Серп и Молот - Карачарово": "И немедленно выпил."
190:
191: Автор:
192: Илья Немец, Игорь Колмаков (Хайфа).
193:
194: Вопрос 11:
195: Сергей Довлатов пишет: "Нам все время твердили, как в Америке плохо - и
196: люди голодают, и негров линчуют... Когда мы сюда приехали - оказалось,
197: все не так..." Следующая фраза из 6 слов является переделкой известной
198: поговорки, в которой Довлатов заменил два слова, обозначающие животных.
199: Назовите и тех, и других животных.
200:
201: Ответ:
202: Волки и овцы.
203:
204: Комментарий:
205: У Довлатова далее: "И люди сыты, и негры целы".
206:
207: Источник:
208: С. Довлатов, "Марш одиноких".
209:
210: Автор:
211: Андрей Черданцев (Новосибирск)
212:
213: Вопрос 12:
214: ЧТЕЦУ: Не забыть прочитать "вопрос номер двенадцать".
215: Ариадна Эфрон, печально констатируя, что после героико-революционной
216: эпохи начала 20 века довольно скоро настала эпоха обывательская,
217: противопоставляет два классических произведения, относящиеся к этим
218: эпохам; причем название второго произведения состоит из названия первого
219: и еще одного слова. Назовите это слово.
220:
221: Ответ:
222: Стульев.
223:
224: Комментарий:
225: Имеются в виду "Двенадцать" Блока и "Двенадцать стульев". Это такой
226: специальный вопрос номер 12.
227:
228: Источник:
229: А.Эфрон. Письма. М., Культура, 1996, стр. 266.
230:
231: Автор:
232: Игорь Колмаков (Хайфа).
233:
234: Вопрос 13:
235: Художник Гознака Игорь Крылков рассказывал историю, связанную с первым
236: выпуском ЭТОГО в 1958 году. Для красоты художник добавил к первой букве
237: надписи на ЭТОМ небольшой хвостик сверху. Однако результатом был большой
238: скандал, так как эта буква стала похожа на другую, отчего резко
239: поменялся смысл надписи, и она стала намекать на невыгодность. Назовите
240: ЭТО.
241:
242: Ответ:
243: Лотерейные билеты.
244:
245: Комментарий:
246: Надпись стала восприниматься как "потерейные" билеты.
247:
248: Источник:
249: "Деньги", N47 (153) 17-12-1997 с.34.
250:
251: Автор:
252: Александр Гитник (Саратов).
253:
254: Вопрос 14:
255: В одном из современных детективов некто Акулов решает все время носить с
256: собой нож. После этого его напарник предлагает добавить к прозвищу
257: Акулова еще одно слово. Какое?
258:
259: Ответ:
260: "Пера".
261:
262: Комментарий:
263: Прозвище было, естественно, Акула. Новое прозвище - Акула пера. Перо -
264: общеизвестное жаргонное название ножа.
265:
266: Источник:
267: http://www.russiantext.com/ocr/read.php?id=410&z=a&book=kivin34r&action=avtor
268:
269: Автор:
270: Михаил Савченков (Могилев).
271:
272: Вопрос 15:
273: Автор этого вопроса, Александр Гитник, проведя однажды поиск в системе
274: Яндекс по своей фамилии, был немало удивлен, обнаружив ссылку на один из
275: ультраправославных сайтов. Оказалось, что фамилия употребляется в
276: качестве второй части сложносоставного неологизма. С помощью него один
277: из посетителей на форуме обличает идейных оппонентов. Попробуйте
278: воспроизвести первую часть неологизма, если с одного из языков она
279: переводится, как "бог" или "священный".
280:
281: Ответ:
282: Бхагавад (а оппоненты - бхагавад-гитники). Разумеется, "бхагават"
283: засчитать.
284:
285: Источник:
286: 1. http://www.kuraev.ru/gb/view.php3?subj=464,page=131 (сайт Андрея
287: Кураева).
288: 2. http://www.india.ru/india/religion/gita.shtml
289: 3. http://reality.sgi.com/atul/sanskrit/dict/search.html
290:
291: Автор:
292: Александр Гитник (Саратов).
293:
294: Тур:
295: Тур 2.
296:
297: Вопрос 1:
298: В древности считали, что ЭТО - проявление свободной и духовно богатой
299: личности. Существовала даже поговорка, утверждавшая, что рабы ЭТОГО не
300: делают. А кто делает это в названии известного сериала?
301:
302: Ответ:
303: Богатые (плачут).
304:
305: Источник:
306: Мазуркевич С.А. "Энциклопедия наших заблуждений", ЭКСМО-пресс, 2001, с.
307: 368.
308:
309: Автор:
310: Павел Ершов (Москва).
311:
312: Вопрос 2:
313: В конце 1997 года - года Быка - "Комсомольская правда" поместила заметку
314: "Быки, которые нас удивили". Один из "героев" заметки в среднем за год
315: увеличился на миллиметр, что свидетельствует о росте благосостояния
316: граждан. Назовите этого "героя".
317:
318: Ответ:
319: Бычок (окурок).
320:
321: Комментарий:
322: Средняя длина бычка увеличилась на один миллиметр.
323:
324: Источник:
325: КП, 1997, предновогодний выпуск, ст. "Быки, которые нас удивили".
326:
327: Автор:
328: Андрей Черданцев (Новосибирск)
329:
330: Вопрос 3:
331: Она есть в одной центрально-американской стране. Она присутствует в
332: математике и в том, что по-японски называется "кику" - солнце. Наряду с
333: некой "территорией" она была детищем человека, павшего от рук убийцы.
334: Назовите этого человека.
335:
336: Ответ:
337: Листьев.
338:
339: Комментарий:
340: Она - тема. ГваТЕМАла, маТЕМАтика, хризанТЕМА (по-японски "кику" -
341: солнце). "Поле чудес" и "Тема" - проекты Влада Листьева, убитого в 1995
342: г.
343:
344: Источник:
345: http://www.kinderino.ru/vokrug/green/hrizantema.html
346:
347: Автор:
348: Борис Шойхет
349:
350: Вопрос 4:
351: Однажды в 1822 году на спектакле Лондонского театра на сцену вышла
352: подкупленная статистка, подошла к главной героине и предложила ей мыло
353: от фабриканта Пирса. Какой спектакль ставили?
354:
355: Ответ:
356: Макбет.
357:
358: Комментарий:
359: Сцена, в которой Леди Макбет отмывает кровавые пятна
360:
361: Источник:
362: А. Липков Шекспировский экран М., Искусство, 1975 стр. 7.
363:
364: Автор:
365: Михаил Савченков (Могилев).
366:
367: Вопрос 5:
368: На карикатуре В.Гальбы некто пишет роман "Белое и желтое". На обложке
369: романа есть и фамилия писателя - Плёнкин, и его инициалы. Назовите эти
370: инициалы.
371:
372: Ответ:
373: Ц.Ы. (роман пишет цыпленок - Ц.Ы.Плёнкин).
374:
375: Источник:
376: Мастера Советской карикатуры. В. Гальба "Сов. художник" 1990.
377:
378: Автор:
379: Михаил Савченков (Могилев).
380:
381: Вопрос 6:
382: В одном из произведений Михаила Успенского встречается варяг по прозвищу
383: "Торопливые ноги". А имя этого персонажа незначительно отличается от
384: фамилии героя Шекспира и Верди. Как зовут варяга?
385:
386: Ответ:
387: Фальстарт. У Шекспира и Верди - Фальстаф.
388:
389: Источник:
390: М.Успенский, "Белый хрен в конопляном поле", М., "Эксмо-пресс", 2002, с.
391: 57
392:
393: Автор:
394: Михаил Чернышев (Курск).
395:
396: Вопрос 7:
397: В этом городе находятся Дома-музеи двух революционеров. Его же можно
398: увидеть - но не услышать - в начальных строках творения Булахова и
399: Чуевского. Назовите этот город.
400:
401: Ответ:
402: Гори.
403:
404: Комментарий:
405: В городе Гори есть Дома-музеи С.А. Камо и И.В.Сталина. Романс "Гори,
406: гори, моя звезда".
407:
408: Источник:
409: 1. www.km.ru (статья "Гори")
410: 2. http://www.rmp.ru/texts/txt/gori,_gori,_~.html
411:
412: Автор:
413: Борис Шойхет
414:
415: Вопрос 8:
416: В одной печальной песне Александра Городницкого утверждается нечто про
417: участь первых петухов. В гораздо более известном произведении то же
418: самое утверждается про само это произведение. Процитируйте это последнее
419: утверждение - хотя бы первые пять слов.
420:
421: Ответ:
422: "Нет повести печальнее на свете..."
423:
424: Комментарий:
425: У Городницкого - "Нет печальней участи первых петухов".
426:
427: Источник:
428: 1. А.Городницкий "Посвящение Ю.Визбору".
429: 2. В.Шекспир "Ромео и Джульетта".
430:
431: Автор:
432: Михаил Матвеев (СПб).
433:
434: Вопрос 9:
435: Имя этого преступника начала 17 века носило довольно много древних
436: римлян, а фамилия в русском языке совпадает с фамилией преступника
437: середины 20 века. Назовите эту общую фамилию.
438:
439: Ответ:
440: Фокс.
441:
442: Комментарий:
443: Речь шла о Гае Фоксе (Fawkes) и Евгении Петровиче Фоксе из романа "Эра
444: милосердия".
445:
446: Источник:
447: "Загадочная газета", N 12, 2001.
448:
449: Автор:
450: Елена Каминская
451:
452: Вопрос 10:
453: В начале 19 века были очень модны представления загадок и каламбуров в
454: лицах. Некий каламбур был представлен сначала охотником с убитым
455: тетеревом, а потом чтецом с бездарной одой Тредиаковского. Догадавшись,
456: что они оба делали, напишите представленное выражение.
457:
458: Ответ:
459: "Несли дичь".
460:
461: Источник:
462: М.Пыляев. "Замечательные чудаки и оригиналы". СПб, изд. А.С.Суворина,
463: 1898, с.317.
464:
465: Автор:
466: Леонид Климович (Гомель).
467:
468: Вопрос 11:
469: Согласно литературоведу Петровскому, в нем есть "нечто от удачливой
470: пройдошливости Алексашки Меншикова, боевой напористости Гусева, озорства
471: Никиты". В ком?
472:
473: Ответ:
474: В Буратино.
475:
476: Комментарий:
477: В цитате упомянуты персонажи Алексея Толстого.
478:
479: Источник:
480: Петровский М. Книги нашего детства М., Книга, 1986 стр. 205
481:
482: Автор:
483: Михаил Савченков (Могилев).
484:
485: Вопрос 12:
486: Михаил Ардов долгое время вынашивал идею книги о забытых русских
487: поэтессах. Для названия этой книги Ардов предполагал использовать
488: переиначенное название некого периода года. Как же должна была
489: называться эта книга?
490:
491: Ответ:
492: Бабья Лета.
493:
494: Источник:
495: М.Ардов. Легендарная Ордынка.?., 2001, стр. 376.
496:
497: Автор:
498: Игорь Колмаков (Хайфа)
499:
500: Вопрос 13:
501: Сэр Рудольф Пайерлс рассказывал об одном необычном пари, которое он
502: заключил с Львом Ландау. Ландау утверждал, что - вопреки общепринятому
503: мнению - за границей можно чаще увидеть людей, носящих ЭТО. Для
504: сравнения были выбраны Цюрих и Ленинград, и Пайерлс выиграл. Ландау
505: попытался объяснить это тем, что в России в то время шла
506: коллективизация, и много крестьян переехало в город. Ответьте,
507: владельцев чего искали на улицах Ленинграда и Цюриха спорщики?
508:
509: Ответ:
510: Владельцев бороды.
511:
512: Источник:
513: конспект лекции сэра Рудольфа Пайерлса от 1987 года "Ранние годы
514: квантовой механики." В "Квант. Из истории науки", N6, 1996 г.
515:
516: Автор:
517: Дмитрий Осипов (Москва).
518:
519: Вопрос 14:
520: В 1975 году Швеция купила за рубежом двух кукол - Дрюттен и Ена. В
521: интерпретации местных телевизионщиков исказилась половая принадлежность
522: героев. Поэтому какой-то детский психолог был обеспокоен тем, что
523: передача превозносит мужскую самодостаточность, тогда как женщина
524: изображается как беспомощная, незрелая личность. Под какими именами нам
525: известны эти куклы?
526:
527: Ответ:
528: Чебурашка и Гена. Чебурашку принимали за женскую куклу.
529:
530: Источник:
531: 1. http://www.anekdot.ru/an/an0202/t020224.html
532: 2. http://www.aftonbladet.se/puls/0003/10/drutt.html
533:
534: Автор:
535: Борис Шойхет
536:
537: Вопрос 15:
538: Газета "Щастливая Россия" поместила заметку, что впервые в России в КВН
539: сыграют заключенные одной из зон. Заглавием заметки послужила измененная
540: известная стихотворная строка. При этом в заглавии упоминалась эмблема
541: КВН птица Кивин. Какой именно Кивин?
542:
543: Ответ:
544: Вскормленный в неволе.
545:
546: Комментарий:
547: Заметка называлась "Вскормленный в неволе Кивин молодой". Ответ
548: "молодой" засчитать, ежели кто-то умудрится его ответить.
549:
550: Источник:
551: "Щастливая Россия", Вып. N. 21(705), 21/02/2002.
552:
553: Автор:
554: Багир Ибрагимов (Баку)
555:
556: Тур:
557: Тур 3
558:
559: Вопрос 1:
560: Американский физик сербского происхождения; европейская река; одна
561: древняя книга. Эти слова выглядят пришедшими из некоего языка. Назовите
562: любого из двух носителей этого языка.
563:
564: Ответ:
565: Тофсла и Вифсла.
566:
567: Комментарий:
568: Это персонажи сказки Туве Янссон "Муми-тролль и волшебная шляпа". Тофсла
569: и Вифсла из этой книги говорили на языке, все слова которого
570: оканчивались на "сла" - этот слог присоединялся к любому слову.
571:
572: Источник:
573: 1. Туве Янссон, "Муми-тролль и волшебная шляпа".
574: 2. http://mega.km.ru, статьи Висла, Тесла, книга Чисел.
575:
576: Автор:
577: Андрей Черданцев (Новосибирск)
578:
579: Вопрос 2:
580: По данным американца Фрэнка Шея с 1882 по 1951 гг. на территории США это
581: применялось 4730 раз. Журналисты издания "Коммерсант-Власть" пошутили,
582: что в 2001 году это было один раз применено на территории Франции.
583: Назовите город, в котором это произошло.
584:
585: Ответ:
586: Канны.
587:
588: Комментарий:
589: Речь идет о суде Линча. В 2001 году главой жюри Каннского кинофестиваля
590: был известный кинорежиссер Дэвид Линч, что дало повод журналистам
591: сострить "В Каннах в этом году будет суд Линча".
592:
593: Источник:
594: 1. Власть N2 15.1.2001 с. 47.
595: 2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00042/73900.htm
596: (БСЭ, статья "Суд Линча").
597:
598: Автор:
599: Александр Гитник
600:
601: Вопрос 3:
602: Говорят, что когда один монах увидел огромную гору на этом острове, он
603: воскликнул что-то типа: "Ну и гора, Господи!" Впоследствии название
604: этого острова стало названием оружия. Как называется этот остров?
605:
606: Ответ:
607: Монте-Кристо.
608:
609: Комментарий:
610: На самом деле остров называется Montecristo - от французского
611: Mont-Christ ("гора распятия", гора с изображением Христа).
612:
613: Источник:
614: Г.Скарлато, Занимательная география, Киiв, Альтерпрес, 1996, с.114.
615:
616: Автор:
617: Борис Моносов (СПб).
618:
619: Вопрос 4:
620: До революции в России ИХ предшественников называли так же, как и
621: правителей одной страны. Сейчас отдельного ИХ представителя у нас
622: называют так же, как и богиню родом из той же страны. Один писатель
623: использовал в названии своего произведения созвучие наименования одного
624: ИХ подразделения с именем бога родом все из той же страны. Назовите
625: богиню и бога.
626:
627: Ответ:
628: Мент и Амон (Фараоны, мент, В.Пелевин "Омон Ра", страна - Египет).
629: "Амон-Ра" - засчитывать.
630:
631: Автор:
632: Борис Моносов (СПб).
633:
634: Вопрос 5:
635: Однажды, умоляя о чем-то сиракузского тирана Дионисия, Аристипп бросился
636: к его ногам. Когда ему ставили в вину такое излишнее унижение, он
637: утверждал, что тиран обладает некой особенностью. Назовите эту
638: особенность, если им обладают и некоторые насекомые.
639:
640: Ответ:
641: "Что поделаешь, если у этого человека уши на ногах", - сказал Аристипп.
642:
643: Комментарий:
644: Зачетные слова - "уши на ногах".
645:
646: Источник:
647: 1. Всемирное остроумие. Сборник изречений, метких мыслей, острых слов
648: и анекдотов всех времен и на-родов. - Дубна, Издательский центр
649: "Феникс", 1995. - с. 36.
650: 2. http://www.krugosvet.ru/articles/03/1000302/1000302a6.htm
651:
652: Автор:
653: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
654:
655: Вопрос 6:
656: Латинский девиз Пьеро Медичи гласил: "[пропуск] credo". Возможно, что
657: именно некое кредо поможет Вам восстановить пропущенное слово. Напишите
658: это слово по-русски.
659:
660: Ответ:
661: Всегда.
662:
663: Комментарий:
664: Известный эпизод из "Двенадцати стульев":
665: "- Ваше политическое кредо?
666: - Всегда! - восторженно ответил Полесов."
667: Девиз Пьеро Медичи - "Semper credo", т. е. "Всегда верую".
668:
669: Источник:
670: 1. Palliser B. Historic Devices, badges, and war-cries. London, 1870,
671: pp. 211-212
672: 2. "Двенадцать стульев", любое издание.
673: http://www.klassika.ru:8014/cgi-bin/read.pl?text=proza/ilf-petrov/dwenadcatx.txt&page=53
674:
675: Автор:
676: Илья Немец (Хайфа).
677:
678: Вопрос 7:
679: В этом вопросе речь пойдет о нескольких животных. Английское название
680: первого животного является первым словом в названии клуба NHL.
681: Английское название второго животного во множественном числе является
682: вторым словом в названии клуба NBA. Омоним третьего животного
683: встречается в различных спортивных играх, в том числе и в нашей.
684: Назовите четвертое - заглавное - животное, которое, как ни странно,
685: походило на всех этих трех.
686:
687: Ответ:
688: Вепрь (если точнее, "дикий вепрь огромадный").
689:
690: Комментарий:
691: Три животных - буйвол, бык и тур. Клубы соответственно Buffalo Sabres и
692: Chicago Bulls. У слова buffalo есть значение "буйвол", хотя чаще это
693: бизон. В песне Высоцкого "Про дикого вепря" (где вепрь упоминается в
694: заглавии) говорится:
695: Появился дикий вепрь огромадный -
696: То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.
697:
698: Источник:
699: Владимир Высоцкий, "Про дикого вепря".
700:
701: Автор:
702: Евгений Рубашкин (СПб).
703:
704: Вопрос 8:
705: На экслибрисе этого человека был изображен волк, намекающий на
706: латинизированную форму его имени. А в небе над волком было нарисовано
707: созвездие Лиры. Назовите этого человека.
708:
709: Ответ:
710: Лопе де Вега.
711:
712: Комментарий:
713: Лопе Феликс де Вега Карпьо подписывался на латыни Lupus Vega.
714: По-старокастильски lope (от лат. lupus) - волк. Вега - альфа Лиры.
715: Созвездие Лиры намекает на род его занятий.
716:
717: Источник:
718: Лопе де Вега, "Избранные драматические произведения", М., 1954, т. 1,
719: стр. 9.
720:
721: Автор:
722: Илья Немец (Хайфа).
723:
724: Вопрос 9:
725: В 1973 году Барбара Энгель выпустила в свет исследование, посвященное
726: нескольким поколениям русских женщин 19 века и их роли в обществе и
727: семье. Названием этого исследования послужило переиначенное название
728: классического произведения русской литературы. Как же называлось это
729: исследование?
730:
731: Ответ:
732: "Матери и дочери" ("Mothers and Daughters").
733:
734: Комментарий:
735: ключ - слово "поколения".
736:
737: Источник:
738: B.A. Engel, "Mothers and Daughters: Women of the Intelligentsia in 19th
739: Century Russia", NY, 1983.
740:
741: Автор:
742: Игорь Колмаков (Хайфа).
743:
744: Вопрос 10:
745: Первое изделие носило катастрофическое название, а его применение
746: привело практически к катастрофическим последствиям. Эти последствия
747: были исправлены с помощью второго изделия. Мы не спрашиваем, где было
748: сделано второе изделие. Мы спрашиваем, где было сделано первое изделие -
749: если судить по словам того, кто исправлял эти последствия.
750:
751: Ответ:
752: В Одессе на Малой Арнаутской.
753:
754: Комментарий:
755: Остап Бендер брил Воробьянинова бритвой "Жиллет", чьи усы и волосы стали
756: жертвой препарата "Титаник" - контрабандного товара. А всю контрабанду,
757: по словам Остапа, делают в Одессе на Малой Арнаутской.
758:
759: Источник:
760: И. Ильф, Е. Петров, собрание сочинений в 5 томах, государственное
761: издательство художественной литературы, М., 1961, том 1, "12 стульев",
762: с.72.
763:
764: Автор:
765: Алексей Нам (Череповец).
766:
767: Вопрос 11:
768: В штатах прусского гусарского эскадрона в 1743 года было 3 офицера, 8
769: сержантов, 102 рядовых, трубач, фельдшер и еще одна должность. Назовите
770: эту важную должность, если вы, скорее всего, видели, как ее
771: необходимость была поставлена под вопрос в России конца 18 века.
772:
773: Ответ:
774: Кузнец.
775:
776: Комментарий:
777: Известная фраза из фильма "Формула любви": "А зачем нам кузнец, нам
778: кузнец не нужен".
779:
780: Источник:
781: http://www.genstab.ru/voin/1_hus_fred.htm
782:
783: Автор:
784: Павел Петров (Новосибирск).
785:
786: Вопрос 12:
787: Согласно "Толковому словарю" Даля, в народе их называют и щур, и гадина,
788: и гнус, и поганка, и плюгава. Пару раз полная победа над ними была
789: одержана с помощью, выражаясь современным языком, психотропного оружия.
790: Назовите это оружие.
791:
792: Ответ:
793: Дудочка или флейта.
794:
795: Комментарий:
796: Речь идет о крысах. Их выманили и утопили в Везере в Хаммельне. Нильс
797: Хольгерссон выманил из замка и утопил крыс в озере с помощью дудочки.
798:
799: Источник:
800: 1. http://r.adt.ru/rtale.htm
801: 2. Электронная версия Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия. Статья
802: "Лагерлёф Сельма".
803: 3. "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даль, статья
804: "Крысы".
805:
806: Автор:
807: Алексей Нам, Андрей Пахомов (Череповец).
808:
809: Вопрос 13:
810: Игнобелевская премия по астрофизике за 2001 год была выдана за
811: исследование на тему, вполне достойную великого итальянца. Некий Джек
812: ван Импе обнаружил, что черные дыры по всем техническим характеристикам
813: соответствуют ЭТОМУ. Назовите ЭТО.
814:
815: Ответ:
816: Ад. Великий итальянец - Данте.
817:
818: Источник:
819: "Власть", N 23(455) 2.1.2002 с. 49.
820:
821: Автор:
822: Михаил Иванов (Саратов).
823:
824: Вопрос 14:
825: Уильям Хершель, работая в магистрате в конце 19 века, ввел ЭТО в местной
826: тюрьме для предотвращения распространенного тогда преступления, при
827: котором богатые облегчали свою участь за счет бедных. Мы не просим вас
828: назвать ЭТО. Назовите литературного героя 20 века, постоянно
829: занимавшегося тем, против чего боролся Хершель в тюрьмах.
830:
831: Ответ:
832: Фунт.
833:
834: Комментарий:
835: Дактилоскопия применялась для предотвращения замещения отбытия наказания
836: другим человеком. Фунт же сидел за других.
837:
838: Источник:
839: 1. Что, где, когда произошло впервые. сост. Будько - Мн. ООО "Мэджик
840: Бук"; М. "Рипол Классик", 2001 г. с. 145.
841: 2. "Золотой теленок", любое издание.
842:
843: Автор:
844: Илья Шувалов (Саратов).
845:
846: Вопрос 15:
847: О каком человеке некто Константин Новиков писал, что он объединил в
848: своем имени обоих покровителей Франции: архангела Михаила и Богоматерь?
849:
850: Ответ:
851: Мишель Нострадамус (латинизированная форма фамилии Нотр-Дам).
852:
853: Источник:
854: М.Бекль, Нострадамус, М., Панорама, 1995, с.6.
855:
856: Автор:
857: Борис Моносов (СПб).
858:
859: Тур:
860: Тур 4
861:
862: Вопрос 1:
863: Писатель Хольм ван Зайчик переделал название известного произведения.
864: Его версия начинается со слова "первица". Воспроизведите хотя бы
865: приблизительно слово, которым она заканчивается.
866:
867: Ответ:
868: Шестерица.
869:
870: Комментарий:
871: "Первица начинается в шестерицу" - переделка названия "Понедельник
872: начинается в субботу". Засчитывать все ответы типа "шестица".
873:
874: Источник:
875: Х. ван Зайчик, Дело о полку Игореве. СПб, Азбука, 2001. С. 160.
876:
877: Автор:
878: Андрей Черданцев (Новосибирск)
879:
880: Вопрос 2:
881: Прослушайте своеобразное произведение поэта Семена Кирсанова:
882: Хорошо. Шорох.
883: Утро во рту.
884: И "..." елки.
885: Течет.
886: Вставьте пропущенное слово.
887:
888: Ответ:
889: Клей.
890:
891: Комментарий:
892: Палиндромы в каждой строке. Кирсанов, кстати, много экспериментировал со
893: звуковым строем стиха.
894:
895: Источник:
896: Проверьте свои знания: Энциклопедия. В 10 т./ Составитель Вадченко Н.Л.
897: - Д.: Сталкер, 1997. - 448с. - Т.6., стр.194.
898:
899: Автор:
900: Дмитрий Смирнов (Москва).
901:
902: Вопрос 3:
903: Первый турнир по ЭТОМУ состоялся чуть более 40 лет назад в Калифорнии.
904: Сейчас ЭТО приобрело всемирную популярность. Теоретик ЭТОГО А.Рахматов
905: рассказывает о трех способах атаки в ЭТОМ: атака через верх, атака
906: крюком и атака толчком. Что такое ЭТО?
907:
908: Ответ:
909: Армрестлинг.
910:
911: Источник:
912: Наука и Жизнь, N1, 2002. Стр.109.
913:
914: Автор:
915: Наталья Манусаджян
916:
917: Вопрос 4:
918: В этом виде спорта сменяли друг друга "деревянная эра", "металлическая
919: эра", "стеклянная эра"... Назовите траву, которая появилась в этом ряду.
920:
921: Ответ:
922: Бамбук.
923:
924: Комментарий:
925: Речь идет о материале шестов для прыжков."Бамбуковая эра" шла между
926: "деревянным" и "металлическим" периодами.
927:
928: Источник:
929: С.Бубка "Попытка в запасе", М.: Молодая гвардия, 1987, с.31-41.
930:
931: Автор:
932: Павел Петров (Новосибирск).
933:
934: Вопрос 5:
935: Вы, наверное, знаете, что название полуострова Ямал на русский
936: переводится как "Конец земли". Назовите тот западноевропейский язык, с
937: которого переводится это название - согласно книге Георгия Скарлато
938: "Занимательная география" киевского издательства "Альтерпрес" 1996 года
939: издания.
940:
941: Ответ:
942: С неМецкого. Такая вот забавная опечатка.
943:
944: Источник:
945: Г.Скарлато, Занимательная география, Киiв, Альтерпрес, 1996, с.343.
946:
947: Автор:
948: Борис Моносов (СПб).
949:
950: Вопрос 6:
951: Мексика. Сто лет назад. Петушиный бой. Владельцы петухов перед боем
952: облизывают шпоры своих бойцов. А зачем они это делают?
953:
954: Ответ:
955: Для демонстрации, что шпоры не отравлены.
956:
957: Источник:
958: Флоринда Доннер "Сон ведьмы", часть IV, гл. 17.
959:
960: Автор:
961: Евгений Мовсесов
962:
963: Вопрос 7:
964: В романе "Кысь" действие происходит в городе, стоящем на месте Москвы
965: через много сотен лет. Один из персонажей характеризует древность
966: попавшей ему в руки вещи, говоря, что она сработана еще... Ответьте
967: абсолютно точно, кем же, по его мнению, она сработана?
968:
969: Ответ:
970: Рабами Третьего Рима.
971:
972: Комментарий:
973: От редакторов: мы помним, что господин Фастовский еще после первого
974: Кубка городов писал, что знатоки не обязаны знать соответствующую
975: строчку Маяковского. Но мы не разделяли это мнение тогда, и не разделяем
976: сейчас - что и подтверждаем, ставя в пакет этот вопрос.
977:
978: Источник:
979: Т. Толстая "Кысь", М., "Подкова", 2002, с. 133.
980:
981: Автор:
982: Михаил Чернышев (Курск)
983:
984: Вопрос 8:
985: Интервьюируя известного певца, журналист процитировал его же песню и
986: спросил: "Не укоряют ли Вас этой цитатой?". На что музыкант ответил: "А
987: я более живуч". Напишите эту цитату или хотя бы несколько первых ее
988: слов.
989:
990: Ответ:
991: Рок-н-ролл мертв, а я еще нет. Певец - Борис Гребенщиков.
992:
993: Источник:
994: "Намедни" от 10.02.02, канал НТВ.
995:
996: Автор:
997: Дмитрий Гевель (Северодвинск)
998:
999: Вопрос 9:
1000: Невежественный человек вполне может подумать, что останки вторых
1001: зачастую находятся в первых. И первый, и второй (обычно через дефис)
1002: составляют русское наименование того, кто на латыни называется Pagurus
1003: Anachoreta [ЧТЕЦУ: читается как "пагурус анахорета"].
1004: Напишите это русское наименование.
1005:
1006: Ответ:
1007: Рак-отшельник.
1008:
1009: Комментарий:
1010: Anachoreta (лат. заимств. из греч.) - "отшельник" (ср. "анахорет"). Мощи
1011: святых отшельников часто находятся в раках. Но это не те раки.
1012:
1013: Источник:
1014: Достаточно элементарные соображения.
1015:
1016: Автор:
1017: Игорь Колмаков (Хайфа).
1018:
1019: Вопрос 10:
1020: В конце последней главы одного из самых известных своих произведений,
1021: автор, описывая речной пейзаж, помимо прочих живых существ намеренно
1022: упоминает гордого и быстрого ЕГО. Назовите ЕГО.
1023:
1024: Ответ:
1025: Гоголь. Захотелось Николаю Васильевичу свою фамилию упомянуть.
1026:
1027: Источник:
1028: 1. Гоголь Н.В. Тарас Бульба. М., 1963, стр. 94
1029: 2. http://www.bestbooks.ru/Classic/Gogol/0117.shtml "Немалая река
1030: Днестр, и много на ней заводьев, речных густых камышей, отмелей и
1031: глубокодонных мест; блестит речное зеркало, оглашенное звонким ячаньем
1032: лебедей, гордый гоголь быстро несется по нем, и много куликов,
1033: краснозобых курухтанов и всяких иных птиц в тростниках и на прибрежьях.
1034: Козаки живо плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли веслами,
1035: осторожно минули отмели, всполашивая подымавшихся птиц, и говорили про
1036: своего атамана."
1037:
1038: Автор:
1039: Игорь Колмаков (Хайфа).
1040:
1041: Вопрос 11:
1042: День железнодорожника - первое воскресенье августа. День рыбака - второе
1043: воскресенье июля. День шахтера - последнее воскресенье августа. Все эти
1044: праздники не имеют определенной даты. В английском языке для таких дней
1045: есть специальный термин moveable feast. Назовите человека, который
1046: использовал это сочетание в качестве заглавия своей книги.
1047:
1048: Ответ:
1049: Эрнест Хемингуэй.
1050:
1051: Комментарий:
1052: Английское словосочетание moveable feast буквально означает "праздник,
1053: который в разные годы приходится на разное число". Название романа
1054: "Moveable feast" на русский перевели как "Праздник, который всегда с
1055: тобой".
1056:
1057: Источник:
1058: 1. http://speakrus.narod.ru/00/f019.htm (12.01.2001);
1059: 2. http://www.english.upenn.edu/~afilreis/88/moveable-feast-ideas.html
1060: (20.01.2002).
1061:
1062: Автор:
1063: Павел Петров (Новосибирск).
1064:
1065: Вопрос 12:
1066: В 2000 году в "Новой газете" появилась статья, посвященная некоему
1067: юбилею. Статья называлась "День победы", и в ней делился воспоминаниями
1068: один из победителей. Что интересно, если для большей части Европы день,
1069: когда все закончилось, был воскресеньем, то в СССР из-за некоего
1070: дополнительного фактора уже был понедельник. Теперь у вас есть все, что
1071: нужно, чтобы назвать того победителя, который делился воспоминаниями с
1072: "Новой газетой".
1073:
1074: Ответ:
1075: Виктор Понедельник
1076:
1077: Комментарий:
1078: Речь идет о выигранном сборной СССР в 1960 году чемпионате Европы по
1079: футболу во Франции. Дополнительное время закончилось, когда в СССР было
1080: уже за полночь. Виктор в переводе "победитель".
1081:
1082: Источник:
1083: http://2000.novayagazeta.ru/nomer/2000/28n/n28n-s16.shtml
1084:
1085: Автор:
1086: Михаил Перлин (Кельн).
1087:
1088: Вопрос 13:
1089: Помните старую загадку армянского радио: "Что это - зеленое, хрустит, а
1090: не деньги? - Три рубля." А в одной из реклам на израильском радио
1091: утверждается, что 9 миллионов - это не деньги. А что?
1092:
1093: Ответ:
1094: Номер телефона (900-00-00). Рекламируемой компании.
1095:
1096: Источник:
1097: Реклама страховой компании "Иши Яшир" "ударение на вторых слогах" на
1098: втором канале израильского радио.
1099:
1100: Автор:
1101: Илья Ратнер
1102:
1103: Вопрос 14:
1104: Вскоре после событий 2 июля 1793 года было предложено переименовать одну
1105: из парижских достопримечательностей - по созвучию в честь того, кто
1106: погиб в этот день. Какое новое название было предложено?
1107:
1108: Ответ:
1109: Монмарат (вместо Монмартра).
1110:
1111: Источник:
1112: Исторический лексикон XVIII век. Ст. "Марат", с. 434.
1113:
1114: Автор:
1115: Михаил Иванов (Саратов).
1116:
1117: Вопрос 15:
1118: Журналист Леонид Каганов шутливо истолковал творчество некоего человека
1119: с точки зрения психоанализа следующим образом. Человек этот, как
1120: известно, уже в 16 лет познакомился со своей будущей женой и, будучи
1121: воспитан в суровом католическом духе, верой и правдой прожил с ней всю
1122: свою жизнь. А в этом случае поневоле через 10-20-30 лет будешь
1123: стремиться в сублимированной форме уничтожить ЭТО. Мы не спрашиваем, что
1124: такое ЭТО. Скажите, чье творчество было так истолковано?
1125:
1126: Ответ:
1127: Дж.Р.Р.Толкиена. ЭТО - кольцо (обручальное и Всевластья).
1128:
1129: Источник:
1130: http://lleo.aha.ru
1131:
1132: Автор:
1133: Михаил Перлин (Кельн).
1134:
1135: Тур:
1136: Тур 5
1137:
1138: Вопрос 1:
1139: Однажды Тэффи оставили ночевать у знакомых, положив ее на маленький
1140: диванчик в комнате с окнами без занавесок. Наутро на вопрос, как она
1141: спала, Тэффи ответила коротко и ясно, тремя словами. Так как же ответила
1142: Тэффи?
1143:
1144: Ответ:
1145: Коротко и ясно.
1146:
1147: Комментарий:
1148: На самом деле похожая история рассказывается уже у К.Пруткова.
1149:
1150: Источник:
1151: Л.Е.Белозерская-Булгакова, Воспоминания, Худ. лит., М., 1990, с.49.
1152:
1153: Автор:
1154: Юрий Гришов, Борис Моносов (СПб).
1155:
1156: Вопрос 2:
1157: Первое и второе слова в двух разных фильмах вызвали похожие реакции. Оба
1158: они одинаково заканчиваются и происходят из латинского языка. Первое -
1159: от слова, означающего "воля", а второе - от слова, означающего
1160: "отдаленный предок". Назовите оба слова.
1161:
1162: Ответ:
1163: Волюнтаризм и атавизм.
1164:
1165: Комментарий:
1166: В фильме "Кавказская пленница" герой Мктрчяна на слово "волюнтаризм"
1167: говорит: "В моем доме не выражаться". В фильме "Собачье сердце" Шариков
1168: на слово "атавизм" говорит что-то вроде: "Неприличными словами не
1169: выражаться".
1170:
1171: Источник:
1172: Словарь иностранных слов и выражений. Е.С.Зенович. М., Аст, Олимп,
1173: Астрель, 2000, с.69, 130
1174:
1175: Автор:
1176: Борис Моносов (СПб).
1177:
1178: Вопрос 3:
1179: О преступлении этого человека мы знаем как по реальным историческим
1180: данным, так и из широко известного источника. Согласно этому источнику,
1181: он публично мотивировал свое преступление задержкой в росте по военной
1182: службе. В действительности же он заявил, что исполнил приговор врагу
1183: общества. Согласно источнику, реакция общественности на это преступление
1184: была чрезвычайно негативной, и преступника обещали покарать вместе с его
1185: сообщницей. В действительности же он получил большую поддержку народа,
1186: где его прозвали "Маленьким Давидом" и "Освободителем". Догадавшись, о
1187: ком идет речь, назовите его жертву.
1188:
1189: Ответ:
1190: Герцог Бэкингем.
1191:
1192: Комментарий:
1193: Речь идет о Джоне Фельтоне, убийце Бэкингема.
1194:
1195: Источник:
1196: 100 великих казней. Москва, Вече, 2001, с. 216-217.
1197:
1198: Автор:
1199: Александр Гитник (Саратов).
1200:
1201: Вопрос 4:
1202: Ордена и награды вручаются за самые различные заслуги, с самыми
1203: различными формулировками. Назовите особу, награжденную однажды
1204: бельгийским орденом за "гордое и пренебрежительное отношение к врагу,
1205: выразившееся в независимой позе".
1206:
1207: Ответ:
1208: Писающий мальчик (знаменитый памятник в Брюсселе). Ответ "Манекен-пис"
1209: засчитывать, разумеется.
1210:
1211: Источник:
1212: Сто великих городов мира, Москва, Вече, 2001. Стр. 213.
1213:
1214: Автор:
1215: Александр Гитник
1216:
1217: Вопрос 5:
1218: Писатель 18 века Джон Клиланд стал скандально известен после написания
1219: порнографического романа. Роман был написан, чтобы расплатиться с
1220: кредиторами, однако сначала роман денег не принес, поскольку его
1221: немедленно запретили. Тем не менее вскоре финансовые дела писателя
1222: поправились и до конца жизни он получал стабильный доход. Ответьте
1223: точно, за что?
1224:
1225: Ответ:
1226: За то, что больше подобных произведений не писал (при этом условии он
1227: получал пенсию).
1228:
1229: Источник:
1230: Hutchinson Словарь Искусств, ст. Клиланд, Джон, стр. 209.
1231:
1232: Автор:
1233: Максим Иванов (Саратов).
1234:
1235: Вопрос 6:
1236: Лермонтов, описывая путешествия на Кавказе, упоминает некую долину.
1237: Название этой долины произошло от того, что по ней когда-то проходила
1238: граница Грузии. Однако потом ударение в слове сместилось, и название
1239: стали производить от нечисти. Как называлась эта долина?
1240:
1241: Ответ:
1242: Чертова.
1243:
1244: Комментарий:
1245: Цитата: "Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными утесами, -
1246: не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова "черта", а
1247: не "черт", ибо здесь когда-то была граница Грузии".
1248:
1249: Источник:
1250: М.Ю. Лермонтов. Сочинения. М.: "Правда", 1990, т.2, стр.477.
1251:
1252: Автор:
1253: Евгений Мовсесов
1254:
1255: Вопрос 7:
1256: Даль толкует это слово как небольшой промежуток времени между тем, что
1257: было, и тем, что будет. Что это за слово?
1258:
1259: Ответ:
1260: Жизнь.
1261:
1262: Комментарий:
1263: Имеется в виду песня "Есть только миг" из кинофильма "Земля Санникова" в
1264: исполнении Олега Даля со словами: "Есть только миг между прошлым и
1265: будущим, именно он называется жизнь". Разумеется, ответ "миг" нельзя
1266: засчитывать.
1267:
1268: Автор:
1269: Борис Моносов (СПб).
1270:
1271: Вопрос 8:
1272: На вопрос, знает ли он о НИХ, герой повести "Артемка" ответил так: "Сам
1273: не видел, а мужики на базаре говорили, что ОНИ в этом году большие
1274: были". А сколько ИХ в русском языке?
1275:
1276: Ответ:
1277: 6. ОНИ - падежи.
1278:
1279: Источник:
1280: http://www.russiantext.com/ocr/read.php?id=80&z=c&book=vasilenko3r&action=avtor
1281:
1282: Автор:
1283: Павел Петров (Новосибирск).
1284:
1285: Вопрос 9:
1286: Это слово является одним из древнерусских названий месяца апреля. Этим
1287: же словом можно назвать и автора этого вопроса, хотя родился он совсем
1288: не в апреле. Что это за слово?
1289:
1290: Ответ:
1291: Водолей.
1292:
1293: Комментарий:
1294: Понятно, что фраза "хотя родился не в апреле" намекает на знак Зодиака.
1295: Остается выбрать подходящее название для апреля из соседних знаков.
1296:
1297: Автор:
1298: Борис Моносов (СПб).
1299:
1300: Вопрос 10:
1301: Однажды он обеспечил себе одновременно и жаркое, и ягодный соус. Из
1302: каких именно ягод?
1303:
1304: Ответ:
1305: Из вишни.
1306:
1307: Комментарий:
1308: Это барон Мюнхгаузен подстрелил оленя с вишневым деревом на голове,
1309: обеспечив "и жаркое, и отличный вишневый соус".
1310:
1311: Источник:
1312: Тот самый Мюнхгаузен, СПб, 2001, Corvus, Terra Fantastica, с.59.
1313:
1314: Автор:
1315: Борис Моносов (СПб).
1316:
1317: Вопрос 11:
1318: По Далю это слово означает: бочка из-под смолы; корчага, в которой гонят
1319: деготь; еловая кадушка; биток, налитый смолой. Назовите еще одно
1320: значение этого слова, резко отличающееся от остальных.
1321:
1322: Ответ:
1323: Воспитанница Смольного института.
1324:
1325: Комментарий:
1326: Это слово - "смолянка".
1327:
1328: Источник:
1329: Порудоминский, Жизнь и слово, М., Мол. гвардия, 1985 стр. 57
1330:
1331: Автор:
1332: Михаил Савченков (Могилев).
1333:
1334: Вопрос 12:
1335: На встрече с читателями в апреле 1986 года известный писатель Лоуренс
1336: Даррелл, рассказывая о своей жизни, сказал, что он переехал в Париж из
1337: Греции, где его окружали... Продолжите дословно мысль Даррелла.
1338:
1339: Ответ:
1340: Семья и другие звери.
1341:
1342: Комментарий:
1343: "Моя семья и другие животные" засчитывать. Лоуренс Даррелл
1344: воспользовался названием книги своего брата. В Греции они жили вместе.
1345:
1346: Источник:
1347: ИЛ, N11, 2000, с.273
1348:
1349: Автор:
1350: Михаил Чернышев (Курск)
1351:
1352: Вопрос 13:
1353: Однажды Леонардо да Винчи создал проект дома с тремя входами, чтобы
1354: любой человек мог избежать нежелательных встреч. Для чего
1355: предназначалось это здание?
1356:
1357: Ответ:
1358: Публичный дом.
1359:
1360: Источник:
1361: Р. Уоллэйс, Мир Леонардо 1452-1519, Москва, Терра, 1997. - с. 79.
1362:
1363: Автор:
1364: Дмитрий Гевель (Северодвинск)
1365:
1366: Вопрос 14:
1367: Некогда адвокат Цецилиан в жаркий день выступал на суде с очень длинной
1368: речью. Остроумный Марциал обратился к нему с предложением утолить жажду.
1369: Ответьте максимально точно, откуда именно испить предлагал Марциал?
1370:
1371: Ответ:
1372: Из клепсидры (из водяных часов - засчитывать).
1373:
1374: Комментарий:
1375: Как известно, что греческие и римские ораторы (в частности, судебные)
1376: отмеряли время речи при помощи клепсидры.
1377:
1378: Источник:
1379: Амфитеатров А. Зверь из бездны. М., 1996, стр. 65.
1380:
1381: Автор:
1382: Илья Немец (Хайфа).
1383:
1384: Вопрос 15:
1385: Две цитаты. Первая: "Так что если кто-то захочет выяснить, на ком лежит
1386: ответственность за Беловежское соглашение, отпираться не буду - оно от
1387: начала и до конца написано моей рукой". Вторая: "Это все я сделал: зажег
1388: все ящики с черными бомбами". Назовите фамилию цитируемых.
1389:
1390: Ответ:
1391: Гайдар.
1392:
1393: Комментарий:
1394: В первом случае - Егор Гайдар. Во втором - Аркадий Гайдар (говорит
1395: Мальчиш-Плохиш).
1396:
1397: Источник:
1398: 1. Н.Зенькович, "Тайны уходящего века", М., 1999, стр. 577.
1399: 2. А.Гайдар. Военная тайна.
1400:
1401: Автор:
1402: Игорь Колмаков (Хайфа).
1403:
1404: Тур:
1405: Тур 6
1406:
1407: Вопрос 1:
1408: В Большом Энциклопедическом словаре "Языкознание" статья о мероитском
1409: языке начинается с двух слов, которые отличаются от названия следующей
1410: статьи словаря только числом. Напишите эти два слова.
1411:
1412: Ответ:
1413: Мертвый язык. Следующая статья - "мертвые языки".
1414:
1415: Источник:
1416: БЭС "Языкознание", упомянутые статьи.
1417:
1418: Автор:
1419: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1420:
1421: Вопрос 2:
1422: В одном из американских мультфильмов, шедшем на РТР, персонажа сильно
1423: ударяет током и после заваливает автомобильными шинами. Насмехаясь над
1424: ним, другой персонаж упоминает двух генералов. Каких именно?
1425:
1426: Ответ:
1427: Генерал Моторс и Генерал Электрик.
1428:
1429: Комментарий:
1430: В РТР-овском переводе примерно: "Привет тебе от генерала Моторса и
1431: генерала Электрика".
1432:
1433: Автор:
1434: Борис Моносов (СПб).
1435:
1436: Вопрос 3:
1437: В одном из рассказов Вадима Шефнера герой характеризует другого героя
1438: двумя словосочетаниями. Каждое из них состоит из прилагательного и
1439: существительного. Эти существительные - "матерщинник" и "паразит".
1440: Восстановите прилагательные.
1441:
1442: Ответ:
1443: "Матерый" и "поразительный".
1444:
1445: Источник:
1446: В. Шефнер, "Отметатель невзгод или Сампо XX века".
1447:
1448: Автор:
1449: Андрей Черданцев (Новосибирск, Россия)
1450:
1451: Вопрос 4:
1452: Там находилась всего одна зажигалка - да и та была почти что прикована к
1453: стене единственной курительной комнаты, обделанной асбестом. Этого не
1454: стало в 1937 году. Назовите военачальника, в чью честь это было названо.
1455:
1456: Ответ:
1457: Пауль фон Гинденбург (зачетное слово Гинденбург).
1458:
1459: Комментарий:
1460: Речь идет о сгоревшем дирижабле "Гинденбург".
1461:
1462: Источник:
1463: "Вокруг Света", N3, 2002. Стр.65.
1464:
1465: Автор:
1466: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
1467:
1468: Вопрос 5:
1469: В китайских летописях самое раннее описание такого события относится к
1470: 654-му году до нашей эры. А такое событие, произошедшее в 1992 года в
1471: штате Нью-Йорк, вызвало срабатывание сигнализации на автомобиле.
1472: Назовите это событие.
1473:
1474: Ответ:
1475: Падение метеорита.
1476:
1477: Источник:
1478: "Большая детская энциклопедия. Вселенная", М.: изд-во "Русское
1479: энциклопедическое товарищество", 1999, с.225-226.
1480:
1481: Автор:
1482: Алексей Нам (Череповец).
1483:
1484: Вопрос 6:
1485: Герой романа Маркеса "Осень патриарха" носит имя Хосе Игнасио де ла
1486: Барра. Критик Виктор Андреев усматривает в этом имени намек на генерала,
1487: маршала и генералиссимуса. Назовите всех трех.
1488:
1489: Ответ:
1490: Игнатий Лойола, Лаврентий Берия, Иосиф Сталин.
1491:
1492: Комментарий:
1493: Хосе - испанская форма имени Иосиф. Лойола был генералом ордена
1494: иезуитов.
1495:
1496: Источник:
1497: 1. Габриэль Гарсиа Маркес "Осень патриарха", СПб: Альянс Плюс, 1998,
1498: с. 441.
1499: 2. http://mega.km.ru/, статьи ИГНАТИЙ ЛОЙОЛА, БЕРИЯ, СТАЛИН.
1500:
1501: Автор:
1502: Павел Петров (Новосибирск).
1503:
1504: Вопрос 7:
1505: Не бойтесь, этот вопрос не будет таким сложным, как предыдущий. Девиз
1506: британского адмирала начала прошлого века Джона Фишера звучал так: "Fear
1507: God and..." (Бойся Бога и...) Закончите его по-английски.
1508:
1509: Ответ:
1510: "...dread nought".
1511:
1512: Комментарий:
1513: То есть "Бойся Бога и ничего не страшись". Адмирал Фишер - "отец"
1514: дредноута. Название для своего детища он позаимствовал из собственного
1515: фамильного девиза. "Не бойтесь" в тексте вопроса - подсказка. Если
1516: команды напишут ответ с ошибками, придираться к их английскому не стоит
1517: - засчитать все.
1518:
1519: Источник:
1520: http://british-forces.com/rtw/personnel/fisher.html
1521:
1522: Автор:
1523: Илья Немец (Хайфа).
1524:
1525: Вопрос 8:
1526: Небольшой шуточный ребус. Если к этому веществу прибавить гидроксильную
1527: группу, то получится это же самое вещество. Назовите его.
1528:
1529: Ответ:
1530: Озон (Оз + ОН).
1531:
1532: Автор:
1533: Борис Моносов (СПб).
1534:
1535: Вопрос 9:
1536: Мария Эшенбах утверждала, что в среду великосветских людей мужчина может
1537: попасть только в трех костюмах: либо во фраке, либо в мундире, либо...
1538: Назовите третий вид костюма, если в известном произведении его носили
1539: рыба и земноводное.
1540:
1541: Ответ:
1542: Ливрея.
1543:
1544: Комментарий:
1545: В великосветской среде ведь слуги есть... А среди персонажей "Алисы в
1546: стране чудес" фигурируют ливрейный Лещ и ливрейный Лягушонок.
1547:
1548: Источник:
1549: Книга мудрости. Домашняя библиотека, 5. - М: Лукоморье, ТОО "Темп МБ",
1550: 1999. - с. 35.
1551:
1552: Автор:
1553: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
1554:
1555: Вопрос 10:
1556: Говорят, что Джошуа Слокам, путешествуя вокруг света, не избежал
1557: отклонений в психике. Однажды, увидав улыбающийся лик на конце бушприта,
1558: Слокам приветствовал его словами: "Добрый вечер, сэр! Рад вас видеть!" и
1559: долго беседовал с ним. Назовите имя известного знатока, фамилию которого
1560: произнес при этом яхтсмен- одиночка.
1561:
1562: Ответ:
1563: Михаил (Мун). Собеседник - Луна (Moon).
1564:
1565: Комментарий:
1566: От редактора (Евгений Поникаров). На самом деле никаких отклонений в
1567: психике у Слокама не было. Поскольку это было первое в мире одиночное
1568: кругосветное путешествие, то опыта не было, а в соответствии с
1569: тогдашними взглядами существовала опасность разучиться говорить. Поэтому
1570: яхтсмен старался говорить вслух как можно больше, беседуя с разными
1571: неодушевленными предметами.
1572:
1573: Источник:
1574: "Странствия и приключения", подписная серия издательства "Знание",
1575: 1-2/1992, с.5.
1576:
1577: Автор:
1578: Леонид Климович (Гомель).
1579:
1580: Вопрос 11:
1581: В древнерусской литературе ЭТОТ объект, массой около двух октиллионов
1582: килограммов, иногда именовался ЗавЕсь или ЙОвешь. Как ЕГО называем мы?
1583:
1584: Ответ:
1585: Юпитер.
1586:
1587: Комментарий:
1588: Завесь, хоть и звучит очень по-славянски, на самом деле - Зевес, Йовешь
1589: - лат. Iovis (генитив от Iuppiter). Масса (если точнее, то 1.9
1590: октиллионов килограммов) должна навести на небесное тело, дальше
1591: вычисляется по названиям.
1592:
1593: Источник:
1594: А.Саплин. Астрологический энциклопедический словарь. М., 1994, стр. 54.
1595:
1596: Автор:
1597: Илья Немец (Хайфа).
1598:
1599: Вопрос 12:
1600: В одном из писем, присланных в "Сатирикон", была просьба: если и будет
1601: отказ, то сообщить его без издевательств - парой необидных слов.
1602: Редактор Аверченко так и поступил. Одним из этих слов было название
1603: небольшого сада, вторым - союз. Назовите оба слова.
1604:
1605: Ответ:
1606: Сквер. Но.
1607:
1608: Источник:
1609: Сатирикон и сатириконцы М., Эксмо-пресс, 2000 стр. 95
1610:
1611: Автор:
1612: Михаил Савченков (Могилев).
1613:
1614: Вопрос 13:
1615: Хотите - верьте, хотите - нет, но этот человек родился 17 января 1863
1616: года. Назовите его псевдоним.
1617:
1618: Ответ:
1619: Станиславский.
1620:
1621: Источник:
1622: http://www.citycat.ru/historycentre/
1623:
1624: Автор:
1625: Андрей Кузьма (СПб).
1626:
1627: Вопрос 14:
1628: Писатель Борис Штерн сравнивал их с насекомыми типа гнуса, которые умеют
1629: кусать, летать, ползать и быть неуловимыми. Боккаччо говорил, что в
1630: большинстве случаев последний, до кого они доходят, это тот, кого они
1631: касаются. Обычно именно к ним применяют глагол, произошедший от
1632: французского слова "пениться". Назовите этот глагол.
1633:
1634: Ответ:
1635: муссировать. Речь идет о слухах.
1636:
1637: Источник:
1638: 1. Б. Штерн. "Недостающее звено".
1639: 2. "Толковый словарь иноязычных слов" под ред. Л.П. Крысина, М.:
1640: Русский язык, 1998, ст. "муссировать".
1641: 3. http://www.wtr.ru/aphorism/aphorism/ap53.htm
1642:
1643: Автор:
1644: Евгений Мовсесов
1645:
1646: Вопрос 15:
1647: Одна из форм глагола "моhаббат", существительное "бус" и притяжательное
1648: местоимение "э-ман". Назовите того, кто в двадцатых годах прошлого века
1649: хотел услышать эти слова, но, видимо, так и не услышал.
1650:
1651: Ответ:
1652: Сергей Есенин.
1653:
1654: Комментарий:
1655: На персидском это как раз и означает "люблю", "поцелуй" и "моя". Именно
1656: эти слова Есенин хотел узнать у менялы. Однако, согласно тексту
1657: стихотворения, он их не узнал.
1658:
1659: Источник:
1660: 1. Lambton A. Persian Vocabulary. Cambridge, 1966.
1661: 2. Текст стихотворения С. Есенина.
1662: http://www.klassika.ru:8014/stihi/esenin/ya-sprosil-segodnya.html
1663: Я спросил сегодня у менялы,
1664: Что дает за полтумана по рублю,
1665: Как сказать мне для прекрасной Лалы
1666: По-персидски нежное "люблю"?
1667: Я спросил сегодня у менялы,
1668: Легче ветра, тише Ванских струй,
1669: Как назвать мне для прекрасной Лалы
1670: Слово ласковое "поцелуй"?
1671: И еще спросил я у менялы,
1672: В сердце робость глубже притая,
1673: Как сказать мне для прекрасной Лалы,
1674: Как сказать ей, что она "моя"?
1675: И ответил мне меняла кратко:
1676: О любви в словах не говорят,
1677: О любви вздыхают лишь украдкой,
1678: Да глаза, как яхонты, горят.
1679: Поцелуй названья не имеет,
1680: Поцелуй не надпись на гробах.
1681: Красной розой поцелуи рдеют,
1682: Лепестками тая на губах.
1683: От любви не требуют поруки,
1684: С нею знают радость и беду.
1685: "Ты - моя" сказать лишь могут руки,
1686: Что срывали черную чадру.
1687:
1688: Автор:
1689: Игорь Колмаков (Хайфа).
1690:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>