Annotation of db/baza/okcher15.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: III Открытый Кубок Черноземья (Воронеж)
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/201506Voronezh.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 06-Jun-2015
! 9:
! 10: Тур:
! 11: 1 тур
! 12:
! 13: Редактор:
! 14: Юрий Выменец и Михаил Перлин
! 15:
! 16: Инфо:
! 17: Редакторы выражают признательность тестерам своих туров. Вот их список:
! 18: команда "Тёмный лес" (Мюнхен), команда "Сова нашла хвост" (Лондон),
! 19: Антон Матросов (Рига), Анна Вайнер и команда "40 в тени" (Беэр-Шева),
! 20: команда "Переучётъ" (Ровно), Николай и Екатерина Лёгенькие (Амстердам),
! 21: Борис Моносов и Евгений Поникаров (Санкт-Петербург), Антон Тахтаров
! 22: (Самара), Константин Изъюров (Хельсинки), Галина Воловник (Рыбница),
! 23: Павел Сироткин и Александра Берлина (Дюссельдорф), команда "Семь пядей"
! 24: (Дортмунд).
! 25:
! 26: Вопрос 1:
! 27: В детстве НикОла ТЕсла выручил пожарных, у которых из шланга не лилась
! 28: вода. Догадавшись, что опущенный в реку конец шланга перекрутился, Тесла
! 29: нырнул и распрямил его. Едва НикОла вылез из реки, как восторженная
! 30: толпа понесла его по городу. По словам Теслы, этот случай дал ему
! 31: понять, что чувствовал... Кто?
! 32:
! 33: Ответ:
! 34: Архимед.
! 35:
! 36: Комментарий:
! 37: Мальчик испытал озарение, а затем его, полуголого и мокрого, несли через
! 38: весь город.
! 39:
! 40: Источник:
! 41: Джон Джейкоб О'Нил. Гений, бьющий через край. Жизнь Николы Теслы.
! 42: http://www.flibusta.net/b/110902/read
! 43:
! 44: Автор:
! 45: Михаил Перлин
! 46:
! 47: Вопрос 2:
! 48: Цитата из Брэма: "... на некоторых островах западных морей существуют
! 49: такие летучие мыши, которые целыми днями висят на дереве; видевшие их
! 50: говорят, что они напоминают гигантский орех...". Какое животное
! 51: составляет пять седьмых названия процитированной книги?
! 52:
! 53: Ответ:
! 54: Акула.
! 55:
! 56: Комментарий:
! 57: Приведена цитата из "Дракулы" Брэма Стокера.
! 58:
! 59: Источник:
! 60: Б. Стокер. Дракула. http://www.flibusta.net/b/225720/read (перевод
! 61: скорректирован редактором пакета по оригиналу
! 62: https://www.gutenberg.org/files/345/345-h/345-h.htm).
! 63:
! 64: Автор:
! 65: Павел Сироткин
! 66:
! 67: Вопрос 3:
! 68: Рост популярности ИКСОВ в начале XX века связывают с распространением
! 69: лифтов. Слово "ИКС" этимологически родственно слову "аппЕндикс".
! 70: Назовите ИКС.
! 71:
! 72: Ответ:
! 73: Пентхаус.
! 74:
! 75: Комментарий:
! 76: В конце XIX века многие дома обзавелись электрическим лифтом, который
! 77: позволял легко добираться до верхних этажей. Пентхаус - своего рода
! 78: аппендикс на крыше дома.
! 79:
! 80: Источник:
! 81: 1. http://de.wikipedia.org/wiki/Penthouse
! 82: 2. http://www.etymonline.com/index.php?term=penthouse
! 83: 3. http://www.etymonline.com/index.php?term=appendix
! 84:
! 85: Автор:
! 86: Михаил Перлин
! 87:
! 88: Вопрос 4:
! 89: [Ведущему: Т читать как "тэ".]
! 90: В одной статье о семейных словечках рассказывается о ребёнке, который
! 91: любил играть с пластмассовой буквой Т. В результате у этого ребёнка было
! 92: практически то же, что было как минимум у двух полководцев, успешно
! 93: бивших врагов. Что именно?
! 94:
! 95: Ответ:
! 96: Прозвище "Молот".
! 97:
! 98: Зачет:
! 99: Прозвище "Молоток", прозвище "Hammer", прозвище "Martel", прозвище
! 100: "Мартелл", прозвище "Мартел", прозвище "Маккавей". С любой
! 101: капитализацией. Кавычки не обязательны.
! 102:
! 103: Комментарий:
! 104: Ребёнок использовал букву Т в качестве молотка, за что и получил
! 105: прозвище "Hammer". Прозвища Иуды Маккавея и Карла Мартелла имеют то же
! 106: значение.
! 107:
! 108: Источник:
! 109: 1. Сборник Play: A Polyphony of Research, Theories, and Issues.
! 110: P.100. https://books.google.ru/books?id=wYKO9Ra0HhcC&pg=PA100
! 111: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иуда_Маккавей
! 112: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Карл_Мартелл
! 113: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Битва_при_Пуатье_(732)
! 114:
! 115: Автор:
! 116: Марк Ленивкер, Юрий Выменец
! 117:
! 118: Вопрос 5:
! 119: В тексте этого вопроса мы кое-что пропустили. Картина Яна Стена "Визит
! 120: доктора" написана в XV веке, веке Рембрандта и Вермеера. На этой картине
! 121: можно увидеть обгоревшую ленту, с которой до поджигания совершили другое
! 122: действие. Что в то время диагностировали таким образом?
! 123:
! 124: Ответ:
! 125: Беременность.
! 126:
! 127: Комментарий:
! 128: В первой фразе вопроса пропущены две полоски, ведь век Рембрандта и
! 129: Вермеера - это, конечно, не XV, а XVII век. Один из медицинских тестов
! 130: на беременность того времени требовал смочить кусок ткани в однокоренной
! 131: жидкости, затем поджечь его и нюхать. Изображённые на картине сосуд и
! 132: обугленная лента свидетельствуют о том, что именно этот метод и был
! 133: применён.
! 134:
! 135: Источник:
! 136: 1. http://litmed.med.nyu.edu/Annotation?action=view&annid=10398
! 137: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Золотой_век_голландской_живописи
! 138:
! 139: Автор:
! 140: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 141:
! 142: Вопрос 6:
! 143: Александру Дюма было около четырёх лет, когда умер его отец. Задав
! 144: взрослым несколько вопросов, мальчик взял ружьё и направился вверх по
! 145: лестнице, чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО. Недовольный Шива, которого отвлекли от
! 146: медитации, СДЕЛАЛ ЭТО любви. Что мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 147:
! 148: Ответ:
! 149: Убить бога.
! 150:
! 151: Комментарий:
! 152: Дюма хотел убить бога за то, что тот убил папу. Шива взглядом убил бога
! 153: любви Каму, который выстрелил в него своей стрелой.
! 154:
! 155: Источник:
! 156: 1. Alexandre Dumas. Mes Mémoires. Tome 1. Chapitre XX.
! 157: http://www.alexandredumasetcompagnie.com/images/1.pdf/MesMemoires-1.PDF
! 158: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kamadeva
! 159:
! 160: Автор:
! 161: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 162:
! 163: Вопрос 7:
! 164: В Государственном литературном музее хранится АЛЬФА, датированная 19
! 165: сентября 1922 года и адресованная, скорее всего, знакомому беллетристу.
! 166: Автор вопроса полагает, что в коллекцию музея попал левый экспонат.
! 167: Назовите АЛЬФУ тремя словами.
! 168:
! 169: Ответ:
! 170: Записка на манжете.
! 171:
! 172: Зачет:
! 173: Записка Михаила Булгакова, записка на манжетах.
! 174:
! 175: Комментарий:
! 176: В музее хранится записка, сделанная Булгаковым на манжете и
! 177: адресованная, вероятно, писателю Юрию Слёзкину. Примерно в то же время
! 178: Булгаков написал повесть "Записки на манжетах". Булгаков был,
! 179: по-видимому, правшой; во всяком случае, на фото он держит ручку в правой
! 180: руке и бумагу в левой. Если он писал, не отстегнув манжету, то наверняка
! 181: на левой манжете, а предварительно отстегнуть ему тоже было проще левую.
! 182:
! 183: Источник:
! 184: 1. http://news.rambler.ru/16357340/
! 185: 2. http://f10.ifotki.info/org/c0777afd86f16cacc82de7e1686643ec6dad4d114724606.jpg
! 186:
! 187: Автор:
! 188: Марк Ленивкер, Юрий Выменец
! 189:
! 190: Вопрос 8:
! 191: Персонаж советского биографического фильма, сидя спиной к залу, просит у
! 192: ассистента папиросы, замечая: "Проклятая память, вечно их забываю". Не
! 193: все знают, что имя и фамилия этого человека начинаются на одни и те же
! 194: три буквы. Напишите эти имя и фамилию.
! 195:
! 196: Ответ:
! 197: Александр Алехин. [Ведущему: Фамилия произносится "Алехин", а не
! 198: "Алёхин".]
! 199:
! 200: Комментарий:
! 201: В советском фильме Алехин, демонстрируя феноменальную память, даёт сеанс
! 202: одновременной игры вслепую на 32 досках. При этом он жалуется на
! 203: забывчивость, обнаружив отсутствие папирос. Фамилию "Алехин" часто пишут
! 204: через "ё".
! 205:
! 206: Источник:
! 207: 1. Фильм "Белый снег России", реж. Ю. Вышинский, 1980. 1:06.
! 208: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алехин,_Александр_Александрович
! 209:
! 210: Автор:
! 211: Юрий Выменец
! 212:
! 213: Вопрос 9:
! 214: [Ведущему: "blind" читается "блайнд".]
! 215: Шахматист Джордж Колтановски тоже прославился игрой вслепую. В статье
! 216: "Лия Колтановски - королева шахматного короля" слово "blind" в первый
! 217: раз встречается перед ЭТИМ СЛОВОМ. Напишите ЭТО СЛОВО или его перевод на
! 218: русский язык.
! 219:
! 220: Ответ:
! 221: Date.
! 222:
! 223: Зачет:
! 224: Свидание.
! 225:
! 226: Комментарий:
! 227: Лия Колтановски - жена Джорджа Колтановски. Забавно, что их первое
! 228: свидание было свиданием вслепую. "В первый раз встречается" -
! 229: филигранная подсказка.
! 230:
! 231: Источник:
! 232: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/George_Koltanowski
! 233: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Blindfold_chess
! 234: 3. http://www.sfgate.com/bayarea/article/Leah-Koltanowski-chess-king-s-queen-2572631.php
! 235:
! 236: Автор:
! 237: Михаил Перлин
! 238:
! 239: Вопрос 10:
! 240: Технология ЕЁ была усовершенствована фирмой, которая выполняла проект
! 241: для НАСА в рамках программы "звёздных войн". До 2007 года НАСА не
! 242: разрешало астронавтам и кандидатам в астронавты прибегать к НЕЙ.
! 243: Назовите ЕЁ.
! 244:
! 245: Ответ:
! 246: Лазерная коррекция зрения.
! 247:
! 248: Зачет:
! 249: Эксимер-коррекция, LASIK. Незачёт: Лазерная эпиляция.
! 250:
! 251: Комментарий:
! 252: В программе СОИ важную роль играли лазеры. Попутно была
! 253: усовершенствована технология лазерной коррекции зрения. Долгое время
! 254: НАСА считало такую коррекцию недопустимой для астронавтов и кандидатов в
! 255: астронавты, так как нельзя было предсказать последствия при перегрузках.
! 256:
! 257: Источник:
! 258: 1. Saad Shaikh. Eyes on Ice & No Blind Mice: Visions of Science from
! 259: the Science of Vision. P.122.
! 260: https://books.google.ru/books?id=k37EVNJSAmUC&pg=PA122
! 261: 2. http://www.wired.com/2007/09/nasa-approves-a/
! 262:
! 263: Автор:
! 264: Михаил Перлин
! 265:
! 266: Вопрос 11:
! 267: Расстояние Левенштейна - это количественная мера различия между двумя
! 268: строками. Например, расстояние Левенштейна между словами "Левенштейн" и
! 269: "Эйзенштейн" равно трём. В статье о расстоянии Левенштейна и его
! 270: применениях приводится другой пример, в котором сравниваются более
! 271: длинные "слова". Напишите все буквы, входящие в эти "слова".
! 272:
! 273: Ответ:
! 274: T, C, G, A.
! 275:
! 276: Зачет:
! 277: Т, Ц, Г, А; те же буквы в любом порядке; тимин, цитозин, гуанин, аденин.
! 278:
! 279: Комментарий:
! 280: Расстояние Левенштейна - это минимальное количество операций вставки
! 281: одного символа, удаления одного символа и замены одного символа на
! 282: другой, необходимых для превращения одного слова в другое. Это понятие
! 283: нашло применение в генетике при сравнении ДНК.
! 284:
! 285: Источник:
! 286: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Расстояние_Левенштейна
! 287: 2. http://planetcalc.com/1721/
! 288: 3. https://web.stanford.edu/class/cs124/lec/med.pdf
! 289:
! 290: Автор:
! 291: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 292:
! 293: Вопрос 12:
! 294: В годы Второй мировой войны ЕЁ в шутку называли чешским секретным
! 295: оружием, ведь ОНА стала причиной гибели некоторых немецких офицеров. ОНА
! 296: названа в честь того, что находится не в Чехии. Назовите ЕЁ.
! 297:
! 298: Ответ:
! 299: "Татра".
! 300:
! 301: Комментарий:
! 302: "Татра" выдавалась немецким офицерам как служебная машина, но они, не
! 303: привыкшие к тяжёлой машине с задним приводом, нередко разбивались. Татры
! 304: - горы в Словакии и Польше.
! 305:
! 306: Источник:
! 307: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Tatra_(company)#War_years
! 308: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Татры
! 309:
! 310: Автор:
! 311: Михаил Перлин
! 312:
! 313: Вопрос 13:
! 314: (pic: 20150525.jpg)
! 315: На фотографии, сделанной на станции метро "Бейкер-стрит", мы закрыли,
! 316: в частности, два слова. Напишите их.
! 317:
! 318: Ответ:
! 319: No smoking.
! 320:
! 321: Зачет:
! 322: Не курить; курить запрещено.
! 323:
! 324: Комментарий:
! 325: На этой станции знак, запрещающий курение, окружён многочисленными
! 326: изображениями Шерлока Холмса с трубкой.
! 327:
! 328: Источник:
! 329: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Situational_irony_-_Baker_Street_tube_station.jpg
! 330:
! 331: Автор:
! 332: Михаил Перлин
! 333:
! 334: Вопрос 14:
! 335: На флаге одного из штатов США изображён пеликан, который сидит на
! 336: гнезде, держа шею прямо и приподняв крылья. Википедия отмечает, что это
! 337: изображение напоминает геральдическую ЕЁ. Назовите ЕЁ.
! 338:
! 339: Ответ:
! 340: Лилия.
! 341:
! 342: Комментарий:
! 343: Изображение на флаге Луизианы, названной в честь французского короля,
! 344: похоже на геральдическую лилию, эмблему французских королей.
! 345:
! 346: Источник:
! 347: http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Louisiana
! 348:
! 349: Автор:
! 350: Юрий Выменец
! 351:
! 352: Вопрос 15:
! 353: [Ведущему: Дефисы специально не озвучивать. Чётко прочитать "апАш", а не
! 354: "апач".]
! 355: Модель "Апаш", разработанная в XIX веке, имела рукоятку с дырками и
! 356: необычный выдвижной элемент. На сайте "Мир оружия" эта модель названа
! 357: так: ИКС-ИГРЕК-ЗЕТ. Какие рифмующиеся между собой слова мы заменили на
! 358: ИКС, ИГРЕК и ЗЕТ?
! 359:
! 360: Ответ:
! 361: Пистолет, кастет, стилет.
! 362:
! 363: Зачет:
! 364: В любом порядке.
! 365:
! 366: Комментарий:
! 367: Апаши - это французские хулиганы и бандиты. Оружие, о котором идёт речь
! 368: в вопросе, было гибридом револьвера, кастета и ножа. Рассказывают, что
! 369: апаши действительно его использовали.
! 370:
! 371: Источник:
! 372: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Apache_revolver
! 373: 2. http://super-arsenal.ru/photos/20674407173
! 374:
! 375: Автор:
! 376: Юрий Выменец
! 377:
! 378: Тур:
! 379: 2 тур
! 380:
! 381: Редактор:
! 382: Юрий Выменец и Михаил Перлин
! 383:
! 384: Инфо:
! 385: Редакторы выражают признательность тестерам своих туров. Вот их список:
! 386: команда "Тёмный лес" (Мюнхен), команда "Сова нашла хвост" (Лондон),
! 387: Антон Матросов (Рига), Анна Вайнер и команда "40 в тени" (Беэр-Шева),
! 388: команда "Переучётъ" (Ровно), Николай и Екатерина Лёгенькие (Амстердам),
! 389: Борис Моносов и Евгений Поникаров (Санкт-Петербург), Антон Тахтаров
! 390: (Самара), Константин Изъюров (Хельсинки), Галина Воловник (Рыбница),
! 391: Павел Сироткин и Александра Берлина (Дюссельдорф), команда "Семь пядей"
! 392: (Дортмунд).
! 393:
! 394: Вопрос 1:
! 395: [Ведущему: Чётко произнести фамилию авалиАни.]
! 396: Литературовед Александр Бубнов замечает, что поэт и художник Дмитрий
! 397: Авалиани в энциклопедиях опередит ИКС. Что мы заменили на ИКС?
! 398:
! 399: Ответ:
! 400: Авангард.
! 401:
! 402: Зачет:
! 403: Авангардизм.
! 404:
! 405: Источник:
! 406: А. Бубнов. Отче, Митя звали меня...
! 407: http://magazines.russ.ru/nlo/2004/69/bub18.html
! 408:
! 409: Автор:
! 410: Михаил Перлин, Юрий Выменец, Антон Тахтаров
! 411:
! 412: Вопрос 2:
! 413: "Задавать по одному вопросу и вытаскивать любую карту из колоды". Так
! 414: описывается один из самых простых вариантов карточного гадания, носящий
! 415: вполне логичное название. А вот почему такое название выбрал ОН, точно
! 416: неизвестно. Назовите ЕГО.
! 417:
! 418: Ответ:
! 419: Стендаль.
! 420:
! 421: Зачет:
! 422: [Мари-Анри] Бейль.
! 423:
! 424: Комментарий:
! 425: Карта красной масти означает положительный ответ, чёрной -
! 426: отрицательный. Такое гадание называется "Красное и чёрное". А вот по
! 427: поводу смысла названия романа Стендаля единого мнения нет.
! 428:
! 429: Источник:
! 430: 1. Е.А. Андреева. Лучшие новогодние и рождественские гадания.
! 431: http://www.litmir.info/br/?b=186357&p=46
! 432: 2. Л.И. Вольперт. Пушкин в роли Пушкина. Часть 2. Гл.8.
! 433: http://www.ruthenia.ru/volpert/chapters/37pt2_8t.htm
! 434:
! 435: Автор:
! 436: Марк Ленивкер
! 437:
! 438: Вопрос 3:
! 439: На одном рекламном плакате изображена новая машина и написано: "К
! 440: сожалению, более трёх миллионов французов так и будут думать, что это
! 441: реклама новой машины". На самом деле этот плакат посвящён тому, что
! 442: по-русски часто называют сложносокращённым словом. Каким?
! 443:
! 444: Ответ:
! 445: Ликбез.
! 446:
! 447: Источник:
! 448: (pic: 20150526.jpg)
! 449:
! 450: Автор:
! 451: Михаил Перлин
! 452:
! 453: Вопрос 4:
! 454: (pic: 20150527.jpg)
! 455: Специализированный сайт сообщает, что ДЕЛАТЬ ЭТО лучше всего весной,
! 456: когда на деревьях ещё нет пышной листвы. ДЕЛАТЬ ЭТО начали весной 1962
! 457: года в отмеченных нами калифорнийских городках. Какие два слова мы
! 458: заменили на "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 459:
! 460: Ответ:
! 461: Снимать птиц.
! 462:
! 463: Зачет:
! 464: С любой капитализацией, с кавычками и без.
! 465:
! 466: Комментарий:
! 467: Птиц удобнее всего снимать весной, когда они уже прилетели, но не скрыты
! 468: листвой. Места, в которых снимался фильм "Птицы", мы отметили птичками.
! 469:
! 470: Источник:
! 471: 1. http://www.fotokomok.ru/kak-fotografirovat-ptic-teoriya-i-praktika/
! 472: 2. http://www.imdb.com/title/tt0056869/locations
! 473: 3. http://www.imdb.com/title/tt0056869/trivia?item=tr1094422
! 474:
! 475: Автор:
! 476: Юрий Выменец
! 477:
! 478: Вопрос 5:
! 479: Военный историк Макс Хастингс пишет, что многие из четырёх тысяч впервые
! 480: в жизни могли воспользоваться подобной роскошью. Назовите эту роскошь
! 481: несклоняемым словом.
! 482:
! 483: Ответ:
! 484: Такси.
! 485:
! 486: Комментарий:
! 487: Речь идёт о доставке французских солдат на фронт на такси в ходе битвы
! 488: на Марне в 1914 году. Автомобиль в данном случае был не роскошью, а
! 489: средством передвижения войск.
! 490: Комментарий для АЖ (на игре не зачитывать): В некоторых источниках
! 491: приводится другое число перевезённых солдат, но у Хастингса 4000.
! 492:
! 493: Источник:
! 494: Max Hastings. Catastrophe. Europe Goes to War 1914. Chapter 10.1.
! 495: Электронная версия книги есть у редакторов.
! 496:
! 497: Автор:
! 498: Михаил Перлин
! 499:
! 500: Вопрос 6:
! 501: По одной из версий, делать ЕЁ слегка изогнутой придумали водители,
! 502: которым так было удобнее использовать ЕЁ во время вождения. Называют
! 503: даже конкретного изобретателя - жителя Буэнос-Айреса, зарабатывавшего
! 504: деньги перевозкой пассажиров по городу на автомобиле. Назовите ЕЁ.
! 505:
! 506: Ответ:
! 507: Бомбилья. Незачёт: Соломинка, соломинка для коктейлей и т.п.
! 508:
! 509: Комментарий:
! 510: Бомбилья - это трубочка, через которую пьют мате. Она часто бывает
! 511: слегка изогнутой. Изгиб позволяет водителю не наклонять голову. Людей,
! 512: зарабатывающих извозом, называют бомбилами.
! 513:
! 514: Источник:
! 515: http://circleofdrink.com/the-art-of-yerba-mate-bombillas
! 516:
! 517: Автор:
! 518: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 519:
! 520: Вопрос 7:
! 521: В учебнике ЗельдОвича по высшей математике объясняется, что иногда
! 522: добраться до решения глубокой чисто вещественной задачи могут помочь
! 523: комплЕксные величины. По словам Зельдовича, не только дробные, но даже
! 524: комплЕксные ИКСЫ бывают весьма полезны. Кого мы заменили ИКСАМИ?
! 525:
! 526: Ответ:
! 527: Землекопов.
! 528:
! 529: Зачет:
! 530: Землекопы, землекопа, землекоп.
! 531:
! 532: Комментарий:
! 533: Пресловутые "полтора землекопа" считаются примером математической
! 534: бессмыслицы, однако на самом деле рассмотрение подобных величин может
! 535: быть полезным.
! 536:
! 537: Источник:
! 538: Я.Б. Зельдович. Высшая математика для начинающих физиков и техников. -
! 539: С.456. https://books.google.ru/books?id=CkX6AgAAQBAJ&pg=PA456
! 540:
! 541: Автор:
! 542: Михаил Перлин
! 543:
! 544: Вопрос 8:
! 545: Жалуясь, что мысли возникают у него с большим затруднением и всегда
! 546: слишком поздно, Руссо сравнивает удобный для него формат беседы с НИМИ.
! 547: На посвящённой ИМ карикатуре почтальон несёт необычное почтовое
! 548: отправление. Назовите ИХ тремя словами.
! 549:
! 550: Ответ:
! 551: Шахматы по переписке.
! 552:
! 553: Комментарий:
! 554: Руссо пишет, что мог бы хорошо вести беседу по почте, подобную шахматам
! 555: по переписке. На карикатуре почтальон доставляет по адресу шахматную
! 556: доску с расставленными на ней фигурами.
! 557:
! 558: Источник:
! 559: 1. Жан-Жак Руссо. Исповедь. Часть первая. Книга третья.
! 560: http://www.flibusta.net/b/148346/download
! 561: 2. http://www.gambiter.ru/chess/item/117-shahmaty-po-perepiske.html
! 562:
! 563: Автор:
! 564: Юрий Выменец
! 565:
! 566: Вопрос 9:
! 567: Дирижабль "Гинденбург" во время полёта, естественно, расходовал топливо.
! 568: В связи с этим на дирижабле имелись специальные резервуары для НЕЁ.
! 569: Назовите ЕЁ абсолютно точно.
! 570:
! 571: Ответ:
! 572: Дождевая вода.
! 573:
! 574: Комментарий:
! 575: Потерю веса дирижабля из-за расхода топлива компенсировали, собирая в
! 576: резервуары дождевую воду. Если дождя не было, то приходилось
! 577: компенсировать традиционным способом, стравливая водород.
! 578:
! 579: Источник:
! 580: http://en.wikipedia.org/wiki/LZ_129_Hindenburg (искать по слову
! 581: "rainwater")
! 582:
! 583: Автор:
! 584: Михаил Перлин
! 585:
! 586: Вопрос 10:
! 587: [Ведущему: Слово "удалено" нужно прочитать, причём с интонацией,
! 588: показывающей, что в этом месте удалено слово. Угловые скобки никак не
! 589: озвучивать.]
! 590: Одним из изобретателей машины для производства сахарной ваты был
! 591: <удалено> Уильям Моррисон. Независимо такую машину изобрёл <удалено>
! 592: ДжОзеф ЛаскО. Какое существительное мы дважды удалили?
! 593:
! 594: Ответ:
! 595: Дантист.
! 596:
! 597: Зачет:
! 598: Стоматолог.
! 599:
! 600: Комментарий:
! 601: Вероятно, благодаря сахарной вате пациентов у дантистов стало больше.
! 602: Слово "удалено" намекает на удаление зубов.
! 603:
! 604: Источник:
! 605: http://en.wikipedia.org/wiki/Cotton_candy
! 606:
! 607: Автор:
! 608: Михаил Перлин
! 609:
! 610: Вопрос 11:
! 611: В мультфильме "Сказ о Чапаеве" Чапаев становится богатырём, который
! 612: объявится, когда стране будет угрожать беда. Елена Михайлик называет
! 613: персонажа мультфильма "советским аналогом ЕГО". Существование советского
! 614: аналога "ЕГО" не доказано. Назовите ЕГО.
! 615:
! 616: Ответ:
! 617: Барбаросса.
! 618:
! 619: Комментарий:
! 620: По распространённой, хотя и, видимо, неверной версии, Чапаев утонул в
! 621: реке Урал. Фридрих Барбаросса тоже утонул в реке во время военной
! 622: кампании. По немецкой легенде, Барбаросса спит в пещере, дожидаясь, пока
! 623: не придёт его час. Несмотря на известные предположения о том, что СССР
! 624: собирался первым начать войну, существование советского аналога плана
! 625: "Барбаросса" не доказано.
! 626:
! 627: Источник:
! 628: 1. http://magazines.russ.ru/nlo/2005/75/mi22.html
! 629: 2. http://cccp.narod.ru/work/book/artamonov.html
! 630:
! 631: Автор:
! 632: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 633:
! 634: Вопрос 12:
! 635: [Ведущему: Название театра по буквам не произносить и не пояснять, как
! 636: оно пишется.]
! 637: В этом городе находится театр с приглашающим названием "КнАМ". Рэпер
! 638: Мирон Фёдоров утверждает, что всё строится на любви, как этот город.
! 639: Назовите этот город.
! 640:
! 641: Ответ:
! 642: Комсомольск-на-Амуре.
! 643:
! 644: Комментарий:
! 645: КнАМ - это не только приглашение, но и сокращение названия города. Мирон
! 646: Фёдоров поёт: "Всё строится на любви, как Комсомольск-на-Амуре".
! 647:
! 648: Источник:
! 649: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Театр_КнАМ
! 650: 2. http://masteroff.org/19245.html
! 651: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Oxxxymiron
! 652:
! 653: Автор:
! 654: Александра Берлина, Юрий Выменец
! 655:
! 656: Вопрос 13:
! 657: В XIX веке лондонские пабы предлагали своим посетителям жестокое
! 658: развлечение с участием собак. Житель Лондона Джек Блэк, снабжая такие
! 659: пабы, получал дополнительный доход. Впрочем, и его основная работа
! 660: оплачивалась исправно. Назовите специальность Джека Блэка.
! 661:
! 662: Ответ:
! 663: Крысолов.
! 664:
! 665: Комментарий:
! 666: Королевский крысолов Джек Блэк продавал пойманных крыс владельцам пабов,
! 667: которые развлекали клиентов охотой собак на крыс. Благодаря этому Блэк
! 668: меньше зависел от оплаты основной работы, чем его гамельнский коллега,
! 669: утопивший, если верить легенде, крыс в реке.
! 670:
! 671: Источник:
! 672: http://www.victoriangothic.org/the-rats-of-london/
! 673:
! 674: Автор:
! 675: Михаил Перлин
! 676:
! 677: Вопрос 14:
! 678: В этом вопросе "ЕЁ" - замена. Наличие "ЕЁ" у гелия объясняют тем, что
! 679: первоначально гелий считали металлом. Назовите спортивную
! 680: принадлежность, две трети которой представляют собой "ЕЁ".
! 681:
! 682: Ответ:
! 683: Кий.
! 684:
! 685: Комментарий:
! 686: Гелий был сперва открыт на Солнце, и его долгое время считали металлом.
! 687: Поэтому он получил название, по-английски кончающееся на "ium", а
! 688: по-русски на "ий". Почти все элементы с такими названиями - металлы. Мы
! 689: заменили две идущие подряд буквы алфавита на другие две такие буквы.
! 690:
! 691: Источник:
! 692: http://www.rsc.org/chemistryworld/podcast/interactive_periodic_table_transcripts/helium.asp
! 693:
! 694: Автор:
! 695: Юрий Выменец
! 696:
! 697: Вопрос 15:
! 698: После объявления ответа на этот вопрос тур закончится. При отсутствии
! 699: подходящих костей эскимосы делали полозья саней из АЛЬФ, завёрнутых в
! 700: тюленьи шкуры и замороженных. Какое слово мы заменили АЛЬФОЙ?
! 701:
! 702: Ответ:
! 703: Рыба.
! 704:
! 705: Комментарий:
! 706: При отсутствии подходящих костей в домино объявляется "рыба", на этом
! 707: партия заканчивается.
! 708:
! 709: Источник:
! 710: http://www.taloyoaknunavut.ca/en/media/docs/unit2.pdf (P.49)
! 711:
! 712: Автор:
! 713: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 714:
! 715: Тур:
! 716: 3 тур
! 717:
! 718: Редактор:
! 719: Юрий Выменец и Михаил Перлин
! 720:
! 721: Инфо:
! 722: Редакторы выражают признательность тестерам своих туров. Вот их список:
! 723: команда "Тёмный лес" (Мюнхен), команда "Сова нашла хвост" (Лондон),
! 724: Антон Матросов (Рига), Анна Вайнер и команда "40 в тени" (Беэр-Шева),
! 725: команда "Переучётъ" (Ровно), Николай и Екатерина Лёгенькие (Амстердам),
! 726: Борис Моносов и Евгений Поникаров (Санкт-Петербург), Антон Тахтаров
! 727: (Самара), Константин Изъюров (Хельсинки), Галина Воловник (Рыбница),
! 728: Павел Сироткин и Александра Берлина (Дюссельдорф), команда "Семь пядей"
! 729: (Дортмунд).
! 730:
! 731: Вопрос 1:
! 732: В НЕЙ подробно описано геометрическое построение невыпуклого
! 733: пятиугольника на куске красной материи. А вот известного шуточного
! 734: утверждения в НЕЙ нет. Назовите ЕЁ двумя словами.
! 735:
! 736: Ответ:
! 737: Конституция Непала.
! 738:
! 739: Комментарий:
! 740: В конституции Непала подробно объясняется, как начертить контуры
! 741: непальского флага. Согласно шутке, гражданином Непала может быть тот,
! 742: кто зачат непалкой и непальцем.
! 743:
! 744: Источник:
! 745: 1. http://www.worldstatesmen.org/Nepal_Interim_Constitution2007.pdf
! 746: (Schedule-1)
! 747: 2. http://anecarchive.ru/other/v-konstitucii-nepala/
! 748:
! 749: Автор:
! 750: Михаил Перлин
! 751:
! 752: Вопрос 2:
! 753: Энергетический напиток "Ред Булл" создан на основе тайского напитка
! 754: "Кратинг Даенг". Основатель компании "Ред Булл" австрийский
! 755: предприниматель Дитрих МАтешиц рассказывает, что заинтересовался
! 756: "Кратинг Даенгом", когда тот помог справиться с НИМ. Назовите ЕГО
! 757: по-английски или по-русски.
! 758:
! 759: Ответ:
! 760: Джетлаг.
! 761:
! 762: Зачет:
! 763: Jetlag, jet lag.
! 764:
! 765: Комментарий:
! 766: Матешиц познакомился с тайским напитком, прилетев из Австрии в Таиланд.
! 767:
! 768: Источник:
! 769: http://en.wikipedia.org/wiki/Krating_Daeng
! 770:
! 771: Автор:
! 772: Михаил Перлин
! 773:
! 774: Вопрос 3:
! 775: Император Цинь Шихуанди умер, отравившись ртутью, которую он принимал,
! 776: чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО. Можно сказать, что Георгий ДЕЛАЛ ЭТО не менее пяти
! 777: раз. Назовите фамилию Георгия.
! 778:
! 779: Ответ:
! 780: Милляр.
! 781:
! 782: Комментарий:
! 783: Придворные врачи посоветовали императору принимать ртуть, чтобы стать
! 784: бессмертным. Георгий Милляр не менее пяти раз играл и озвучивал Кащея
! 785: Бессмертного.
! 786:
! 787: Источник:
! 788: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Qin_Shi_Huang#Death_and_postmortem_events
! 789: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Милляр,_Георгий_Францевич
! 790:
! 791: Автор:
! 792: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 793:
! 794: Вопрос 4:
! 795: ЭТО было придумано в Оксфорде. Сперва создатели хотели использовать
! 796: слово из четырёх букв, но такое название могло отпугнуть женщин. Тогда
! 797: они добавили в конце пятую букву. Назовите ЭТО.
! 798:
! 799: Ответ:
! 800: Mensa.
! 801:
! 802: Зачет:
! 803: Менса.
! 804:
! 805: Комментарий:
! 806: Mensa - организация, объединяющая людей с высоким IQ. Первоначально её
! 807: хотели назвать "mens" от латинского слова "ум". Это слово можно знать из
! 808: крылатого выражения "mens sana in corpore sano". Но по-английски это
! 809: слово звучит так же, как слово "мужской".
! 810:
! 811: Источник:
! 812: 1. http://tampa.us.mensa.org/index.php?page=acronyms
! 813: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mensa_International
! 814:
! 815: Автор:
! 816: Михаил Перлин
! 817:
! 818: Вопрос 5:
! 819: [Ведущему: Между первым и вторым отрывком сделать заметную паузу, чтобы
! 820: было понятно, что один отрывок закончился и начинается другой.]
! 821: Прослушайте два отрывка из стихотворения Джулии Дональдсон: "- А есть
! 822: ли булки у тебя, // Чтоб досыта поесть?". "- Они мои! - вскричал Грызун,
! 823: // - Мои, чёрт побери!". В этом стихотворении жадный Грызун долго
! 824: гоняется за НИМ. Назовите ЕГО.
! 825:
! 826: Ответ:
! 827: Эхо.
! 828:
! 829: Комментарий:
! 830: Услышав ответы "есть" и "бери", жадный Грызун долго бегал по пещере.
! 831:
! 832: Источник:
! 833: http://milowa.livejournal.com/204618.html
! 834:
! 835: Автор:
! 836: Михаил Перлин
! 837:
! 838: Вопрос 6:
! 839: [Ведущему: При чтении предпоследней фразы вопроса могут возникнуть
! 840: трудности. Пожалуйста, прочитайте эту фразу заранее и разберитесь в её
! 841: структуре. В этой фразе говорится, что словарь синонимов называет нечто
! 842: (а именно, ЕЁ) синонимом некоего слова (а именно, слова "препятствие").]
! 843: На одно письмо матери Чехов иронично ответил, что никакого Антоши в
! 844: кладовой на полке не оказалось. Этим ответом Чехов намекал на отсутствие
! 845: ЕЁ. Словарь синонимов называет ЕЁ синонимом слова "препятствие".
! 846: Назовите ЕЁ.
! 847:
! 848: Ответ:
! 849: Запятая.
! 850:
! 851: Комментарий:
! 852: Мать писала Чехову: "Антоша в кладовой на полке лежит...", причём не
! 853: поставила запятую.
! 854:
! 855: Источник:
! 856: 1. Д. Рейфилд. Жизнь Антона Чехова.
! 857: http://www.flibusta.net/b/223242/read
! 858: 2. https://slovari.yandex.ru/препятствие/
! 859:
! 860: Автор:
! 861: Михаил Перлин
! 862:
! 863: Вопрос 7:
! 864: По мнению автора вопроса, ПРОПУСК проще найти не у Вагнера, а у других
! 865: композиторов. Например, у Генделя в произведении о походе Александра
! 866: есть ПРОПУСК ПРОПУСК. Напишите то, что мы трижды пропустили.
! 867:
! 868: Ответ:
! 869: Ария.
! 870:
! 871: Зачет:
! 872: Только точный ответ (с любой капитализацией).
! 873:
! 874: Комментарий:
! 875: В древности народы Ирана и Индии называли себя ариями. В операх Вагнера
! 876: ариев мы не нашли, хотя некоторые любители Вагнера наверняка находили
! 877: среди его персонажей множество истинных арийцев. А вот в опере Генделя
! 878: "Александр" есть ария индийского царя.
! 879:
! 880: Источник:
! 881: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арии
! 882: 2. https://slovari.yandex.ru/~книги/Брокгауз%20и%20Ефрон/Арии/
! 883: 3. http://www.haendel.it/composizioni/libretti/pdf/hwv_21.pdf (Aria
! 884: Tassile)
! 885: 4. Поиск среди персонажей опер Вагнера, выполненный автором вопроса.
! 886:
! 887: Автор:
! 888: Михаил Перлин
! 889:
! 890: Вопрос 8:
! 891: Ботаник МАуро БаллЕро полагает, что один из видов омЕжника может помочь
! 892: в лечении лицевого паралича. Университет, в котором работает Баллеро,
! 893: расположен в главном городе ЕЁ. Назовите ЕЁ.
! 894:
! 895: Ответ:
! 896: Сардиния.
! 897:
! 898: Зачет:
! 899: Кальяри, провинция Кальяри.
! 900:
! 901: Комментарий:
! 902: Баллеро изучает то самое ядовитое растение, которое вызывает у
! 903: отравившегося сардонические гримасы.
! 904:
! 905: Источник:
! 906: 1. K. Christiani, D. Garwood. Lonely Planet. Sardinia.
! 907: https://books.google.ru/books?id=1ebUBQAAQBAJ&pg=PT561
! 908: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Омежник
! 909:
! 910: Автор:
! 911: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 912:
! 913: Вопрос 9:
! 914: В Америке ИКСЫ впервые стали продавать в парке развлечений Кони-Айленд.
! 915: Конкуренты из Кони-Айленда тут же стали распространять об ИКСАХ
! 916: порочащий слух. Назовите ИКС словом, между двумя частями которого
! 917: помещён дефис.
! 918:
! 919: Ответ:
! 920: Хот-дог.
! 921:
! 922: Комментарий:
! 923: Когда франкфуртер добрался до Америки, его стали продавать в
! 924: Кони-Айленде, где конкуренты тут же пустили слух, будто в нём
! 925: собачатина. Так, по одной из версий, появилось название "хот-дог".
! 926: Структура слова "хот-дог" чем-то похожа на сам хот-дог, причём дефис
! 927: играет роль сосиски.
! 928:
! 929: Источник:
! 930: http://www.funtrivia.com/en/Entertainment/Coney-Island-4483.html
! 931:
! 932: Автор:
! 933: Юрий Выменец
! 934:
! 935: Вопрос 10:
! 936: Человеку, называвшему себя графом САндором, ДЕЛАТЬ ЭТО помогала
! 937: перчатка, находившаяся в довольно необычном для перчатки месте. Другой
! 938: человек, ДЕЛАВШИЙ ЭТО, соединил в заглавии своих воспоминаний слово
! 939: мужского рода со словом женского рода. Напишите то, что получилось в
! 940: результате.
! 941:
! 942: Ответ:
! 943: Кавалерист-девица.
! 944:
! 945: Зачет:
! 946: Записки кавалерист-девицы.
! 947:
! 948: Комментарий:
! 949: ДЕЛАТЬ ЭТО - выдавать себя за мужчину. Граф Сандор, описанный Рихардом
! 950: фон Крафт-Эбингом, анатомически был женщиной и подкладывал в брюки
! 951: свёрнутую перчатку. Воспоминания Надежды Дуровой назывались
! 952: "Кавалерист-девица".
! 953:
! 954: Источник:
! 955: 1. Рихард фон Крафт-Эбинг. Половая психопатия.
! 956: http://www.flibusta.net/b/123140/read
! 957: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дурова,_Надежда_Андреевна
! 958: 3. Н.А. Дурова. Кавалерист-девица.
! 959: http://www.flibusta.net/b/259575/read
! 960:
! 961: Автор:
! 962: Юрий Выменец
! 963:
! 964: Вопрос 11:
! 965: Персонаж Рэндела Манро - уборщик, который всегда подметает определённую
! 966: территорию за одно и то же время. Назовите его немецкую фамилию.
! 967:
! 968: Ответ:
! 969: Кеплер.
! 970:
! 971: Комментарий:
! 972: Согласно второму закону Кеплера, за равные промежутки времени
! 973: радиус-вектор, соединяющий Солнце и планету, заметает равные площади.
! 974:
! 975: Источник:
! 976: 1. http://xkcd.com/21/
! 977: 2. http://www.ancestry.com/name-origin?surname=kepler
! 978:
! 979: Автор:
! 980: Юрий Выменец
! 981:
! 982: Вопрос 12:
! 983: На Рождество 1988 года руководство сети ресторанов "ДЕннис" решило ради
! 984: своих сотрудников нарушить принцип, соблюдавшийся десятки лет. Тут же
! 985: выяснилось, что в некоторых заведениях сети отсутствует ОН. ЕГО
! 986: известному описанию иногда предшествуют слова "чёрная собачка". Назовите
! 987: ЕГО.
! 988:
! 989: Ответ:
! 990: ЗамОк.
! 991:
! 992: Комментарий:
! 993: Рестораны этой сети многие годы были открыты круглосуточно. Когда
! 994: руководство сети всё же решило закрыть их на Рождество, во многих
! 995: ресторанах пришлось устанавливать замки. Известная загадка про замок
! 996: иногда начинается словами "чёрная собачка".
! 997:
! 998: Источник:
! 999: 1. http://www.nytimes.com/1988/12/20/us/diner-chain-has-to-buy-locks-for-first-holiday-closing.html
! 1000: 2. Например, http://palantir.oire.me/text.php?p=1139&rub=6.
! 1001:
! 1002: Автор:
! 1003: Михаил Перлин
! 1004:
! 1005: Вопрос 13:
! 1006: Одна фирма выпускает карандаши из твёрдого ИКСА, к которым прилагается
! 1007: точилка. Впрочем, на письменном столе такой карандаш не нужен. Какое
! 1008: слово мы заменили ИКСОМ?
! 1009:
! 1010: Ответ:
! 1011: Сыр.
! 1012:
! 1013: Зачет:
! 1014: Пармезан.
! 1015:
! 1016: Комментарий:
! 1017: Это карандаши из пармезана, который относится к твёрдым сырам. Точилка
! 1018: нужна, чтобы получать правильную сырную стружку и посыпАть ею, например,
! 1019: макароны. Такой карандаш используется не на письменном, а на обеденном
! 1020: столе.
! 1021:
! 1022: Источник:
! 1023: 1. http://jazarah.net/meet-the-parmesan-cheese-pencils/
! 1024: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пармезан
! 1025:
! 1026: Автор:
! 1027: Михаил Перлин
! 1028:
! 1029: Вопрос 14:
! 1030: В XIX веке компании, занимавшиеся пассажирскими перевозками в городах,
! 1031: сталкивались с тем, что на выходных пассажиров было мало. Они решали эту
! 1032: проблему, создавая кое-что на конечных остановках. На какой станции и в
! 1033: наши дни кончаются сразу четыре линии нью-йоркского метро?
! 1034:
! 1035: Ответ:
! 1036: Кони-Айленд.
! 1037:
! 1038: Комментарий:
! 1039: Чтобы люди больше ездили на транспорте в выходные дни, на конечных
! 1040: остановках стали создавать развлекательные парки. Одним из таких парков
! 1041: был Кони-Айленд.
! 1042:
! 1043: Источник:
! 1044: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Trolley_park
! 1045: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Coney_Island_%E2%80%93_Stillwell_Avenue_(New_York_City_Subway)
! 1046:
! 1047: Автор:
! 1048: Михаил Перлин
! 1049:
! 1050: Вопрос 15:
! 1051: Кент Кнаппенбергер, хоть и играет на музыкальных инструментах, как
! 1052: сочинитель или исполнитель малоизвестен. Тем не менее недавно он стал
! 1053: первым лауреатом новой премии, учреждённой для ИКСОВ Академией
! 1054: звукозаписи и фондом Грэмми. ИКСОМ был и соавтор восемнадцатилетнего
! 1055: Антона Дельвига, создавший вместе с ним "Прощальную песнь". Какие два
! 1056: слова мы заменили ИКСОМ?
! 1057:
! 1058: Ответ:
! 1059: Учитель музыки.
! 1060:
! 1061: Зачет:
! 1062: Учитель пения, преподаватель музыки, преподаватель пения.
! 1063:
! 1064: Комментарий:
! 1065: Академия звукозаписи и фонд Грэмми учредили премию для учителей музыки.
! 1066: Дельвиг написал стихи "Прощальной песни" к выпускному торжеству в лицее,
! 1067: а музыку написал учитель музыки.
! 1068:
! 1069: Источник:
! 1070: 1. http://www.grammyintheschools.com/features/kent-knappenberger-westfield-ny-selected-first-ever-music-educator-award-recipient
! 1071: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Теппер_де_Фергюсон,_Людвиг-Вильгельм
! 1072: 3. http://ru.wikisource.org/wiki/Прощальная_песнь_воспитанников_Царскосельского_Лицея_(Дельвиг)
! 1073:
! 1074: Автор:
! 1075: Михаил Перлин, Юрий Выменец
! 1076:
! 1077: Тур:
! 1078: 4 тур
! 1079:
! 1080: Редактор:
! 1081: Борис Моносов и Константин Науменко
! 1082:
! 1083: Инфо:
! 1084: Тестеры пакета, которым редакторы выражают безмерную признательность:
! 1085: Людмила АртамОнова, Александр БелЯев, Алексей БоронЕнко, Галина
! 1086: ВолОвник, Юрий ВыменЕц, Александр КамАев, Дмитрий КОган, Андрей
! 1087: КокулЕнко, Николай Константинов, Александр КудрЯвцев, Мишель Матвеев,
! 1088: Вадим МолдАвский, Юрий МОтькин, АйрАт МухарлЯмов, Дмитрий ОвчарУк,
! 1089: Дмитрий ПискУн, Антон САввин, Илья СевастьЯнов, НаИль ФарУкшин,
! 1090: Александр ШапИро, Наталья Яковлева.
! 1091:
! 1092: Вопрос 1:
! 1093: [Ведущему: Не зачитывать текст раздатки.]
! 1094: (pic: 20150528.jpg)
! 1095: Второй пункт можно перевести как "Срубить бабла". Третий - "Закрыть
! 1096: лавочку". Четвёртый - "Оттянуться с корешами". Воспроизведите первый
! 1097: пункт в оригинале.
! 1098:
! 1099: Ответ:
! 1100: Start up.
! 1101:
! 1102: Зачет:
! 1103: С незначительными ошибками или в русской транскрипции.
! 1104:
! 1105: Комментарий:
! 1106: В пунктах посередине есть антонимы "In" и "Out", в первом и последнем
! 1107: пункте также есть антонимы. В этой серии "Южного парка" содержится
! 1108: сатира на некоторые интернет-проекты. А мы стартуем. :-)
! 1109:
! 1110: Источник:
! 1111: "South Park", сезон 18, серия 1, 4-я минута.
! 1112:
! 1113: Автор:
! 1114: Борис Моносов
! 1115:
! 1116: Вопрос 2:
! 1117: [Ведущему: Прочитайте, пожалуйста, так, чтобы было понятно, где
! 1118: кончается название партии (НежметдИнов - МягмарсурЭн), а где начинается
! 1119: имя одного из гроссмейстеров (РашИд НежметдИнов).]
! 1120: В партии НежметдИнов - МягмарсурЭн РашИд НежметдИнов сделал это на
! 1121: восьмом, а также на тридцать третьем ходу, а ЛхамсурэнгИйн МягмарсурЭн -
! 1122: на двадцать восьмом, а также на сорок первом ходу. Что сделал?
! 1123:
! 1124: Ответ:
! 1125: Съел коня.
! 1126:
! 1127: Зачет:
! 1128: Взял коня.
! 1129:
! 1130: Комментарий:
! 1131: В национальной татарской и монгольской кухне широко представлена конина.
! 1132: :-)
! 1133:
! 1134: Источник:
! 1135: http://www.chessgames.com/perl/chessgame?gid=1100667
! 1136:
! 1137: Автор:
! 1138: Борис Моносов
! 1139:
! 1140: Вопрос 3:
! 1141: В связи с тем что ОН участвовал в кулачных боях, ЕГО можно было отличить
! 1142: по шраму на лице. Назовите любой из двух вариантов ЕГО имени.
! 1143:
! 1144: Ответ:
! 1145: Поллукс.
! 1146:
! 1147: Зачет:
! 1148: Полидевк.
! 1149:
! 1150: Комментарий:
! 1151: Внешне он только шрамом отличался от брата-близнеца Кастора.
! 1152:
! 1153: Источник:
! 1154: http://godsbay.ru/hellas/dioskury.html
! 1155:
! 1156: Автор:
! 1157: Константин Науменко
! 1158:
! 1159: Вопрос 4:
! 1160: В одной из серий сериала "Элементарно", действие которого происходит в
! 1161: Нью-Йорке, звучит два имени собственных, которые в оригинале совпадают.
! 1162: А как их принято записывать по-русски?
! 1163:
! 1164: Ответ:
! 1165: Хадсон, Гудзон.
! 1166:
! 1167: Источник:
! 1168: "Элементарно" ("Elementary"), сезон 3, серия 7.
! 1169:
! 1170: Автор:
! 1171: Борис Моносов
! 1172:
! 1173: Вопрос 5:
! 1174: Чтобы аппарат передвигался быстрее, Вальтер Френтц поставил его на
! 1175: рельсы и добавил горизонтальную катапульту-ускоритель посильнее. Чьим
! 1176: помощником был упомянутый выше Вальтер Френтц?
! 1177:
! 1178: Ответ:
! 1179: [Лени] Рифеншталь.
! 1180:
! 1181: Комментарий:
! 1182: На рельсы ставилась камера, - во время спринтерского забега её приводила
! 1183: в движение катапульта. В качестве подсказки мы употребили в вопросе
! 1184: слова "быстрее", "выше" и "посильнее". :-)
! 1185:
! 1186: Источник:
! 1187: Прекрасная и ужасная жизнь Лени Рифеншталь ("Die Macht der Bilder: Leni
! 1188: Riefenstahl"), реж. Р. Мюллер, 1993.
! 1189:
! 1190: Автор:
! 1191: Константин Науменко, Борис Моносов
! 1192:
! 1193: Вопрос 6:
! 1194: Кем по национальности является ПрециОзилла, второстепенная героиня оперы
! 1195: Верди "Сила судьбы"?
! 1196:
! 1197: Ответ:
! 1198: Цыганкой.
! 1199:
! 1200: Комментарий:
! 1201: ПрециОзилла предсказывает героям будущее. То, что оно предопределено,
! 1202: можно понять из названия оперы. Слово "Прециозилла" родственно
! 1203: английскому слову "precious" - "драгоценность". Другой пример
! 1204: "драгоценного" имени - Эсмеральда ("изумруд").
! 1205:
! 1206: Источник:
! 1207: http://www.murashev.com/opera/La_forza_del_destino_libretto_Russian_Act_0
! 1208:
! 1209: Автор:
! 1210: Константин Науменко
! 1211:
! 1212: Вопрос 7:
! 1213: В 2008 году журнал "Total Film" [тОтал филм] предположил, что волна
! 1214: римейков вызвана ЕЮ. Назовите ЕЁ двумя словами, которые начинаются на
! 1215: парные согласные.
! 1216:
! 1217: Ответ:
! 1218: Забастовка сценаристов.
! 1219:
! 1220: Комментарий:
! 1221: Она длилась с 5 ноября 2007 года и до 12 февраля 2008 года.
! 1222:
! 1223: Источник:
! 1224: Total Film. - 2008. - N 9 (57). - С. 26.
! 1225:
! 1226: Автор:
! 1227: Борис Моносов
! 1228:
! 1229: Вопрос 8:
! 1230: Персонаж Ивана Ефремова назвал линии бёдер танцовщицы аморфными. Какое
! 1231: слово мы заменили словом "аморфные"?
! 1232:
! 1233: Ответ:
! 1234: Амфорные.
! 1235:
! 1236: Комментарий:
! 1237: "У хорошо танцующих женщин наиболее хорошо развиты средняя и маленькая
! 1238: ягодичные мышцы, а в самой глубине - грушевидная и
! 1239: подвздошно-поясничная. Все они заполняют впадину над вертлугом и дают
! 1240: выпуклую, амфорную, линию крутых бёдер".
! 1241:
! 1242: Источник:
! 1243: Ефремов И. Лезвие бритвы. Часть I-II. - М.: ОНИКС 21 век, 2004. - С.
! 1244: 129.
! 1245:
! 1246: Автор:
! 1247: Борис Моносов
! 1248:
! 1249: Вопрос 9:
! 1250: (pic: 20150529.jpg)
! 1251: На фотографии строят фешенебельный отель, совмещённый с другим
! 1252: заведением. Хотя непрочными эти здания не назовёшь, источником
! 1253: вдохновения для архитектора послужили ОНИ. Назовите ИХ двумя словами.
! 1254:
! 1255: Ответ:
! 1256: Игральные карты.
! 1257:
! 1258: Зачет:
! 1259: Колоды карт; карточные колоды.
! 1260:
! 1261: Комментарий:
! 1262: "Marina Bay Sands" - гостиница и казино. На фотографии, можно сказать,
! 1263: строят карточный домик.
! 1264:
! 1265: Источник:
! 1266: http://ru.wikipedia.org/wiki/Marina_Bay_Sands
! 1267:
! 1268: Автор:
! 1269: Константин Науменко, Борис Моносов
! 1270:
! 1271: Вопрос 10:
! 1272: Моноопера ФрансИса ПулЕнка состоит из арий и речитативов героини, а
! 1273: также продолжительных пауз между ними. Что на протяжении всей монооперы
! 1274: героиня держит в руке?
! 1275:
! 1276: Ответ:
! 1277: Телефонную трубку.
! 1278:
! 1279: Зачет:
! 1280: Трубку телефона.
! 1281:
! 1282: Комментарий:
! 1283: Паузы возникают, когда героиня слушает собеседника на другом конце
! 1284: провода.
! 1285:
! 1286: Источник:
! 1287: http://www.belcanto.ru/voix.html
! 1288:
! 1289: Автор:
! 1290: Константин Науменко
! 1291:
! 1292: Вопрос 11:
! 1293: Это существительное происходит от глагола "са", что значит "знать,
! 1294: ведать". Назовите это существительное.
! 1295:
! 1296: Ответ:
! 1297: Шаман.
! 1298:
! 1299: Зачет:
! 1300: Любое однокоренное существительное.
! 1301:
! 1302: Комментарий:
! 1303: Существительное, стало быть, можно перевести как "знахарь, ведун,
! 1304: ведьмак".
! 1305:
! 1306: Источник:
! 1307: Берснев П.В. Священный космос шаманов. Архаическое сознание,
! 1308: мировоззрение шаманизма, традиционное врачевание и растения-учителя. -
! 1309: СПб.: Академия исследования культуры, 2013. - С. 79.
! 1310:
! 1311: Автор:
! 1312: Борис Моносов
! 1313:
! 1314: Вопрос 12:
! 1315: СундиАту, героя малийской мифологии, матери пришлось вынашивать
! 1316: несколько лет. Комментатор проводит аналогию между царём Мали СумангУру
! 1317: и... Кем?
! 1318:
! 1319: Ответ:
! 1320: [Царём] Иродом.
! 1321:
! 1322: Комментарий:
! 1323: Сумангуру предсказали, что его новорождённый сын в будущем убьёт его. Он
! 1324: семь лет не выпускал женщин из города, убивая всех родившихся младенцев.
! 1325: Однако беременность матери Сундиатой длилась дольше.
! 1326:
! 1327: Источник:
! 1328: Юха Ваккури. Цивилизации долины Нигера: легенды и золото. - М.:
! 1329: Прогресс, 1988.
! 1330:
! 1331: Автор:
! 1332: Константин Науменко, в редакции Бориса Моносова
! 1333:
! 1334: Вопрос 13:
! 1335: Внимание, слово "ИКС" - замена.
! 1336: Не склонный к жестокости император ТраЯн заметил, что никому ещё не
! 1337: удавалось убить ИКСа. Вспомните другого полководца и переведите слово
! 1338: "ИКС" на греческий.
! 1339:
! 1340: Ответ:
! 1341: Диадох.
! 1342:
! 1343: Комментарий:
! 1344: Траян имел в виду, что не хочет заниматься выискиванием заговоров против
! 1345: себя и уничтожением потенциальных претендентов на его место. ИКС - это
! 1346: преемник. Полководцы, разделившие между собой после смерти Александра
! 1347: Македонского его империю, называются диадохами.
! 1348:
! 1349: Источник:
! 1350: 1. https://books.google.ru/books?id=vcaAAQAAQBAJ&pg=PT536
! 1351: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диадох
! 1352:
! 1353: Автор:
! 1354: Мишель Матвеев
! 1355:
! 1356: Вопрос 14:
! 1357: Иллюстратор Борис ДиодОров вспоминает, как его, четырёхлетнего, дед
! 1358: спросил: "У тебя дерево посажено?", а получив утвердительный ответ,
! 1359: усадил за стол и положил перед ним книгу с иллюстрациями. Какие два
! 1360: слова мы заменили словами "дерево посажено"?
! 1361:
! 1362: Ответ:
! 1363: Руки чистые.
! 1364:
! 1365: Зачет:
! 1366: Чистые руки.
! 1367:
! 1368: Комментарий:
! 1369: Первую часть одной триады (чистые руки, горячее сердце, холодная голова)
! 1370: мы заменили первой частью другой триады (посадить дерево, построить дом,
! 1371: воспитать сына). Дед воспитал в ребёнке уважение к книге как таковой и к
! 1372: иллюстрациям в частности.
! 1373:
! 1374: Источник:
! 1375: http://www.fairyroom.ru/?p=2331
! 1376:
! 1377: Автор:
! 1378: Константин Науменко
! 1379:
! 1380: Вопрос 15:
! 1381: (pic: 20150530.jpg)
! 1382: Девушки в этой музыкальной группе восьмидесятых носили причёску,
! 1383: популярную несколькими десятилетиями ранее. Догадавшись, на нос чего
! 1384: похожа эта причёска, восстановите название группы.
! 1385:
! 1386: Ответ:
! 1387: "[The] B-52's".
! 1388:
! 1389: Зачет:
! 1390: "[The] B-52s"; "[The] B 52's"; "[The] B 52s".
! 1391:
! 1392: Комментарий:
! 1393: В 1952 году свой первый полёт совершил самолёт "B-52" [бэ пятьдесят
! 1394: два]. Позже в моду вошла причёска, получившая название за сходство с
! 1395: носом этого самолёта.
! 1396:
! 1397: Источник:
! 1398: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_B-52%27s
! 1399: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Party_Mix!
! 1400:
! 1401: Автор:
! 1402: Борис Моносов
! 1403:
! 1404: Тур:
! 1405: 5 тур
! 1406:
! 1407: Редактор:
! 1408: Борис Моносов и Константин Науменко
! 1409:
! 1410: Инфо:
! 1411: Тестеры пакета, которым редакторы выражают безмерную признательность:
! 1412: Людмила АртамОнова, Александр БелЯев, Алексей БоронЕнко, Галина
! 1413: ВолОвник, Юрий ВыменЕц, Александр КамАев, Дмитрий КОган, Андрей
! 1414: КокулЕнко, Николай Константинов, Александр КудрЯвцев, Мишель Матвеев,
! 1415: Вадим МолдАвский, Юрий МОтькин, АйрАт МухарлЯмов, Дмитрий ОвчарУк,
! 1416: Дмитрий ПискУн, Антон САввин, Илья СевастьЯнов, НаИль ФарУкшин,
! 1417: Александр ШапИро, Наталья Яковлева.
! 1418:
! 1419: Вопрос 1:
! 1420: В современном рассказе упоминается норвежский мусульманин, которого, по
! 1421: словам автора, ожидает встреча с НИМИ. Назовите ИХ придуманным словом.
! 1422:
! 1423: Ответ:
! 1424: Вальгурии.
! 1425:
! 1426: Источник:
! 1427: http://monobor.livejournal.com/59397.html
! 1428:
! 1429: Автор:
! 1430: Борис Моносов
! 1431:
! 1432: Вопрос 2:
! 1433: [Ведущему: Не зачитывать текст раздатки.]
! 1434: <раздатка>
! 1435: Не могу того <...>,
! 1436: Что люблю тебя сердешно.
! 1437: Коль уедешь на <...>,
! 1438: Буду плакать безутешно.
! 1439: </раздатка>
! 1440: В 1918 году Эльза Триоле вышла за француза и отправилась в свадебное
! 1441: путешествие. Восстановите любой из пропусков в стихотворении Романа
! 1442: ЯкобсОна.
! 1443:
! 1444: Ответ:
! 1445: Таити / Таити.
! 1446:
! 1447: Комментарий:
! 1448: С мужем Триоле отправилась во французскую колонию.
! 1449:
! 1450: Источник:
! 1451: Триоле Э. На Таити. - Salamandra P.V.V. - C. 7.
! 1452:
! 1453: Автор:
! 1454: Борис Моносов
! 1455:
! 1456: Вопрос 3:
! 1457: Иштван Четвёртый правил Венгрией в период междоусобиц. Кто стал
! 1458: преемником Иштвана Четвёртого на венгерском троне?
! 1459:
! 1460: Ответ:
! 1461: Иштван III.
! 1462:
! 1463: Зачет:
! 1464: Иштван Третий.
! 1465:
! 1466: Комментарий:
! 1467: Иштван III немного поцарствовал, затем был свергнут, и на престол взошел
! 1468: Ласло II, затем Иштван IV, а затем Иштван III смог вернуть себе корону.
! 1469:
! 1470: Источник:
! 1471: http://ru.wikipedia.org/wiki/Иштван_IV
! 1472:
! 1473: Автор:
! 1474: Мишель Матвеев
! 1475:
! 1476: Вопрос 4:
! 1477: В фильме Хью ХАдсона увлекающийся спортом лорд велит поставить на каждый
! 1478: из ИКСов по бокалу, доверху наполненному шампанским. Кстати, в эпизоде
! 1479: допущен киноляп: в одном из кадров ИКСов одиннадцать. Какое слово мы
! 1480: заменили словом "ИКС"?
! 1481:
! 1482: Ответ:
! 1483: Барьер.
! 1484:
! 1485: Комментарий:
! 1486: Лорд увлекается бегом с препятствиями и ставит себе задачу пробежать
! 1487: так, чтобы из бокалов не пролилось ни капли. Барьеров должно быть 10, а
! 1488: не 11.
! 1489:
! 1490: Источник:
! 1491: "Огненные колесницы" ("Chariots of Fire"), реж. Х. Хадсон, 1:02:00 -
! 1492: 1:02:28.
! 1493:
! 1494: Автор:
! 1495: Борис Моносов
! 1496:
! 1497: Вопрос 5:
! 1498: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый.
! 1499: 1. Музыкальная группа "Bell X-1" [бэлл экс один] часто переходит из
! 1500: одного стиля в другой. Группа была названа в честь Bell X-1 [бэлл экс
! 1501: один], который впервые в истории СДЕЛАЛ ЭТО. Какие три слова мы заменили
! 1502: словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
! 1503: 2. По словам биографа, в Новой Гвинее Миклухо-Маклаю приходилось
! 1504: ДЕЛАТЬ ЭТО раз пятнадцать. Какие три слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ
! 1505: ЭТО"?
! 1506:
! 1507: Ответ:
! 1508: 1. Преодолеть звуковой барьер.
! 1509: 2. Преодолеть языковой барьер.
! 1510:
! 1511: Зачет:
! 1512: 1. Превысить скорость звука; достичь сверхзвуковой скорости;
! 1513: синонимичные ответы из трёх слов.
! 1514:
! 1515: Комментарий:
! 1516: "Bell X-1" - первый сверхзвуковой самолёт. А племена, живущие в районе
! 1517: залива Астролябия, употребляли не менее пятнадцати языков.
! 1518:
! 1519: Источник:
! 1520: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Bell_X1_(band)
! 1521: 2. Тумаркин Д. Миклухо-Маклай. Две жизни "белого папуаса". - М.:
! 1522: Молодая гвардия, 2012. - С. 170.
! 1523:
! 1524: Автор:
! 1525: Борис Моносов
! 1526:
! 1527: Вопрос 6:
! 1528: Одной из целей первой пятилетки была индустриализация текстильной
! 1529: промышленности. Какой назвал первую пятилетку корреспондент журнала
! 1530: "Работница"?
! 1531:
! 1532: Ответ:
! 1533: Ситцевой.
! 1534:
! 1535: Комментарий:
! 1536: Такой же называют первую годовщину свадьбы.
! 1537:
! 1538: Источник:
! 1539: Гурова О. Советское нижнее бельё: между идеологией и повседневностью. -
! 1540: М.: НЛО, 2008. - С. 143.
! 1541:
! 1542: Автор:
! 1543: Борис Моносов
! 1544:
! 1545: Вопрос 7:
! 1546: В русском переводе романа американского писателя Ричарда БрОтигана
! 1547: сказано, что героиня была из рода, корни которого уходили аж к НЕМУ.
! 1548: Назовите ЕГО двумя словами.
! 1549:
! 1550: Ответ:
! 1551: "Майский цветок".
! 1552:
! 1553: Комментарий:
! 1554: Видимо, чтобы сохранить каламбур, переводчику пришлось буквально
! 1555: перевести название корабля "Мэйфлауэр".
! 1556:
! 1557: Источник:
! 1558: Бротиган Р. Чудище Хоклайнов. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - С. 67.
! 1559:
! 1560: Автор:
! 1561: Борис Моносов
! 1562:
! 1563: Вопрос 8:
! 1564: [Ведущему: Сделать логическое ударение на слова "Нового Завета".]
! 1565: Автор советской книги пишет, что ветхозаветный Илья Пророк, видимо,
! 1566: был неплохим ИКСом. Среди персонажей Нового Завета есть лишь один из
! 1567: ИКСов. Какое слово мы заменили словом "ИКС"?
! 1568:
! 1569: Ответ:
! 1570: Синоптик.
! 1571:
! 1572: Комментарий:
! 1573: Илья Пророк, в частности, предрёк трёхлетнюю засуху. Из авторов трёх
! 1574: синоптических евангелий только Матфей фигурирует в них как персонаж.
! 1575:
! 1576: Источник:
! 1577: Томилин А.Н. Заклятие Фавна. - Л.: Лениздат, 1986. - С. 21.
! 1578:
! 1579: Автор:
! 1580: Борис Моносов
! 1581:
! 1582: Вопрос 9:
! 1583: Древние скандинавы отождествляли ИХ с Луной и Солнцем. Назовите ИХ двумя
! 1584: словами.
! 1585:
! 1586: Ответ:
! 1587: Глаза Одина.
! 1588:
! 1589: Комментарий:
! 1590: За возможность сделать глоток из источника мудрости Один отдал Мимиру
! 1591: глаз. Поэтому они не "симметричны": оставшийся символизирует Солнце,
! 1592: плавающий в источнике - Луну.
! 1593:
! 1594: Источник:
! 1595: http://godsbay.ru/vikings/odin.html
! 1596:
! 1597: Автор:
! 1598: Константин Науменко
! 1599:
! 1600: Вопрос 10:
! 1601: Герой Набокова восстанавливает в памяти давно забытые образы. Поэтому,
! 1602: по словам Ивана Толстого, в сочетании имени и фамилии героини - Аврора
! 1603: ПРОПУСК - заложено сомнение. Пропущенную фамилию носил, например,
! 1604: киноактёр. Восстановите её.
! 1605:
! 1606: Ответ:
! 1607: Ли.
! 1608:
! 1609: Комментарий:
! 1610: Автор сомневается - Аврора ли? Актёр - Брюс Ли, например.
! 1611:
! 1612: Источник:
! 1613: http://www.svoboda.org/content/article/1773331.html
! 1614:
! 1615: Автор:
! 1616: Константин Науменко
! 1617:
! 1618: Вопрос 11:
! 1619: [Ведущему: Не зачитывать текст раздатки.]
! 1620: <раздатка>
! 1621: Think before you ...
! 1622: </раздатка>
! 1623: Рок-музыкант Эксл РОуз предостерегает других, чтобы они не повторяли
! 1624: его ошибки молодости. Перед вами каламбур Роуза, в котором мы удалили
! 1625: последнее слово. Восстановите его.
! 1626:
! 1627: Ответ:
! 1628: Ink.
! 1629:
! 1630: Зачет:
! 1631: Инк.
! 1632:
! 1633: Комментарий:
! 1634: Глагол "ink" означает "писать чернилами", а в данном случае - "наносить
! 1635: татуировки".
! 1636:
! 1637: Источник:
! 1638: https://communities.acs.org/servlet/JiveServlet/previewBody/2834-102-1-3090/OCT2001.pdf
! 1639:
! 1640: Автор:
! 1641: Константин Науменко
! 1642:
! 1643: Вопрос 12:
! 1644: Несколько согрешивших героев пьесы после смерти попадают в закрытое
! 1645: помещение. Постепенно один из героев понимает, что их наказание состоит
! 1646: в общении друг с другом. Назовите автора этой пьесы.
! 1647:
! 1648: Ответ:
! 1649: [Жан-Поль] Сартр.
! 1650:
! 1651: Комментарий:
! 1652: Один из героев произносит ставшую крылатой фразу: "Ад - это другие".
! 1653:
! 1654: Источник:
! 1655: http://ru.wikipedia.org/wiki/За_закрытыми_дверями_(пьеса)
! 1656:
! 1657: Автор:
! 1658: Борис Моносов
! 1659:
! 1660: Вопрос 13:
! 1661: Персонаж БорИса ВиАна любил воспринимать две идеи одновременно, чтобы,
! 1662: сталкиваясь, две старые идеи порождали новую. Устройство, которым он
! 1663: пользовался, очень похоже на устройство, которым представители некой
! 1664: профессии пользуются аж с 1947 года. Назовите эту профессию.
! 1665:
! 1666: Ответ:
! 1667: Ди-джей.
! 1668:
! 1669: Зачет:
! 1670: DJ; диск-жокей.
! 1671:
! 1672: Комментарий:
! 1673: "Шик снял крышку со своего проигрывателя, у которого было два вертящихся
! 1674: диска, и поставил одновременно две разные пластинки Жан-Соля Партра. Он
! 1675: хотел их слушать именно вместе, чтобы две старые идеи, столкнувшись,
! 1676: породили новую". В 1947 году Джимми Сэвил впервые использовал на
! 1677: дискотеке два проигрывателя одновременно. Две "вертушки" с микшером -
! 1678: обязательный атрибут ди-джея.
! 1679:
! 1680: Источник:
! 1681: 1. Виан Б. Пена дней. - М.: Терра; Орлов и сын, 1994. - С. 298.
! 1682: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Disc_jockey
! 1683:
! 1684: Автор:
! 1685: Борис Моносов
! 1686:
! 1687: Вопрос 14:
! 1688: Соревнования по панкратиону на древнегреческих олимпиадах были столь
! 1689: опасны, что иногда на состязания выходил единственный боец. Этот, как
! 1690: тогда говорили, явившийся боец автоматически становился победителем.
! 1691: Какое слово мы заменили словом "явившийся"?
! 1692:
! 1693: Ответ:
! 1694: Незапылившийся.
! 1695:
! 1696: Комментарий:
! 1697: Имелось в виду, что атлету для завоевания титула олимпийского чемпиона
! 1698: не пришлось валяться в пыли.
! 1699:
! 1700: Источник:
! 1701: Шанин Ю.В. Герои античных стадионов. - М.: ФиС, 1979.
! 1702:
! 1703: Автор:
! 1704: Константин Науменко
! 1705:
! 1706: Вопрос 15:
! 1707: [Ведущему: Не зачитывать текст раздатки.]
! 1708: (pic: 20150531.jpg)
! 1709: Название процитированной песни, которую изображённый здесь рэпер
! 1710: will.i.am [уилл ай эм] исполняет с группой "Pussycat Dolls" [пУсикэт
! 1711: доллс], на нескольких русскоязычных сайтах ошибочно написано кириллицей.
! 1712: Напишите название этой песни.
! 1713:
! 1714: Ответ:
! 1715: Beep.
! 1716:
! 1717: Комментарий:
! 1718: В конце каждой строчке этой песни "запикано" какое-либо неприличное
! 1719: слово. Английское слово, обозначающее этот звук, в написанном виде легко
! 1720: принять за русское слово "веер".
! 1721:
! 1722: Источник:
! 1723: 1. http://muzofon.com/search/PussyCat%20Dolls%20веер
! 1724: 2. http://muzoman.net/dwl/Pussycat%20Dolls%20веер
! 1725: 3. http://umorina.info/track/pussycat%20dolls%20веер
! 1726:
! 1727: Автор:
! 1728: Борис Моносов
! 1729:
! 1730: Тур:
! 1731: 6 тур
! 1732:
! 1733: Редактор:
! 1734: Борис Моносов и Константин Науменко
! 1735:
! 1736: Инфо:
! 1737: Тестеры пакета, которым редакторы выражают безмерную признательность:
! 1738: Людмила АртамОнова, Александр БелЯев, Алексей БоронЕнко, Галина
! 1739: ВолОвник, Юрий ВыменЕц, Александр КамАев, Дмитрий КОган, Андрей
! 1740: КокулЕнко, Николай Константинов, Александр КудрЯвцев, Мишель Матвеев,
! 1741: Вадим МолдАвский, Юрий МОтькин, АйрАт МухарлЯмов, Дмитрий ОвчарУк,
! 1742: Дмитрий ПискУн, Антон САввин, Илья СевастьЯнов, НаИль ФарУкшин,
! 1743: Александр ШапИро, Наталья Яковлева.
! 1744:
! 1745: Вопрос 1:
! 1746: Составленный ПЕдро ЧикОто в 1930 году сборник рецептов назывался "Мокрый
! 1747: ОН". Какое слово мы заменили словом "ОН"?
! 1748:
! 1749: Ответ:
! 1750: Закон.
! 1751:
! 1752: Комментарий:
! 1753: В пику действовавшему в США "сухому" закону.
! 1754:
! 1755: Источник:
! 1756: http://rusinn.com/rubriki/gastronomiya/rom.html
! 1757:
! 1758: Автор:
! 1759: Константин Науменко
! 1760:
! 1761: Вопрос 2:
! 1762: (pic: 20150532.jpg)
! 1763: На фотографии - памятник, изображающий знаменитый эпизод забега между
! 1764: Роджером БАннистером и Джоном ЛЭнди, когда БАннистер обходит ЛЭнди
! 1765: справа. Увидев памятник, ЛЭнди посетовал, что запечатлён в момент, когда
! 1766: его застали врасплох, и сравнил себя с НЕЮ. Назовите ЕЁ двумя словами.
! 1767:
! 1768: Ответ:
! 1769: Жена Лота.
! 1770:
! 1771: Комментарий:
! 1772: Лэнди оглянулся через левое плечо, и в этот момент Баннистер спуртовал
! 1773: справа. "В то время как жена Лота была превращена в соляной столб, когда
! 1774: оглядывалась назад, я, наверное, единственный когда-либо превратившийся
! 1775: в бронзу, когда оглядывался".
! 1776:
! 1777: Источник:
! 1778: 1. http://www.cbc.ca/sports/how-soon-we-forget-our-hallowed-moments-1.800739
! 1779: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баннистер,_Роджер
! 1780:
! 1781: Автор:
! 1782: Константин Науменко
! 1783:
! 1784: Вопрос 3:
! 1785: Очевидцы клялись, что в день похорон плакали камни, а в момент отпевания
! 1786: скорбно склонились башни. Назовите двумя словами процесс, который,
! 1787: несмотря на эти свидетельства, не может закончиться уже долгие годы.
! 1788:
! 1789: Ответ:
! 1790: Канонизация Гауди.
! 1791:
! 1792: Комментарий:
! 1793: Для канонизации требуются свидетельства о совершённых святым чудесах.
! 1794: Официально, однако, за потенциальным святым числится пока два чуда: одна
! 1795: студентка утверждает, что сдала экзамены при помощи архитектора, и некая
! 1796: женщина сообщает, что избавилась от камня в почке после вознесения
! 1797: молитвы к Гауди.
! 1798:
! 1799: Источник:
! 1800: 1. http://www.nm2000.kz/news/2007-04-25-501
! 1801: 2. http://russian.rt.com/article/33692
! 1802:
! 1803: Автор:
! 1804: Борис Моносов
! 1805:
! 1806: Вопрос 4:
! 1807: Увидев в магазине одну книгу, автор вопроса решил, что понял, чему она
! 1808: посвящена. Но это была иллюзия: в действительности речь в книге была не
! 1809: про индийцев, а про индейцев. Какое слово стояло в заглавии этой книги?
! 1810:
! 1811: Ответ:
! 1812: Майя.
! 1813:
! 1814: Комментарий:
! 1815: Майя - в индийской религиозно-философской традиции энергия, которая
! 1816: скрывает истинную природу мира. Но книга была посвящена индейцам майя.
! 1817:
! 1818: Источник:
! 1819: ЛОА.
! 1820:
! 1821: Автор:
! 1822: Борис Моносов
! 1823:
! 1824: Вопрос 5:
! 1825: Генри ДьЮдени - популяризатор математики и автор многочисленных
! 1826: сборников. В одном из них есть автобиографический эпизод: молодому
! 1827: ДьЮдени, который решил подработать ИКСОМ, задали вопрос: "Не возражаете
! 1828: ли вы против того, что вам время от времени придётся немного лгать?"
! 1829: Назовите ИКСа одним словом.
! 1830:
! 1831: Ответ:
! 1832: Коммивояжёр.
! 1833:
! 1834: Комментарий:
! 1835: Коммивояжёр является героем известной математической задачи.
! 1836:
! 1837: Источник:
! 1838: http://www.flibusta.net/b/268795/read
! 1839:
! 1840: Автор:
! 1841: Константин Науменко
! 1842:
! 1843: Вопрос 6:
! 1844: Несколько картин НиколА ПуссЕна сначала принадлежали Ришелье, но потом
! 1845: перешли во владение к Людовику Тринадцатому. Судьбу картин определила
! 1846: встреча в НЁМ. ОН - место действия ещё одной картины. Назовите ЕГО.
! 1847:
! 1848: Ответ:
! 1849: Зал для игры в мяч.
! 1850:
! 1851: Зачет:
! 1852: Комната для игры в мяч.
! 1853:
! 1854: Комментарий:
! 1855: Ришелье Людовику Тринадцатому картины проиграл. Жак Луи Давид написал
! 1856: картину "Клятва в зале для игры в мяч".
! 1857:
! 1858: Источник:
! 1859: 1. "Палитры", 33 серия "Пуссен. Трепет времени".
! 1860: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Клятва_в_зале_для_игры_в_мяч
! 1861:
! 1862: Автор:
! 1863: Константин Науменко
! 1864:
! 1865: Вопрос 7:
! 1866: Друзья дали чилийскому коммунисту Луису КорвалАну прозвище "КондорИто",
! 1867: что значит "Орлёнок". Перед тем как нелегально вернуть КорвалАна в
! 1868: пиночетовскую Чили для подпольной работы, в Советском Союзе ему сделали
! 1869: нечто, отчего прозвище потеряло актуальность. Ответьте как можно точнее:
! 1870: что именно сделали?
! 1871:
! 1872: Ответ:
! 1873: Пластическую операцию на носу.
! 1874:
! 1875: Зачет:
! 1876: Ринопластику; изменили форму носу; убрали горбинку на носу; синонимичные
! 1877: ответы.
! 1878:
! 1879: Комментарий:
! 1880: Прозвище "Кондорито" Корвалан получил за мясистый крючковатый нос. Перед
! 1881: подпольной работой Корвалану решили изменить внешность.
! 1882:
! 1883: Источник:
! 1884: "Обменяли хулигана на Луиса Корвалана", реж. В. Белов, 2011.
! 1885:
! 1886: Автор:
! 1887: Константин Науменко
! 1888:
! 1889: Вопрос 8:
! 1890: [Ведущему: Не зачитывать текст раздатки.]
! 1891: <раздатка>
! 1892: Но в его участке этот случаи сослужил Эндрью большую службу. Успех в
! 1893: Лондоне сам по себе вызвал бы только новые насмешки над "разными
! 1894: новомодными глупостями". А теперь ему кланялись и даже улыбались люди,
! 1895: которые раньше, казалось, и не замечали его. Подлинные размеры своей
! 1896: популярности врач в Эберло может определить, проходя по улицам рабочего
! 1897: квартала. И там, где Эндрью до сих пор встречал лишь ряд наглухо
! 1898: закрытых дверей, он находил их сейчас открытыми. Отработавшие свою смену
! 1899: мужчины курили, стоя без курток на пороге, и всегда готовы были
! 1900: перекинуться с ним несколькими словами. Их жены приглашали его зайти,
! 1901: когда он проходил мимо, а дети весело окликали по имени.
! 1902: Старый Гас Пэрри, мастер-бурильщик из <...> N 2. и староста западного
! 1903: участка, как-то, глядя вслед уходившему Эндрью, резюмировал за всех
! 1904: новое мнение о нем:
! 1905: - Знаете что, ребята: он, конечно, книгоед, но он умеет и дело
! 1906: делать, когда это требуется.
! 1907: Лечебные карточки начали возвращаться к Эндрью - сначала понемногу, а
! 1908: потом, когда оказалось, что он не издевается над вернувшимися
! 1909: ренегатами, они толпой повалили обратно. Оуэн был рад тому, что список
! 1910: пациентов Эндрью все увеличивается. Встретив его как-то раз на площади,
! 1911: он сказал смеясь:
! 1912:
! 1913: Справочник содержит данные о процессах обработки свободным абразивом,
! 1914: технологических материалах и составляющих смесей, приготовлении,
! 1915: свойствах и порядке применения <...> и суспензий. Приведены
! 1916: характеристики абразивно-доводочных и абразивно-полировальных смесей,
! 1917: доводочно-притирочных станков и технологической оснастки, притиров,
! 1918: контрольного инструмента. Предназначен для высококвалифицированных
! 1919: рабочих и специалистов среднего звена машиностроительных и
! 1920: приборостроительных, инструментальных и ремонтных предприятий. Может
! 1921: быть использован студентами вузов, учащимися техникумов и технических
! 1922: училищ.
! 1923: </раздатка>
! 1924: На раздаточной карточке - две цитаты, взятые нами из Интернета.
! 1925: Восстановите оба пропущенных слова.
! 1926:
! 1927: Ответ:
! 1928: Копи; паст.
! 1929:
! 1930: Комментарий:
! 1931: Мы скопировали эти цитаты и, не сократив и не исправив ошибки, вставили
! 1932: в раздатку.
! 1933:
! 1934: Источник:
! 1935: ЛОАВ.
! 1936:
! 1937: Автор:
! 1938: Борис Моносов
! 1939:
! 1940: Вопрос 9:
! 1941: В мемуарах о временах Оттепели Раиса Берг рассказывает, что однажды
! 1942: наблюдала, как одна из НИХ говорила с грузинским акцентом. Назовите ИХ
! 1943: двумя словами.
! 1944:
! 1945: Ответ:
! 1946: Головы Дракона.
! 1947:
! 1948: Комментарий:
! 1949: Берг присутствовала на постановке пьесы Евгения Шварца "Дракон". Вторая
! 1950: голова по-ленински картавила, третья - говорила с лающими интонациями
! 1951: Гитлера.
! 1952:
! 1953: Источник:
! 1954: http://modernproblems.org.ru/memo/119-syxov1.html?start=13
! 1955:
! 1956: Автор:
! 1957: Константин Науменко
! 1958:
! 1959: Вопрос 10:
! 1960: Чтобы жена испытывала привязанность к мужу, колдуны с острова Мадагаскар
! 1961: вешали ей на шею амулет, сделанный из высушенной ЕЁ. Назовите ЕЁ двумя
! 1962: словами, которые начинаются на одну и ту же трёхбуквенную приставку.
! 1963:
! 1964: Ответ:
! 1965: Присоска прилипалы.
! 1966:
! 1967: Комментарий:
! 1968: Да прилепится жена к мужу своему. :-)
! 1969:
! 1970: Источник:
! 1971: http://shnurok14.narod.ru/Animals/TeniVMore/11.htm
! 1972:
! 1973: Автор:
! 1974: Константин Науменко
! 1975:
! 1976: Вопрос 11:
! 1977: В начале одной сказки герой, чтобы стать маленьким, принимает ванну, а
! 1978: ему в этот момент рассказывают сказку. А в конце сказки герой, чтобы
! 1979: вернуться к первоначальному размеру, принимает ПЕРВУЮ, а ему в это время
! 1980: рассказывают ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ словами, начинающимися на
! 1981: одну и ту же букву.
! 1982:
! 1983: Ответ:
! 1984: Уннав, укзакс.
! 1985:
! 1986: Зачет:
! 1987: Аннав, акзакс (в любом порядке).
! 1988:
! 1989: Комментарий:
! 1990: Акзакс начинается так: "... девочка маленькая свете на жила-была".
! 1991:
! 1992: Источник:
! 1993: Биссет Д. Всё кувырком. - М.: Прогресс, 1968. - С. 232.
! 1994:
! 1995: Автор:
! 1996: Константин Науменко
! 1997:
! 1998: Вопрос 12:
! 1999: Бейсджамперу важно определить момент, чтобы вовремя открыть парашют.
! 2000: Дмитрий Назаров описывает этот момент, меняя в названии фильма одно
! 2001: слово на слово "стали". Воспроизведите это описание.
! 2002:
! 2003: Ответ:
! 2004: Когда деревья стали большими.
! 2005:
! 2006: Зачет:
! 2007: Когда деревья стали большие.
! 2008:
! 2009: Комментарий:
! 2010: Поначалу, с высоты, всё маленькое, а как деревья стали большими, пора
! 2011: открывать парашют.
! 2012:
! 2013: Источник:
! 2014: 1. http://www.flibusta.net/b/38983/read
! 2015: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Когда_деревья_были_большими
! 2016:
! 2017: Автор:
! 2018: Константин Науменко
! 2019:
! 2020: Вопрос 13:
! 2021: В опере ВЕрди "ЭрнАни" жених застаёт невесту в объятиях ЭрнАни.
! 2022: Благородный ЭрнАни отдаёт жениху право по первому желанию лишить его
! 2023: жизни: как только жених СДЕЛАЕТ ЭТО, ЭрнАни, где бы он ни находился в
! 2024: тот момент, должен немедленно пронзить себя кинжалом. Какие слова мы
! 2025: заменили словами "СДЕЛАЕТ ЭТО"?
! 2026:
! 2027: Ответ:
! 2028: Затрубит в рог.
! 2029:
! 2030: Зачет:
! 2031: Протрубит в рог; подует в рог; синонимичные ответы с упоминанием рога.
! 2032:
! 2033: Комментарий:
! 2034: Такое вот совпадение.
! 2035:
! 2036: Источник:
! 2037: http://www.belcanto.ru/ernani.html
! 2038:
! 2039: Автор:
! 2040: Константин Науменко
! 2041:
! 2042: Вопрос 14:
! 2043: Нищей героине песни "ЭлеанОр РИгби" не из чего сварить суп, поэтому она
! 2044: собирает в церкви... Что?
! 2045:
! 2046: Ответ:
! 2047: Рис.
! 2048:
! 2049: Комментарий:
! 2050: Который остаётся после свадеб.
! 2051:
! 2052: Источник:
! 2053: http://www.svoboda.org/content/transcript/1973293.html
! 2054:
! 2055: Автор:
! 2056: Константин Науменко
! 2057:
! 2058: Вопрос 15:
! 2059: [Ведущему: Не зачитывать текст раздатки.]
! 2060: <раздатка>
! 2061: Be....... ..........
! 2062: </раздатка>
! 2063: Нам кажется, это ОНО. Назовите ЕГО тремя словами.
! 2064:
! 2065: Ответ:
! 2066: Начало прекрасной дружбы.
! 2067:
! 2068: Комментарий:
! 2069: Мы раздали начало словосочетания "beautiful friendship" - часть фразы
! 2070: Рика Блейна, героя фильма "Касабланка".
! 2071:
! 2072: Источник:
! 2073: http://en.wikiquote.org/wiki/Casablanca_(film)
! 2074:
! 2075: Автор:
! 2076: Константин Науменко, Борис Моносов
! 2077:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>