Annotation of db/baza/okluk03.txt, revision 1.4
1.1 stepanov 1: Чемпионат:
1.2 rubashki 2: I Олимпийский Кубок ЛУК (Симферополь)
1.1 stepanov 3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200302LUK.html
6:
7: Дата:
8: 01-Mar-2003
9:
10: Редактор:
11: Андрей Абрамов, Александр Либер
12:
13: Тур:
14: Вне зачета
15:
16: Вопрос 1:
17: Возможно, вы слышали шутку о задержании группы боевиков с именами типа:
18: Ушат Помоев, Рулон Обоев, Квартет Гобоев, Улов Налимов, Букет Левкоев,
19: Развод Супругов, Налог Сдоходов и т.д. Известный вопросник Борис Шойхет
20: добавил в этот список еще одного выдуманного им террориста. Если
1.2 rubashki 21: упорядочить имена всех их по алфавиту, по первым буквам имен, то новичок
1.1 stepanov 22: займет место между Отрядом Ковбоевым и Погромом Евреевым. Этот террорист
1.2 rubashki 23: присутствует на нашем турнире, но, надеемся, не доставит вам больших
1.1 stepanov 24: неприятностей. Назовите его.
25:
26: Ответ:
27: Пакет Вопросов.
28:
29: Автор:
1.2 rubashki 30: Михаил Перлин (Кельн)
1.1 stepanov 31:
32: Тур:
1.2 rubashki 33: 1 тур (1/16 финала)
1.1 stepanov 34:
35: Вопрос 1:
36: Не так давно знаменитый футбольный судья Пьерлуиджи Коллина по прозвищу
37: "Фантомас" был удостоен премии "Оскар Кальчо" в номинации "Лучший арбитр
38: сезона". Увы, вручение премии закончилось скандалом, когда один из
39: зрителей поинтересовался, товар какой марки предпочитает Коллина.
40: Разгневанный арбитр разбил свой приз и покинул студию. Назовите товар,
41: упомянутый в вопросе бестактного зрителя.
42:
43: Ответ:
1.2 rubashki 44: Шампунь.
1.1 stepanov 45:
46: Комментарий:
47: Коллина абсолютно лыс, из-за своей болезни он в 24 года лишился волос.
48:
49: Источник:
50: 1. http://www.ua-football.com/foreign/3DAA5F49?mode=print
51: 2. http://www.mn.ru/printver.php?2002-13-59
52:
53: Автор:
1.2 rubashki 54: Константин Науменко (Киев)
1.1 stepanov 55:
56: Вопрос 2:
57: "Я ничего не читаю, кроме уголовной хроники и объявлений о розыске
58: пропавших родственников". По мнению Александра Гениса, это признание
59: Холмса неплохо соотносится с двумя произведениями мировой литературы.
60: Назовите эти два произведения. Дадим небольшую подсказку: оба они
61: принадлежат одному автору.
62:
63: Ответ:
64: "Илиада" и "Одиссея".
65:
66: Источник:
67: http://magazines.russ.ru/znamia/1999/12/genis.html
68:
69: Автор:
1.2 rubashki 70: Константин Науменко (Киев)
1.1 stepanov 71:
72: Вопрос 3:
73: Темой учебного проекта ОН выбрал ворота кладбища. А идея проекта,
74: которому ОН посвятил бОльшую часть своей жизни, принадлежала
75: книготорговцу Хосе Мария Бокабелья - основателю Ассоциации почитателей
76: Святого Иосифа. Назовите ЕГО.
77:
78: Ответ:
79: Антонио Гауди.
80:
81: Комментарий:
82: Святой Иосиф входит в Святое Семейство. Собор Святого Семейства -
83: Саграда Фамилия - самое известное творение Гауди.
84:
85: Источник:
86: 1. Kenneth McLeish. The Penguin Companions to the Arts in the
87: Twentieth Century. Great Britain, "Penguin Books", 1986 г, стр. 23
88: (Gaudi, Antonio).
89: 2. http://www.vechny.com/misc/rz062401_1.htm;
90: http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm
91: 3. http://antenna.com.ua/news.php?id=277
92:
93: Автор:
1.2 rubashki 94: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 95:
96: Вопрос 4:
1.2 rubashki 97: [Ведущему: ударения в иностранных словах - хазЕрет тхунА.]
1.1 stepanov 98: У иудеев во время пасхальной трапезы на стол подается кушанье под
99: названием "хазерет", или, если совсем точно, - "хазерет тхуна".
100: Попробуйте его приготовить. Возьмите одно слово из словосочетания,
101: обозначающего опытного, видавшего виды человека, и одно слово из
102: словосочетания, обозначающего старика. Соедините два слова вместе - и у
103: вас получится "хазерет тхуна". Так что же это такое?
104:
105: Ответ:
1.2 rubashki 106: Тертый хрен.
1.1 stepanov 107:
108: Комментарий:
1.2 rubashki 109: Хазерет - хрен, хазерет тхуна - тертый хрен. Опытного, видавшего виды
110: человека называют "тертый калач", а пожилого - "старый хрен".
1.1 stepanov 111:
112: Источник:
113: 1. http://www.yeshua.ru/pesah.html
114: 2. Консультация Ильи Ратнера.
115: 3. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 19-е изд., испр. М.: Рус.
116: Яз., 1987. - С. 213, 710.
117:
118: Автор:
1.2 rubashki 119: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 120:
121: Вопрос 5:
122: Датский фермер Хансен многие годы занимался разведением домашней птицы.
123: Этот факт определил увлечение его сына, который собрал весьма
124: оригинальную коллекцию. Предметы, составившие эту коллекцию, как
125: правило, обладают элементами первого и второго порядка. На шутливом
1.2 rubashki 126: рисунке рядом с заметкой, рассказывающей о увлечении Хансена, изображен
1.1 stepanov 127: человек, срезающий материал для коллекции с головы... Чьей?
128:
129: Ответ:
1.2 rubashki 130: Индейца.
1.1 stepanov 131:
132: Комментарий:
133: Это коллекция птичьих перьев. Обычное перо имеет стержень и опахало,
134: образованное бородками первого и второго порядка.
135:
136: Источник:
1.2 rubashki 137: 1. Загадочная газета, N 10, 2001.
1.1 stepanov 138: 2. http://www.vprojects.ru/rus/news/science/752.html
139:
140: Автор:
1.2 rubashki 141: Елена Каминская (Одесса)
1.1 stepanov 142:
143: Вопрос 6:
144: Если для буквы "А" ЭТО - часть одежды, для буквы "Е" - угодье, для буквы
145: "О" - вид спорта, для буквы "Я" - женское имя, то какой город это для
146: еврейской буквы?
147:
148: Ответ:
149: Полтава.
150:
151: Комментарий:
1.2 rubashki 152: 1/2 "A" - пола, 1/2 "E" - поле, 1/2 "О" - поло, 1/2 "Я" - Поля. 1/2
153: "ТАВ" - Полтава.
1.1 stepanov 154:
155: Автор:
1.2 rubashki 156: Михаил Перлин (Кельн)
1.1 stepanov 157:
158: Вопрос 7:
159: "Энциклопедия заблуждений" Мазуркевича сообщает нам, что древние уральцы
1.2 rubashki 160: приносили в жертву богам одновременно и коров, и овец, и свиней, причем
1.1 stepanov 161: в соотношении 45:35:20, то есть в соответствии с важностью этих животных
1.2 rubashki 162: для человека. Претерпев определенную эволюцию, подобные жертвоприношения
1.1 stepanov 163: продолжаются и в наши дни. А виде чего они происходят?
164:
165: Ответ:
1.4 ! rubashki 166: В виде пельменей.
! 167:
! 168: Зачет:
! 169: Упоминание пельменей.
1.1 stepanov 170:
171: Комментарий:
172: В фарше настоящих сибирских пельменей должно быть именно такое
173: соотношение говядины (45%), баранины (35%) и свинины (20%).
174:
175: Источник:
1.2 rubashki 176: 1. С.Л. Мазуркевич, Энциклопедия заблуждений о главном. Эксмо, 2002,
177: с. 362.
178: 2. Похлебкин В. Кулинарный словарь. - М.: Центполиграф, 1997.
1.1 stepanov 179:
180: Автор:
1.2 rubashki 181: Павел Ершов (Москва)
1.1 stepanov 182:
183: Вопрос 8:
184: Когда юной поэтессе Нике Турбиной в Венеции вручили "Золотого льва" -
185: престижную награду для любого поэта (скажем только, что из русских ее
186: была удостоена только Ахматова), девочка тут же отбила зверю лапы. А
187: зачем?
188:
189: Ответ:
1.2 rubashki 190: Проверяла - золотой ли?
1.1 stepanov 191:
192: Источник:
1.2 rubashki 193: АиФ, 34/2002, с.15.
1.1 stepanov 194:
195: Автор:
1.2 rubashki 196: Леонид Климович (Гомель)
1.1 stepanov 197:
198: Вопрос 9:
199: Недавно в одной азиатской столице был открыт ресторан "Мондональдс".
200: Мало того, что азиаты в своем ресторане скопировали все цвета, шрифты и
1.2 rubashki 201: слоганы "Макдональдса", они еще и переиначили название одного из
202: фирменных блюд "Макдональдса", да так, что можно было подумать, будто
1.1 stepanov 203: оно приготовлено из их известного соотечественника. Воспроизведите
204: получившееся название.
205:
206: Ответ:
207: Чингизбургер.
208:
209: Источник:
210: http://regions.com.ua/ro/archive/2002/08/inc/20020813w02.htm
211:
212: Автор:
1.2 rubashki 213: Виталий Матыцын (Ивано-Франковск)
1.1 stepanov 214:
215: Вопрос 10:
216: На последних страницах "Большого англо-русского словаря" Мюллера можно
217: найти словосочетание, обозначающее то, чем вам наверняка приходилось
218: пользоваться. Словосочетание состоит из двух слов. Второе из них -
219: crossing - существительное, образованное от глагола to cross -
220: "пересекать". Что касается первого слова в этом словосочетании, то
221: именно его вам и предстоит назвать хоть на английском, хоть на русском,
222: благо на обоих языках оно звучит практически одинаково.
223:
224: Ответ:
225: Zebra (зебра).
226:
227: Комментарий:
228: Zebra crossing - пешеходный переход (с полосатой разметкой).
229:
230: Источник:
1.2 rubashki 231: Большой англо-русский словарь Мюллера; статьи "cross" и "zebra
232: crossing".
1.1 stepanov 233:
234: Автор:
1.2 rubashki 235: Владимир Каплун (Запорожье)
1.1 stepanov 236:
237: Вопрос 11:
1.2 rubashki 238: В 350 километрах севернее Дели есть тюрьма. Одиннадцать ее заключенных
1.1 stepanov 239: были посажены за различные преступления - от воровства до избиения
240: людей. При задержании они оказали сопротивление и, по мнению тюремного
241: начальства, своей вины пока не осознали. Небезызвестный убийца,
242: говоривший, по некоторым сведениям, по-русски, оказался бы среди себе
243: подобных, будь он посажен в эту же тюрьму. Ответьте как можно точнее,
1.2 rubashki 244: где он совершил свое преступление.
1.1 stepanov 245:
246: Ответ:
1.2 rubashki 247: На улице Морг.
1.1 stepanov 248:
249: Комментарий:
1.2 rubashki 250: Это тюрьма для обезьян. Самая известная обезьяна-убийца - орангутанг из
1.1 stepanov 251: рассказа Э. По. Бормотание орангутанга один из свидетелей принял за
252: русскую речь.
253:
254: Источник:
255: 1. 2000, (c)5 (108) от 01.02.2002.
1.2 rubashki 256: 2. Э. По. Убийство на улице Морг.
1.1 stepanov 257:
258: Автор:
1.2 rubashki 259: Владимир Каплун (Запорожье)
1.1 stepanov 260:
261: Вопрос 12:
262: Зрелый куст срубают под корень, обрубают саблевидные листья, оставляя
1.2 rubashki 263: похожую на ананас сердцевину весом 40-80 фунтов. Ее режут и упаривают до
1.1 stepanov 264: состояния мягкой вязкой массы, затем измельчают и отжимают сок, который
265: в специальных сосудах ставится на ферментацию на несколько дней.
266: Назовите то, что получается в итоге, если в русском роке это уже около
267: 10 лет соседствует с названием музыкального направления.
268:
269: Ответ:
270: Текила.
271:
272: Комментарий:
273: В основе текилы - голубая агава, дикорастущее растение, похожее на
274: кактус. 4 сентября 1993 г. состоялось первое выступление питерской
275: группы Tequilajazzz.
276:
277: Источник:
278: 1. http://www.egarson.ru/info_drinks.php?inc=13
279: 2. http://bestrussianbooks.com/author/b/2006/
280:
281: Автор:
1.2 rubashki 282: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 283:
284: Вопрос 13:
285: Однажды переводчица Юлиана Яхнина работала над романом шведского
1.2 rubashki 286: писателя Энквиста "Пятая зима магнетизёра". В нем было очень много
1.1 stepanov 287: медицинских терминов 18-го века, которые она не нашла ни в русских, ни в
288: старинных шведских справочниках и энциклопедиях. Тогда она попросила
1.2 rubashki 289: прислать ей еще несколько иностранных книг. Заглянув в них, Яхнина с
1.1 stepanov 290: чистой совестью отказалась от идеи перевода трудных слов. Что же это
291: были за дополнительные книги?
292:
293: Ответ:
294: Переводы романа на другие языки.
295:
296: Комментарий:
297: А именно ксероксы французского и английского перевода: все трудные места
298: были в них опущены.
299:
300: Источник:
301: http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-pr.html
302:
303: Автор:
1.2 rubashki 304: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 305:
306: Вопрос 14:
307: Космонавты Губарев и Гречко поначалу очень мерзли во время экспедиции на
308: станцию "Салют-6": температура там была около 17 градусов. Справиться с
309: этой проблемой им удалось при помощи устройств, используемых во время
1.2 rubashki 310: связи с Землей. Одна из разновидностей таких устройств носит
1.1 stepanov 311: нарицательное название, которое, будучи превращено в имя собственное,
312: становится названием места, куда космонавты пока не добрались. Назовите
313: это место.
314:
315: Ответ:
316: Юпитер.
317:
318: Комментарий:
319: Юпитер (со строчной буквы) - название одного из видов осветительной
320: аппаратуры. Осветительную аппаратуру, которую надлежало использовать во
1.2 rubashki 321: время телесвязи с Землей, космонавты применили для обогрева.
1.1 stepanov 322:
323: Источник:
1.2 rubashki 324: 1. "Наука и жизнь", N 4, 1978, с. 51.
1.1 stepanov 325: 2. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1989.
326:
327: Автор:
1.2 rubashki 328: Леонид Климович (Гомель)
1.1 stepanov 329:
330: Вопрос 15:
331: Трудно сказать, видело ли жюри Краковского фестиваля первую и третью.
332: Если и видело, то вряд ли одобрило первую, пропагандирующую насилие, а о
333: смысле третьей, скорее всего, просто не догадалось. Поэтому приз
334: фестиваля получила лирическая вторая, рассказывающая о жизни
1.2 rubashki 335: образованной молодежи. Вот вторую и назовите.
1.1 stepanov 336:
337: Ответ:
338: "Наваждение".
339:
340: Комментарий:
341: Вторая новелла из "Операции "Ы" получила приз фестиваля короткометражных
342: фильмов. К сожалению, нам не удалось выяснить, демонстрировалось на
343: фестивале только "Наваждение" или вся "Операция "Ы" целиком.
344:
345: Источник:
346: 1. http://www.sovafilm.ru/films/2241.htm
347: 2. http://www.theart.ru/programmaterial.cgi?id=110&program=3
348:
349: Автор:
1.2 rubashki 350: Павел Ершов (Москва)
1.1 stepanov 351:
352: Тур:
1.2 rubashki 353: 2 тур (1/8 финала)
1.1 stepanov 354:
355: Вопрос 1:
356: Во время своего визита в одну из стран экс-госсекретарь США Мадлен
357: Олбрайт, выступая на пресс-конференции, выразила надежду, что эту страну
358: ожидает продолжительный период благополучия. В своей фразе она
359: использовала название произведения местного автора, заменив в нем
360: последнее слово словом "процветание". Какую же страну посетила Олбрайт?
361:
362: Ответ:
363: Колумбию.
364:
365: Комментарий:
1.2 rubashki 366: Намек был на роман Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества".
1.1 stepanov 367:
368: Источник:
1.2 rubashki 369: Журнал "Эхо планеты", N 4, 2000, стр.3.
1.1 stepanov 370:
371: Автор:
1.2 rubashki 372: Владимир Мкртумов (Ашгабат)
1.1 stepanov 373:
374: Вопрос 2:
375: Пушкин, обладавший глубоким чувством собственного достоинства, сумел
376: добиться, чтобы его письма к Бенкендорфу выглядели не как "письма от
377: подчиненного к начальнику" а как "письма от дворянина к дворянину".
378: Назовите другого литератора, который проделал с началом своего романа то
379: же, что Пушкин - со своими письмами.
380:
381: Ответ:
382: Лев Толстой.
383:
384: Комментарий:
385: Пушкин писал письма по-французски. Как и Толстой начало "Войны и мира".
386:
387: Источник:
1.2 rubashki 388: Ю.М.Лотман "Пушкин", СПб, 1999, стр. 153.
1.1 stepanov 389:
390: Автор:
1.2 rubashki 391: Михаил Перлин (Кельн)
1.1 stepanov 392:
393: Вопрос 3:
394: Один побег попал в "Книгу рекордов Гиннесса" за использование 2380 кг
395: ЭТОГО. Героиня Новеллы использовала ЭТО для создания не только цирковых
396: артистов, но и домашних животных. Таким же образом была создана одна
1.2 rubashki 397: птица, получившая известность в 1981 году. Назовите ее.
1.1 stepanov 398:
399: Ответ:
1.4 ! rubashki 400: Ворона.
! 401:
! 402: Зачет:
! 403: Пластилиновая ворона.
1.1 stepanov 404:
405: Комментарий:
406: ЭТО - пластилин. "Побег из курятника" ("Chicken Run", 2000 г.) -
407: британский мультипликационный фильм. В песне Новеллы Матвеевой есть
1.2 rubashki 408: слова: "Я леплю из пластилина / Кукол, клоунов, собак". В 1981 г. на
1.1 stepanov 409: советские экраны вышел мультфильм Александра Татарского "Пластилиновая
410: ворона".
411:
412: Источник:
413: 1. http://txt.newsru.com/cinema/22feb2001/tatarsky.html
414: 2. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_32.htm
415: 3. http://www.tk-pelikan.ru/news.php
416: 4. Guinness Buch der Rekorde 2002. Guinness Verlag GmbH, Hamburg,
417: 2001 г., стр. 154.
418:
419: Автор:
1.2 rubashki 420: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 421:
422: Вопрос 4:
423: После смерти графа Вронченко, министра финансов при Николае I, на его
424: место был назначен Брок. Граф Меншиков по этому поводу заметил, что
425: финансы в России находятся в настолько плохом состоянии, что пришлось
426: прибегнуть... К чему?
427:
428: Ответ:
1.4 ! rubashki 429: К оброку (ко Броку).
! 430:
! 431: Зачет:
! 432: В любом написании.
1.1 stepanov 433:
434: Источник:
435: "Русский исторический анекдот конца XVIII - начала XIX вв.", М., 1990,
1.2 rubashki 436: стр. 237.
1.1 stepanov 437:
438: Автор:
1.2 rubashki 439: Андрей Грамматик (Николаев)
1.1 stepanov 440:
441: Вопрос 5:
442: Одна американка, приводя пример японской вежливости, вспоминает: однажды
443: во время пребывания в Японии ей захотелось пиццы. Она набрала номер и, с
444: трудом понимая собеседника, сделала заказ. Через полчаса пиццу
445: доставили. Так продолжалось примерно месяц. Наконец ей позвонил японец и
446: поинтересовался: "Это вы уже месяц заказываете у нас пиццу? Нет, мы
447: ничего не имеем против, но, может быть, лучше...". Ответьте: что, по
448: мнению японца, было бы лучше?
449:
450: Ответ:
1.4 ! rubashki 451: Звонить прямо в пиццерию.
! 452:
! 453: Зачет:
! 454: По смыслу.
1.1 stepanov 455:
456: Комментарий:
457: Американка весь месяц, по ошибке, звонила в автомастерскую.
458:
459: Источник:
1.2 rubashki 460: Ридерз Дайджест, 4/2000.
1.1 stepanov 461:
462: Автор:
1.2 rubashki 463: Ренат Хайбуллин (Казань)
1.1 stepanov 464:
465: Вопрос 6:
466: В СССР такие учреждения впервые появились в 1939 году. Мы надеемся, что
467: никто из вас никогда в них не был. Вы и не должны там оказаться, если вы
468: депутат, инвалид, судья или беременная женщина. Это учреждение
469: упоминается в четверостишии Ефима Самоварщикова, которое вам нужно будет
470: закончить:
471: Женился, - держись.
472: Началась селяви.
473: Семейная жизнь -
474: [...].
475: Последнюю строку восстановите сами.
476:
477: Ответ:
478: Вытрезвитель Любви.
479:
480: Источник:
1.2 rubashki 481: 1. Вечерняя Казань, N 57/2000.
1.1 stepanov 482: 2. http://www.evening-kazan.ru/printart.asp?id=534
483: 3. Словарь афоризмов. М., 1998 г.
484:
485: Автор:
1.2 rubashki 486: Ренат Хайбуллин (Казань)
1.1 stepanov 487:
488: Вопрос 7:
489: Вино урожая 1450 года оказалось весьма неудачным, и потому немалое
490: количество этого вина было использовано при строительстве одной из башен
491: собора св. Стефана в Вене. Для чего?
492:
493: Ответ:
494: Для гашения извести.
495:
496: Комментарий:
497: Кислющее было.
498:
499: Источник:
1.2 rubashki 500: "Весь мир в кармане", N 5, 1998, с. 8.
1.1 stepanov 501:
502: Автор:
1.2 rubashki 503: Александра Индрицан (Одесса)
1.1 stepanov 504:
505: Вопрос 8:
506: Высоцкий, готовясь к роли Гамлета, поклялся сделать ее отличной от всех
507: своих предшественников. "Я хочу сыграть так, чтобы ОНИ больше не хотели
508: играть эту роль", - заявил он. Какое самое знаменитое среди НИХ имя он
509: при этом упомянул?
510:
511: Ответ:
512: Сару Бернар.
513:
514: Комментарий:
1.2 rubashki 515: "...Чтобы женщины больше не хотели сыграть эту роль".
1.1 stepanov 516:
517: Источник:
518: "Журнал журналов". Москва, "Молодая гвардия", 1990, с.131.
519:
520: Автор:
1.2 rubashki 521: Леонид Климович (Гомель)
1.1 stepanov 522:
523: Вопрос 9:
1.2 rubashki 524: [Ведущему: ударение во всех трех закавыченных словах на последнем
525: слоге.]
1.1 stepanov 526: Братьям Мухтаровым из Самарканда недавно удалось воспроизвести
527: древний производственный процесс во всех его этапах: вымачивание,
528: дробление, отсеивание, растягивание, напластование, зажим, сушка и
529: последний этап, применявшийся лишь для производства более дорогих видов
1.2 rubashki 530: продукции. Самый дешевый вид назывался "базари", более дорогие -
1.1 stepanov 531: "катэби" и "намэи", при этом цена товара была обратно пропорциональна
532: некоему параметру. Для чего предназначалась последняя, самая дорогая,
533: поистине небесная разновидность - "намэи"? Принимается только точный
534: ответ.
535:
536: Ответ:
1.4 ! rubashki 537: Для голубиной почты. Незачет: Почта, переписка и пр.
1.1 stepanov 538:
539: Комментарий:
540: Братья Мухтаровы открыли секрет изготовления знаменитой в средневековье
541: самаркандской бумаги. Последний этап - глянцевание для бумаги "катэби" и
542: лощение для "намэи". Цена бумаги была обратно пропорциональна толщине.
543: Самая плотная разновидность - "базари" (слово базар можно узнать и
544: по-русски) использовалась как оберточная бумага, несколько менее
545: плотный, но более дорогой сорт "катэби" - для письма. Сорт "намэи" -
546: самый тонкий.
547:
548: Источник:
549: 1. Телеканал "Россия", передача "Вокруг света, октябрь 2002;
1.3 rubashki 550: подтверждается сообщением информационного агентства Жахон, 18 апреля
551: 2002: http://jahon.mfa.uz/ARHIV/2002/4/18042002.htm
1.2 rubashki 552: 2. М.М. Козлова. История журналистики зарубежных стран. Учебное
1.1 stepanov 553: пособие. Ульяновск, УГТУ, 1998: тема 3.
554:
555: Автор:
1.2 rubashki 556: Хафиз Гайыб, Джахангир Фараджуллаев (Баку)
1.1 stepanov 557:
558: Вопрос 10:
559: В суровую эпоху раннего Средневековья это было запрещено, но в 14-15
1.2 rubashki 560: веке - во времена бургундской моды - появилось, причем могло быть не
1.1 stepanov 561: только спереди, но и сзади. "Юмористический словарь" определяет это
562: слово как "Разоружение в Техасе". Назовите это.
563:
564: Ответ:
1.2 rubashki 565: Декольте.
1.1 stepanov 566:
567: Источник:
568: 1. http://www.anekdotov.net/dict/rus_d.htm
569: 2. Андреева Р. Энциклопедия моды. - СПб: Изд-во "Литера", 1997.
570:
571: Автор:
1.2 rubashki 572: Константин Науменко (Киев)
1.1 stepanov 573:
574: Вопрос 11:
1.2 rubashki 575: [Ведущему: не сообщать о многоточиях в цитате, читать ее как единое
1.1 stepanov 576: целое. Эти пропуски принципиального значения не имеют, просто цитата для
1.2 rubashki 577: удобства несколько сокращена.]
1.1 stepanov 578: "Каждый... знает, что навещать пожилых родственников -... обязанность
579: воспитанного человека". Так начинается первая часть романа Сергея
580: Лукьяненко "Спектр". А в самом начале последней части романа приводится
581: рецепт приготовления дичи. Какой именно дичи?
582:
583: Ответ:
1.2 rubashki 584: Фазана.
1.1 stepanov 585:
586: Комментарий:
1.2 rubashki 587: Роман "Спектр" состоит из семи частей. Первая часть начинается со слова
1.1 stepanov 588: "каждый", вторая - со слова "охотник" и так далее, в соответствии с
589: мнемонической присказкой для запоминания цветов спектра: "Каждый охотник
590: желает знать, где сидит фазан".
591:
592: Источник:
593: С. Лукьяненко. Спектр.
594:
595: Автор:
1.2 rubashki 596: Ренат Хайбуллин (Казань)
1.1 stepanov 597:
598: Вопрос 12:
599: Согласно представлениям народа батаков с острова Суматра, первые люди на
600: земле были выращены богами из НИХ. У орочей, народа, живущего в
601: Хабаровском крае, есть легенда, что души новорожденных детей приходят на
602: землю в виде НИХ. А в одной восточной стране два похожие на НИХ были
603: связаны отнюдь не с рождением, но со смертью. Назовите два места, где
604: они появились.
605:
606: Ответ:
607: Хиросима и Нагасаки.
608:
609: Комментарий:
610: Речь шла о грибах.
611:
612: Источник:
1.2 rubashki 613: ГЕО, N 9, 2001, стр. 84.
1.1 stepanov 614:
615: Автор:
1.2 rubashki 616: Алексей Прохоров (Висагинас)
1.1 stepanov 617:
618: Вопрос 13:
619: Недавно в магазинах появилась новая приправа, придающая некую
620: пикантность приготовляемым блюдам. Эта приправа называется "Жидкий ИКС".
621: Что касается агрегатного состояния, то вряд ли кто-нибудь сочтет ИКС
622: жидким. Если же обратиться к специалисту, то окажется, что на самом деле
623: ИКС - это дисперсная система. Согласно одному источнику, одна из
624: разновидностей ИКСА обладает сладким вкусом. Так что же мы заменили
625: словом "ИКС"?
626:
627: Ответ:
628: Дым.
629:
630: Комментарий:
1.2 rubashki 631: Утверждается, что приправа "Жидкий дым" придает блюдам запах дымка. Дым
1.1 stepanov 632: отечества, как известно, сладок.
633:
634: Источник:
635: http://www.koptilka.ru/
636:
637: Автор:
1.2 rubashki 638: Алексей Белоглазов (Воронеж)
1.1 stepanov 639:
640: Вопрос 14:
641: В рассказе Табба "Ваза эпохи Мин" описывается Дом Картрайта - место, где
642: содержатся телепаты, телекинетики, ясновидцы и прочие паранормальные
643: люди. За ними следят чрезвычайно строго, и автор, говоря о Доме
644: Картрайта, замечает, что проникнуть туда чуть труднее, чем в ПЕРВЫЙ, а
645: выйти оттуда - куда труднее, чем выбраться из ВТОРОГО. ПЕРВЫЙ - городок
646: в штате Кентукки, а ВТОРОЙ - учреждение в Калифорнии. Назовите и
647: городок, и учреждение.
648:
649: Ответ:
650: Форт Нокс и Алькатрас.
651:
652: Комментарий:
1.2 rubashki 653: Хранилище золотого запаса и тюрьма.
1.1 stepanov 654:
655: Источник:
656: 1. Пасынки Вселенной. - Кишинев, Штиинца, 1990.
657: 2. http://www.russ.ru/politics/20020104_banks-pr.html
658: 3. http://www.hitvideo.ru/dpsp/video/!go?id_=8100&guid=&film_id=1521
659:
660: Автор:
1.2 rubashki 661: Григорий Алхазов (Кишинев)
1.1 stepanov 662:
663: Вопрос 15:
664: В финале кубка УЕФА встречались клубы "Арсенал" и "Галатасарай".
665: Учитывая наличие в составах обеих команд большого числа знаменитостей и
666: предполагаемый нешуточный накал борьбы, организаторы матча при выходе
667: футболистов на поле запустили фонограмму музыки из известного фильма.
668: Какого?
669:
670: Ответ:
671: "Звездные Войны".
672:
673: Источник:
1.2 rubashki 674: Трансляция матча.
1.1 stepanov 675:
676: Автор:
1.2 rubashki 677: Владимир Ярошенко (Кишинев)
1.1 stepanov 678:
679: Тур:
1.2 rubashki 680: 3 тур (1/4 финала)
1.1 stepanov 681:
682: Вопрос 1:
683: В статьях об этих пяти терминах в одном словаре иностранных слов
684: упоминаются соответственно Некрасов, Фет, Некрасов, Лермонтов, Пушкин. В
685: другом словаре в таких же статьях упоминаются Пушкин, Некрасов,
686: Лермонтов, Пушкин, Пушкин. Догадавшись, что за перечень терминов имеется
687: в виду, назовите того, кто, согласно известному источнику, не понимал
1.2 rubashki 688: разницы между четвертым и пятым элементами этого перечня.
1.1 stepanov 689:
690: Ответ:
691: Онегин.
692:
693: Комментарий:
694: Примерами из творчества поэтов снабжены статьи "Амфибрахий", "Анапест",
695: "Дактиль", "Хорей", "Ямб". Онегин не отличал хорея от ямба.
696:
697: Автор:
1.2 rubashki 698: Григорий Алхазов (Кишинев)
1.1 stepanov 699:
700: Вопрос 2:
1.2 rubashki 701: Один из межевых столбов, водруженных на пляже Коктебеля певицей
1.1 stepanov 702: Дейша-Сионицкой, оказался как раз напротив дачи Волошина. Волошин
703: выкопал столб и распилил его на дрова, а в суде назвал неприличным не
704: свой поступок, а именно водружение столба с надписями, "которые люди
705: привыкли видеть в совершенно определенных местах". Какие надписи были на
706: столбе?
707:
708: Ответ:
1.4 ! rubashki 709: "Для мужчин", "для женщин".
! 710:
! 711: Зачет:
! 712: М и Ж.
1.1 stepanov 713:
714: Комментарий:
715: Ревнительница нравственности Дейша-Сионицкая разделила пляж на "мужской"
716: и "женский" участки, где разнополые дачники купались бы, не оскорбляя
717: ничью нравственность.
718:
719: Источник:
720: В. Вересаев. "Невыдуманные рассказы". Москва: Худлит, 1968, с. 148-149.
721:
722: Автор:
1.2 rubashki 723: Леонид Климович (Гомель)
1.1 stepanov 724:
725: Вопрос 3:
726: В разные времена она принадлежала Османской Империи, Австро-Венгрии, в
727: двадцатом веке была оккупирована Германией и включена в состав так
728: называемого "независимого государства". Назовите продукцию фабрики "БАТ
729: - Ява", названную в ее честь.
730:
731: Ответ:
732: "Герцеговина флор".
733:
734: Комментарий:
735: Герцеговина была в составе марионеточного "Независимого государства
736: Хорватии".
737:
738: Источник:
739: 1. http://encyclop.by.ru/c/2/167.htm
740: 2. БСЭ, ст. "Босния и Герцеговина", "Хорватия".
741: 3. http://www.batrussia.ru/production/yava/history/1.html
742:
743: Автор:
1.2 rubashki 744: Михаил Перлин (Кельн)
1.1 stepanov 745:
746: Вопрос 4:
1.2 rubashki 747: С недавних пор на заседаниях германского бундестага регулярно подает
1.1 stepanov 748: голос человек, не имеющий депутатского мандата. После этого его временно
749: удаляют из зала заседаний в специально подготовленное помещение.
750: Помещения подобного назначения встречаются и у нас, например на
751: вокзалах. А как они у нас традиционно называются?
752:
753: Ответ:
754: Комната матери и ребенка.
755:
756: Комментарий:
757: Этот человек - двухмесячная дочь депутата бундестага Катерины Райхе.
758:
759: Источник:
1.2 rubashki 760: Газета "Труд-7", N 201, 6 ноября 2002.
1.1 stepanov 761:
762: Автор:
1.2 rubashki 763: Алексей Белоглазов (Воронеж)
1.1 stepanov 764:
765: Вопрос 5:
766: Герой Бориса Акунина Николас Фандорин жил в Англии, но собирался
767: вернуться на родину своих предков. Будучи человеком внушительного роста
768: - шесть футов шесть дюймов, он тем не менее испытывал ощущение некой
769: неполноценности. Как утверждает автор, Николасу не хватало только
770: одного... А чего?
771:
772: Ответ:
1.2 rubashki 773: Сантиметра.
1.1 stepanov 774:
775: Комментарий:
776: До двух метров. При переводе с английских мер на русские выходило 1 м 99
777: см - обидно! Если считать абсолютно точно, не округляя, то получается
1.2 rubashki 778: все-таки 1 м 98. Простим, однако, Акунину эту небольшую неточность.
1.1 stepanov 779:
780: Источник:
781: Б. Акунин. Алтын-толобас. Приключения магистра. СПб: Изд-во "Нева",
782: 2001, стр.9.
783:
784: Автор:
1.2 rubashki 785: Сергей Винниченко (Кривой Рог)
1.1 stepanov 786:
787: Вопрос 6:
788: В фильме режиссера Юнгвальд-Хилькевича снимались Боярский и Смехов,
789: Старыгин и Смирнитский, Табаков и Каневский, Дуров и Львов...
790: Большинство из них продолжают сниматься, но вот у последнего из
791: перечисленных мало шансов снова появиться в российском кино - по
792: объективным причинам. Назовите роль, сыгранную им в этом фильме.
793:
794: Ответ:
795: Париж.
796:
797: Комментарий:
1.2 rubashki 798: Фильм "Д'Артаньян и три мушкетера" снимался во Львове. Так Львов на
1.1 stepanov 799: время превратился в Париж.
800:
801: Источник:
1.2 rubashki 802: 1. Фильм "Д'Артаньян и три мушкетера".
1.1 stepanov 803: 2. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1903-art-21.html
804:
805: Автор:
1.2 rubashki 806: Ренат Хайбуллин (Казань)
1.1 stepanov 807:
808: Вопрос 7:
809: Василий Песков рассказывает, как однажды в октябре вместе с егерем
810: Воронежского заповедника они отправились искать оленей. Журналист взял
811: фотоаппарат, а егерь - ружье и стекло от керосиновой лампы. Догадавшись,
812: зачем ему понадобилось стекло, назовите человека, которому в похожей
813: ситуации помогали два дерева и один кустарник.
814:
815: Ответ:
816: Дидель.
817:
818: Комментарий:
819: Егерь приманивал оленей, имитируя их зов с помощью лампового стекла. А
1.2 rubashki 820: птицелов Дидель пользовался манками - бузинным, сосновым и березовым.
1.1 stepanov 821:
822: Источник:
823: 1. В. Песков "Отечество". М.: 1978, с. 169.
824: 2. Э. Багрицкий. Птицелов.
825:
826: Автор:
1.2 rubashki 827: Леонид Климович (Гомель)
1.1 stepanov 828:
829: Вопрос 8:
830: Ленинградский проспект 25 Октября в 20-е годы прошлого века получил в
831: городском фольклоре название, которое, с одной стороны, было созвучно
832: дореволюционному названию проспекта, а с другой - отражало новые реалии
833: эпохи. Какое имя получил проспект от городских острословов?
834:
835: Ответ:
836: Нэпский.
837:
838: Комментарий:
839: А до революции он был Невский.
840:
841: Источник:
842: Н.Синдаловский. "Петербург в фольклоре". СПб, 1999, с.170.
843:
844: Автор:
1.2 rubashki 845: Леонид Климович (Гомель)
1.1 stepanov 846:
847: Вопрос 9:
1.2 rubashki 848: Его жена, которую практически никто не помнит, - тезка известной
849: террористки. Его любовница, которую помнят гораздо лучше, - тезка
850: заглавной героини французского романа. Сам он - тезка поэта, которого
1.1 stepanov 851: сейчас мало кто способен прочесть в подлиннике. Что же касается его
852: фамилии, то она вызовет совершенно разные ассоциации у любителей
853: "Формулы-1" и любителей цирковой борьбы. Что нужно добавить к этой
854: фамилии, чтобы получился нобелевский лауреат?
855:
856: Ответ:
857: Мандела.
858:
859: Комментарий:
860: Он - Горацио Нельсон. Его жена Фанни - тезка Каплан, а любовница Эмма
861: Гамильтон - тезка мадам Бовари. Нельсон Пике - неоднократный чемпион
1.2 rubashki 862: "Формулы-1", "двойной нельсон" - старинный борцовский прием. А Нельсон
1.1 stepanov 863: Мандела - лауреат Нобелевской премии мира.
864:
865: Источник:
1.2 rubashki 866: 1. Газета "24 часа", N 252.
1.1 stepanov 867: 2. http://mr.magpress.ru/main.html?mr&text=/20010911/3-1
868: 3. Журнал "Формула-1". 1999, декабрь.
869: 4. БЭС, ст. "Мандела".
870:
871: Автор:
1.2 rubashki 872: Елена Каминская (Одесса)
1.1 stepanov 873:
874: Вопрос 10:
875: 23 августа 1617 года ОНИ появились в Лондоне в соответствии с актом
876: Палаты Общин - для устранения "беспорядков и грубого поведения кучеров,
877: извозчиков и пользующихся каретами". Сначала ИХ было семнадцать, и все
878: ОНИ выходили на Темз-стрит. Сейчас ОНИ наверняка есть практически в
879: каждом городе. Правда, ОНИ находятся в меньшинстве по сравнению с
1.2 rubashki 880: другими себе подобными. А в чем состоит ИХ особенность по сравнению с
1.1 stepanov 881: этими другими?
882:
883: Ответ:
1.2 rubashki 884: В одностороннем движении.
1.1 stepanov 885:
886: Комментарий:
1.2 rubashki 887: Речь идет об улицах.
1.1 stepanov 888:
889: Источник:
1.2 rubashki 890: 1. Домашний ПК. - 2002. - N 8-9. - С. 82.
891: 2. www.roads.dft.gov.uk
1.1 stepanov 892:
893: Автор:
1.2 rubashki 894: Александр Сакало (Полтава)
1.1 stepanov 895:
896: Вопрос 11:
897: В середине шестидесятых годов, желая узнать о новых приключениях героя
898: двух произведений, читатели завалили редакции нескольких советских газет
899: письмами. По воспоминаниям Владимира Лакшина, "Известия" хотели
900: опубликовать подборку этих писем под общим заголовком. Первое слово в
1.2 rubashki 901: заголовке - "Ждем". Дальше шла фамилия героя, а затем обыгрывалось
902: название последнего произведения о нем, в котором одно слово было
1.1 stepanov 903: заменено на противоположное по смыслу. Воспроизведите заголовок
904: полностью.
905:
906: Ответ:
1.2 rubashki 907: "Ждем Теркина на ЭТОМ свете".
1.1 stepanov 908:
909: Комментарий:
1.2 rubashki 910: Произведение Твардовского называлось "Теркин на том свете".
1.1 stepanov 911:
912: Источник:
1.2 rubashki 913: Журнал "Знамя", N 7, 1990, с. 96.
1.1 stepanov 914:
915: Автор:
1.2 rubashki 916: Константин Науменко (Киев)
1.1 stepanov 917:
918: Вопрос 12:
919: Гарри Хампель из Франкфурта-на-Майне уже не первый год пополняет свою
920: коллекцию экземплярами из разных стран. Сейчас в ней шестнадцать
921: экземпляров, в том числе обнаруженные в южноафриканской Намибии и в
922: штате Мэн, США. Все шестнадцать вряд ли вам известны, однако два
923: экземпляра из коллекции Хампеля мы попросим вас назвать.
924:
925: Ответ:
926: Франкфурт-на-Майне и Франкфурт-на-Одере.
927:
928: Комментарий:
929: Хампель коллекционирует Франкфурты.
930:
931: Источник:
932: http://www.explan.ru/archive/2002/35/dg.htm
933:
934: Автор:
1.2 rubashki 935: Михаил Перлин (Кельн)
1.1 stepanov 936:
937: Вопрос 13:
938: Начало творческого пути знаменитого россиянина связано с ними.
939: Энциклопедия "Кругосвет" перечисляет десять наиболее знаменитых из них.
940: Мы назовем вам семерых: Альмагро, Белалькасар, Вальдивия, Кесада,
941: Орельяна, Педрариас, Сото. Трое оставшихся упоминаются в справочнике
942: "100 великих авантюристов". Назовите фамилию россиянина, упомянутого в
943: начале вопроса.
944:
945: Ответ:
1.2 rubashki 946: Гумилев.
1.1 stepanov 947:
948: Комментарий:
949: Речь идет о 10 знаменитых конквистадорах. Первый поэтический сборник
950: Гумилева - "Путь конквистадоров".
951:
952: Источник:
953: 1. http://www.krugosvet.ru/articles/13/1001356/1001356a1.htm
954: 2. 100 великих авантюристов. Вече, 2000.
955: 3. Н. Гумилев. Избранное.
956: 4. http://www.gumilev.ru/main.phtml?aid=5000823
957:
958: Автор:
1.2 rubashki 959: Ренат Хайбуллин (Казань)
1.1 stepanov 960:
961: Вопрос 14:
962: Журнал "Цветной телевизор" рассказывает такую байку. В 1968 году
1.2 rubashki 963: Вячеслав, прогуливаясь по Потемкинской лестнице, обратил внимание на
1.1 stepanov 964: двух оборванцев, удирающих от портового сторожа. При этом сторож то ли
965: выкрикивал угрозы, то ли требовал остановиться. Сжалившись над
966: безработными матросами Александром и Аркадием, Вячеслав спас их от
1.2 rubashki 967: разгневанного сторожа. Спустя год трех участников этой истории
1.1 stepanov 968: объединила совместная работа. Воспроизведите в точности слова сторожа.
969:
970: Ответ:
971: "Ну, погоди!"
972:
973: Комментарий:
974: Сторож пытался догнать Александра Курляндского и Аркадия Хайта, которых
1.2 rubashki 975: выкупил Вячеслав Котеночкин.
1.1 stepanov 976:
977: Источник:
1.2 rubashki 978: Журнал "Цветной телевизор", N 50/2002, стр. 7.
1.1 stepanov 979:
980: Автор:
1.2 rubashki 981: Гурген Григорян (Киев)
1.1 stepanov 982:
983: Вопрос 15:
984: Иосиф Бродский писал, что в этом слове, особенно в его последней букве,
985: для русского уха слышится твердость, присущая камню. Георгий Адамович
986: сетовал, что к этому слову не подобрать рифмы, однако Зинаиде Гиппиус
987: удалось такую рифму найти. Правда, для этого пришлось совершить
988: небольшое насилие над языком и поставить одно зимнее явление в форме
989: родительного падежа множественного числа. Напишите оба рифмующихся
990: слова.
991:
992: Ответ:
993: Петербург - пург.
994:
995: Комментарий:
996: У Гиппиус -
997: Во влажном визге ветреных раздолий
998: И в белоперистости вешних пург, -
999: Созданье революционной воли -
1000: Прекрасно-страшный Петербург!
1001: Согласно "Грамматическому словарю", слово "пурга" указанной формы не
1002: образует.
1003:
1004: Источник:
1005: 1. С. Волков "История культуры Санкт-Петербурга с основания до наших
1006: дней"; М., Независимая газета, 2001; стр.523.
1007: 2. http://www.openlab.spb.ru:8100/~look/adamovich/jobs.html
1008: 3. http://stixiya.lib.ru/stixiya/authors/gippius/kto-posyagnul-na.html
1009: 4. Зализняк А.А. Грамматический словарь.
1010:
1011: Автор:
1.2 rubashki 1012: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 1013:
1014: Тур:
1.2 rubashki 1015: 4 тур (1/2 финала)
1.1 stepanov 1016:
1017: Вопрос 1:
1.2 rubashki 1018: В опубликованных произведениях определенного жанра часто можно встретить
1019: аббревиатуру. Иногда она обозначает представителя определенного слоя
1.1 stepanov 1020: общества, иногда - героиню русской литературы. Другая аббревиатура, на
1021: вид неотличимая от первой, может обозначать либо компанию, либо
1022: сказочного персонажа. Назовите эту компанию и этого персонажа.
1023:
1024: Ответ:
1025: Хьюлетт-Паккард и Гарри Поттер.
1026:
1027: Комментарий:
1028: При публикациях анекдотов сокращением НР обозначают Нового Русского и
1029: Наташу Ростову.
1030:
1031: Источник:
1.2 rubashki 1032: Личные наблюдения автора.
1.1 stepanov 1033:
1034: Автор:
1.2 rubashki 1035: Григорий Алхазов (Кишинев)
1.1 stepanov 1036:
1037: Вопрос 2:
1038: Бытует распространенное мнение о дружбе ЭТОГО с одной
1039: социально-демографической группой. Если перевести ЭТО на латынь и
1040: добавить к закрытому пространству, получится название одной из работ
1041: Владимира Владимировича. Вот эту работу и назовите.
1042:
1043: Ответ:
1044: "Камера обскура".
1045:
1046: Комментарий:
1047: Распространена фраза о том, что темнота - друг молодежи
1048: (социально-демографической группы, выделяемой на основе совокупности
1049: возрастных характеристик). Возможный перевод на латынь слова "темнота" -
1050: obscurum. "Камера обскура" - роман Владимира Владимировича Набокова.
1051:
1052: Источник:
1.2 rubashki 1053: 1. БЭС, ст. "Молодежь", "Камера".
1.1 stepanov 1054: 2. http//louvre.narod.ru/poligloto/latdic/
1.2 rubashki 1055: 3. Набоков В.В. Камера обскура. Любое издание.
1.1 stepanov 1056:
1057: Автор:
1.2 rubashki 1058: Сергей Винниченко (Кривой Рог)
1.1 stepanov 1059:
1060: Вопрос 3:
1.2 rubashki 1061: Она была царской дочерью. Ее покинул возлюбленный, и она стала женой
1.1 stepanov 1062: другого. Впрочем, по мнению Лайоша Мештерхази, последний эпизод этой
1063: истории следует трактовать не буквально, а в иносказательном смысле:
1.2 rubashki 1064: дескать, бедная девушка не замуж вышла, а попросту спилась. Назовите ее
1.1 stepanov 1065: имя.
1066:
1067: Ответ:
1068: Ариадна.
1069:
1070: Комментарий:
1071: Именно так, по Мештерхази, надлежит понимать фразу "стала женой
1072: Диониса".
1073:
1074: Источник:
1.2 rubashki 1075: 1. В.А. Федосик. Женщины-легенды. Минск: Беларусь, 1993, с.61.
1.1 stepanov 1076: 2. Словарь античности. М.: Эллис Лак, Прогресс, 1993.
1077: 3. БСЭ, т. 2, ст. "Ариадна".
1078:
1079: Автор:
1.2 rubashki 1080: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 1081:
1082: Вопрос 4:
1083: О ком Эркюль Пуаро говорил: "Здоровенная гора мускулов с недоразвитым
1084: интеллектом и преступными наклонностями"?
1085:
1086: Ответ:
1.4 ! rubashki 1087: О Геракле.
! 1088:
! 1089: Зачет:
! 1090: О Геркулесе.
1.1 stepanov 1091:
1092: Комментарий:
1093: Эркюль - Геракл.
1094:
1095: Источник:
1096: А. Кристи "Подвиги Геркулеса"; Собрание сочинений, том 15; Новосибирск,
1097: Гермес, 1994; стр.397.
1098:
1099: Автор:
1.2 rubashki 1100: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 1101:
1102: Вопрос 5:
1103: Поиск в энциклопедии "Кирилл и Мефодий" на фамилию этого человека
1104: выдает, в частности, статью о фильме "Музей кино", в котором он играл,
1105: статью о фильме "Чернов/Chernov", где он не только играл, а также статью
1106: "Стивен Спилберг", в фильмах которого он вообще не принимал никакого
1107: участия. Назовите этого человека.
1108:
1109: Ответ:
1110: Сергей Юрский.
1111:
1112: Комментарий:
1113: Юрский известен не только как актер, но и как режиссер, в частности
1114: фильма "Чернов/Chernov". У Спилберга же есть фильм "Парк Юрского
1115: периода".
1116:
1117: Автор:
1.2 rubashki 1118: Михаил Перлин (Кельн)
1.1 stepanov 1119:
1120: Вопрос 6:
1121: В письме в газету "Известия" одна читательница возмутилась названием на
1122: этикетке минеральной воды, производящейся в одном подмосковном городе.
1123: На это письмо редакция с иронией ответила, что в названии воды нет
1124: намека на известного доктора и что на самом деле вода предназначена для
1125: оздоровления людей одной европейской национальности. Назовите эту
1126: национальность.
1127:
1128: Ответ:
1129: Чехи.
1130:
1131: Комментарий:
1.2 rubashki 1132: Вода выпускается в городе Чехове и называется "Доктор Чехов".
1.1 stepanov 1133:
1134: Источник:
1.2 rubashki 1135: "Известия", 15 мая 2002.
1.1 stepanov 1136:
1137: Автор:
1.2 rubashki 1138: Алексей Белоглазов (Воронеж)
1.1 stepanov 1139:
1140: Вопрос 7:
1141: На карикатуре Херлуфа Бидструпа "Десерт" датский министр иностранных дел
1142: Крафт, стоя перед американским президентам Гарри Трумэном, держит блюдо
1143: с десертом, произнося при этом: "Пожалуйста, господин президент,
1144: поскольку в Корее было жарковато, вам будет очень полезно съесть
1145: мороженое". А что написано на блюде с десертом?
1146:
1147: Ответ:
1148: Гренландия.
1149:
1150: Комментарий:
1151: Бидструпу не нравилась политика датского правительства, разрешившего
1152: размещение военных баз в Гренландии (датской территории).
1153:
1154: Источник:
1155: Сатира и юмор датского карикатуриста Херлуфа Бидструпа. М.: Искусство,
1156: 1964.
1157:
1158: Автор:
1.2 rubashki 1159: Дмитрий Славин (Москва)
1.1 stepanov 1160:
1161: Вопрос 8:
1162: Один ОН героически погиб в 1938 году в ходе встречи советского инженера
1163: и заокеанского дипломата, благодаря чему инженер одержал победу. Другой
1164: ОН был главным героем вещего сна, в котором предрекалось рождение сына.
1165: Четыре века назад из-за третьего НЕГО разразилась война между двумя
1166: государствами Юго-Восточной Азии. А в английской фразеологии ОН -
1167: подарок, который неизвестно куда девать. Назовите ЕГО. Упоминание
1168: характерной особенности - существенно.
1169:
1170: Ответ:
1171: Белый слон.
1172:
1173: Комментарий:
1174: В знаменитой партии 1938 года игравший белыми Ботвинник пожертвовал
1.2 rubashki 1175: Капабланке слона и победил. Царица Майя узнала о скором рождении у нее
1.1 stepanov 1176: сына, будущего Будды, в вещем сне, в котором маленький белый слон вошел
1.2 rubashki 1177: в нее. Поэтому в буддистском мире белые слоны всегда были предметом
1.1 stepanov 1178: почитания. Из-за одного такого слона между Таиландом и Бирмой
1179: разразилась война. "Белый слон" - английское выражение, означающее
1180: обузу, ненужный подарок.
1181:
1182: Источник:
1183: 1. http://www.turist.ru/news/newsline/arc.shtml?/news/newsline/2001/11/19/19103040_body.shtml
1184: 2. http://www.symbolist.ru/rus/animals/elephant
1185: 3. http://www.lana-baby.ru/public_3.phtml
1186: 4. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - М.: Русский язык, 1982.
1187: 5. Шахматы. Энциклопедический словарь. М: Советская энциклопедия,
1188: 1990. Ст. "Ботвинник", "Капабланка".
1189:
1190: Автор:
1.2 rubashki 1191: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 1192:
1193: Вопрос 9:
1.2 rubashki 1194: В свое время его считали фигурой, равной Тургеневу. Действие его книги
1.1 stepanov 1195: "Женщина-султан" разворачивается в России в эпоху правления русской
1196: императрицы Елизаветы. Обращение к русской истории неудивительно: ведь
1197: именно в крепостной России одна из его излюбленных тем была весьма
1.2 rubashki 1198: актуальна. Назовите фамилию этого человека - тезки известного кота.
1.1 stepanov 1199:
1200: Ответ:
1201: Захер-Мазох.
1202:
1203: Комментарий:
1.2 rubashki 1204: Леопольд Захер-Мазох - тезка кота Леопольда. Любимая тема - плетки,
1.1 stepanov 1205: телесные наказания. Захер-Мазоха называли "австрийским Тургеневым".
1206:
1207: Источник:
1208: http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=28E93A60C3904907A250FFFFA404D84C
1209:
1210: Автор:
1.2 rubashki 1211: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 1212:
1213: Вопрос 10:
1.2 rubashki 1214: Всего их десять, причем три из них имеют непосредственное отношение к
1.1 stepanov 1215: КПСС. В Киеве она одна, во Пскове их три. А в Москве их две, и именно их
1216: вам предстоит назвать.
1217:
1218: Ответ:
1219: С, К.
1220:
1221: Комментарий:
1222: Согласно старой шутке, КПСС - это набор глухих согласных. Всего глухих
1223: согласных в русском языке - десять.
1224:
1225: Источник:
1226: 1. cash4you.narod.ru/anekdot/8203.html
1227: 2. Зданкевич В.Г. Русская занимательная грамматика. СПб., 1992. - С.
1228: 17.
1229:
1230: Автор:
1.2 rubashki 1231: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 1232:
1233: Вопрос 11:
1234: У Льва Толстого ОНИ начинаются так: "Сегодня возили меня
1235: свидетельствовать в губернское правление, и мнения разделились". А у
1236: кого ОНИ заканчиваются вопросом про внешний облик африканца?
1237:
1238: Ответ:
1239: У Гоголя.
1240:
1241: Комментарий:
1.2 rubashki 1242: Речь идет о произведениях, называющихся "Записки сумасшедшего". У
1.1 stepanov 1243: Гоголя, как известно, они заканчиваются фразой "А знаете ли, что у
1244: алжирского дея под самым носом шишка?"
1245:
1246: Источник:
1.2 rubashki 1247: 1. Л.Н. Толстой, Собрание сочинений в 22 томах, М., Художественная
1248: литература, 1982, Том 12, Повести и рассказы, 1885-1902, с.43.
1.1 stepanov 1249: 2. http://www.kulichki.com/moshkow/GOGOL/zapiski.txt
1250:
1251: Автор:
1.2 rubashki 1252: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 1253:
1254: Вопрос 12:
1255: ОНА не единожды присутствует в названиях литературных произведений -
1256: достаточно вспомнить русскую классическую пьесу, автобиографическую
1.2 rubashki 1257: книгу музыканта, не говоря уже о модном романе. Верхняя одежда ЕЕ, так
1.1 stepanov 1258: сказать, супруга была ценным трофеем. Большинство из присутствующих,
1259: несомненно, уже жили в то время, когда ОНА была своеобразной "хозяйкой"
1260: палиндрома. Напишите этот палиндром.
1261:
1262: Ответ:
1263: 1991.
1264:
1265: Комментарий:
1266: ОНА - овца. "Волки и овцы" - пьеса Островского, "Сам овца" -
1267: автобиография Макаревича, "Охота на овец" - роман Мураками. Золотое руно
1268: - шкура барана. Палиндромный год Овцы - 1991 - игроки должны помнить,
1269: ведь большинство из них старше двенадцати лет.
1270:
1271: Источник:
1.2 rubashki 1272: "Я молодой", N 38 (424) 26/12/2002, статья "Что мы знаем об овце?".
1.1 stepanov 1273:
1274: Автор:
1.2 rubashki 1275: Сергей Винниченко (Кривой Рог)
1.1 stepanov 1276:
1277: Вопрос 13:
1278: В оригинале этот термин состоит из двух пятибуквенных слов, отличающихся
1279: только первой буквой. Впервые он появился в январе 1963 г. в газете
1280: "Ивнинг Стандарт". Проблема, которую обозначает этот термин, является
1281: острой даже для столь развитой страны, как Канада. А в одной КВНовской
1282: шутке боязнью этого оправдывалось постоянное ношение головного убора.
1283: Что же это за термин?
1284:
1285: Ответ:
1286: Утечка мозгов.
1287:
1288: Комментарий:
1289: В 1963 г. английская газета "Ивнинг Стандарт" впервые употребила термин
1290: "утечка мозгов" - brain drain. Многие специалисты уезжают из Канады
1291: работать в США, где меньше налоги. "Почему никогда кепку не снимаешь? -
1292: Сейчас столько говорят об утечке мозгов, боюсь, да!" ("Парни из Баку").
1293:
1294: Источник:
1.2 rubashki 1295: 1. http://www.km.ru/oneday/ (7 января 2003 года)
1296: 2. http://www.amik.ru/jokes.asp?gid=1079
1.1 stepanov 1297: 3. http://www.lib.uwo.ca/business/braindrain.html
1298:
1299: Автор:
1.2 rubashki 1300: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 1301:
1302: Вопрос 14:
1.2 rubashki 1303: Этот напиток в сочетании с измерительным прибором дает соседний в строю
1.1 stepanov 1304: корабль, с нерусским мужским именем - крупный массив земной коры, а с
1305: восточной денежной единицей - материал. В другом названии этого напитка
1306: присутствует название страны. Какой?
1307:
1308: Ответ:
1309: Парагвая.
1310:
1311: Комментарий:
1.2 rubashki 1312: Речь идет о матЕ - растении, из которого делают одноименный напиток. Его
1.1 stepanov 1313: другое название - парагвайский чай. В вопросе обыграны мате-лот -
1314: соседний в строю корабль, мате-рик - крупный массив земной коры, и...
1.2 rubashki 1315: мате-риал :). Лот - прибор для измерения водных глубин, Рик - мужское
1.1 stepanov 1316: имя, риал - денежная единица Ирана.
1317:
1318: Источник:
1319: 1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37949
1320: 2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?Topic=topic_par5
1321: 3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37987
1322: 4. http://mega.km.ru/business/encyclop.asp?TopicNumber=11814
1323: 5. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15411
1324: 6. http://www.internevod.com/rus/academy/book/slovar3.shtml
1325: 7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35638
1326:
1327: Автор:
1.2 rubashki 1328: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 1329:
1330: Вопрос 15:
1331: Легенда гласит, что однажды писатель жил у кузины, которая, общаясь со
1332: своим приятелем, пользовалась исключительно изобретением врача. Писателю
1333: это настолько не понравилось, что впоследствии он придумал нечто
1.2 rubashki 1334: подобное, причем весьма уродливое, и описал это в своем романе. Назовите
1.1 stepanov 1335: оба изобретения.
1336:
1337: Ответ:
1338: Эсперанто и новояз.
1339:
1340: Комментарий:
1341: Врач - Заменгоф, писатель - Оруэлл.
1342:
1343: Источник:
1344: http://www.dd.ee/arhiiv/40/20-1.htm
1345:
1346: Автор:
1.2 rubashki 1347: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 1348:
1349: Тур:
1.2 rubashki 1350: 5 тур (финал)
1.1 stepanov 1351:
1352: Вопрос 1:
1353: В одной из книг о первых космонавтах есть фотография космонавта в
1354: скафандре, и рядом подпись: "Для Андрияна Николаева только что
1355: окончилась многодневная комплексная тренировка на учебном корабле
1356: "Восток". Что во внешности Николаева подтверждает эту информацию?
1357:
1358: Ответ:
1.4 ! rubashki 1359: Щетина на лице.
! 1360:
! 1361: Зачет:
! 1362: Борода.
1.1 stepanov 1363:
1364: Источник:
1365: Ю.Гагарин, В.Лебедев. "Психология и космос". М., 1971, фотовкладки.
1366:
1367: Автор:
1.2 rubashki 1368: Леонид Климович (Гомель)
1.1 stepanov 1369:
1370: Вопрос 2:
1371: В древности в самом узком месте Греции, на Коринфском перешейке,
1372: существовал путь волоком из Коринфского залива в Эгейское море, так
1373: называемый диолкос. Археологические данные позволяют предположить, что
1374: именно здесь была впервые применена направляющая колея. А некоторые
1375: археологи, присмотревшись к неразборчивым надписям на некоторых каменных
1376: плитах, которыми был вымощен диолкос, утверждают, что древние греки к
1377: тому же создали прообраз того, что в современном виде появилось во
1378: Франции на рубеже 19-го и 20-го веков. О чем идет речь?
1379:
1380: Ответ:
1.2 rubashki 1381: О дорожных знаках.
1.1 stepanov 1382:
1383: Комментарий:
1384: На камне выцарапаны надписи вроде "сбавить ход", "впереди поворот" и т.д.
1385:
1386: Источник:
1387: 1. Ференц Шебек. Вариации на тему одной планеты (пер. с венгерского).
1.2 rubashki 1388: Будапешт: Корвина, 1972, стр. 66-69.
1389: 2. "Наука и жизнь", N 8, 1981.
1.1 stepanov 1390:
1391: Автор:
1.2 rubashki 1392: Хафиз Гайыб (Баку)
1.1 stepanov 1393:
1394: Вопрос 3:
1.2 rubashki 1395: [Ведущему: Слово "TeX" произносится как "тех"; "3.1" читать как
1396: "три-точка-один".]
1.1 stepanov 1397: Корифей программирования Дональд Кнут создал язык для записи
1398: математических формул - TeX. Базовая версия языка сразу получила номер
1399: 3, а первая, что вполне естественно, - 3.1. Чтобы назвать номер второй и
1400: третьей модификации, вам не потребуется редкое знание, а наверняка
1401: хватит просто памяти. Конечно, к седьмой-восьмой модификации и ее может
1402: не хватить. Поэтому назовите номер пятой модификации.
1403:
1404: Ответ:
1405: 3.14159 (3.1, 3.14 и т.д.)
1406:
1407: Источник:
1408: http://4tex.ntg.nl/4tex4/4texdoc/4tse8.htm
1409:
1410: Автор:
1.2 rubashki 1411: Михаил Перлин (Кельн)
1.1 stepanov 1412:
1413: Вопрос 4:
1414: В известном фильме есть персонаж, предположительно носящий имя Владимир.
1.2 rubashki 1415: За время съемок фильма исполнители роли Владимира менялись не меньше
1.1 stepanov 1416: десятка раз. В одной из самых драматичных сцен, где присутствует этот
1.2 rubashki 1417: персонаж, были заняты также актеры Ольга Сошникова и Алексей Сафонов.
1.1 stepanov 1418: Назовите псевдоним, под которым нам известен отец Владимира.
1419:
1420: Ответ:
1421: Эрвин.
1422:
1423: Комментарий:
1.2 rubashki 1424: Фильм - "Семнадцать мгновений весны", персонаж - ребенок Кэт. Младенцев
1425: во время съемок постоянно меняли. Кэт говорит, что хочет назвать сына
1426: Владимиром. В сцене ее допроса играют Сафонов (Рольф) и Сошникова
1427: (Барбара). Отец ребенка - Эрвин, его настоящее имя Кэт не назвала:
1.1 stepanov 1428: утверждала, что не знает.
1429:
1430: Источник:
1431: 1. Фильм "Семнадцать мгновений весны".
1.2 rubashki 1432: 2. Раззаков Ф. Досье на звезд: кумиры всех поколений. - М.:
1.1 stepanov 1433: Эксмо-пресс, 1998. - С. 140.
1434:
1435: Автор:
1436: Александр Сакало (Полтава).
1437:
1438: Вопрос 5:
1439: Оба они по схожим причинам вынуждены были оставить свои родные страны и
1440: в начале 20-го века оказались в Швейцарии. Биографы ПЕРВОГО, по понятным
1441: причинам, никогда не признавали тот факт, что в 1904 году он встречался
1442: в Цюрихе со ВТОРЫМ, поскольку это выглядело бы странно, учитывая сильно
1443: изменившиеся впоследствии политические взгляды ВТОРОГО. Между тем,
1444: встреча, вполне возможно, все-таки была. С именами ПЕРВОГО и ВТОРОГО в
1445: их родных странах неразрывно связано одно и то же (с точностью до
1446: перевода) слово. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
1447:
1448: Ответ:
1449: Ленин и Муссолини.
1450:
1451: Комментарий:
1452: Считается, что они все-таки встречались, хотя и ненадолго. Муссолини
1453: тогда был социалистом, а не фашистом. Слово - "вождь", или, не
1454: по-нашему, "дуче".
1455:
1456: Источник:
1457: Джаспер Ридли. Муссолини.
1458:
1459: Автор:
1.2 rubashki 1460: Ренат Хайбуллин (Казань)
1.1 stepanov 1461:
1462: Вопрос 6:
1463: На швейцарских часах автора вопроса, помимо всего прочего, есть надпись
1464: на английском: "Скажи мне время", дата - 1291, и изображение человека.
1465: Назовите этого человека.
1466:
1467: Ответ:
1.2 rubashki 1468: Вильгельм Телль.
1.1 stepanov 1469:
1470: Комментарий:
1471: На часах написано: "TELL me the time"; 1291 - это не дата выстрела
1472: (легендарный выстрел Телля "датируется" 1307 годом), а дата создания
1473: тайного союза для борьбы за свободу в Швейцарии. Телль в этой борьбе
1474: тоже участвовал.
1475:
1476: Источник:
1.2 rubashki 1477: 1. Часы автора вопроса.
1.1 stepanov 1478: 2. www.medievalfortress.com/enc/t_00375.html
1479:
1480: Автор:
1.2 rubashki 1481: Григорий Алхазов (Кишинев)
1.1 stepanov 1482:
1483: Вопрос 7:
1484: Недавно Людмила Путина в ходе одной из своих загранкомандировок побывала
1485: в городе Касселе, где получила премию за популяризацию языка, названную
1486: в честь то ли библиотекаря вестфальского короля, то ли библиотекаря
1487: гессенского курфюрста, то ли обоих сразу. Догадавшись, кто эти люди,
1488: проведшие свою юность в Касселе, ответьте: название какой телепередачи,
1489: увы, давно исчезнувшей с экрана, было использовано "Комсомольской
1490: правдой" в заголовке статьи, рассказывающей об этом визите?
1491:
1492: Ответ:
1493: "В гостях у сказки".
1494:
1495: Комментарий:
1496: В Касселе жили Якоб и Вильгельм Гримм.
1497:
1498: Источник:
1.2 rubashki 1499: "Комсомольская правда" от 22.10.02, с. 3.
1.1 stepanov 1500:
1501: Автор:
1.2 rubashki 1502: Павел Ершов (Москва)
1.1 stepanov 1503:
1504: Вопрос 8:
1505: Эта страна занимает первое место в своей части света по плотности
1.2 rubashki 1506: принцев и принцесс на квадратный километр. В южной ее части
1.1 stepanov 1507: располагается округ "Верхняя земля", в северной - "Нижняя земля". В
1.2 rubashki 1508: Большой советской энциклопедии сразу вслед за статьей об этой стране
1509: идет статья о судне. Назовите это судно.
1.1 stepanov 1510:
1511: Ответ:
1512: Лихтер.
1513:
1514: Комментарий:
1515: Речь о Лихтенштейне. Представителей княжеской династии в Лихтенштейна в
1516: среднем 1 чел. на 3 кв. км. В южной части страны располагается округ
1517: Оберланд ("Верхняя земля"), в северной части княжества крутые гребни и
1518: пики Альп переходят в холмистые предгорья. Это Унтерланд ("Нижняя
1519: земля").
1520:
1521: Источник:
1522: 1. http://europe.volny.edu/lih/02.html
1523: 2. БСЭ, т. 14.
1524:
1525: Автор:
1.2 rubashki 1526: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
1.1 stepanov 1527:
1528: Вопрос 9:
1529: Английский король король Георг IV в отношении женщин руководствовался
1.2 rubashki 1530: правилом трех F. Первое из них - fair - красивая. Второе - fat - полная.
1.1 stepanov 1531: Последнее F вам нужно назвать через минуту. Возможно, у вас возникнет
1532: сразу четыре однотипных версии - тогда отдайте предпочтение третьей из
1533: них.
1534:
1535: Ответ:
1536: Forty (сорокалетняя).
1537:
1538: Комментарий:
1539: Не fourteen и не fifteen - четырнадцати-пятнадцатилетние девочки,
1540: конечно, привлекательны, но педофилом король не был. И не fifty - это уж
1541: чересчур!
1542:
1543: Источник:
1.2 rubashki 1544: А.В. Швыров, История карикатуры, СПб, 1902, с.171.
1.1 stepanov 1545:
1546: Автор:
1.2 rubashki 1547: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 1548:
1549: Вопрос 10:
1550: Послушайте фрагмент стихотворения Джона Донна "Прощание, запрещающее
1.2 rubashki 1551: грусть" в переводе Шадри, в котором Донн описывает разлуку влюбленных.
1.1 stepanov 1552: Два слова в этом фрагменте будут заменены.
1553: "О, как следит ревниво та,
1554: Что в центре, за другой круженьем,
1555: А после, выпрямляя стан,
1556: Ее встречает приближенье.
1557: И если душ в нем две, взгляни,
1558: Как тянутся они друг к другу:
1559: Как МЫСЛИ АВТОРА они
1560: В пределах все того же круга".
1561: Какие два слова мы заменили словами МЫСЛИ АВТОРА?
1562:
1563: Ответ:
1564: Ножки циркуля.
1565:
1566: Источник:
1567: Дж. Донн. пер. Шадри. "Прощание, запрещающее грусть".
1568:
1569: Автор:
1.2 rubashki 1570: Александр Стромов (Воронеж)
1.1 stepanov 1571:
1572: Вопрос 11:
1573: В настоящее время одну из разновидностей одоси применяют как
1574: декоративный элемент японского сада. Принцип его действия заключается в
1575: следующем: в широкую бамбуковую трубу, установленную на стержне,
1.2 rubashki 1576: подается вода. Наполняясь, труба наклоняется, ударяется о камень и
1577: издает громкий звук. Периодическое движение одоси оживляет неподвижный
1.1 stepanov 1578: сад. Догадавшись, для какой цели это устройство использовалось
1579: изначально, переведите слово "одоси" на русский язык.
1580:
1581: Ответ:
1.4 ! rubashki 1582: Пугало.
! 1583:
! 1584: Зачет:
! 1585: Для особо умных, случайно знающих японский, засчитываются также
! 1586: "чучело", "угроза" и "запугивание" - слово "одоси" имеет и такие
1.1 stepanov 1587: варианты перевода.
1588:
1589: Источник:
1590: 1. "Проектирование садов и парков".
1591: 2. Японско-русский словарь. Под ред. Б. Лаврентьева. - М.: Русский
1592: язык, 1984.
1593:
1594: Автор:
1.2 rubashki 1595: Ольга Демишева (Кишинев)
1.1 stepanov 1596:
1597: Вопрос 12:
1598: Когда в США все стали панически бояться любого белого порошка, некоторые
1599: магазины изъяли из продажи и ИХ, чтобы не пугать покупателей. От еще
1600: одного из НИХ хотели по вполне логичным соображениям избавиться во время
1601: известного полета, но так и не успели сделать выбор. Между НИМ и кем?
1602:
1603: Ответ:
1604: Сиропчиком.
1605:
1606: Комментарий:
1607: Речь идет о пончиках.
1608:
1609: Источник:
1610: 1. http://www.conditer.com/article.php3?id=886
1611: 2. Носов Н. Приключения Незнайки и его друзей.
1612:
1613: Автор:
1.2 rubashki 1614: Михаил Перлин (Кельн)
1.1 stepanov 1615:
1616: Вопрос 13:
1617: Что бы ни говорили, а такой хоккеист был! Он родился в Англии в 1910
1618: году, играл за сборную на Олимпийских играх 1936 года. В 1993 году попал
1619: в Британский Зал славы. Звали его Джонни. Переведите на русский язык его
1620: фамилию.
1621:
1622: Ответ:
1.2 rubashki 1623: Трус (Coward).
1.1 stepanov 1624:
1625: Источник:
1626: http://www.azhockey.com/Co.htm
1627:
1628: Автор:
1.2 rubashki 1629: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
1.1 stepanov 1630:
1631: Вопрос 14:
1632: Хвастливый герой басни Крылова был уверен, что пригласивший его художник
1633: собирается писать с него Пегаса. Однако этот натурщик понадобился
1634: художнику лишь затем, чтобы изобразить части тела другого персонажа
1635: греческой мифологии. Назовите этого персонажа.
1636:
1637: Ответ:
1638: Мидас.
1639:
1640: Комментарий:
1641: Герой - осленок. Художнику понадобилось нарисовать ослиные уши.
1642:
1643: Источник:
1.2 rubashki 1644: И.А. Крылов, басня "Апеллес и Осленок".
1.1 stepanov 1645:
1646: Автор:
1.2 rubashki 1647: Андрей Черданцев (Новосибирск)
1.1 stepanov 1648:
1649: Вопрос 15:
1650: Однажды на конференции этому человеку задали вопрос, касающийся его
1651: самого. Ответ был такой: "Должно быть, немаленький, раз уж я его
1652: придумал". Надеемся, у вас он тоже немаленький и поможет вам назвать
1653: фамилию этого человека.
1654:
1655: Ответ:
1656: Айзенк.
1657:
1658: Комментарий:
1.2 rubashki 1659: Создатель теста IQ отвечал на вопрос: "Какой у вас коэффициент
1.1 stepanov 1660: интеллекта?".
1661:
1662: Источник:
1.2 rubashki 1663: Журнал "Парадокс", N 11, 2002. С. 27.
1.1 stepanov 1664:
1665: Автор:
1.2 rubashki 1666: Павел Ершов (Москва)
1.1 stepanov 1667:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>