Diff for /db/baza/okluk03.txt between versions 1.2 and 1.9

version 1.2, 2004/03/06 21:33:15 version 1.9, 2012/11/02 00:16:42
Line 86  http://magazines.russ.ru/znamia/1999/12/ Line 86  http://magazines.russ.ru/znamia/1999/12/
    1. Kenneth McLeish. The Penguin Companions to the Arts in the     1. Kenneth McLeish. The Penguin Companions to the Arts in the
 Twentieth Century. Great Britain, "Penguin Books", 1986 г, стр. 23  Twentieth Century. Great Britain, "Penguin Books", 1986 г, стр. 23
 (Gaudi, Antonio).  (Gaudi, Antonio).
    2. http://www.vechny.com/misc/rz062401_1.htm;     2. http://www.vechny.com/misc/rz062401_1.htm,
 http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm  http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm
    3. http://antenna.com.ua/news.php?id=277     3. http://antenna.com.ua/news.php?id=277
   
Line 163  http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm Line 163  http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm
 продолжаются и в наши дни. А виде чего они происходят?  продолжаются и в наши дни. А виде чего они происходят?
   
 Ответ:  Ответ:
 В виде пельменей. Зачет: Упоминание пельменей.  В виде пельменей.
   
   Зачет:
   Упоминание пельменей.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 В фарше настоящих сибирских пельменей должно быть именно такое  В фарше настоящих сибирских пельменей должно быть именно такое
Line 172  http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm Line 175  http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm
 Источник:  Источник:
    1. С.Л. Мазуркевич, Энциклопедия заблуждений о главном. Эксмо, 2002,     1. С.Л. Мазуркевич, Энциклопедия заблуждений о главном. Эксмо, 2002,
 с. 362.  с. 362.
    2. Похлебкин В. Кулинарный словарь. - М.: Центполиграф, 1997.     2. Похлебкин В. Кулинарный словарь. - М.: Центрполиграф, 1997.
   
 Автор:  Автор:
 Павел Ершов (Москва)  Павел Ершов (Москва)
Line 207  http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm Line 210  http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm
 http://regions.com.ua/ro/archive/2002/08/inc/20020813w02.htm  http://regions.com.ua/ro/archive/2002/08/inc/20020813w02.htm
   
 Автор:  Автор:
 Виталий Матыцын (Ивано-Франковск)  Виталий Матыцин (Ивано-Франковск)
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 На последних страницах "Большого англо-русского словаря" Мюллера можно  На последних страницах "Большого англо-русского словаря" Мюллера можно
Line 394  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash- Line 397  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-
 птица, получившая известность в 1981 году. Назовите ее.  птица, получившая известность в 1981 году. Назовите ее.
   
 Ответ:  Ответ:
 Ворона. Зачет: Пластилиновая ворона.  Ворона.
   
   Зачет:
   Пластилиновая ворона.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 ЭТО - пластилин. "Побег из курятника" ("Chicken Run", 2000 г.) -  ЭТО - пластилин. "Побег из курятника" ("Chicken Run", 2000 г.) -
Line 420  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash- Line 426  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-
 прибегнуть... К чему?  прибегнуть... К чему?
   
 Ответ:  Ответ:
 К оброку (ко Броку). Зачет: в любом написании.  К оброку (ко Броку).
   
   Зачет:
   В любом написании.
   
 Источник:  Источник:
 "Русский исторический анекдот конца XVIII - начала XIX вв.", М., 1990,  "Русский исторический анекдот конца XVIII - начала XIX вв.", М., 1990,
Line 439  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash- Line 448  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-
 мнению японца, было бы лучше?  мнению японца, было бы лучше?
   
 Ответ:  Ответ:
 Звонить прямо в пиццерию. Зачет: по смыслу.  Звонить прямо в пиццерию.
   
   Зачет:
   По смыслу.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Американка весь месяц, по ошибке, звонила в автомастерскую.  Американка весь месяц, по ошибке, звонила в автомастерскую.
Line 522  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash- Line 534  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-
 ответ.  ответ.
   
 Ответ:  Ответ:
 Для голубиной почты. Незачет: просто почта, переписка и пр. не  Для голубиной почты. Незачет: Почта, переписка и пр.
 принимаются.  
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Братья Мухтаровы открыли секрет изготовления знаменитой в средневековье  Братья Мухтаровы открыли секрет изготовления знаменитой в средневековье
Line 536  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash- Line 547  http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-
   
 Источник:  Источник:
    1. Телеканал "Россия", передача "Вокруг света, октябрь 2002;     1. Телеканал "Россия", передача "Вокруг света, октябрь 2002;
 подтверждается сообщением информационного агенства Жахон, 18 апреля 2002  подтверждается сообщением информационного агентства Жахон, 18 апреля
 http://jahon.mfa.uz/ARHIV/2002/4/18042002.htm  2002: http://jahon.mfa.uz/ARHIV/2002/4/18042002.htm
    2. М.М. Козлова. История журналистики зарубежных стран. Учебное     2. М.М. Козлова. История журналистики зарубежных стран. Учебное
 пособие. Ульяновск, УГТУ, 1998: тема 3.  пособие. Ульяновск, УГТУ, 1998: тема 3.
   
 Автор:  Автор:
 Хафиз Гайыб, Джахангир Фараджуллаев (Баку)  Хафиз Гаиб, Джахангир Фараджуллаев (Баку)
   
 Вопрос 10:  Вопрос 10:
 В суровую эпоху раннего Средневековья это было запрещено, но в 14-15  В суровую эпоху раннего Средневековья это было запрещено, но в 14-15
Line 695  http://www.koptilka.ru/ Line 706  http://www.koptilka.ru/
 столбе?  столбе?
   
 Ответ:  Ответ:
 "Для мужчин", "для женщин". Зачет: М и Ж.  "Для мужчин", "для женщин".
   
   Зачет:
   М и Ж.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Ревнительница нравственности Дейша-Сионицкая разделила пляж на "мужской"  Ревнительница нравственности Дейша-Сионицкая разделила пляж на "мужской"
Line 874  http://www.koptilka.ru/ Line 888  http://www.koptilka.ru/
   
 Источник:  Источник:
    1. Домашний ПК. - 2002. - N 8-9. - С. 82.     1. Домашний ПК. - 2002. - N 8-9. - С. 82.
    2. www.roads.dft.gov.uk     2. http://www.roads.dft.gov.uk
   
 Автор:  Автор:
 Александр Сакало (Полтава)  Александр Сакало (Полтава)
Line 1070  obscurum. "Камера обскура" - роман Влади Line 1084  obscurum. "Камера обскура" - роман Влади
 интеллектом и преступными наклонностями"?  интеллектом и преступными наклонностями"?
   
 Ответ:  Ответ:
 О Геракле. Зачет: о Геркулесе.  О Геракле.
   
   Зачет:
   О Геркулесе.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Эркюль - Геракл.  Эркюль - Геракл.
Line 1339  http://www.dd.ee/arhiiv/40/20-1.htm Line 1356  http://www.dd.ee/arhiiv/40/20-1.htm
 "Восток". Что во внешности Николаева подтверждает эту информацию?  "Восток". Что во внешности Николаева подтверждает эту информацию?
   
 Ответ:  Ответ:
 Щетина на лице. Зачет: борода.  Щетина на лице.
   
   Зачет:
   Борода.
   
 Источник:  Источник:
 Ю.Гагарин, В.Лебедев. "Психология и космос". М., 1971, фотовкладки.  Ю.Гагарин, В.Лебедев. "Психология и космос". М., 1971, фотовкладки.
Line 1369  http://www.dd.ee/arhiiv/40/20-1.htm Line 1389  http://www.dd.ee/arhiiv/40/20-1.htm
    2. "Наука и жизнь", N 8, 1981.     2. "Наука и жизнь", N 8, 1981.
   
 Автор:  Автор:
 Хафиз Гайыб (Баку)  Хафиз Гаиб (Баку)
   
 Вопрос 3:  Вопрос 3:
 [Ведущему: Слово "TeX" произносится как "тех"; "3.1" читать как  [Ведущему: Слово "TeX" произносится как "тех"; "3.1" читать как
Line 1455  http://4tex.ntg.nl/4tex4/4texdoc/4tse8.h Line 1475  http://4tex.ntg.nl/4tex4/4texdoc/4tse8.h
   
 Источник:  Источник:
    1. Часы автора вопроса.     1. Часы автора вопроса.
    2. www.medievalfortress.com/enc/t_00375.html     2. http://www.medievalfortress.com/enc/t_00375.html
   
 Автор:  Автор:
 Григорий Алхазов (Кишинев)  Григорий Алхазов (Кишинев)
Line 1506  http://4tex.ntg.nl/4tex4/4texdoc/4tse8.h Line 1526  http://4tex.ntg.nl/4tex4/4texdoc/4tse8.h
 Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)  Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   
 Вопрос 9:  Вопрос 9:
 Английский король король Георг IV в отношении женщин руководствовался  Английский король Георг IV в отношении женщин руководствовался
 правилом трех F. Первое из них - fair - красивая. Второе - fat - полная.  правилом трех F. Первое из них - fair - красивая. Второе - fat - полная.
 Последнее F вам нужно назвать через минуту. Возможно, у вас возникнет  Последнее F вам нужно назвать через минуту. Возможно, у вас возникнет
 сразу четыре однотипных версии - тогда отдайте предпочтение третьей из  сразу четыре однотипных версии - тогда отдайте предпочтение третьей из
Line 1559  Forty (сорокалетняя). Line 1579  Forty (сорокалетняя).
 изначально, переведите слово "одоси" на русский язык.  изначально, переведите слово "одоси" на русский язык.
   
 Ответ:  Ответ:
 Пугало. Зачет: для особо умных, случайно знающих японский, засчитываются  Пугало.
 также "чучело", "угроза" и "запугивание" - слово "одоси" имеет и такие  
   Зачет:
   Для особо умных, случайно знающих японский, засчитываются также
   "чучело", "угроза" и "запугивание" - слово "одоси" имеет и такие
 варианты перевода.  варианты перевода.
   
 Источник:  Источник:

Removed from v.1.2  
changed lines
  Added in v.1.9


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>