File:  [Local Repository] / db / baza / odess02.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Dec 30 23:11:44 2002 UTC (21 years, 6 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Zamenil znak nomera na N, znak paragrapha na diez etc

    1: Чемпионат:
    2: 4-й этап Кубка Украины 2001-2002. Одесса, "ОдЕссея-2002"
    3: 
    4: Дата:
    5: 01-May-2002
    6: 
    7: Редактор:
    8: Александр Либер, Евгений Поникаров
    9: 
   10: Тур:
   11: Тур 1
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: Один из героев Боры Чосича определяет ЭТО так: "Как будто кто-то, сильно
   15: пьяный, говорит по-сербски". Назовите того, кто сделал ЭТО названием
   16: своего стихотворения.
   17: 
   18: Ответ:
   19: И.С. Тургенев. ЭТО - русский язык.
   20: 
   21: Источник:
   22: Б. Чосич, "Роль моей семьи в мировой революции". СПб, Азбука, 2001.
   23: с.80.
   24: 
   25: Автор:
   26: Андрей Черданцев (Новосибирск, Россия)
   27: 
   28: Вопрос 2:
   29: Журнал "Циклист" в 1902 году писал: "Это новое английское слово,
   30: составленное из двух частей. Ради этой новинки музыка и танцы теперь в
   31: загоне и даже карты заброшены. Дамы особенно увлекаются этим и после
   32: обеда торопят всех освободить стол. Излишне говорить, что хозяева дома,
   33: в котором происходит такой званый обед, не застрахованы от урона
   34: фарфору, хрусталю и даже картинам и мебели". Назовите это слово.
   35: 
   36: Ответ:
   37: Пинг-понг. Журнал "Циклист" - спортивный.
   38: 
   39: Источник:
   40: Наука и Жизнь, N3, 2002. Стр.76.
   41: 
   42: Автор:
   43: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
   44: 
   45: Вопрос 3:
   46: Когда Барни Кларк очнулся 2 декабря 1982 года, его жена задала вопрос:
   47: "Милый, ты все еще любишь меня?" Ответьте абсолютно точно, что нового
   48: появилось у Барни 1 декабря?
   49: 
   50: Ответ:
   51: Искусственное сердце. Просто "другое сердце" не засчитывать. Операции по
   52: пересадке сердца делались и раньше. Вопрос жены был вызван именно тем,
   53: что сердце стало "ненастоящее".
   54: 
   55: Источник:
   56: Симонов В. Чем дышишь, Америка? Изд-во агентства печати Новости, М, 1987
   57: стр.282.
   58: 
   59: Автор:
   60: Михаил Савченков.
   61: 
   62: Вопрос 4:
   63: Этот человек, по его собственному мнению, состоит "из интеллекта, секса,
   64: юмора и отношения к властям". При этом он умудрился назвать в честь себя
   65: целый жанр. Назовите этот жанр.
   66: 
   67: Ответ:
   68: "Гарики" (Игорь Губерман)
   69: 
   70: Источник:
   71: http://www.vk.melt.ru/vk98/22205/12.html
   72: 
   73: Автор:
   74: Михаил Перлин.
   75: 
   76: Вопрос 5:
   77: Внимание, черный ящик! С ЭТИМ дело представители транспортных профессий
   78: и многие из присутствующих. А недавно специалисты Имперского колледжа в
   79: Лондоне разработали ЭТО и для хирургов. Что в черном ящике?
   80: 
   81: Ответ:
   82: Черный ящик.
   83: 
   84: Комментарий:
   85: Знатокам и транспортникам он знаком; подобную разработку фиксации
   86: создали недавно и для хирургических операций. ОРГАНИЗАТОРУ ТУРНИРА:
   87: Требуется положить один черный ящик в другой. Наружный по традиции ЧГК
   88: может быть и сумкой, а вот внутренний желательно бы как раз в виде
   89: ящичка, шкатулочки и так далее.
   90: 
   91: Источник:
   92: "Наука и Жизнь", N2, 2002. Стр.45.
   93: 
   94: Автор:
   95: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
   96: 
   97: Вопрос 6:
   98: В фильме ужасов "Дракула 2000" выдвигается оригинальная версия. Дракула
   99: в нем идентифицируется с человеком, жившим много раньше. Эта версия
  100: объясняет, почему для оружия против вампиров используются два
  101: определенных материала. Как, согласно этому фильму, звали Дракулу
  102: раньше?
  103: 
  104: Ответ:
  105: Иуда Искариот. Оружие - серебряные пули (сребреники), осиновый кол.
  106: 
  107: Источник:
  108: Фильм "Дракула 2000".
  109: 
  110: Автор:
  111: Борис Моносов (СПб).
  112: 
  113: Вопрос 7:
  114: Стихотворение Хорхе Луиса Борхеса начинается так:
  115:    "Без звезд, без птицы, что крылом чертила
  116:    По синеве, теперь от взгляда скрытой..."
  117:    Мы не спрашиваем, как оно называется. Назовите английского поэта, у
  118: которого есть стихотворение с таким же названием.
  119: 
  120: Ответ:
  121: Мильтон. Оба были слепыми. А оба стихотворения называются "On his
  122: blindness".
  123: 
  124: Источник:
  125: Х. Л. Борхес, Сочинения в трех томах, том 3, "Полярис", 1994, с. 156
  126: 
  127: Автор:
  128: Михаил Чернышев (Курск).
  129: 
  130: Вопрос 8:
  131: Макиавелли писал об этой нации: "Они были более порабощены, чем евреи,
  132: более попраны, чем персы, более разъединены, чем афиняне - без вождя,
  133: без порядка, побитые, искалеченные, объект для всяческих унижений". О
  134: какой нации идет речь?
  135: 
  136: Ответ:
  137: Об итальянцах. Макиавелли все-таки.
  138: 
  139: Источник:
  140: Р. Уоллэйс, Мир Леонардо 1452-1519, Москва, Терра, 1997. - с. 124.
  141: 
  142: Автор:
  143: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
  144: 
  145: Вопрос 9:
  146: В одном из алхимических трактатов XVI века ЭТО описано, как "двуглавый
  147: всепожирающий змей, увенчанный короной восточных государей". Назовите
  148: ЭТО.
  149: 
  150: Ответ:
  151: Царская водка.
  152: 
  153: Комментарий:
  154: "Две головы" - соляная и азотная кислоты; "всепожирающий" - растворяет
  155: все, включая золото; "корона" - намек на эпитет "царская".
  156: 
  157: Источник:
  158: Roberts G. The Mirror of Alchemy. Toronto, 1994, p. 39.
  159: 
  160: Автор:
  161: Илья Немец (Хайфа).
  162: 
  163: Вопрос 10:
  164: Aвтор предыдущего вопроса знаток Илья Немец сообщил другому знатоку
  165: Игорю Колмакову, что царскую водку открыл в XIII веке генерал ордена
  166: францисканцев Бенедикт Бонавентура. На что Игорь Колмаков ответил
  167: знаменитой цитатой из произведения тезки Бонавентуры. Что именно он
  168: ответил?
  169: 
  170: Ответ:
  171: "И немедленно выпил!" Тезка Бенедикта Бонавентуры - Венедикт Ерофеев.
  172: Раз водка открыта - ее надо пить:)). Комментарий редакторов для
  173: любителей апелляций: Приоритет в открытии царской водки - вопрос
  174: спорный. Но в вопросе и не утверждается, что это сделал именно
  175: Бонавентура. Это частное сообщение автора вопроса.
  176: 
  177: Источник:
  178:    1. Roberts G. The Mirror of Alchemy. Toronto, 1994, p. 37.
  179:    2. В. Ерофеев, "Москва-Петушки",
  180: http://kirovsk.narod.ru/culture/ludi/erofeev/proizved/petuski/1.html См.
  181: глава 7. "Серп и Молот - Карачарово": "И немедленно выпил."
  182: 
  183: Автор:
  184: Илья Немец, Игорь Колмаков (Хайфа).
  185: 
  186: Вопрос 11:
  187: Сергей Довлатов пишет: "Нам все время твердили, как в Америке плохо - и
  188: люди голодают, и негров линчуют... Когда мы сюда приехали - оказалось,
  189: все не так..." Следующая фраза из 6 слов является переделкой известной
  190: поговорки, в которой Довлатов заменил два слова, обозначающие животных.
  191: Назовите и тех, и других животных.
  192: 
  193: Ответ:
  194: Волки и овцы. У Довлатова далее: "И люди сыты, и негры целы".
  195: 
  196: Источник:
  197: С. Довлатов, "Марш одиноких".
  198: 
  199: Автор:
  200: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  201: 
  202: Вопрос 12:
  203: ЧТЕЦУ: Не забыть прочитать "вопрос номер двенадцать".
  204:    Ариадна Эфрон, печально констатируя, что после героико-революционной
  205: эпохи начала 20 века довольно скоро настала эпоха обывательская,
  206: противопоставляет два классических произведения, относящиеся к этим
  207: эпохам; причем название второго произведения состоит из названия первого
  208: и еще одного слова. Назовите это слово.
  209: 
  210: Ответ:
  211: Стульев.
  212: 
  213: Комментарий:
  214: Имеются в виду "Двенадцать" Блока и "Двенадцать стульев". Это такой
  215: специальный вопрос номер 12.
  216: 
  217: Источник:
  218: А.Эфрон. Письма. М., Культура, 1996, стр. 266.
  219: 
  220: Автор:
  221: Игорь Колмаков (Хайфа).
  222: 
  223: Вопрос 13:
  224: Художник Гознака Игорь Крылков рассказывал историю, связанную с первым
  225: выпуском ЭТОГО в 1958 году. Для красоты художник добавил к первой букве
  226: надписи на ЭТОМ небольшой хвостик сверху. Однако результатом был большой
  227: скандал, так как эта буква стала похожа на другую, отчего резко
  228: поменялся смысл надписи, и она стала намекать на невыгодность. Назовите
  229: ЭТО.
  230: 
  231: Ответ:
  232: Лотерейные билеты. Надпись стала восприниматься как "потерейные" билеты.
  233: 
  234: Источник:
  235: "Деньги", N47 (153) 17-12-1997 с.34.
  236: 
  237: Автор:
  238: Александр Гитник (Саратов).
  239: 
  240: Вопрос 14:
  241: В одном из современных детективов некто Акулов решает все время носить с
  242: собой нож. После этого его напарник предлагает добавить к прозвищу
  243: Акулова еще одно слово. Какое?
  244: 
  245: Ответ:
  246: "Пера". Прозвище было, естественно, Акула. Новое прозвище - Акула пера.
  247: Перо - общеизвестное жаргонное название ножа.
  248: 
  249: Источник:
  250: ttp://www.russiantext.com/ocr/read.php?id=410&z=a&book=kivin34r&action=avtor
  251: 
  252: Автор:
  253: М.Савченков (Могилев).
  254: 
  255: Вопрос 15:
  256: Aвтор этого вопроса, Александр Гитник, проведя однажды поиск в системе
  257: Яндекс по своей фамилии, был немало удивлен, обнаружив ссылку на один из
  258: ультраправославных сайтов. Оказалось, что фамилия употребляется в
  259: качестве второй части сложносоставного неологизма. С помощью него один
  260: из посетителей на форуме обличает идейных оппонентов. Попробуйте
  261: воспроизвести первую часть неологизма, если с одного из языков она
  262: переводится, как "бог" или "священный".
  263: 
  264: Ответ:
  265: Бхагавад (а оппоненты - бхагавад-гитники). Разумеется, "бхагават"
  266: засчитать.
  267: 
  268: Источник:
  269:    1. http://www.kuraev.ru/gb/view.php3?subj=464,page=131 (сайт Андрея
  270: Кураева).
  271:    2. http://www.india.ru/india/religion/gita.shtml
  272:    3. http://reality.sgi.com/atul/sanskrit/dict/search.html
  273: 
  274: Автор:
  275: Александр Гитник (Саратов).
  276: 
  277: Тур:
  278: Тур 2.
  279: 
  280: Вопрос 1:
  281: В древности считали, что ЭТО - проявление свободной и духовно богатой
  282: личности. Существовала даже поговорка, утверждавшая, что рабы ЭТОГО не
  283: делают. А кто делает это в названии известного сериала?
  284: 
  285: Ответ:
  286: Богатые (плачут).
  287: 
  288: Источник:
  289: Мазуркевич С.А. "Энциклопедия наших заблуждений", ЭКСМО-пресс, 2001, с.
  290: 368.
  291: 
  292: Автор:
  293: Павел Ершов (Москва).
  294: 
  295: Вопрос 2:
  296: В конце 1997 года - года Быка - "Комсомольская правда" поместила заметку
  297: "Быки, которые нас удивили". Один из "героев" заметки в среднем за год
  298: увеличился на миллиметр, что свидетельствует о росте благосостояния
  299: граждан. Назовите этого "героя".
  300: 
  301: Ответ:
  302: бычок (окурок). Средняя длина бычка увеличилась на один миллиметр.
  303: 
  304: Источник:
  305: КП, 1997, предновогодний выпуск, ст. "Быки, которые нас удивили".
  306: 
  307: Автор:
  308: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  309: 
  310: Вопрос 3:
  311: Она есть в одной центрально-американской стране. Она присутствует в
  312: математике и в том, что по-японски называется "кику" - солнце. Наряду с
  313: некой "территорией" она была детищем человека, павшего от рук убийцы.
  314: Назовите этого человека.
  315: 
  316: Ответ:
  317: Листьев.
  318: 
  319: Комментарий:
  320: Она - тема. ГваТЕМАла, маТЕМАтика, хризанТЕМА (по-японски "кику" -
  321: солнце). "Поле чудес" и "Тема" - проекты Влада Листьева, убитого в 1995
  322: г.
  323: 
  324: Источник:
  325: http://www.kinderino.ru/vokrug/green/hrizantema.html
  326: 
  327: Автор:
  328: Борис Шойхет.
  329: 
  330: Вопрос 4:
  331: Однажды в 1822 году на спектакле Лондонского театра на сцену вышла
  332: подкупленная статистка, подошла к главной героине и предложила ей мыло
  333: от фабриканта Пирса. Какой спектакль ставили?
  334: 
  335: Ответ:
  336: Макбет.
  337: 
  338: Комментарий:
  339: Сцена, в которой Леди Макбет отмывает кровавые пятна
  340: 
  341: Источник:
  342: А. Липков Шекспировский экран М., Искусство, 1975 стр. 7.
  343: 
  344: Автор:
  345: Михаил Савченков (Могилев).
  346: 
  347: Вопрос 5:
  348: На карикатуре В.Гальбы некто пишет роман "Белое и жёлтое". На обложке
  349: романа есть и фамилия писателя - Плёнкин, и его инициалы. Назовите эти
  350: инициалы.
  351: 
  352: Ответ:
  353: Ц.Ы. (роман пишет цыпленок - Ц.Ы.Плёнкин).
  354: 
  355: Источник:
  356: Мастера Советской карикатуры. В. Гальба "Сов. художник" 1990.
  357: 
  358: Автор:
  359: Михаил Савченков (Могилев).
  360: 
  361: Вопрос 6:
  362: В одном из произведений Михаила Успенского встречается варяг по прозвищу
  363: "Торопливые ноги". А имя этого персонажа незначительно отличается от
  364: фамилии героя Шекспира и Верди. Как зовут варяга?
  365: 
  366: Ответ:
  367: Фальстарт. У Шекспира и Верди - Фальстаф.
  368: 
  369: Источник:
  370: М.Успенский, "Белый хрен в конопляном поле", М., "Эксмо-пресс2, 2002, с.
  371: 57
  372: 
  373: Автор:
  374: Михаил Чернышев (Курск).
  375: 
  376: Вопрос 7:
  377: В этом городе находятся Дома-музеи двух революционеров. Его же можно
  378: увидеть - но не услышать - в начальных строках творения Булахова и
  379: Чуевского. Назовите этот город.
  380: 
  381: Ответ:
  382: Гори.
  383: 
  384: Комментарий:
  385: В городе Гори есть Дома-музеи С.А. Камо и И.В.Сталина. Романс "Гори,
  386: гори, моя звезда".
  387: 
  388: Источник:
  389:    1. www.km.ru (статья "Гори")
  390:    2. http://www.rmp.ru/texts/txt/gori,_gori,_~.html
  391: 
  392: Автор:
  393: Борис Шойхет
  394: 
  395: Вопрос 8:
  396: В одной печальной песне Александра Городницкого утверждается нечто про
  397: участь первых петухов. В гораздо более известном произведении то же
  398: самое утверждается про само это произведение. Процитируйте это последнее
  399: утверждение - хотя бы первые пять слов.
  400: 
  401: Ответ:
  402: "Нет повести печальнее на свете..."
  403: 
  404: Комментарий:
  405: У Городницкого - "Нет печальней участи первых петухов".
  406: 
  407: Источник:
  408:    1. А.Городницкий "Посвящение Ю.Визбору".
  409:    2. В.Шекспир "Ромео и Джульетта".
  410: 
  411: Автор:
  412: Михаил Матвеев (СПб).
  413: 
  414: Вопрос 9:
  415: Имя этого преступника начала 17 века носило довольно много древних
  416: римлян, а фамилия в русском языке совпадает с фамилией преступника
  417: середины 20 века. Назовите эту общую фамилию.
  418: 
  419: Ответ:
  420: Фокс.
  421: 
  422: Комментарий:
  423: Речь шла о Гае Фоксе (Fawkes) и Евгении Петровиче Фоксе из романа "Эра
  424: милосердия".
  425: 
  426: Источник:
  427: "Загадочная газета", N 12, 2001.
  428: 
  429: Автор:
  430: Елена Каминская.
  431: 
  432: Вопрос 10:
  433: В начале 19 века были очень модны представления загадок и каламбуров в
  434: лицах. Некий каламбур был представлен сначала охотником с убитым
  435: тетеревом, а потом чтецом с бездарной одой Тредиаковского. Догадавшись,
  436: что они оба делали, напишите представленное выражение.
  437: 
  438: Ответ:
  439: "Несли дичь".
  440: 
  441: Источник:
  442: М.Пыляев. "Замечательные чудаки и оригиналы". СПб, изд. А.С.Суворина,
  443: 1898, с.317.
  444: 
  445: Автор:
  446: Леонид Климович (Гомель).
  447: 
  448: Вопрос 11:
  449: Согласно литературоведу Петровскому, в нем есть "нечто от удачливой
  450: пройдошливости Алексашки Меншикова, боевой напористости Гусева, озорства
  451: Никиты. В ком?
  452: 
  453: Ответ:
  454: в Буратино.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: в цитате упомянуты персонажи Алексея Толстого.
  458: 
  459: Источник:
  460: Петровский М. Книги нашего детства М., Книга, 1986 стр. 205
  461: 
  462: Автор:
  463: Михаил Савченков (Могилев).
  464: 
  465: Вопрос 12:
  466: Михаил Ардов долгое время вынашивал идею книги о забытых русских
  467: поэтессах. Для названия этой книги Ардов предполагал использовать
  468: переиначенное название некого периода года. Как же должна была
  469: называться эта книга?
  470: 
  471: Ответ:
  472: Бабья Лета.
  473: 
  474: Источник:
  475: М.Ардов. Легендарная Ордынка.?., 2001, стр. 376.
  476: 
  477: Автор:
  478: Игорь Колмаков (Хайфа)
  479: 
  480: Вопрос 13:
  481: Сэр Рудольф Пайерлс рассказывал об одном необычном пари, которое он
  482: заключил с Львом Ландау. Ландау утверждал, что - вопреки общепринятому
  483: мнению - за границей можно чаще увидеть людей, носящих ЭТО. Для
  484: сравнения были выбраны Цюрих и Ленинград, и Пайерлс выиграл. Ландау
  485: попытался объяснить это тем, что в России в то время шла
  486: коллективизация, и много крестьян переехало в город. Ответьте,
  487: владельцев чего искали на улицах Ленинграда и Цюриха спорщики?
  488: 
  489: Ответ:
  490: владельцев бороды.
  491: 
  492: Источник:
  493: конспект лекции сэра Рудольфа Пайерлса от 1987 года "Ранние годы
  494: квантовой механики." В "Квант. Из истории науки", N6, 1996 г.
  495: 
  496: Автор:
  497: вопроса: Дмитрий Осипов (Москва).
  498: 
  499: Вопрос 14:
  500: В 1975 году Швеция купила за рубежом двух кукол - Дрюттен и Ена. В
  501: интерпретации местных телевизионщиков исказилась половая принадлежность
  502: героев. Поэтому какой-то детский психолог был обеспокоен тем, что
  503: передача превозносит мужскую самодостаточность, тогда как женщина
  504: изображается как беспомощная, незрелая личность. Под какими именами нам
  505: известны эти куклы?
  506: 
  507: Ответ:
  508: Чебурашка и Гена. Чебурашку принимали за женскую куклу.
  509: 
  510: Источник:
  511:    1. http://www.anekdot.ru/an/an0202/t020224.html
  512:    2. http://www.aftonbladet.se/puls/0003/10/drutt.html
  513: 
  514: Автор:
  515: Борис Шойхет
  516: 
  517: Вопрос 15:
  518: Газета "Щастливая Россия" поместила заметку, что впервые в России в КВН
  519: сыграют заключенные одной из зон. Заглавием заметки послужила измененная
  520: известная стихотворная строка. При этом в заглавии упоминалась эмблема
  521: КВН птица Кивин. Какой именно Кивин?
  522: 
  523: Ответ:
  524: Вскормленный в неволе.
  525: 
  526: Комментарий:
  527: Заметка называлась "Вскормленный в неволе Кивин молодой". Ответ
  528: "молодой" засчитать, ежели кто-то умудрится его ответить.
  529: 
  530: Источник:
  531: "Щастливая Россия", Вып. N. 21(705), 21/02/2002.
  532: 
  533: Автор:
  534: Багир Ибрагимов (Баку)
  535: 
  536: Тур:
  537: Тур 3
  538: 
  539: Вопрос 1:
  540: Американский физик сербского происхождения; европейская река; одна
  541: древняя книга. Эти слова выглядят пришедшими из некоего языка. Назовите
  542: любого из двух носителей этого языка.
  543: 
  544: Ответ:
  545: Тофсла и Вифсла.
  546: 
  547: Комментарий:
  548: Это персонажи сказки Туве Янссон "Муми-тролль и волшебная шляпа". Тофсла
  549: и Вифсла из этой книги говорили на языке, все слова которого
  550: оканчивались на "сла" - этот слог присоединялся к любому слову.
  551: 
  552: Источник:
  553:    1. Туве Янссон, "Муми-тролль и волшебная шляпа".
  554:    2. http://mega.km.ru, статьи Висла, Тесла, книга Чисел.
  555: 
  556: Автор:
  557: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  558: 
  559: Вопрос 2:
  560: По данным американца Фрэнка Шея с 1882 по 1951 гг. на территории США это
  561: применялось 4730 раз. Журналисты издания "Коммерсант-Власть" пошутили,
  562: что в 2001 году это было один раз применено на территории Франции.
  563: Назовите город, в котором это произошло.
  564: 
  565: Ответ:
  566: Канны.
  567: 
  568: Комментарий:
  569: Речь идет о суде Линча. В 2001 году главой жюри Каннского кинофестиваля
  570: был известный кинорежиссер Дэвид Линч, что дало повод журналистам
  571: сострить "В Каннах в этом году будет суд Линча".
  572: 
  573: Источник:
  574:    1. Власть N2 15.1.2001 с. 47.
  575:    2. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00042/73900.htm&encpage=bse
  576: (БСЭ, статья Суд Линча).
  577: 
  578: Автор:
  579: Александр Гитник.
  580: 
  581: Вопрос 3:
  582: Говорят, что когда один монах увидел огромную гору на этом острове, он
  583: воскликнул что- то типа: "Ну и гора, Господи!" Впоследствии название
  584: этого острова стало названием оружия. Как называется этот остров?
  585: 
  586: Ответ:
  587: Монте-Кристо.
  588: 
  589: Комментарий:
  590: На самом деле остров называется Montecristo - от французского
  591: Mont-Christ ("гора распятия", гора с изображением Христа).
  592: 
  593: Источник:
  594: Г.Скарлато, Занимательная география, Киiв, Альтерпрес, 1996, с.114.
  595: 
  596: Автор:
  597: Борис Моносов (СПб).
  598: 
  599: Вопрос 4:
  600: До революции в России ИХ предшественников называли так же, как и
  601: правителей одной страны. Сейчас отдельного ИХ представителя у нас
  602: называют так же, как и богиню родом из той же страны. Один писатель
  603: использовал в названии своего произведения созвучие наименования одного
  604: ИХ подразделения с именем бога родом все из той же страны. Назовите
  605: богиню и бога.
  606: 
  607: Ответ:
  608: Мент и Амон (Фараоны, мент, В.Пелевин "Омон Ра", страна - Египет).
  609: "Амон-Ра" - засчитывать.
  610: 
  611: Автор:
  612: Борис Моносов (СПб).
  613: 
  614: Вопрос 5:
  615: Однажды, умоляя о чём-то сиракузского тирана Дионисия, Аристипп бросился
  616: к его ногам. Когда ему ставили в вину такое излишнее унижение, он
  617: утверждал, что тиран обладает некой особенностью. Назовите эту
  618: особенность, если им обладают и некоторые насекомые.
  619: 
  620: Ответ:
  621: "Что поделаешь, если у этого человека уши на ногах", - сказал Аристипп.
  622: 
  623: Комментарий:
  624: Зачетные слова - "уши на ногах".
  625: 
  626: Источник:
  627:    1. Всемирное остроумие. Сборник изречений, метких мыслей, острых слов
  628: и анекдотов всех времён и на-родов. - Дубна, Издательский центр
  629: "Феникс", 1995. - с. 36.
  630:    2. http://www.krugosvet.ru/articles/03/1000302/1000302a6.htm
  631: 
  632: Автор:
  633: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
  634: 
  635: Вопрос 6:
  636: Латинский девиз Пьеро Медичи гласил: ""пропуск" credo". Возможно, что
  637: именно некое кредо поможет Вам восстановить пропущенное слово. Напишите
  638: это слово по-русски.
  639: 
  640: Ответ:
  641: Всегда.
  642: 
  643: Комментарий:
  644: Известный эпизод из "Двенадцати стульев": " - Ваше политическое кредо?
  645:    - Всегда! - восторженно ответил Полесов." Девиз Пьеро Медичи -
  646: "Semper credo", т. е. "Всегда верую".
  647: 
  648: Источник:
  649:    1. Palliser B. Historic Devices, badges, and war-cries. London, 1870,
  650: pp. 211-212;
  651:    2. "Двенадцать стульев", любое издание.
  652: http://www.klassika.ru:8014/cgi-bin/read.pl?text=proza/ilf-petrov/dwenadcatx.txt&page=53
  653: 
  654: Автор:
  655: Илья Немец (Хайфа).
  656: 
  657: Вопрос 7:
  658: В этом вопросе речь пойдет о нескольких животных. Английское название
  659: первого животного является первым словом в названии клуба NHL.
  660: Английское название второго животного во множественном числе является
  661: вторым словом в названии клуба NBA. Омоним третьего животного
  662: встречается в различных спортивных играх, в том числе и в нашей.
  663: Назовите четвертое - заглавное - животное, которое, как ни странно,
  664: походило на всех этих трех.
  665: 
  666: Ответ:
  667: Вепрь (если точнее, "дикий вепрь огромадный").
  668: 
  669: Комментарий:
  670: Три животных - буйвол, бык и тур. Клубы соответственно Buffalo Sabres и
  671: Chicago Bulls. У слова buffalo есть значение "буйвол", хотя чаще это
  672: бизон. В песне Высоцкого "Про дикого вепря" (где вепрь упоминается в
  673: заглавии) говорится:
  674:    Появился дикий вепрь огромадный -
  675:    То ли буйвол, то ли бык, то ли тур.
  676: 
  677: Источник:
  678: Владимир Высоцкий, "Про дикого вепря".
  679: 
  680: Автор:
  681: Евгений Рубашкин (СПб).
  682: 
  683: Вопрос 8:
  684: На экслибрисе этого человека был изображен волк, намекающий на
  685: латинизированную форму его имени. А в небе над волком было нарисовано
  686: созвездие Лиры. Назовите этого человека.
  687: 
  688: Ответ:
  689: Лопе де Вега.
  690: 
  691: Комментарий:
  692: Лопе Феликс де Вега Карпьо подписывался на латыни Lupus Vega.
  693: По-старокастильски lope (от лат. lupus) - волк. Вега - альфа Лиры.
  694: Созвездие Лиры намекает на род его занятий.
  695: 
  696: Источник:
  697: Лопе де Вега, "Избранные драматические произведения", М., 1954, т. 1,
  698: стр. 9.
  699: 
  700: Автор:
  701: Илья Немец (Хайфа).
  702: 
  703: Вопрос 9:
  704: В 1973 году Барбара Энгель выпустила в свет исследование, посвященное
  705: нескольким поколениям русских женщин 19 века и их роли в обществе и
  706: семье. Названием этого исследования послужило переиначенное название
  707: классического произведения русской литературы. Как же называлось это
  708: исследование?
  709: 
  710: Ответ:
  711: "Матери и дочери" ("Mothers and Daughters").
  712: 
  713: Комментарий:
  714: ключ - слово "поколения".
  715: 
  716: Источник:
  717: B.A. Engel, "Mothers and Daughters: Women of the Intelligentsia in 19th
  718: Century Russia", NY, 1983.
  719: 
  720: Автор:
  721: Игорь Колмаков (Хайфа).
  722: 
  723: Вопрос 10:
  724: Первое изделие носило катастрофическое название, а его применение
  725: привело практически к катастрофическим последствиям. Эти последствия
  726: были исправлены с помощью второго изделия. Мы не спрашиваем, где было
  727: сделано второе изделие. Мы спрашиваем, где было сделано первое изделие -
  728: если судить по словам того, кто исправлял эти последствия.
  729: 
  730: Ответ:
  731: В Одессе на Малой Арнаутской.
  732: 
  733: Комментарий:
  734: Остап Бендер брил Воробьянинова бритвой "Жиллет", чьи усы и волосы стали
  735: жертвой препарата "Титаник" - контрабандного товара. А всю контрабанду,
  736: по словам Остапа, делают в Одессе на Малой Арнаутской.
  737: 
  738: Источник:
  739: И. Ильф, Е. Петров, собрание сочинений в 5 томах, государственное
  740: издательство художественной литературы, М., 1961, том 1, "12 стульев",
  741: с.72.
  742: 
  743: Автор:
  744: Алексей Нам (Череповец).
  745: 
  746: Вопрос 11:
  747: В штатах прусского гусарского эскадрона в 1743 года было 3 офицера, 8
  748: сержантов, 102 рядовых, трубач, фельдшер и еще одна должность. Назовите
  749: эту важную должность, если вы, скорее всего, видели, как ее
  750: необходимость была поставлена под вопрос в России конца 18 века.
  751: 
  752: Ответ:
  753: Кузнец.
  754: 
  755: Комментарий:
  756: известная фраза из фильма "Формула любви": "А зачем нам кузнец, нам
  757: кузнец не нужен".
  758: 
  759: Источник:
  760: http://www.genstab.ru/voin/1_hus_fred.htm
  761: 
  762: Автор:
  763: Павел Петров (Новосибирск).
  764: 
  765: Вопрос 12:
  766: Согласно "Толковому словарю" Даля, в народе их называют и щур, и гадина,
  767: и гнус, и поганка, и плюгава. Пару раз полная победа над ними была
  768: одержана с помощью, выражаясь современным языком, психотропного оружия.
  769: Назовите это оружие.
  770: 
  771: Ответ:
  772: Дудочка или флейта. Речь идет о крысах. Их выманили и утопили в Везере в
  773: Хаммельне. Нильс Хольгерссон выманил из замка и утопил крыс в озере с
  774: помощью дудочки.
  775: 
  776: Источник:
  777:    1. http://r.adt.ru/rtale.htm
  778:    2. Электронная версия Большой энциклопедии Кирилла и Мефодия. Статья
  779: "Лагерлёф Сельма".
  780:    3. "Толковый словарь живого великорусского языка" В.И. Даль, статья
  781: "Крысы".
  782: 
  783: Автор:
  784: Алексей Нам, Андрей Пахомов (Череповец).
  785: 
  786: Вопрос 13:
  787: Игнобелевская премия по астрофизике за 2001 год была выдана за
  788: исследование на тему, вполне достойную великого итальянца. Некий Джек
  789: ван Импе обнаружил, что черные дыры по всем техническим характеристикам
  790: соответствуют ЭТОМУ. Назовите ЭТО.
  791: 
  792: Ответ:
  793: Ад. Великий итальянец - Данте.
  794: 
  795: Источник:
  796: "Власть", N 23(455) 2.1.2002 с. 49.
  797: 
  798: Автор:
  799: Михаил Иванов (Саратов).
  800: 
  801: Вопрос 14:
  802: Уильям Хершель, работая в магистрате в конце 19 века, ввел ЭТО в местной
  803: тюрьме для предотвращения распространенного тогда преступления, при
  804: котором богатые облегчали свою участь за счет бедных. Мы не просим вас
  805: назвать ЭТО. Назовите литературного героя 20 века, постоянно
  806: занимавшегося тем, против чего боролся Хершель в тюрьмах.
  807: 
  808: Ответ:
  809: Фунт.
  810: 
  811: Комментарий:
  812: Дактилоскопия применялась для предотвращения замещения отбытия наказания
  813: другим человеком. Фунт же сидел за других.
  814: 
  815: Источник:
  816:    1. Что, где, когда произошло впервые. сост. Будько - Мн. ООО "Мэджик
  817: Бук"; М. "Рипол Классик", 2001 г. с. 145.
  818:    2. "Золотой теленок", любое издание.
  819: 
  820: Автор:
  821: Илья Шувалов (Саратов).
  822: 
  823: Вопрос 15:
  824: О каком человеке некто Константин Новиков писал, что он объединил в
  825: своем имени обоих покровителей Франции: архангела Михаила и Богоматерь?
  826: 
  827: Ответ:
  828: Мишель Нострадамус (латинизированная форма фамилии Нотр-Дам).
  829: 
  830: Источник:
  831: М.Бекль, Нострадамус, М., Панорама, 1995, с.6.
  832: 
  833: Автор:
  834: Борис Моносов (СПб).
  835: 
  836: Тур:
  837: Тур 4
  838: 
  839: Вопрос 1:
  840: Писатель Хольм ван Зайчик переделал название известного произведения.
  841: Его версия начинается со слова "первица". Воспроизведите хотя бы
  842: приблизительно слово, которым она заканчивается.
  843: 
  844: Ответ:
  845: Шестерица.
  846: 
  847: Комментарий:
  848: "Первица начинается в шестерицу" - переделка названия "Понедельник
  849: начинается в субботу". Засчитывать все ответы типа "шестица".
  850: 
  851: Источник:
  852: Х. ван Зайчик, Дело о полку Игореве. СПб, Азбука, 2001. С. 160.
  853: 
  854: Автор:
  855: Андрей Черданцев (Новосибирск)
  856: 
  857: Вопрос 2:
  858: Прослушайте своеобразное произведение поэта Семена Кирсанова:
  859:    Хорошо. Шорох.
  860:    Утро во рту.
  861:    И "..." елки.
  862:    Течет.
  863:    Вставьте пропущенное слово.
  864: 
  865: Ответ:
  866: клей.
  867: 
  868: Комментарий:
  869: Палиндромы в каждой строке. Кирсанов, кстати, много экспериментировал со
  870: звуковым строем стиха.
  871: 
  872: Источник:
  873: Проверьте свои знания: Энциклопедия. В 10 т./ Составитель Вадченко Н.Л.
  874: - Д.: Сталкер, 1997. - 448с. - Т.6., стр.194.
  875: 
  876: Автор:
  877: Дмитрий Смирнов (Москва).
  878: 
  879: Вопрос 3:
  880: Первый турнир по ЭТОМУ состоялся чуть более 40 лет назад в Калифорнии.
  881: Сейчас ЭТО приобрело всемирную популярность. Теоретик ЭТОГО А.Рахматов
  882: рассказывает о трех способах атаки в ЭТОМ: атака через верх, атака
  883: крюком и атака толчком. Что такое ЭТО?
  884: 
  885: Ответ:
  886: Армрестлинг.
  887: 
  888: Источник:
  889: Наука и Жизнь, N1, 2002. Стр.109.
  890: 
  891: Автор:
  892: Наталья Манусаджян.
  893: 
  894: Вопрос 4:
  895: В этом виде спорта сменяли друг друга "деревянная эра", "металлическая
  896: эра", "стеклянная эра"... Назовите траву, которая появилась в этом ряду.
  897: 
  898: Ответ:
  899: Бамбук.
  900: 
  901: Комментарий:
  902: Речь идет о материале шестов для прыжков."Бамбуковая эра" шла между
  903: "деревянным" и "металлическим" периодами.
  904: 
  905: Источник:
  906: С.Бубка "Попытка в запасе", М.: Молодая гвардия, 1987, с.31-41.
  907: 
  908: Автор:
  909: Павел Петров (Новосибирск).
  910: 
  911: Вопрос 5:
  912: Вы, наверное, знаете, что название полуострова Ямал на русский
  913: переводится как "Конец земли". Назовите тот западноевропейский язык, с
  914: которого переводится это название - согласно книге Георгия Скарлато
  915: "Занимательная география" киевского издательства "Альтерпрес" 1996 года
  916: издания.
  917: 
  918: Ответ:
  919: С неМецкого. Такая вот забавная опечатка.
  920: 
  921: Источник:
  922: Г.Скарлато, Занимательная география, Киiв, Альтерпрес, 1996, с.343.
  923: 
  924: Автор:
  925: Борис Моносов (СПб).
  926: 
  927: Вопрос 6:
  928: Мексика. Сто лет назад. Петушиный бой. Владельцы петухов перед боем
  929: облизывают шпоры своих бойцов. А зачем они это делают?
  930: 
  931: Ответ:
  932: Для демонстрации, что шпоры не отравлены.
  933: 
  934: Источник:
  935: Флоринда Доннер "Сон ведьмы", часть IV, гл. 17.
  936: 
  937: Автор:
  938: Евгений Мовсесов.
  939: 
  940: Вопрос 7:
  941: В романе "Кысь" действие происходит в городе, стоящем на месте Москвы
  942: через много сотен лет. Один из персонажей характеризует древность
  943: попавшей ему в руки вещи, говоря, что она сработана ещё: Ответьте
  944: абсолютно точно, кем же, по его мнению, она сработана?
  945: 
  946: Ответ:
  947: Рабами Третьего Рима.
  948: 
  949: Комментарий:
  950: От редакторов: мы помним, что господин Фастовский еще после первого
  951: Кубка городов писал, что знатоки не обязаны знать соответствующую
  952: строчку Маяковского. Но мы не разделяли это мнение тогда, и не разделяем
  953: сейчас - что и подтверждаем, ставя в пакет этот вопрос.
  954: 
  955: Источник:
  956: Т. Толстая "Кысь", М., "Подкова", 2002, с. 133.
  957: 
  958: Автор:
  959: Михаил Чернышев (Курск)
  960: 
  961: Вопрос 8:
  962: Интервьюируя известного певца, журналист процитировал его же песню и
  963: спросил: "Не укоряют ли Вас этой цитатой?". На что музыкант ответил: "А
  964: я более живуч". Напишите эту цитату или хотя бы несколько первых ее
  965: слов.
  966: 
  967: Ответ:
  968: Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет. Певец - Борис Гребенщиков.
  969: 
  970: Источник:
  971: "Намедни" от 10.02.02, канал НТВ.
  972: 
  973: Автор:
  974: Дмитрий Гевель (Северодвинск)
  975: 
  976: Вопрос 9:
  977: Невежественный человек вполне может подумать, что останки вторых
  978: зачастую находятся в первых. И первый, и второй (обычно через дефис)
  979: составляют русское наименование того, кто на латыни называется Pagurus
  980: Anachoreta [ЧТЕЦУ: читается как "пагурус анахорета"].
  981:    Напишите это русское наименование.
  982: 
  983: Ответ:
  984: Рак-отшельник.
  985: 
  986: Комментарий:
  987: Anachoreta (лат. заимств. из греч.) - "отшельник" (ср. "анахорет"). Мощи
  988: святых отшельников часто находятся в раках. Но это не те раки.
  989: 
  990: Источник:
  991: Достаточно элементарные соображения.
  992: 
  993: Автор:
  994: Игорь Колмаков (Хайфа).
  995: 
  996: Вопрос 10:
  997: В конце последней главы одного из самых известных своих произведений,
  998: автор, описывая речной пейзаж, помимо прочих живых существ намеренно
  999: упоминает гордого и быстрого ЕГО. Назовите ЕГО.
 1000: 
 1001: Ответ:
 1002: Гоголь. Захотелось Николаю Васильевичу свою фамилию упомянуть.
 1003: 
 1004: Источник:
 1005:    1. Гоголь Н.В. Тарас Бульба. М., 1963, стр. 94;
 1006:    2. http://www.bestbooks.ru/Classic/Gogol/0117.shtml "Немалая река
 1007: Днестр, и много на ней заводьев, речных густых камышей, отмелей и
 1008: глубокодонных мест; блестит речное зеркало, оглашенное звонким ячаньем
 1009: лебедей, гордый гоголь быстро несется по нем, и много куликов,
 1010: краснозобых курухтанов и всяких иных птиц в тростниках и на прибрежьях.
 1011: Козаки живо плыли на узких двухрульных челнах, дружно гребли веслами,
 1012: осторожно минули отмели, всполашивая подымавшихся птиц, и говорили про
 1013: своего атамана."
 1014: 
 1015: Автор:
 1016: Игорь Колмаков(Хайфа).
 1017: 
 1018: Вопрос 11:
 1019: День железнодорожника - первое воскресенье августа. День рыбака - второе
 1020: воскресенье июля. День шахтера - последнее воскресенье августа. Все эти
 1021: праздники не имеют определенной даты. В английском языке для таких дней
 1022: есть специальный термин moveable feast. Назовите человека, который
 1023: использовал это сочетание в качестве заглавия своей книги.
 1024: 
 1025: Ответ:
 1026: Эрнест Хемингуэй.
 1027: 
 1028: Комментарий:
 1029: Английское словосочетание movable feast буквально означает "праздник,
 1030: который в разные годы приходится на разное число". Название романа
 1031: "Moveable feast" на русский перевели как "Праздник, который всегда с
 1032: тобой".
 1033: 
 1034: Источник:
 1035:    1. http://speakrus.narod.ru/00/f019.htm (12.01.2001);
 1036:    2. http://www.english.upenn.edu/~afilreis/88/moveable-feast-ideas.html
 1037: (20.01.2002).
 1038: 
 1039: Автор:
 1040: Павел Петров (Новосибирск).
 1041: 
 1042: Вопрос 12:
 1043: В 2000 году в "Новой газете" появилась статья, посвященная некоему
 1044: юбилею. Статья называлась "День победы", и в ней делился воспоминаниями
 1045: один из победителей. Что интересно, если для большей части Европы день,
 1046: когда все закончилось, был воскресеньем, то в СССР из-за некоего
 1047: дополнительного фактора уже был понедельник. Теперь у вас есть все, что
 1048: нужно, чтобы назвать того победителя, который делился воспоминаниями с
 1049: "Новой газетой".
 1050: 
 1051: Ответ:
 1052: Виктор Понедельник
 1053: 
 1054: Комментарий:
 1055: Речь идет о выигранном сборной СССР в 1960 году чемпионате Европы по
 1056: футболу во Франции. Дополнительное время закончилось, когда в СССР было
 1057: уже за полночь. Виктор в переводе "победитель"
 1058: 
 1059: Источник:
 1060: http://2000.novayagazeta.ru/nomer/2000/28n/n28n-s16.shtml
 1061: 
 1062: Автор:
 1063: Михаил Перлин (Кельн).
 1064: 
 1065: Вопрос 13:
 1066: Помните старую загадку армянского радио: "Что это - зеленое, хрустит, а
 1067: не деньги? - Три рубля." А в одной из реклам на израильском радио
 1068: рубля." утверждается, что 9 миллионов - это не деньги. А что?
 1069: 
 1070: Ответ:
 1071: Номер телефона (900-00-00). Рекламируемой компании.
 1072: 
 1073: Источник:
 1074: Реклама страховой компании "Иши Яшир" "ударение на вторых слогах" на
 1075: втором канале израильского радио.
 1076: 
 1077: Автор:
 1078: Илья Ратнер.
 1079: 
 1080: Вопрос 14:
 1081: Вскоре после событий 2 июля 1793 года было предложено переименовать одну
 1082: из парижских достопримечательностей - по созвучию в честь того, кто
 1083: погиб в этот день. Какое новое название было предложено?
 1084: 
 1085: Ответ:
 1086: Монмарат (вместо Монмартра).
 1087: 
 1088: Источник:
 1089: Исторический лексикон XVIII век. Ст. "Марат", с. 434.
 1090: 
 1091: Автор:
 1092: Михаил Иванов (Саратов).
 1093: 
 1094: Вопрос 15:
 1095: Журналист Леонид Каганов шутливо истолковал творчество некоего человека
 1096: с точки зрения психоанализа следующим образом. Человек этот, как
 1097: известно, уже в 16 лет познакомился со своей будущей женой и, будучи
 1098: воспитан в суровом католическом духе, верой и правдой прожил с ней всю
 1099: свою жизнь. А в этом случае поневоле через 10-20-30 лет будешь
 1100: стремиться в сублимированной форме уничтожить ЭТО. Мы не спрашиваем, что
 1101: такое ЭТО. Скажите, чье творчество было так истолковано?
 1102: 
 1103: Ответ:
 1104: Дж.Р.Р.Толкиена. ЭТО - кольцо (обручальное и Всевластья).
 1105: 
 1106: Источник:
 1107: http://lleo.aha.ru
 1108: 
 1109: Автор:
 1110: Михаил Перлин (Кельн).
 1111: 
 1112: Тур:
 1113: Тур 5
 1114: 
 1115: Вопрос 1:
 1116: Однажды Тэффи оставили ночевать у знакомых, положив её на маленький
 1117: диванчик в комнате с окнами без занавесок. Наутро на вопрос, как она
 1118: спала, Тэффи ответила коротко и ясно, тремя словами. Так как же ответила
 1119: Тэффи?
 1120: 
 1121: Ответ:
 1122: Коротко и ясно. На самом деле похожая история рассказывается уже у
 1123: К.Пруткова.
 1124: 
 1125: Источник:
 1126: Л.Е.Белозерская-Булгакова, Воспоминания, Худ. лит., М., 1990, с.49.
 1127: 
 1128: Автор:
 1129: Юрий Гришов, Борис Моносов (СПб).
 1130: 
 1131: Вопрос 2:
 1132: Первое и второе слова в двух разных фильмах вызвали похожие реакции. Оба
 1133: они одинаково заканчиваются и происходят из латинского языка. Первое -
 1134: от слова, означающего "воля", а второе - от слова, означающего
 1135: "отдалённый предок". Назовите оба слова.
 1136: 
 1137: Ответ:
 1138: Волюнтаризм и атавизм.
 1139: 
 1140: Комментарий:
 1141: В фильме "Кавказская пленница" герой Мктрчяна на слово "волюнтаризм"
 1142: говорит: "В моём доме не выражаться". В фильме "Собачье сердце" Шариков
 1143: на слово "атавизм" говорит что-то вроде: "Неприличными словами не
 1144: выражаться".
 1145: 
 1146: Источник:
 1147: Словарь иностранных слов и выражений. Е.С.Зенович. М., Аст, Олимп,
 1148: Астрель, 2000, с.69, 130
 1149: 
 1150: Автор:
 1151: Борис Моносов (СПб).
 1152: 
 1153: Вопрос 3:
 1154: О преступлении этого человека мы знаем как по реальным историческим
 1155: данным, так и из широко известного источника. Согласно этому источнику,
 1156: он публично мотивировал свое преступление задержкой в росте по военной
 1157: службе. В действительности же он заявил, что исполнил приговор врагу
 1158: общества. Согласно источнику, реакция общественности на это преступление
 1159: была чрезвычайно негативной, и преступника обещали покарать вместе с его
 1160: сообщницей. В действительности же он получил большую поддержку народа,
 1161: где его прозвали "Маленьким Давидом" и "Освободителем". Догадавшись, о
 1162: ком идет речь, назовите его жертву.
 1163: 
 1164: Ответ:
 1165: герцог Бэкингем.
 1166: 
 1167: Комментарий:
 1168: Речь идет о Джоне Фельтоне, убийце Бэкингема.
 1169: 
 1170: Источник:
 1171: 100 великих казней. Москва, Вече, 2001, с. 216-217.
 1172: 
 1173: Автор:
 1174: Александр Гитник (Саратов).
 1175: 
 1176: Вопрос 4:
 1177: Ордена и награды вручаются за самые различные заслуги, с самыми
 1178: различными формулировками. Назовите особу, награжденную однажды
 1179: бельгийским орденом за "гордое и пренебрежительное отношение к врагу,
 1180: выразившееся в независимой позе".
 1181: 
 1182: Ответ:
 1183: Писающий мальчик (знаменитый памятник в Брюсселе). Ответ "Манекен-пис"
 1184: засчитывать, разумеется.
 1185: 
 1186: Источник:
 1187: Сто великих городов мира, Москва, Вече, 2001. Стр. 213.
 1188: 
 1189: Автор:
 1190: Александр Гитник.
 1191: 
 1192: Вопрос 5:
 1193: Писатель 18 века Джон Клиланд стал скандально известен после написания
 1194: порнографического романа. Роман был написан, чтобы расплатиться с
 1195: кредиторами, однако сначала роман денег не принес, поскольку его
 1196: немедленно запретили. Тем не менее вскоре финансовые дела писателя
 1197: поправились и до конца жизни он получал стабильный доход. Ответьте
 1198: точно, за что?
 1199: 
 1200: Ответ:
 1201: За то, что больше подобных произведений не писал (при этом условии он
 1202: получал пенсию).
 1203: 
 1204: Источник:
 1205: Hutchinson Словарь Искусств, ст. Клиланд, Джон, стр. 209.
 1206: 
 1207: Автор:
 1208: М.Иванов (Саратов).
 1209: 
 1210: Вопрос 6:
 1211: Лермонтов, описывая путешествия на Кавказе, упоминает некую долину.
 1212: Название этой долины произошло от того, что по ней когда-то проходила
 1213: граница Грузии. Однако потом ударение в слове сместилось, и название
 1214: стали производить от нечисти. Как называлась эта долина?
 1215: 
 1216: Ответ:
 1217: Чертова. Цитата: "Вы уже видите гнездо злого духа между неприступными
 1218: утесами, - не тут-то было: название Чертовой долины происходит от слова
 1219: "черта", а не "черт", ибо здесь когда-то была граница Грузии".
 1220: 
 1221: Источник:
 1222: М.Ю. Лермонтов. Сочинения. М.: "Правда", 1990, т.2, стр.477.
 1223: 
 1224: Автор:
 1225: Евгений Мовсесов.
 1226: 
 1227: Вопрос 7:
 1228: Даль толкует это слово как небольшой промежуток времени между тем, что
 1229: было, и тем, что будет. Что это за слово?
 1230: 
 1231: Ответ:
 1232: Жизнь.
 1233: 
 1234: Комментарий:
 1235: Имеется в виду песня "Есть только миг" из кинофильма "Земля Санникова" в
 1236: исполнении Олега Даля со словами: "Есть только миг между прошлым и
 1237: будущим, именно он называется жизнь". Разумеется, ответ "миг" нельзя
 1238: засчитывать.
 1239: 
 1240: Автор:
 1241: Борис Моносов (СПб).
 1242: 
 1243: Вопрос 8:
 1244: На вопрос, знает ли он о НИХ, герой повести "Артемка" ответил так: "Сам
 1245: не видел, а мужики на базаре говорили, что ОНИ в этом году большие
 1246: были". А сколько ИХ в русском языке?
 1247: 
 1248: Ответ:
 1249: 6. ОНИ - падежи.
 1250: 
 1251: Источник:
 1252: http://www.russiantext.com/ocr/read.php?id=80&z=c&book=vasilenko3r&action=avtor
 1253: 
 1254: Автор:
 1255: Павел Петров (Новосибирск).
 1256: 
 1257: Вопрос 9:
 1258: Это слово является одним из древнерусских названий месяца апреля. Этим
 1259: же словом можно назвать и автора этого вопроса, хотя родился он совсем
 1260: не в апреле. Что это за слово?
 1261: 
 1262: Ответ:
 1263: Водолей.
 1264: 
 1265: Комментарий:
 1266: Понятно, что фраза "хотя родился не в апреле" намекает на знак Зодиака.
 1267: Остается выбрать подходящее название для апреля из соседних знаков.
 1268: 
 1269: Автор:
 1270: Борис Моносов (СПб).
 1271: 
 1272: Вопрос 10:
 1273: Однажды он обеспечил себе одновременно и жаркое, и ягодный соус. Из
 1274: каких именно ягод?
 1275: 
 1276: Ответ:
 1277: Из вишни.
 1278: 
 1279: Комментарий:
 1280: Это барон Мюнхгаузен подстрелил оленя с вишневым деревом на голове,
 1281: обеспечив "и жаркое, и отличный вишневый соус".
 1282: 
 1283: Источник:
 1284: Тот самый Мюнхгаузен, СПб, 2001, Corvus, Terra Fantastica, с.59.
 1285: 
 1286: Автор:
 1287: Борис Моносов (СПб).
 1288: 
 1289: Вопрос 11:
 1290: По Далю это слово означает: бочка из-под смолы; корчага, в которой гонят
 1291: деготь; еловая кадушка; биток, налитый смолой. Назовите еще одно
 1292: значение этого слова, резко отличающееся от остальных.
 1293: 
 1294: Ответ:
 1295: воспитанница Смольного института.
 1296: 
 1297: Комментарий:
 1298: это слово - "смолянка".
 1299: 
 1300: Источник:
 1301: Порудоминский Жизнь и слово, М., Мол. гвардия, 1985 стр. 57
 1302: 
 1303: Автор:
 1304: Михаил Савченков (Могилев).
 1305: 
 1306: Вопрос 12:
 1307: На встрече с читателями в апреле 1986 года известный писатель Лоуренс
 1308: Даррелл, рассказывая о своей жизни, сказал, что он переехал в Париж из
 1309: Греции, где его окружали... Продолжите дословно мысль Даррелла.
 1310: 
 1311: Ответ:
 1312: Семья и другие звери.
 1313: 
 1314: Комментарий:
 1315: "Моя семья и другие животные" засчитывать. Лоуренс Даррелл
 1316: воспользовался названием книги своего брата. В Греции они жили вместе.
 1317: 
 1318: Источник:
 1319: ИЛ, N11, 2000, с.273
 1320: 
 1321: Автор:
 1322: Михаил Чернышев (Курск)
 1323: 
 1324: Вопрос 13:
 1325: Однажды Леонардо да Винчи создал проект дома с тремя входами, чтобы
 1326: любой человек мог избежать нежелательных встреч. Для чего
 1327: предназначалось это здание?
 1328: 
 1329: Ответ:
 1330: Публичный дом.
 1331: 
 1332: Источник:
 1333: Р. Уоллэйс, Мир Леонардо 1452-1519, Москва, Терра, 1997. - с. 79.
 1334: 
 1335: Автор:
 1336: Дмитрий Гевель (Северодвинск)
 1337: 
 1338: Вопрос 14:
 1339: Некогда адвокат Цецилиан в жаркий день выступал на суде с очень длинной
 1340: речью. Остроумный Марциал обратился к нему с предложением утолить жажду.
 1341: Ответьте максимально точно, откуда именно испить предлагал Марциал?
 1342: 
 1343: Ответ:
 1344: из клепсидры (из водяных часов - засчитывать).
 1345: 
 1346: Комментарий:
 1347: Как известно, что греческие и римские ораторы (в частности, судебные)
 1348: отмеряли время речи при помощи клепсидры.
 1349: 
 1350: Источник:
 1351: Амфитеатров А. Зверь из бездны. М., 1996, стр. 65.
 1352: 
 1353: Автор:
 1354: Илья Немец (Хайфа).
 1355: 
 1356: Вопрос 15:
 1357: Две цитаты. Первая: "Так что если кто-то захочет выяснить, на ком лежит
 1358: ответственность за Беловежское соглашение, отпираться не буду - оно от
 1359: начала и до конца написано моей рукой". Вторая: "Это все я сделал: зажег
 1360: все ящики с черными бомбами". Назовите фамилию цитируемых.
 1361: 
 1362: Ответ:
 1363: Гайдар.
 1364: 
 1365: Комментарий:
 1366: В первом случае - Егор Гайдар. Во втором - Аркадий Гайдар (говорит
 1367: Мальчиш-Плохиш).
 1368: 
 1369: Источник:
 1370:    1. Н.Зенькович, "Тайны уходящего века", М., 1999, стр. 577.
 1371:    2. А.Гайдар. Военная тайна.
 1372: 
 1373: Автор:
 1374: Игорь Колмаков (Хайфа).
 1375: 
 1376: Тур:
 1377: Тур 6
 1378: 
 1379: Вопрос 1:
 1380: В Большом Энциклопедическом словаре "Языкознание" статья о мероитском
 1381: языке начинается с двух слов, которые отличаются от названия следующей
 1382: статьи словаря только числом. Напишите эти два слова.
 1383: 
 1384: Ответ:
 1385: мертвый язык. Следующая статья - "мертвые языки".
 1386: 
 1387: Источник:
 1388: БЭС "Языкознание", упомянутые статьи.
 1389: 
 1390: Автор:
 1391: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1392: 
 1393: Вопрос 2:
 1394: В одном из американских мультфильмов, шедшем на РТР, персонажа сильно
 1395: ударяет током и после заваливает автомобильными шинами. Насмехаясь над
 1396: ним, другой персонаж упоминает двух генералов. Каких именно?
 1397: 
 1398: Ответ:
 1399: Генерал Моторс и Генерал Электрик.
 1400: 
 1401: Комментарий:
 1402: В РТР-овском переводе примерно: "Привет тебе от генерала Моторса и
 1403: генерала Электрика".
 1404: 
 1405: Автор:
 1406: Борис Моносов (СПб).
 1407: 
 1408: Вопрос 3:
 1409: В одном из рассказов Вадима Шефнера герой характеризует другого героя
 1410: двумя словосочетаниями. Каждое из них состоит из прилагательного и
 1411: существительного. Эти существительные - "матерщинник" и "паразит".
 1412: Восстановите прилагательные.
 1413: 
 1414: Ответ:
 1415: "матерый" и "поразительный".
 1416: 
 1417: Источник:
 1418: В. Шефнер, "Отметатель невзгод или Сампо ХХ века".
 1419: 
 1420: Автор:
 1421: Андрей Черданцев (Новосибирск, Россия)
 1422: 
 1423: Вопрос 4:
 1424: Там находилась всего одна зажигалка - да и та была почти что прикована к
 1425: стене единственной курительной комнаты, обделанной асбестом. Этого не
 1426: стало в 1937 году. Назовите военачальника, в чью честь это было названо.
 1427: 
 1428: Ответ:
 1429: Пауль фон Гинденбург (зачетное слово Гинденбург).
 1430: 
 1431: Комментарий:
 1432: Речь идет о сгоревшем дирижабле "Гинденбург".
 1433: 
 1434: Источник:
 1435: "Вокруг Света", N3, 2002. Стр.65.
 1436: 
 1437: Автор:
 1438: Дмитрий Славин (Долгопрудный).
 1439: 
 1440: Вопрос 5:
 1441: В китайских летописях самое раннее описание такого события относится к
 1442: 654-му году до нашей эры. А такое событие, произошедшее в 1992 года в
 1443: штате Нью-Йорк, вызвало срабатывание сигнализации на автомобиле.
 1444: Назовите это событие.
 1445: 
 1446: Ответ:
 1447: Падение метеорита.
 1448: 
 1449: Источник:
 1450: "Большая детская энциклопедия. Вселенная", М.: изд-во "Русское
 1451: энциклопедическое товарищество", 1999, с.225-226.
 1452: 
 1453: Автор:
 1454: Алексей Нам (Череповец).
 1455: 
 1456: Вопрос 6:
 1457: Герой романа Маркеса "Осень патриарха" носит имя Хосе Игнасио де ла
 1458: Барра. Критик Виктор Андреев усматривает в этом имени намек на генерала,
 1459: маршала и генералиссимуса. Назовите всех трех.
 1460: 
 1461: Ответ:
 1462: Игнатий Лойола, Лаврентий Берия, Иосиф Сталин.
 1463: 
 1464: Комментарий:
 1465: Хосе - испанская форма имени Иосиф. Лойола был генералом ордена
 1466: иезуитов.
 1467: 
 1468: Источник:
 1469:    1. Габриэль Гарсиа Маркес "Осень патриарха", СПб: Альянс Плюс, 1998,
 1470: с. 441.
 1471:    2. http://mega.km.ru/, статьи ИГНАТИЙ ЛОЙОЛА, БЕРИЯ, СТАЛИН.
 1472: 
 1473: Автор:
 1474: Павел Петров (новосибирск).
 1475: 
 1476: Вопрос 7:
 1477: Не бойтесь, этот вопрос не будет таким сложным, как предыдущий. Девиз
 1478: британского адмирала начала прошлого века Джона Фишера звучал так: "Fear
 1479: God and..." (Бойся Бога и...) Закончите его по-английски.
 1480: 
 1481: Ответ:
 1482: "...dread nought".
 1483: 
 1484: Комментарий:
 1485: То есть "Бойся Бога и ничего не страшись". Адмирал Фишер - "отец"
 1486: дредноута. Название для своего детища он позаимствовал из собственного
 1487: фамильного девиза. "Не бойтесь" в тексте вопроса - подсказка. Если
 1488: команды напишут ответ с ошибками, придираться к их английскому не стоит
 1489: - засчитать все.
 1490: 
 1491: Источник:
 1492: http://british-forces.com/rtw/personnel/fisher.html
 1493: 
 1494: Автор:
 1495: Илья Немец (Хайфа).
 1496: 
 1497: Вопрос 8:
 1498: Небольшой шуточный ребус. Если к этому веществу прибавить гидроксильную
 1499: группу, то получится это же самое вещество. Назовите его.
 1500: 
 1501: Ответ:
 1502: Озон (Оз + ОН).
 1503: 
 1504: Автор:
 1505: Борис Моносов (СПб).
 1506: 
 1507: Вопрос 9:
 1508: Мария Эшенбах утверждала, что в среду великосветских людей мужчина может
 1509: попасть только в трех костюмах: либо во фраке, либо в мундире, либо...
 1510: Назовите третий вид костюма, если в известном произведении его носили
 1511: рыба и земноводное.
 1512: 
 1513: Ответ:
 1514: Ливрея.
 1515: 
 1516: Комментарий:
 1517: В великосветской среде ведь слуги есть... А среди персонажей "Алисы в
 1518: стране чудес" фигурируют ливрейный Лещ и ливрейный Лягушонок.
 1519: 
 1520: Источник:
 1521: Книга мудрости. Домашняя библиотека, 5. - М: Лукоморье, ТОО "Темп МБ",
 1522: 1999. - с. 35.
 1523: 
 1524: Автор:
 1525: Дмитрий Гевель (Северодвинск).
 1526: 
 1527: Вопрос 10:
 1528: Говорят, что Джошуа Слокам, путешествуя вокруг света, не избежал
 1529: отклонений в психике. Однажды, увидав улыбающийся лик на конце бушприта,
 1530: Слокам приветствовал его словами: "Добрый вечер, сэр! Рад вас видеть!" и
 1531: долго беседовал с ним. Назовите имя известного знатока, фамилию которого
 1532: произнес при этом яхтсмен- одиночка.
 1533: 
 1534: Ответ:
 1535: Михаил (Мун). Собеседник - Луна (Мoon).
 1536: 
 1537: Комментарий:
 1538: От редактора (Евгений Поникаров). На самом деле никаких отклонений в
 1539: психике у Слокама не было. Поскольку это было первое в мире одиночное
 1540: кругосветное путешествие, то опыта не было, а в соответствии с
 1541: тогдашними взглядами существовала опасность разучиться говорить. Поэтому
 1542: яхтсмен старался говорить вслух как можно больше, беседуя с разными
 1543: неодушевленными предметами.
 1544: 
 1545: Источник:
 1546: "Странствия и приключения", подписная серия издательства "Знание",
 1547: 1-2/1992, с.5.
 1548: 
 1549: Автор:
 1550: Леонид Климович (Гомель).
 1551: 
 1552: Вопрос 11:
 1553: В древнерусской литературе ЭТОТ объект, массой около двух октиллионов
 1554: килограммов, иногда именовался ЗавЕсь или ЙОвешь. Как ЕГО называем мы?
 1555: 
 1556: Ответ:
 1557: Юпитер.
 1558: 
 1559: Комментарий:
 1560: Завесь, хоть и звучит очень по-славянски, на самом деле - Зевес, Йовешь
 1561: - лат. Iovis (генитив от Iuppiter). Масса (если точнее, то 1.9
 1562: октиллионов килограммов) должна навести на небесное тело, дальше
 1563: вычисляется по названиям.
 1564: 
 1565: Источник:
 1566: А.Саплин. Астрологический энциклопедический словарь. М., 1994, стр. 54.
 1567: 
 1568: Автор:
 1569: Илья Немец (Хайфа).
 1570: 
 1571: Вопрос 12:
 1572: В одном из писем, присланных в "Сатирикон", была просьба: если и будет
 1573: отказ, то сообщить его без издевательств - парой необидных слов.
 1574: Редактор Аверченко так и поступил. Одним из этих слов было название
 1575: небольшого сада, вторым - союз. Назовите оба слова.
 1576: 
 1577: Ответ:
 1578: Сквер. Но.
 1579: 
 1580: Источник:
 1581: Сатирикон и сатириконцы М., Эксмо-пресс, 2000 стр. 95
 1582: 
 1583: Автор:
 1584: Михаил Савченков (Могилев).
 1585: 
 1586: Вопрос 13:
 1587: Хотите - верьте, хотите - нет, но этот человек родился 17 января 1863
 1588: года. Назовите его псевдоним.
 1589: 
 1590: Ответ:
 1591: Станиславский.
 1592: 
 1593: Источник:
 1594: http://www.citycat.ru/historycentre/
 1595: 
 1596: Автор:
 1597: Андрей Кузьма (СПб).
 1598: 
 1599: Вопрос 14:
 1600: Писатель Борис Штерн сравнивал их с насекомыми типа гнуса, которые умеют
 1601: кусать, летать, ползать и быть неуловимыми. Боккаччо говорил, что в
 1602: большинстве случаев последний, до кого они доходят, это тот, кого они
 1603: касаются. Обычно именно к ним применяют глагол, произошедший от
 1604: французского слова "пениться". Назовите этот глагол.
 1605: 
 1606: Ответ:
 1607: муссировать. Речь идет о слухах.
 1608: 
 1609: Источник:
 1610:    1. Б. Штерн. "Недостающее звено".
 1611:    2. "Толковый словарь иноязычных слов" под ред. Л.П. Крысина, М.:
 1612: Русский язык, 1998, ст. "муссировать".
 1613:    3. http://www.wtr.ru/aphorism/aphorism/ap53.htm
 1614: 
 1615: Автор:
 1616: Евгений Мовсесов.
 1617: 
 1618: Вопрос 15:
 1619: Одна из форм глагола "моhаббат", существительное "бус" и притяжательное
 1620: местоимение "э-ман". Назовите того, кто в двадцатых годах прошлого века
 1621: хотел услышать эти слова, но, видимо, так и не услышал.
 1622: 
 1623: Ответ:
 1624: Сергей Есенин.
 1625: 
 1626: Комментарий:
 1627: На персидском это как раз и означает "люблю", "поцелуй" и "моя". Именно
 1628: эти слова Есенин хотел узнать у менялы. Однако, согласно тексту
 1629: стихотворения, он их не узнал.
 1630: 
 1631: Источник:
 1632:    1. Lambton A. Persian Vocabulary. Cambridge, 1966.
 1633:    2. Текст стихотворения С. Есенина.
 1634:    http://www.klassika.ru:8014/stihi/esenin/ya-sprosil-segodnya.html
 1635:    Я спросил сегодня у менялы,
 1636:    Что даёт за полтумана по рублю,
 1637:    Как сказать мне для прекрасной Лалы
 1638:    По-персидски нежное "люблю"?
 1639:    Я спросил сегодня у менялы,
 1640:    Легче ветра, тише Ванских струй,
 1641:    Как назвать мне для прекрасной Лалы
 1642:    Слово ласковое "поцелуй"?
 1643:    И ещё спросил я у менялы,
 1644:    В сердце робость глубже притая,
 1645:    Как сказать мне для прекрасной Лалы,
 1646:    Как сказать ей, что она "моя"?
 1647:    И ответил мне меняла кратко:
 1648:    О любви в словах не говорят,
 1649:    О любви вздыхают лишь украдкой,
 1650:    Да глаза, как яхонты, горят.
 1651:    Поцелуй названья не имеет,
 1652:    Поцелуй не надпись на гробах.
 1653:    Красной розой поцелуи рдеют,
 1654:    Лепестками тая на губах.
 1655:    От любви не требуют поруки,
 1656:    С нею знают радость и беду.
 1657:    "Ты - моя" сказать лишь могут руки,
 1658:    Что срывали чёрную чадру.
 1659: 
 1660: Автор:
 1661: Игорь Колмаков (Хайфа).
 1662: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>