version 1.19, 2014/01/31 21:53:33
|
version 1.20, 2015/01/03 16:45:49
|
Line 870
|
Line 870
|
с условием играть в своей собственной одежде. |
с условием играть в своей собственной одежде. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 885
|
Line 885
|
русский характер. |
русский характер. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 896
|
Line 896
|
буква О, Омикрон и Омега - О маленькое и О большое. |
буква О, Омикрон и Омега - О маленькое и О большое. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 909
|
Line 909
|
обратиться к врачу: это номер телефонной службы проверки слуха. |
обратиться к врачу: это номер телефонной службы проверки слуха. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 922
|
Line 922
|
... красной нитью проходит. В канаты вплеталась красная нить. |
... красной нитью проходит. В канаты вплеталась красная нить. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 938
|
Line 938
|
замерзает и выпадает в виде снега. На многие-многие десятилетия. Века. |
замерзает и выпадает в виде снега. На многие-многие десятилетия. Века. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 953
|
Line 953
|
14 июля - День Взятия Бастилии |
14 июля - День Взятия Бастилии |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 970
|
Line 970
|
безопасность этого нового устройства. |
безопасность этого нового устройства. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 981
|
Line 981
|
Пол Маккартни |
Пол Маккартни |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 999
|
Line 999
|
картошку. |
картошку. |
|
|
Автор: |
Автор: |
К-да Дуплет |
Команда "Дуплет" |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 1215
|
Line 1215
|
Санников |
Санников |
|
|
Автор: |
Автор: |
к-да Обоз |
Команда "Обоз" |
|
|
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Line 1451
|
Line 1451
|
My Music Boulevard. Allstar Daily News. 03/08/99. |
My Music Boulevard. Allstar Daily News. 03/08/99. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Они ценились с давних пор, им давали собственные имена. Плиний Старший |
Они ценились с давних пор, им давали собственные имена. Плиний Старший |
Line 1474 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Line 1474 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
2. Britannica CD 98. Oswald, Lee Harvey. |
2. Britannica CD 98. Oswald, Lee Harvey. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Говорят, что Аристотель утверждал, будто бы у мужчин этого больше, чем у |
Говорят, что Аристотель утверждал, будто бы у мужчин этого больше, чем у |
Line 1493 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Line 1493 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
2. "33" |
2. "33" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Джеймс Фрэзер в своей книге говорит о двух видах магии: позитивной и |
Джеймс Фрэзер в своей книге говорит о двух видах магии: позитивной и |
Line 1515 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Line 1515 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Дж. Дж. Фрэзер. Золотая Ветвь. М.: Издательство АСТ. 1998. стр. 27. |
Дж. Дж. Фрэзер. Золотая Ветвь. М.: Издательство АСТ. 1998. стр. 27. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Скальды применяли в своей поэзии довольно искусно придуманные кеннинги. |
Скальды применяли в своей поэзии довольно искусно придуманные кеннинги. |
Line 1532 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Line 1532 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
1980. (Серия "Литературные памятники"). стр. 607 |
1980. (Серия "Литературные памятники"). стр. 607 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Это слово, по мнению одного Доктора, является синонимом слова "смерть". |
Это слово, по мнению одного Доктора, является синонимом слова "смерть". |
Line 1553 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Line 1553 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
м/ф |
м/ф |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
За всю историю человечества люди изобрели много вариантов языка жестов, |
За всю историю человечества люди изобрели много вариантов языка жестов, |
Line 1577 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Line 1577 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
2. Britannica CD 98. Sign Language. |
2. Britannica CD 98. Sign Language. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Многое миру подарил кинематограф. Но есть и особо примечательные |
Многое миру подарил кинематограф. Но есть и особо примечательные |
Line 1595 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Line 1595 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
интернете Lee Millers Russian Collection. |
интернете Lee Millers Russian Collection. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Власов Александр, Ермалович Евгений |
Александр Власов, Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
На обложке одного из альбомов группы "Мариллион" изображены известные |
На обложке одного из альбомов группы "Мариллион" изображены известные |
Line 1617 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Line 1617 My Music Boulevard. Allstar Daily News.
|
Official Marillion UK Fan Club Home Page пункт 3. 13. |
Official Marillion UK Fan Club Home Page пункт 3. 13. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В Древнем Риме это носили на руке. В Англии времен Эдуарда Исповедника |
В Древнем Риме это носили на руке. В Англии времен Эдуарда Исповедника |
Line 1638 NY. Oxford University Press. 1993. p. 12
|
Line 1638 NY. Oxford University Press. 1993. p. 12
|
2. Словарь Античности. Печать. Издательство Прогресс. 1993. |
2. Словарь Античности. Печать. Издательство Прогресс. 1993. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Один английский автор описал имя своего героя так: короткое, |
Один английский автор описал имя своего героя так: короткое, |
Line 1656 NY. Oxford University Press. 1993. p. 12
|
Line 1656 NY. Oxford University Press. 1993. p. 12
|
Microsoft Cinemania 97. James Bond Series. |
Microsoft Cinemania 97. James Bond Series. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Европе известны республики, во главе которых стояли князья. Но этот |
Европе известны республики, во главе которых стояли князья. Но этот |
Line 1680 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1680 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
2. Библия. |
2. Библия. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Когда аборигены Гренландии прослушали проповедь о христианском боге, они |
Когда аборигены Гренландии прослушали проповедь о христианском боге, они |
Line 1699 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1699 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Дж. Дж. Фрэзер. Золотая Ветвь. М.: Издательство АСТ. 1998. стр. 281. |
Дж. Дж. Фрэзер. Золотая Ветвь. М.: Издательство АСТ. 1998. стр. 281. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Их там было много, но нам хоть что-то известно только о трех из них - со |
Их там было много, но нам хоть что-то известно только о трех из них - со |
Line 1721 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1721 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Шекспир. Гамлет. Акт 5. Сцена 1. |
Шекспир. Гамлет. Акт 5. Сцена 1. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Химченко Алексей |
Алексей Химченко |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Один из персонажей Шекспировского "Гамлета" охарактеризовал этим |
Один из персонажей Шекспировского "Гамлета" охарактеризовал этим |
Line 1738 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1738 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
В. Шекспир. Гамлет. Акт 5. Сцена 1. |
В. Шекспир. Гамлет. Акт 5. Сцена 1. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Химченко Алексей |
Алексей Химченко |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Возьмем американский фильм 1996 года и российскую книгу 1997 года, |
Возьмем американский фильм 1996 года и российскую книгу 1997 года, |
Line 1756 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1756 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
2. Книга "От рассвета и заката". |
2. Книга "От рассвета и заката". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
Если верить Чосеру, то за день до Луперкалий спариваются птицы. Герцог |
Если верить Чосеру, то за день до Луперкалий спариваются птицы. Герцог |
Line 1779 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1779 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
4. Microsoft Encarta 97. St.Valentines Day. |
4. Microsoft Encarta 97. St.Valentines Day. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Говорят, что когда Геракл освободил Прометея, то Зевс не захотел |
Говорят, что когда Геракл освободил Прометея, то Зевс не захотел |
Line 1799 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1799 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
примечания стр 881 |
примечания стр 881 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Один актер, игравший в этом легендарном фильме, рассказывал, что после |
Один актер, игравший в этом легендарном фильме, рассказывал, что после |
Line 1814 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1814 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
АиФ N 35/98 от 27/28/98 |
АиФ N 35/98 от 27/28/98 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Химченко Алексей |
Алексей Химченко |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
Люди о них знают с древнейших времен. Некоторым они обеспечивали военное |
Люди о них знают с древнейших времен. Некоторым они обеспечивали военное |
Line 1834 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1834 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
до Диоклетиана. Британния. Стр. 86. |
до Диоклетиана. Британния. Стр. 86. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Почти у каждого Штата США есть свой девиз, свое растение, свое прозвище, |
Почти у каждого Штата США есть свой девиз, свое растение, свое прозвище, |
Line 1853 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Line 1853 Microsoft Cinemania 97. James Bond Serie
|
Britannica CD 98. Nicknames, motos of States. (Table) |
Britannica CD 98. Nicknames, motos of States. (Table) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Первое без второго римляне считали варваризмом. Однако, ни тем, ни |
Первое без второго римляне считали варваризмом. Однако, ни тем, ни |
Line 1869 Britannica CD 98. Nicknames, motos of St
|
Line 1869 Britannica CD 98. Nicknames, motos of St
|
Вильям Мальмсберийский. История Английских Королей. Британника. |
Вильям Мальмсберийский. История Английских Королей. Британника. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Это название носят: пиковый валет, полицейская дубинка, кувшин для пива, |
Это название носят: пиковый валет, полицейская дубинка, кувшин для пива, |
Line 1893 Black Jack
|
Line 1893 Black Jack
|
Muller. Англо-русский словарь. Black Jack. |
Muller. Англо-русский словарь. Black Jack. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
В Древнем Риме им поклонялись. Сами они зачастую весьма странны, |
В Древнем Риме им поклонялись. Сами они зачастую весьма странны, |
Line 1913 Muller. Англо-русский словарь. Black Jac
|
Line 1913 Muller. Англо-русский словарь. Black Jac
|
2. А. С. Пушкин: И гений, парадоксов друг. |
2. А. С. Пушкин: И гений, парадоксов друг. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|
Вопрос 25: |
Вопрос 25: |
В советское время операции по смене пола были запрещены, и когда |
В советское время операции по смене пола были запрещены, и когда |
Line 1928 Muller. Англо-русский словарь. Black Jac
|
Line 1928 Muller. Англо-русский словарь. Black Jac
|
Профессия - репортер. С. Гапонов. Условно-досрочно. канал НТВ, 22.04.99. |
Профессия - репортер. С. Гапонов. Условно-досрочно. канал НТВ, 22.04.99. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Власов Александр |
Александр Власов |
|
|
Вопрос 26: |
Вопрос 26: |
Фраза Аристотеля "А за этим больше ничего" малоизвестна и не получила |
Фраза Аристотеля "А за этим больше ничего" малоизвестна и не получила |
Line 1946 Muller. Англо-русский словарь. Black Jac
|
Line 1946 Muller. Англо-русский словарь. Black Jac
|
Стр.154. |
Стр.154. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ермалович Евгений |
Евгений Ермалович |
|
|