File:  [Local Repository] / db / baza / okluk03.txt
Revision 1.8: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Sep 1 14:56:21 2012 UTC (11 years, 10 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: I Олимпийский Кубок ЛУК (Симферополь)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200302LUK.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 01-Mar-2003
    9: 
   10: Редактор:
   11: Андрей Абрамов, Александр Либер
   12: 
   13: Тур:
   14: Вне зачета
   15: 
   16: Вопрос 1:
   17: Возможно, вы слышали шутку о задержании группы боевиков с именами типа:
   18: Ушат Помоев, Рулон Обоев, Квартет Гобоев, Улов Налимов, Букет Левкоев,
   19: Развод Супругов, Налог Сдоходов и т.д. Известный вопросник Борис Шойхет
   20: добавил в этот список еще одного выдуманного им террориста. Если
   21: упорядочить имена всех их по алфавиту, по первым буквам имен, то новичок
   22: займет место между Отрядом Ковбоевым и Погромом Евреевым. Этот террорист
   23: присутствует на нашем турнире, но, надеемся, не доставит вам больших
   24: неприятностей. Назовите его.
   25: 
   26: Ответ:
   27: Пакет Вопросов.
   28: 
   29: Автор:
   30: Михаил Перлин (Кельн)
   31: 
   32: Тур:
   33: 1 тур (1/16 финала)
   34: 
   35: Вопрос 1:
   36: Не так давно знаменитый футбольный судья Пьерлуиджи Коллина по прозвищу
   37: "Фантомас" был удостоен премии "Оскар Кальчо" в номинации "Лучший арбитр
   38: сезона". Увы, вручение премии закончилось скандалом, когда один из
   39: зрителей поинтересовался, товар какой марки предпочитает Коллина.
   40: Разгневанный арбитр разбил свой приз и покинул студию. Назовите товар,
   41: упомянутый в вопросе бестактного зрителя.
   42: 
   43: Ответ:
   44: Шампунь.
   45: 
   46: Комментарий:
   47: Коллина абсолютно лыс, из-за своей болезни он в 24 года лишился волос.
   48: 
   49: Источник:
   50:    1. http://www.ua-football.com/foreign/3DAA5F49?mode=print
   51:    2. http://www.mn.ru/printver.php?2002-13-59
   52: 
   53: Автор:
   54: Константин Науменко (Киев)
   55: 
   56: Вопрос 2:
   57: "Я ничего не читаю, кроме уголовной хроники и объявлений о розыске
   58: пропавших родственников". По мнению Александра Гениса, это признание
   59: Холмса неплохо соотносится с двумя произведениями мировой литературы.
   60: Назовите эти два произведения. Дадим небольшую подсказку: оба они
   61: принадлежат одному автору.
   62: 
   63: Ответ:
   64: "Илиада" и "Одиссея".
   65: 
   66: Источник:
   67: http://magazines.russ.ru/znamia/1999/12/genis.html
   68: 
   69: Автор:
   70: Константин Науменко (Киев)
   71: 
   72: Вопрос 3:
   73: Темой учебного проекта ОН выбрал ворота кладбища. А идея проекта,
   74: которому ОН посвятил бОльшую часть своей жизни, принадлежала
   75: книготорговцу Хосе Мария Бокабелья - основателю Ассоциации почитателей
   76: Святого Иосифа. Назовите ЕГО.
   77: 
   78: Ответ:
   79: Антонио Гауди.
   80: 
   81: Комментарий:
   82: Святой Иосиф входит в Святое Семейство. Собор Святого Семейства -
   83: Саграда Фамилия - самое известное творение Гауди.
   84: 
   85: Источник:
   86:    1. Kenneth McLeish. The Penguin Companions to the Arts in the
   87: Twentieth Century. Great Britain, "Penguin Books", 1986 г, стр. 23
   88: (Gaudi, Antonio).
   89:    2. http://www.vechny.com/misc/rz062401_1.htm,
   90: http://souvorova.narod.ru/sagrada.htm
   91:    3. http://antenna.com.ua/news.php?id=277
   92: 
   93: Автор:
   94: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
   95: 
   96: Вопрос 4:
   97: [Ведущему: ударения в иностранных словах - хазЕрет тхунА.]
   98:    У иудеев во время пасхальной трапезы на стол подается кушанье под
   99: названием "хазерет", или, если совсем точно, - "хазерет тхуна".
  100: Попробуйте его приготовить. Возьмите одно слово из словосочетания,
  101: обозначающего опытного, видавшего виды человека, и одно слово из
  102: словосочетания, обозначающего старика. Соедините два слова вместе - и у
  103: вас получится "хазерет тхуна". Так что же это такое?
  104: 
  105: Ответ:
  106: Тертый хрен.
  107: 
  108: Комментарий:
  109: Хазерет - хрен, хазерет тхуна - тертый хрен. Опытного, видавшего виды
  110: человека называют "тертый калач", а пожилого - "старый хрен".
  111: 
  112: Источник:
  113:    1. http://www.yeshua.ru/pesah.html
  114:    2. Консультация Ильи Ратнера.
  115:    3. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 19-е изд., испр. М.: Рус.
  116: Яз., 1987. - С. 213, 710.
  117: 
  118: Автор:
  119: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
  120: 
  121: Вопрос 5:
  122: Датский фермер Хансен многие годы занимался разведением домашней птицы.
  123: Этот факт определил увлечение его сына, который собрал весьма
  124: оригинальную коллекцию. Предметы, составившие эту коллекцию, как
  125: правило, обладают элементами первого и второго порядка. На шутливом
  126: рисунке рядом с заметкой, рассказывающей о увлечении Хансена, изображен
  127: человек, срезающий материал для коллекции с головы... Чьей?
  128: 
  129: Ответ:
  130: Индейца.
  131: 
  132: Комментарий:
  133: Это коллекция птичьих перьев. Обычное перо имеет стержень и опахало,
  134: образованное бородками первого и второго порядка.
  135: 
  136: Источник:
  137:    1. Загадочная газета, N 10, 2001.
  138:    2. http://www.vprojects.ru/rus/news/science/752.html
  139: 
  140: Автор:
  141: Елена Каминская (Одесса)
  142: 
  143: Вопрос 6:
  144: Если для буквы "А" ЭТО - часть одежды, для буквы "Е" - угодье, для буквы
  145: "О" - вид спорта, для буквы "Я" - женское имя, то какой город это для
  146: еврейской буквы?
  147: 
  148: Ответ:
  149: Полтава.
  150: 
  151: Комментарий:
  152: 1/2 "A" - пола, 1/2 "E" - поле, 1/2 "О" - поло, 1/2 "Я" - Поля. 1/2
  153: "ТАВ" - Полтава.
  154: 
  155: Автор:
  156: Михаил Перлин (Кельн)
  157: 
  158: Вопрос 7:
  159: "Энциклопедия заблуждений" Мазуркевича сообщает нам, что древние уральцы
  160: приносили в жертву богам одновременно и коров, и овец, и свиней, причем
  161: в соотношении 45:35:20, то есть в соответствии с важностью этих животных
  162: для человека. Претерпев определенную эволюцию, подобные жертвоприношения
  163: продолжаются и в наши дни. А виде чего они происходят?
  164: 
  165: Ответ:
  166: В виде пельменей.
  167: 
  168: Зачет:
  169: Упоминание пельменей.
  170: 
  171: Комментарий:
  172: В фарше настоящих сибирских пельменей должно быть именно такое
  173: соотношение говядины (45%), баранины (35%) и свинины (20%).
  174: 
  175: Источник:
  176:    1. С.Л. Мазуркевич, Энциклопедия заблуждений о главном. Эксмо, 2002,
  177: с. 362.
  178:    2. Похлебкин В. Кулинарный словарь. - М.: Центрполиграф, 1997.
  179: 
  180: Автор:
  181: Павел Ершов (Москва)
  182: 
  183: Вопрос 8:
  184: Когда юной поэтессе Нике Турбиной в Венеции вручили "Золотого льва" -
  185: престижную награду для любого поэта (скажем только, что из русских ее
  186: была удостоена только Ахматова), девочка тут же отбила зверю лапы. А
  187: зачем?
  188: 
  189: Ответ:
  190: Проверяла - золотой ли?
  191: 
  192: Источник:
  193: АиФ, 34/2002, с.15.
  194: 
  195: Автор:
  196: Леонид Климович (Гомель)
  197: 
  198: Вопрос 9:
  199: Недавно в одной азиатской столице был открыт ресторан "Мондональдс".
  200: Мало того, что азиаты в своем ресторане скопировали все цвета, шрифты и
  201: слоганы "Макдональдса", они еще и переиначили название одного из
  202: фирменных блюд "Макдональдса", да так, что можно было подумать, будто
  203: оно приготовлено из их известного соотечественника. Воспроизведите
  204: получившееся название.
  205: 
  206: Ответ:
  207: Чингизбургер.
  208: 
  209: Источник:
  210: http://regions.com.ua/ro/archive/2002/08/inc/20020813w02.htm
  211: 
  212: Автор:
  213: Виталий Матыцин (Ивано-Франковск)
  214: 
  215: Вопрос 10:
  216: На последних страницах "Большого англо-русского словаря" Мюллера можно
  217: найти словосочетание, обозначающее то, чем вам наверняка приходилось
  218: пользоваться. Словосочетание состоит из двух слов. Второе из них -
  219: crossing - существительное, образованное от глагола to cross -
  220: "пересекать". Что касается первого слова в этом словосочетании, то
  221: именно его вам и предстоит назвать хоть на английском, хоть на русском,
  222: благо на обоих языках оно звучит практически одинаково.
  223: 
  224: Ответ:
  225: Zebra (зебра).
  226: 
  227: Комментарий:
  228: Zebra crossing - пешеходный переход (с полосатой разметкой).
  229: 
  230: Источник:
  231: Большой англо-русский словарь Мюллера; статьи "cross" и "zebra
  232: crossing".
  233: 
  234: Автор:
  235: Владимир Каплун (Запорожье)
  236: 
  237: Вопрос 11:
  238: В 350 километрах севернее Дели есть тюрьма. Одиннадцать ее заключенных
  239: были посажены за различные преступления - от воровства до избиения
  240: людей. При задержании они оказали сопротивление и, по мнению тюремного
  241: начальства, своей вины пока не осознали. Небезызвестный убийца,
  242: говоривший, по некоторым сведениям, по-русски, оказался бы среди себе
  243: подобных, будь он посажен в эту же тюрьму. Ответьте как можно точнее,
  244: где он совершил свое преступление.
  245: 
  246: Ответ:
  247: На улице Морг.
  248: 
  249: Комментарий:
  250: Это тюрьма для обезьян. Самая известная обезьяна-убийца - орангутанг из
  251: рассказа Э. По. Бормотание орангутанга один из свидетелей принял за
  252: русскую речь.
  253: 
  254: Источник:
  255:    1. 2000, (c)5 (108) от 01.02.2002.
  256:    2. Э. По. Убийство на улице Морг.
  257: 
  258: Автор:
  259: Владимир Каплун (Запорожье)
  260: 
  261: Вопрос 12:
  262: Зрелый куст срубают под корень, обрубают саблевидные листья, оставляя
  263: похожую на ананас сердцевину весом 40-80 фунтов. Ее режут и упаривают до
  264: состояния мягкой вязкой массы, затем измельчают и отжимают сок, который
  265: в специальных сосудах ставится на ферментацию на несколько дней.
  266: Назовите то, что получается в итоге, если в русском роке это уже около
  267: 10 лет соседствует с названием музыкального направления.
  268: 
  269: Ответ:
  270: Текила.
  271: 
  272: Комментарий:
  273: В основе текилы - голубая агава, дикорастущее растение, похожее на
  274: кактус. 4 сентября 1993 г. состоялось первое выступление питерской
  275: группы Tequilajazzz.
  276: 
  277: Источник:
  278:    1. http://www.egarson.ru/info_drinks.php?inc=13
  279:    2. http://bestrussianbooks.com/author/b/2006/
  280: 
  281: Автор:
  282: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  283: 
  284: Вопрос 13:
  285: Однажды переводчица Юлиана Яхнина работала над романом шведского
  286: писателя Энквиста "Пятая зима магнетизёра". В нем было очень много
  287: медицинских терминов 18-го века, которые она не нашла ни в русских, ни в
  288: старинных шведских справочниках и энциклопедиях. Тогда она попросила
  289: прислать ей еще несколько иностранных книг. Заглянув в них, Яхнина с
  290: чистой совестью отказалась от идеи перевода трудных слов. Что же это
  291: были за дополнительные книги?
  292: 
  293: Ответ:
  294: Переводы романа на другие языки.
  295: 
  296: Комментарий:
  297: А именно ксероксы французского и английского перевода: все трудные места
  298: были в них опущены.
  299: 
  300: Источник:
  301: http://www.russ.ru/krug/20011108_kalash-pr.html
  302: 
  303: Автор:
  304: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  305: 
  306: Вопрос 14:
  307: Космонавты Губарев и Гречко поначалу очень мерзли во время экспедиции на
  308: станцию "Салют-6": температура там была около 17 градусов. Справиться с
  309: этой проблемой им удалось при помощи устройств, используемых во время
  310: связи с Землей. Одна из разновидностей таких устройств носит
  311: нарицательное название, которое, будучи превращено в имя собственное,
  312: становится названием места, куда космонавты пока не добрались. Назовите
  313: это место.
  314: 
  315: Ответ:
  316: Юпитер.
  317: 
  318: Комментарий:
  319: Юпитер (со строчной буквы) - название одного из видов осветительной
  320: аппаратуры. Осветительную аппаратуру, которую надлежало использовать во
  321: время телесвязи с Землей, космонавты применили для обогрева.
  322: 
  323: Источник:
  324:    1. "Наука и жизнь", N 4, 1978, с. 51.
  325:    2. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 1989.
  326: 
  327: Автор:
  328: Леонид Климович (Гомель)
  329: 
  330: Вопрос 15:
  331: Трудно сказать, видело ли жюри Краковского фестиваля первую и третью.
  332: Если и видело, то вряд ли одобрило первую, пропагандирующую насилие, а о
  333: смысле третьей, скорее всего, просто не догадалось. Поэтому приз
  334: фестиваля получила лирическая вторая, рассказывающая о жизни
  335: образованной молодежи. Вот вторую и назовите.
  336: 
  337: Ответ:
  338: "Наваждение".
  339: 
  340: Комментарий:
  341: Вторая новелла из "Операции "Ы" получила приз фестиваля короткометражных
  342: фильмов. К сожалению, нам не удалось выяснить, демонстрировалось на
  343: фестивале только "Наваждение" или вся "Операция "Ы" целиком.
  344: 
  345: Источник:
  346:    1. http://www.sovafilm.ru/films/2241.htm
  347:    2. http://www.theart.ru/programmaterial.cgi?id=110&program=3
  348: 
  349: Автор:
  350: Павел Ершов (Москва)
  351: 
  352: Тур:
  353: 2 тур (1/8 финала)
  354: 
  355: Вопрос 1:
  356: Во время своего визита в одну из стран экс-госсекретарь США Мадлен
  357: Олбрайт, выступая на пресс-конференции, выразила надежду, что эту страну
  358: ожидает продолжительный период благополучия. В своей фразе она
  359: использовала название произведения местного автора, заменив в нем
  360: последнее слово словом "процветание". Какую же страну посетила Олбрайт?
  361: 
  362: Ответ:
  363: Колумбию.
  364: 
  365: Комментарий:
  366: Намек был на роман Гарсия Маркеса "Сто лет одиночества".
  367: 
  368: Источник:
  369: Журнал "Эхо планеты", N 4, 2000, стр.3.
  370: 
  371: Автор:
  372: Владимир Мкртумов (Ашгабат)
  373: 
  374: Вопрос 2:
  375: Пушкин, обладавший глубоким чувством собственного достоинства, сумел
  376: добиться, чтобы его письма к Бенкендорфу выглядели не как "письма от
  377: подчиненного к начальнику" а как "письма от дворянина к дворянину".
  378: Назовите другого литератора, который проделал с началом своего романа то
  379: же, что Пушкин - со своими письмами.
  380: 
  381: Ответ:
  382: Лев Толстой.
  383: 
  384: Комментарий:
  385: Пушкин писал письма по-французски. Как и Толстой начало "Войны и мира".
  386: 
  387: Источник:
  388: Ю.М.Лотман "Пушкин", СПб, 1999, стр. 153.
  389: 
  390: Автор:
  391: Михаил Перлин (Кельн)
  392: 
  393: Вопрос 3:
  394: Один побег попал в "Книгу рекордов Гиннесса" за использование 2380 кг
  395: ЭТОГО. Героиня Новеллы использовала ЭТО для создания не только цирковых
  396: артистов, но и домашних животных. Таким же образом была создана одна
  397: птица, получившая известность в 1981 году. Назовите ее.
  398: 
  399: Ответ:
  400: Ворона.
  401: 
  402: Зачет:
  403: Пластилиновая ворона.
  404: 
  405: Комментарий:
  406: ЭТО - пластилин. "Побег из курятника" ("Chicken Run", 2000 г.) -
  407: британский мультипликационный фильм. В песне Новеллы Матвеевой есть
  408: слова: "Я леплю из пластилина / Кукол, клоунов, собак". В 1981 г. на
  409: советские экраны вышел мультфильм Александра Татарского "Пластилиновая
  410: ворона".
  411: 
  412: Источник:
  413:    1. http://txt.newsru.com/cinema/22feb2001/tatarsky.html
  414:    2. http://multimidia.narod.ru/authors/auth_32.htm
  415:    3. http://www.tk-pelikan.ru/news.php
  416:    4. Guinness Buch der Rekorde 2002. Guinness Verlag GmbH, Hamburg,
  417: 2001 г., стр. 154.
  418: 
  419: Автор:
  420: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
  421: 
  422: Вопрос 4:
  423: После смерти графа Вронченко, министра финансов при Николае I, на его
  424: место был назначен Брок. Граф Меншиков по этому поводу заметил, что
  425: финансы в России находятся в настолько плохом состоянии, что пришлось
  426: прибегнуть... К чему?
  427: 
  428: Ответ:
  429: К оброку (ко Броку).
  430: 
  431: Зачет:
  432: В любом написании.
  433: 
  434: Источник:
  435: "Русский исторический анекдот конца XVIII - начала XIX вв.", М., 1990,
  436: стр. 237.
  437: 
  438: Автор:
  439: Андрей Грамматик (Николаев)
  440: 
  441: Вопрос 5:
  442: Одна американка, приводя пример японской вежливости, вспоминает: однажды
  443: во время пребывания в Японии ей захотелось пиццы. Она набрала номер и, с
  444: трудом понимая собеседника, сделала заказ. Через полчаса пиццу
  445: доставили. Так продолжалось примерно месяц. Наконец ей позвонил японец и
  446: поинтересовался: "Это вы уже месяц заказываете у нас пиццу? Нет, мы
  447: ничего не имеем против, но, может быть, лучше...". Ответьте: что, по
  448: мнению японца, было бы лучше?
  449: 
  450: Ответ:
  451: Звонить прямо в пиццерию.
  452: 
  453: Зачет:
  454: По смыслу.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: Американка весь месяц, по ошибке, звонила в автомастерскую.
  458: 
  459: Источник:
  460: Ридерз Дайджест, 4/2000.
  461: 
  462: Автор:
  463: Ренат Хайбуллин (Казань)
  464: 
  465: Вопрос 6:
  466: В СССР такие учреждения впервые появились в 1939 году. Мы надеемся, что
  467: никто из вас никогда в них не был. Вы и не должны там оказаться, если вы
  468: депутат, инвалид, судья или беременная женщина. Это учреждение
  469: упоминается в четверостишии Ефима Самоварщикова, которое вам нужно будет
  470: закончить:
  471:    Женился, - держись.
  472:    Началась селяви.
  473:    Семейная жизнь -
  474:    [...].
  475:    Последнюю строку восстановите сами.
  476: 
  477: Ответ:
  478: Вытрезвитель Любви.
  479: 
  480: Источник:
  481:    1. Вечерняя Казань, N 57/2000.
  482:    2. http://www.evening-kazan.ru/printart.asp?id=534
  483:    3. Словарь афоризмов. М., 1998 г.
  484: 
  485: Автор:
  486: Ренат Хайбуллин (Казань)
  487: 
  488: Вопрос 7:
  489: Вино урожая 1450 года оказалось весьма неудачным, и потому немалое
  490: количество этого вина было использовано при строительстве одной из башен
  491: собора св. Стефана в Вене. Для чего?
  492: 
  493: Ответ:
  494: Для гашения извести.
  495: 
  496: Комментарий:
  497: Кислющее было.
  498: 
  499: Источник:
  500: "Весь мир в кармане", N 5, 1998, с. 8.
  501: 
  502: Автор:
  503: Александра Индрицан (Одесса)
  504: 
  505: Вопрос 8:
  506: Высоцкий, готовясь к роли Гамлета, поклялся сделать ее отличной от всех
  507: своих предшественников. "Я хочу сыграть так, чтобы ОНИ больше не хотели
  508: играть эту роль", - заявил он. Какое самое знаменитое среди НИХ имя он
  509: при этом упомянул?
  510: 
  511: Ответ:
  512: Сару Бернар.
  513: 
  514: Комментарий:
  515: "...Чтобы женщины больше не хотели сыграть эту роль".
  516: 
  517: Источник:
  518: "Журнал журналов". Москва, "Молодая гвардия", 1990, с.131.
  519: 
  520: Автор:
  521: Леонид Климович (Гомель)
  522: 
  523: Вопрос 9:
  524: [Ведущему: ударение во всех трех закавыченных словах на последнем
  525: слоге.]
  526:    Братьям Мухтаровым из Самарканда недавно удалось воспроизвести
  527: древний производственный процесс во всех его этапах: вымачивание,
  528: дробление, отсеивание, растягивание, напластование, зажим, сушка и
  529: последний этап, применявшийся лишь для производства более дорогих видов
  530: продукции. Самый дешевый вид назывался "базари", более дорогие -
  531: "катэби" и "намэи", при этом цена товара была обратно пропорциональна
  532: некоему параметру. Для чего предназначалась последняя, самая дорогая,
  533: поистине небесная разновидность - "намэи"? Принимается только точный
  534: ответ.
  535: 
  536: Ответ:
  537: Для голубиной почты. Незачет: Почта, переписка и пр.
  538: 
  539: Комментарий:
  540: Братья Мухтаровы открыли секрет изготовления знаменитой в средневековье
  541: самаркандской бумаги. Последний этап - глянцевание для бумаги "катэби" и
  542: лощение для "намэи". Цена бумаги была обратно пропорциональна толщине.
  543: Самая плотная разновидность - "базари" (слово базар можно узнать и
  544: по-русски) использовалась как оберточная бумага, несколько менее
  545: плотный, но более дорогой сорт "катэби" - для письма. Сорт "намэи" -
  546: самый тонкий.
  547: 
  548: Источник:
  549:    1. Телеканал "Россия", передача "Вокруг света, октябрь 2002;
  550: подтверждается сообщением информационного агентства Жахон, 18 апреля
  551: 2002: http://jahon.mfa.uz/ARHIV/2002/4/18042002.htm
  552:    2. М.М. Козлова. История журналистики зарубежных стран. Учебное
  553: пособие. Ульяновск, УГТУ, 1998: тема 3.
  554: 
  555: Автор:
  556: Хафиз Гайыб, Джахангир Фараджуллаев (Баку)
  557: 
  558: Вопрос 10:
  559: В суровую эпоху раннего Средневековья это было запрещено, но в 14-15
  560: веке - во времена бургундской моды - появилось, причем могло быть не
  561: только спереди, но и сзади. "Юмористический словарь" определяет это
  562: слово как "Разоружение в Техасе". Назовите это.
  563: 
  564: Ответ:
  565: Декольте.
  566: 
  567: Источник:
  568:    1. http://www.anekdotov.net/dict/rus_d.htm
  569:    2. Андреева Р. Энциклопедия моды. - СПб: Изд-во "Литера", 1997.
  570: 
  571: Автор:
  572: Константин Науменко (Киев)
  573: 
  574: Вопрос 11:
  575: [Ведущему: не сообщать о многоточиях в цитате, читать ее как единое
  576: целое. Эти пропуски принципиального значения не имеют, просто цитата для
  577: удобства несколько сокращена.]
  578:    "Каждый... знает, что навещать пожилых родственников -... обязанность
  579: воспитанного человека". Так начинается первая часть романа Сергея
  580: Лукьяненко "Спектр". А в самом начале последней части романа приводится
  581: рецепт приготовления дичи. Какой именно дичи?
  582: 
  583: Ответ:
  584: Фазана.
  585: 
  586: Комментарий:
  587: Роман "Спектр" состоит из семи частей. Первая часть начинается со слова
  588: "каждый", вторая - со слова "охотник" и так далее, в соответствии с
  589: мнемонической присказкой для запоминания цветов спектра: "Каждый охотник
  590: желает знать, где сидит фазан".
  591: 
  592: Источник:
  593: С. Лукьяненко. Спектр.
  594: 
  595: Автор:
  596: Ренат Хайбуллин (Казань)
  597: 
  598: Вопрос 12:
  599: Согласно представлениям народа батаков с острова Суматра, первые люди на
  600: земле были выращены богами из НИХ. У орочей, народа, живущего в
  601: Хабаровском крае, есть легенда, что души новорожденных детей приходят на
  602: землю в виде НИХ. А в одной восточной стране два похожие на НИХ были
  603: связаны отнюдь не с рождением, но со смертью. Назовите два места, где
  604: они появились.
  605: 
  606: Ответ:
  607: Хиросима и Нагасаки.
  608: 
  609: Комментарий:
  610: Речь шла о грибах.
  611: 
  612: Источник:
  613: ГЕО, N 9, 2001, стр. 84.
  614: 
  615: Автор:
  616: Алексей Прохоров (Висагинас)
  617: 
  618: Вопрос 13:
  619: Недавно в магазинах появилась новая приправа, придающая некую
  620: пикантность приготовляемым блюдам. Эта приправа называется "Жидкий ИКС".
  621: Что касается агрегатного состояния, то вряд ли кто-нибудь сочтет ИКС
  622: жидким. Если же обратиться к специалисту, то окажется, что на самом деле
  623: ИКС - это дисперсная система. Согласно одному источнику, одна из
  624: разновидностей ИКСА обладает сладким вкусом. Так что же мы заменили
  625: словом "ИКС"?
  626: 
  627: Ответ:
  628: Дым.
  629: 
  630: Комментарий:
  631: Утверждается, что приправа "Жидкий дым" придает блюдам запах дымка. Дым
  632: отечества, как известно, сладок.
  633: 
  634: Источник:
  635: http://www.koptilka.ru/
  636: 
  637: Автор:
  638: Алексей Белоглазов (Воронеж)
  639: 
  640: Вопрос 14:
  641: В рассказе Табба "Ваза эпохи Мин" описывается Дом Картрайта - место, где
  642: содержатся телепаты, телекинетики, ясновидцы и прочие паранормальные
  643: люди. За ними следят чрезвычайно строго, и автор, говоря о Доме
  644: Картрайта, замечает, что проникнуть туда чуть труднее, чем в ПЕРВЫЙ, а
  645: выйти оттуда - куда труднее, чем выбраться из ВТОРОГО. ПЕРВЫЙ - городок
  646: в штате Кентукки, а ВТОРОЙ - учреждение в Калифорнии. Назовите и
  647: городок, и учреждение.
  648: 
  649: Ответ:
  650: Форт Нокс и Алькатрас.
  651: 
  652: Комментарий:
  653: Хранилище золотого запаса и тюрьма.
  654: 
  655: Источник:
  656:    1. Пасынки Вселенной. - Кишинев, Штиинца, 1990.
  657:    2. http://www.russ.ru/politics/20020104_banks-pr.html
  658:    3. http://www.hitvideo.ru/dpsp/video/!go?id_=8100&guid=&film_id=1521
  659: 
  660: Автор:
  661: Григорий Алхазов (Кишинев)
  662: 
  663: Вопрос 15:
  664: В финале кубка УЕФА встречались клубы "Арсенал" и "Галатасарай".
  665: Учитывая наличие в составах обеих команд большого числа знаменитостей и
  666: предполагаемый нешуточный накал борьбы, организаторы матча при выходе
  667: футболистов на поле запустили фонограмму музыки из известного фильма.
  668: Какого?
  669: 
  670: Ответ:
  671: "Звездные Войны".
  672: 
  673: Источник:
  674: Трансляция матча.
  675: 
  676: Автор:
  677: Владимир Ярошенко (Кишинев)
  678: 
  679: Тур:
  680: 3 тур (1/4 финала)
  681: 
  682: Вопрос 1:
  683: В статьях об этих пяти терминах в одном словаре иностранных слов
  684: упоминаются соответственно Некрасов, Фет, Некрасов, Лермонтов, Пушкин. В
  685: другом словаре в таких же статьях упоминаются Пушкин, Некрасов,
  686: Лермонтов, Пушкин, Пушкин. Догадавшись, что за перечень терминов имеется
  687: в виду, назовите того, кто, согласно известному источнику, не понимал
  688: разницы между четвертым и пятым элементами этого перечня.
  689: 
  690: Ответ:
  691: Онегин.
  692: 
  693: Комментарий:
  694: Примерами из творчества поэтов снабжены статьи "Амфибрахий", "Анапест",
  695: "Дактиль", "Хорей", "Ямб". Онегин не отличал хорея от ямба.
  696: 
  697: Автор:
  698: Григорий Алхазов (Кишинев)
  699: 
  700: Вопрос 2:
  701: Один из межевых столбов, водруженных на пляже Коктебеля певицей
  702: Дейша-Сионицкой, оказался как раз напротив дачи Волошина. Волошин
  703: выкопал столб и распилил его на дрова, а в суде назвал неприличным не
  704: свой поступок, а именно водружение столба с надписями, "которые люди
  705: привыкли видеть в совершенно определенных местах". Какие надписи были на
  706: столбе?
  707: 
  708: Ответ:
  709: "Для мужчин", "для женщин".
  710: 
  711: Зачет:
  712: М и Ж.
  713: 
  714: Комментарий:
  715: Ревнительница нравственности Дейша-Сионицкая разделила пляж на "мужской"
  716: и "женский" участки, где разнополые дачники купались бы, не оскорбляя
  717: ничью нравственность.
  718: 
  719: Источник:
  720: В. Вересаев. "Невыдуманные рассказы". Москва: Худлит, 1968, с. 148-149.
  721: 
  722: Автор:
  723: Леонид Климович (Гомель)
  724: 
  725: Вопрос 3:
  726: В разные времена она принадлежала Османской Империи, Австро-Венгрии, в
  727: двадцатом веке была оккупирована Германией и включена в состав так
  728: называемого "независимого государства". Назовите продукцию фабрики "БАТ
  729: - Ява", названную в ее честь.
  730: 
  731: Ответ:
  732: "Герцеговина флор".
  733: 
  734: Комментарий:
  735: Герцеговина была в составе марионеточного "Независимого государства
  736: Хорватии".
  737: 
  738: Источник:
  739:    1. http://encyclop.by.ru/c/2/167.htm
  740:    2. БСЭ, ст. "Босния и Герцеговина", "Хорватия".
  741:    3. http://www.batrussia.ru/production/yava/history/1.html
  742: 
  743: Автор:
  744: Михаил Перлин (Кельн)
  745: 
  746: Вопрос 4:
  747: С недавних пор на заседаниях германского бундестага регулярно подает
  748: голос человек, не имеющий депутатского мандата. После этого его временно
  749: удаляют из зала заседаний в специально подготовленное помещение.
  750: Помещения подобного назначения встречаются и у нас, например на
  751: вокзалах. А как они у нас традиционно называются?
  752: 
  753: Ответ:
  754: Комната матери и ребенка.
  755: 
  756: Комментарий:
  757: Этот человек - двухмесячная дочь депутата бундестага Катерины Райхе.
  758: 
  759: Источник:
  760: Газета "Труд-7", N 201, 6 ноября 2002.
  761: 
  762: Автор:
  763: Алексей Белоглазов (Воронеж)
  764: 
  765: Вопрос 5:
  766: Герой Бориса Акунина Николас Фандорин жил в Англии, но собирался
  767: вернуться на родину своих предков. Будучи человеком внушительного роста
  768: - шесть футов шесть дюймов, он тем не менее испытывал ощущение некой
  769: неполноценности. Как утверждает автор, Николасу не хватало только
  770: одного... А чего?
  771: 
  772: Ответ:
  773: Сантиметра.
  774: 
  775: Комментарий:
  776: До двух метров. При переводе с английских мер на русские выходило 1 м 99
  777: см - обидно! Если считать абсолютно точно, не округляя, то получается
  778: все-таки 1 м 98. Простим, однако, Акунину эту небольшую неточность.
  779: 
  780: Источник:
  781: Б. Акунин. Алтын-толобас. Приключения магистра. СПб: Изд-во "Нева",
  782: 2001, стр.9.
  783: 
  784: Автор:
  785: Сергей Винниченко (Кривой Рог)
  786: 
  787: Вопрос 6:
  788: В фильме режиссера Юнгвальд-Хилькевича снимались Боярский и Смехов,
  789: Старыгин и Смирнитский, Табаков и Каневский, Дуров и Львов...
  790: Большинство из них продолжают сниматься, но вот у последнего из
  791: перечисленных мало шансов снова появиться в российском кино - по
  792: объективным причинам. Назовите роль, сыгранную им в этом фильме.
  793: 
  794: Ответ:
  795: Париж.
  796: 
  797: Комментарий:
  798: Фильм "Д'Артаньян и три мушкетера" снимался во Львове. Так Львов на
  799: время превратился в Париж.
  800: 
  801: Источник:
  802:    1. Фильм "Д'Артаньян и три мушкетера".
  803:    2. http://www.nvrem.dux.ru/arts/nevrem-1903-art-21.html
  804: 
  805: Автор:
  806: Ренат Хайбуллин (Казань)
  807: 
  808: Вопрос 7:
  809: Василий Песков рассказывает, как однажды в октябре вместе с егерем
  810: Воронежского заповедника они отправились искать оленей. Журналист взял
  811: фотоаппарат, а егерь - ружье и стекло от керосиновой лампы. Догадавшись,
  812: зачем ему понадобилось стекло, назовите человека, которому в похожей
  813: ситуации помогали два дерева и один кустарник.
  814: 
  815: Ответ:
  816: Дидель.
  817: 
  818: Комментарий:
  819: Егерь приманивал оленей, имитируя их зов с помощью лампового стекла. А
  820: птицелов Дидель пользовался манками - бузинным, сосновым и березовым.
  821: 
  822: Источник:
  823:    1. В. Песков "Отечество". М.: 1978, с. 169.
  824:    2. Э. Багрицкий. Птицелов.
  825: 
  826: Автор:
  827: Леонид Климович (Гомель)
  828: 
  829: Вопрос 8:
  830: Ленинградский проспект 25 Октября в 20-е годы прошлого века получил в
  831: городском фольклоре название, которое, с одной стороны, было созвучно
  832: дореволюционному названию проспекта, а с другой - отражало новые реалии
  833: эпохи. Какое имя получил проспект от городских острословов?
  834: 
  835: Ответ:
  836: Нэпский.
  837: 
  838: Комментарий:
  839: А до революции он был Невский.
  840: 
  841: Источник:
  842: Н.Синдаловский. "Петербург в фольклоре". СПб, 1999, с.170.
  843: 
  844: Автор:
  845: Леонид Климович (Гомель)
  846: 
  847: Вопрос 9:
  848: Его жена, которую практически никто не помнит, - тезка известной
  849: террористки. Его любовница, которую помнят гораздо лучше, - тезка
  850: заглавной героини французского романа. Сам он - тезка поэта, которого
  851: сейчас мало кто способен прочесть в подлиннике. Что же касается его
  852: фамилии, то она вызовет совершенно разные ассоциации у любителей
  853: "Формулы-1" и любителей цирковой борьбы. Что нужно добавить к этой
  854: фамилии, чтобы получился нобелевский лауреат?
  855: 
  856: Ответ:
  857: Мандела.
  858: 
  859: Комментарий:
  860: Он - Горацио Нельсон. Его жена Фанни - тезка Каплан, а любовница Эмма
  861: Гамильтон - тезка мадам Бовари. Нельсон Пике - неоднократный чемпион
  862: "Формулы-1", "двойной нельсон" - старинный борцовский прием. А Нельсон
  863: Мандела - лауреат Нобелевской премии мира.
  864: 
  865: Источник:
  866:    1. Газета "24 часа", N 252.
  867:    2. http://mr.magpress.ru/main.html?mr&text=/20010911/3-1
  868:    3. Журнал "Формула-1". 1999, декабрь.
  869:    4. БЭС, ст. "Мандела".
  870: 
  871: Автор:
  872: Елена Каминская (Одесса)
  873: 
  874: Вопрос 10:
  875: 23 августа 1617 года ОНИ появились в Лондоне в соответствии с актом
  876: Палаты Общин - для устранения "беспорядков и грубого поведения кучеров,
  877: извозчиков и пользующихся каретами". Сначала ИХ было семнадцать, и все
  878: ОНИ выходили на Темз-стрит. Сейчас ОНИ наверняка есть практически в
  879: каждом городе. Правда, ОНИ находятся в меньшинстве по сравнению с
  880: другими себе подобными. А в чем состоит ИХ особенность по сравнению с
  881: этими другими?
  882: 
  883: Ответ:
  884: В одностороннем движении.
  885: 
  886: Комментарий:
  887: Речь идет об улицах.
  888: 
  889: Источник:
  890:    1. Домашний ПК. - 2002. - N 8-9. - С. 82.
  891:    2. http://www.roads.dft.gov.uk
  892: 
  893: Автор:
  894: Александр Сакало (Полтава)
  895: 
  896: Вопрос 11:
  897: В середине шестидесятых годов, желая узнать о новых приключениях героя
  898: двух произведений, читатели завалили редакции нескольких советских газет
  899: письмами. По воспоминаниям Владимира Лакшина, "Известия" хотели
  900: опубликовать подборку этих писем под общим заголовком. Первое слово в
  901: заголовке - "Ждем". Дальше шла фамилия героя, а затем обыгрывалось
  902: название последнего произведения о нем, в котором одно слово было
  903: заменено на противоположное по смыслу. Воспроизведите заголовок
  904: полностью.
  905: 
  906: Ответ:
  907: "Ждем Теркина на ЭТОМ свете".
  908: 
  909: Комментарий:
  910: Произведение Твардовского называлось "Теркин на том свете".
  911: 
  912: Источник:
  913: Журнал "Знамя", N 7, 1990, с. 96.
  914: 
  915: Автор:
  916: Константин Науменко (Киев)
  917: 
  918: Вопрос 12:
  919: Гарри Хампель из Франкфурта-на-Майне уже не первый год пополняет свою
  920: коллекцию экземплярами из разных стран. Сейчас в ней шестнадцать
  921: экземпляров, в том числе обнаруженные в южноафриканской Намибии и в
  922: штате Мэн, США. Все шестнадцать вряд ли вам известны, однако два
  923: экземпляра из коллекции Хампеля мы попросим вас назвать.
  924: 
  925: Ответ:
  926: Франкфурт-на-Майне и Франкфурт-на-Одере.
  927: 
  928: Комментарий:
  929: Хампель коллекционирует Франкфурты.
  930: 
  931: Источник:
  932: http://www.explan.ru/archive/2002/35/dg.htm
  933: 
  934: Автор:
  935: Михаил Перлин (Кельн)
  936: 
  937: Вопрос 13:
  938: Начало творческого пути знаменитого россиянина связано с ними.
  939: Энциклопедия "Кругосвет" перечисляет десять наиболее знаменитых из них.
  940: Мы назовем вам семерых: Альмагро, Белалькасар, Вальдивия, Кесада,
  941: Орельяна, Педрариас, Сото. Трое оставшихся упоминаются в справочнике
  942: "100 великих авантюристов". Назовите фамилию россиянина, упомянутого в
  943: начале вопроса.
  944: 
  945: Ответ:
  946: Гумилев.
  947: 
  948: Комментарий:
  949: Речь идет о 10 знаменитых конквистадорах. Первый поэтический сборник
  950: Гумилева - "Путь конквистадоров".
  951: 
  952: Источник:
  953:    1. http://www.krugosvet.ru/articles/13/1001356/1001356a1.htm
  954:    2. 100 великих авантюристов. Вече, 2000.
  955:    3. Н. Гумилев. Избранное.
  956:    4. http://www.gumilev.ru/main.phtml?aid=5000823
  957: 
  958: Автор:
  959: Ренат Хайбуллин (Казань)
  960: 
  961: Вопрос 14:
  962: Журнал "Цветной телевизор" рассказывает такую байку. В 1968 году
  963: Вячеслав, прогуливаясь по Потемкинской лестнице, обратил внимание на
  964: двух оборванцев, удирающих от портового сторожа. При этом сторож то ли
  965: выкрикивал угрозы, то ли требовал остановиться. Сжалившись над
  966: безработными матросами Александром и Аркадием, Вячеслав спас их от
  967: разгневанного сторожа. Спустя год трех участников этой истории
  968: объединила совместная работа. Воспроизведите в точности слова сторожа.
  969: 
  970: Ответ:
  971: "Ну, погоди!"
  972: 
  973: Комментарий:
  974: Сторож пытался догнать Александра Курляндского и Аркадия Хайта, которых
  975: выкупил Вячеслав Котеночкин.
  976: 
  977: Источник:
  978: Журнал "Цветной телевизор", N 50/2002, стр. 7.
  979: 
  980: Автор:
  981: Гурген Григорян (Киев)
  982: 
  983: Вопрос 15:
  984: Иосиф Бродский писал, что в этом слове, особенно в его последней букве,
  985: для русского уха слышится твердость, присущая камню. Георгий Адамович
  986: сетовал, что к этому слову не подобрать рифмы, однако Зинаиде Гиппиус
  987: удалось такую рифму найти. Правда, для этого пришлось совершить
  988: небольшое насилие над языком и поставить одно зимнее явление в форме
  989: родительного падежа множественного числа. Напишите оба рифмующихся
  990: слова.
  991: 
  992: Ответ:
  993: Петербург - пург.
  994: 
  995: Комментарий:
  996: У Гиппиус -
  997:    Во влажном визге ветреных раздолий
  998:    И в белоперистости вешних пург, -
  999:    Созданье революционной воли -
 1000:    Прекрасно-страшный Петербург!
 1001:    Согласно "Грамматическому словарю", слово "пурга" указанной формы не
 1002: образует.
 1003: 
 1004: Источник:
 1005:    1. С. Волков "История культуры Санкт-Петербурга с основания до наших
 1006: дней"; М., Независимая газета, 2001; стр.523.
 1007:    2. http://www.openlab.spb.ru:8100/~look/adamovich/jobs.html
 1008:    3. http://stixiya.lib.ru/stixiya/authors/gippius/kto-posyagnul-na.html
 1009:    4. Зализняк А.А. Грамматический словарь.
 1010: 
 1011: Автор:
 1012: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
 1013: 
 1014: Тур:
 1015: 4 тур (1/2 финала)
 1016: 
 1017: Вопрос 1:
 1018: В опубликованных произведениях определенного жанра часто можно встретить
 1019: аббревиатуру. Иногда она обозначает представителя определенного слоя
 1020: общества, иногда - героиню русской литературы. Другая аббревиатура, на
 1021: вид неотличимая от первой, может обозначать либо компанию, либо
 1022: сказочного персонажа. Назовите эту компанию и этого персонажа.
 1023: 
 1024: Ответ:
 1025: Хьюлетт-Паккард и Гарри Поттер.
 1026: 
 1027: Комментарий:
 1028: При публикациях анекдотов сокращением НР обозначают Нового Русского и
 1029: Наташу Ростову.
 1030: 
 1031: Источник:
 1032: Личные наблюдения автора.
 1033: 
 1034: Автор:
 1035: Григорий Алхазов (Кишинев)
 1036: 
 1037: Вопрос 2:
 1038: Бытует распространенное мнение о дружбе ЭТОГО с одной
 1039: социально-демографической группой. Если перевести ЭТО на латынь и
 1040: добавить к закрытому пространству, получится название одной из работ
 1041: Владимира Владимировича. Вот эту работу и назовите.
 1042: 
 1043: Ответ:
 1044: "Камера обскура".
 1045: 
 1046: Комментарий:
 1047: Распространена фраза о том, что темнота - друг молодежи
 1048: (социально-демографической группы, выделяемой на основе совокупности
 1049: возрастных характеристик). Возможный перевод на латынь слова "темнота" -
 1050: obscurum. "Камера обскура" - роман Владимира Владимировича Набокова.
 1051: 
 1052: Источник:
 1053:    1. БЭС, ст. "Молодежь", "Камера".
 1054:    2. http//louvre.narod.ru/poligloto/latdic/
 1055:    3. Набоков В.В. Камера обскура. Любое издание.
 1056: 
 1057: Автор:
 1058: Сергей Винниченко (Кривой Рог)
 1059: 
 1060: Вопрос 3:
 1061: Она была царской дочерью. Ее покинул возлюбленный, и она стала женой
 1062: другого. Впрочем, по мнению Лайоша Мештерхази, последний эпизод этой
 1063: истории следует трактовать не буквально, а в иносказательном смысле:
 1064: дескать, бедная девушка не замуж вышла, а попросту спилась. Назовите ее
 1065: имя.
 1066: 
 1067: Ответ:
 1068: Ариадна.
 1069: 
 1070: Комментарий:
 1071: Именно так, по Мештерхази, надлежит понимать фразу "стала женой
 1072: Диониса".
 1073: 
 1074: Источник:
 1075:    1. В.А. Федосик. Женщины-легенды. Минск: Беларусь, 1993, с.61.
 1076:    2. Словарь античности. М.: Эллис Лак, Прогресс, 1993.
 1077:    3. БСЭ, т. 2, ст. "Ариадна".
 1078: 
 1079: Автор:
 1080: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
 1081: 
 1082: Вопрос 4:
 1083: О ком Эркюль Пуаро говорил: "Здоровенная гора мускулов с недоразвитым
 1084: интеллектом и преступными наклонностями"?
 1085: 
 1086: Ответ:
 1087: О Геракле.
 1088: 
 1089: Зачет:
 1090: О Геркулесе.
 1091: 
 1092: Комментарий:
 1093: Эркюль - Геракл.
 1094: 
 1095: Источник:
 1096: А. Кристи "Подвиги Геркулеса"; Собрание сочинений, том 15; Новосибирск,
 1097: Гермес, 1994; стр.397.
 1098: 
 1099: Автор:
 1100: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
 1101: 
 1102: Вопрос 5:
 1103: Поиск в энциклопедии "Кирилл и Мефодий" на фамилию этого человека
 1104: выдает, в частности, статью о фильме "Музей кино", в котором он играл,
 1105: статью о фильме "Чернов/Chernov", где он не только играл, а также статью
 1106: "Стивен Спилберг", в фильмах которого он вообще не принимал никакого
 1107: участия. Назовите этого человека.
 1108: 
 1109: Ответ:
 1110: Сергей Юрский.
 1111: 
 1112: Комментарий:
 1113: Юрский известен не только как актер, но и как режиссер, в частности
 1114: фильма "Чернов/Chernov". У Спилберга же есть фильм "Парк Юрского
 1115: периода".
 1116: 
 1117: Автор:
 1118: Михаил Перлин (Кельн)
 1119: 
 1120: Вопрос 6:
 1121: В письме в газету "Известия" одна читательница возмутилась названием на
 1122: этикетке минеральной воды, производящейся в одном подмосковном городе.
 1123: На это письмо редакция с иронией ответила, что в названии воды нет
 1124: намека на известного доктора и что на самом деле вода предназначена для
 1125: оздоровления людей одной европейской национальности. Назовите эту
 1126: национальность.
 1127: 
 1128: Ответ:
 1129: Чехи.
 1130: 
 1131: Комментарий:
 1132: Вода выпускается в городе Чехове и называется "Доктор Чехов".
 1133: 
 1134: Источник:
 1135: "Известия", 15 мая 2002.
 1136: 
 1137: Автор:
 1138: Алексей Белоглазов (Воронеж)
 1139: 
 1140: Вопрос 7:
 1141: На карикатуре Херлуфа Бидструпа "Десерт" датский министр иностранных дел
 1142: Крафт, стоя перед американским президентам Гарри Трумэном, держит блюдо
 1143: с десертом, произнося при этом: "Пожалуйста, господин президент,
 1144: поскольку в Корее было жарковато, вам будет очень полезно съесть
 1145: мороженое". А что написано на блюде с десертом?
 1146: 
 1147: Ответ:
 1148: Гренландия.
 1149: 
 1150: Комментарий:
 1151: Бидструпу не нравилась политика датского правительства, разрешившего
 1152: размещение военных баз в Гренландии (датской территории).
 1153: 
 1154: Источник:
 1155: Сатира и юмор датского карикатуриста Херлуфа Бидструпа. М.: Искусство,
 1156: 1964.
 1157: 
 1158: Автор:
 1159: Дмитрий Славин (Москва)
 1160: 
 1161: Вопрос 8:
 1162: Один ОН героически погиб в 1938 году в ходе встречи советского инженера
 1163: и заокеанского дипломата, благодаря чему инженер одержал победу. Другой
 1164: ОН был главным героем вещего сна, в котором предрекалось рождение сына.
 1165: Четыре века назад из-за третьего НЕГО разразилась война между двумя
 1166: государствами Юго-Восточной Азии. А в английской фразеологии ОН -
 1167: подарок, который неизвестно куда девать. Назовите ЕГО. Упоминание
 1168: характерной особенности - существенно.
 1169: 
 1170: Ответ:
 1171: Белый слон.
 1172: 
 1173: Комментарий:
 1174: В знаменитой партии 1938 года игравший белыми Ботвинник пожертвовал
 1175: Капабланке слона и победил. Царица Майя узнала о скором рождении у нее
 1176: сына, будущего Будды, в вещем сне, в котором маленький белый слон вошел
 1177: в нее. Поэтому в буддистском мире белые слоны всегда были предметом
 1178: почитания. Из-за одного такого слона между Таиландом и Бирмой
 1179: разразилась война. "Белый слон" - английское выражение, означающее
 1180: обузу, ненужный подарок.
 1181: 
 1182: Источник:
 1183:    1. http://www.turist.ru/news/newsline/arc.shtml?/news/newsline/2001/11/19/19103040_body.shtml
 1184:    2. http://www.symbolist.ru/rus/animals/elephant
 1185:    3. http://www.lana-baby.ru/public_3.phtml
 1186:    4. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. - М.: Русский язык, 1982.
 1187:    5. Шахматы. Энциклопедический словарь. М: Советская энциклопедия,
 1188: 1990. Ст. "Ботвинник", "Капабланка".
 1189: 
 1190: Автор:
 1191: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1192: 
 1193: Вопрос 9:
 1194: В свое время его считали фигурой, равной Тургеневу. Действие его книги
 1195: "Женщина-султан" разворачивается в России в эпоху правления русской
 1196: императрицы Елизаветы. Обращение к русской истории неудивительно: ведь
 1197: именно в крепостной России одна из его излюбленных тем была весьма
 1198: актуальна. Назовите фамилию этого человека - тезки известного кота.
 1199: 
 1200: Ответ:
 1201: Захер-Мазох.
 1202: 
 1203: Комментарий:
 1204: Леопольд Захер-Мазох - тезка кота Леопольда. Любимая тема - плетки,
 1205: телесные наказания. Захер-Мазоха называли "австрийским Тургеневым".
 1206: 
 1207: Источник:
 1208: http://www.km.ru/magazin/view.asp?id=28E93A60C3904907A250FFFFA404D84C
 1209: 
 1210: Автор:
 1211: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1212: 
 1213: Вопрос 10:
 1214: Всего их десять, причем три из них имеют непосредственное отношение к
 1215: КПСС. В Киеве она одна, во Пскове их три. А в Москве их две, и именно их
 1216: вам предстоит назвать.
 1217: 
 1218: Ответ:
 1219: С, К.
 1220: 
 1221: Комментарий:
 1222: Согласно старой шутке, КПСС - это набор глухих согласных. Всего глухих
 1223: согласных в русском языке - десять.
 1224: 
 1225: Источник:
 1226:    1. cash4you.narod.ru/anekdot/8203.html
 1227:    2. Зданкевич В.Г. Русская занимательная грамматика. СПб., 1992. - С.
 1228: 17.
 1229: 
 1230: Автор:
 1231: Михаил Локшин (Санкт-Петербург)
 1232: 
 1233: Вопрос 11:
 1234: У Льва Толстого ОНИ начинаются так: "Сегодня возили меня
 1235: свидетельствовать в губернское правление, и мнения разделились". А у
 1236: кого ОНИ заканчиваются вопросом про внешний облик африканца?
 1237: 
 1238: Ответ:
 1239: У Гоголя.
 1240: 
 1241: Комментарий:
 1242: Речь идет о произведениях, называющихся "Записки сумасшедшего". У
 1243: Гоголя, как известно, они заканчиваются фразой "А знаете ли, что у
 1244: алжирского дея под самым носом шишка?"
 1245: 
 1246: Источник:
 1247:    1. Л.Н. Толстой, Собрание сочинений в 22 томах, М., Художественная
 1248: литература, 1982, Том 12, Повести и рассказы, 1885-1902, с.43.
 1249:    2. http://www.kulichki.com/moshkow/GOGOL/zapiski.txt
 1250: 
 1251: Автор:
 1252: Борис Моносов (Санкт-Петербург)
 1253: 
 1254: Вопрос 12:
 1255: ОНА не единожды присутствует в названиях литературных произведений -
 1256: достаточно вспомнить русскую классическую пьесу, автобиографическую
 1257: книгу музыканта, не говоря уже о модном романе. Верхняя одежда ЕЕ, так
 1258: сказать, супруга была ценным трофеем. Большинство из присутствующих,
 1259: несомненно, уже жили в то время, когда ОНА была своеобразной "хозяйкой"
 1260: палиндрома. Напишите этот палиндром.
 1261: 
 1262: Ответ:
 1263: 1991.
 1264: 
 1265: Комментарий:
 1266: ОНА - овца. "Волки и овцы" - пьеса Островского, "Сам овца" -
 1267: автобиография Макаревича, "Охота на овец" - роман Мураками. Золотое руно
 1268: - шкура барана. Палиндромный год Овцы - 1991 - игроки должны помнить,
 1269: ведь большинство из них старше двенадцати лет.
 1270: 
 1271: Источник:
 1272: "Я молодой", N 38 (424) 26/12/2002, статья "Что мы знаем об овце?".
 1273: 
 1274: Автор:
 1275: Сергей Винниченко (Кривой Рог)
 1276: 
 1277: Вопрос 13:
 1278: В оригинале этот термин состоит из двух пятибуквенных слов, отличающихся
 1279: только первой буквой. Впервые он появился в январе 1963 г. в газете
 1280: "Ивнинг Стандарт". Проблема, которую обозначает этот термин, является
 1281: острой даже для столь развитой страны, как Канада. А в одной КВНовской
 1282: шутке боязнью этого оправдывалось постоянное ношение головного убора.
 1283: Что же это за термин?
 1284: 
 1285: Ответ:
 1286: Утечка мозгов.
 1287: 
 1288: Комментарий:
 1289: В 1963 г. английская газета "Ивнинг Стандарт" впервые употребила термин
 1290: "утечка мозгов" - brain drain. Многие специалисты уезжают из Канады
 1291: работать в США, где меньше налоги. "Почему никогда кепку не снимаешь? -
 1292: Сейчас столько говорят об утечке мозгов, боюсь, да!" ("Парни из Баку").
 1293: 
 1294: Источник:
 1295:    1. http://www.km.ru/oneday/ (7 января 2003 года)
 1296:    2. http://www.amik.ru/jokes.asp?gid=1079
 1297:    3. http://www.lib.uwo.ca/business/braindrain.html
 1298: 
 1299: Автор:
 1300: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1301: 
 1302: Вопрос 14:
 1303: Этот напиток в сочетании с измерительным прибором дает соседний в строю
 1304: корабль, с нерусским мужским именем - крупный массив земной коры, а с
 1305: восточной денежной единицей - материал. В другом названии этого напитка
 1306: присутствует название страны. Какой?
 1307: 
 1308: Ответ:
 1309: Парагвая.
 1310: 
 1311: Комментарий:
 1312: Речь идет о матЕ - растении, из которого делают одноименный напиток. Его
 1313: другое название - парагвайский чай. В вопросе обыграны мате-лот -
 1314: соседний в строю корабль, мате-рик - крупный массив земной коры, и...
 1315: мате-риал :). Лот - прибор для измерения водных глубин, Рик - мужское
 1316: имя, риал - денежная единица Ирана.
 1317: 
 1318: Источник:
 1319:    1. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37949
 1320:    2. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?Topic=topic_par5
 1321:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=37987
 1322:    4. http://mega.km.ru/business/encyclop.asp?TopicNumber=11814
 1323:    5. http://mega.km.ru/ojigov/encyclop.asp?TopicNumber=15411
 1324:    6. http://www.internevod.com/rus/academy/book/slovar3.shtml
 1325:    7. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=35638
 1326: 
 1327: Автор:
 1328: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1329: 
 1330: Вопрос 15:
 1331: Легенда гласит, что однажды писатель жил у кузины, которая, общаясь со
 1332: своим приятелем, пользовалась исключительно изобретением врача. Писателю
 1333: это настолько не понравилось, что впоследствии он придумал нечто
 1334: подобное, причем весьма уродливое, и описал это в своем романе. Назовите
 1335: оба изобретения.
 1336: 
 1337: Ответ:
 1338: Эсперанто и новояз.
 1339: 
 1340: Комментарий:
 1341: Врач - Заменгоф, писатель - Оруэлл.
 1342: 
 1343: Источник:
 1344: http://www.dd.ee/arhiiv/40/20-1.htm
 1345: 
 1346: Автор:
 1347: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
 1348: 
 1349: Тур:
 1350: 5 тур (финал)
 1351: 
 1352: Вопрос 1:
 1353: В одной из книг о первых космонавтах есть фотография космонавта в
 1354: скафандре, и рядом подпись: "Для Андрияна Николаева только что
 1355: окончилась многодневная комплексная тренировка на учебном корабле
 1356: "Восток". Что во внешности Николаева подтверждает эту информацию?
 1357: 
 1358: Ответ:
 1359: Щетина на лице.
 1360: 
 1361: Зачет:
 1362: Борода.
 1363: 
 1364: Источник:
 1365: Ю.Гагарин, В.Лебедев. "Психология и космос". М., 1971, фотовкладки.
 1366: 
 1367: Автор:
 1368: Леонид Климович (Гомель)
 1369: 
 1370: Вопрос 2:
 1371: В древности в самом узком месте Греции, на Коринфском перешейке,
 1372: существовал путь волоком из Коринфского залива в Эгейское море, так
 1373: называемый диолкос. Археологические данные позволяют предположить, что
 1374: именно здесь была впервые применена направляющая колея. А некоторые
 1375: археологи, присмотревшись к неразборчивым надписям на некоторых каменных
 1376: плитах, которыми был вымощен диолкос, утверждают, что древние греки к
 1377: тому же создали прообраз того, что в современном виде появилось во
 1378: Франции на рубеже 19-го и 20-го веков. О чем идет речь?
 1379: 
 1380: Ответ:
 1381: О дорожных знаках.
 1382: 
 1383: Комментарий:
 1384: На камне выцарапаны надписи вроде "сбавить ход", "впереди поворот" и т.д.
 1385: 
 1386: Источник:
 1387:    1. Ференц Шебек. Вариации на тему одной планеты (пер. с венгерского).
 1388: Будапешт: Корвина, 1972, стр. 66-69.
 1389:    2. "Наука и жизнь", N 8, 1981.
 1390: 
 1391: Автор:
 1392: Хафиз Гайыб (Баку)
 1393: 
 1394: Вопрос 3:
 1395: [Ведущему: Слово "TeX" произносится как "тех"; "3.1" читать как
 1396: "три-точка-один".]
 1397:    Корифей программирования Дональд Кнут создал язык для записи
 1398: математических формул - TeX. Базовая версия языка сразу получила номер
 1399: 3, а первая, что вполне естественно, - 3.1. Чтобы назвать номер второй и
 1400: третьей модификации, вам не потребуется редкое знание, а наверняка
 1401: хватит просто памяти. Конечно, к седьмой-восьмой модификации и ее может
 1402: не хватить. Поэтому назовите номер пятой модификации.
 1403: 
 1404: Ответ:
 1405: 3.14159 (3.1, 3.14 и т.д.)
 1406: 
 1407: Источник:
 1408: http://4tex.ntg.nl/4tex4/4texdoc/4tse8.htm
 1409: 
 1410: Автор:
 1411: Михаил Перлин (Кельн)
 1412: 
 1413: Вопрос 4:
 1414: В известном фильме есть персонаж, предположительно носящий имя Владимир.
 1415: За время съемок фильма исполнители роли Владимира менялись не меньше
 1416: десятка раз. В одной из самых драматичных сцен, где присутствует этот
 1417: персонаж, были заняты также актеры Ольга Сошникова и Алексей Сафонов.
 1418: Назовите псевдоним, под которым нам известен отец Владимира.
 1419: 
 1420: Ответ:
 1421: Эрвин.
 1422: 
 1423: Комментарий:
 1424: Фильм - "Семнадцать мгновений весны", персонаж - ребенок Кэт. Младенцев
 1425: во время съемок постоянно меняли. Кэт говорит, что хочет назвать сына
 1426: Владимиром. В сцене ее допроса играют Сафонов (Рольф) и Сошникова
 1427: (Барбара). Отец ребенка - Эрвин, его настоящее имя Кэт не назвала:
 1428: утверждала, что не знает.
 1429: 
 1430: Источник:
 1431:    1. Фильм "Семнадцать мгновений весны".
 1432:    2. Раззаков Ф. Досье на звезд: кумиры всех поколений. - М.:
 1433: Эксмо-пресс, 1998. - С. 140.
 1434: 
 1435: Автор:
 1436: Александр Сакало (Полтава).
 1437: 
 1438: Вопрос 5:
 1439: Оба они по схожим причинам вынуждены были оставить свои родные страны и
 1440: в начале 20-го века оказались в Швейцарии. Биографы ПЕРВОГО, по понятным
 1441: причинам, никогда не признавали тот факт, что в 1904 году он встречался
 1442: в Цюрихе со ВТОРЫМ, поскольку это выглядело бы странно, учитывая сильно
 1443: изменившиеся впоследствии политические взгляды ВТОРОГО. Между тем,
 1444: встреча, вполне возможно, все-таки была. С именами ПЕРВОГО и ВТОРОГО в
 1445: их родных странах неразрывно связано одно и то же (с точностью до
 1446: перевода) слово. Назовите ПЕРВОГО и ВТОРОГО.
 1447: 
 1448: Ответ:
 1449: Ленин и Муссолини.
 1450: 
 1451: Комментарий:
 1452: Считается, что они все-таки встречались, хотя и ненадолго. Муссолини
 1453: тогда был социалистом, а не фашистом. Слово - "вождь", или, не
 1454: по-нашему, "дуче".
 1455: 
 1456: Источник:
 1457: Джаспер Ридли. Муссолини.
 1458: 
 1459: Автор:
 1460: Ренат Хайбуллин (Казань)
 1461: 
 1462: Вопрос 6:
 1463: На швейцарских часах автора вопроса, помимо всего прочего, есть надпись
 1464: на английском: "Скажи мне время", дата - 1291, и изображение человека.
 1465: Назовите этого человека.
 1466: 
 1467: Ответ:
 1468: Вильгельм Телль.
 1469: 
 1470: Комментарий:
 1471: На часах написано: "TELL me the time"; 1291 - это не дата выстрела
 1472: (легендарный выстрел Телля "датируется" 1307 годом), а дата создания
 1473: тайного союза для борьбы за свободу в Швейцарии. Телль в этой борьбе
 1474: тоже участвовал.
 1475: 
 1476: Источник:
 1477:    1. Часы автора вопроса.
 1478:    2. http://www.medievalfortress.com/enc/t_00375.html
 1479: 
 1480: Автор:
 1481: Григорий Алхазов (Кишинев)
 1482: 
 1483: Вопрос 7:
 1484: Недавно Людмила Путина в ходе одной из своих загранкомандировок побывала
 1485: в городе Касселе, где получила премию за популяризацию языка, названную
 1486: в честь то ли библиотекаря вестфальского короля, то ли библиотекаря
 1487: гессенского курфюрста, то ли обоих сразу. Догадавшись, кто эти люди,
 1488: проведшие свою юность в Касселе, ответьте: название какой телепередачи,
 1489: увы, давно исчезнувшей с экрана, было использовано "Комсомольской
 1490: правдой" в заголовке статьи, рассказывающей об этом визите?
 1491: 
 1492: Ответ:
 1493: "В гостях у сказки".
 1494: 
 1495: Комментарий:
 1496: В Касселе жили Якоб и Вильгельм Гримм.
 1497: 
 1498: Источник:
 1499: "Комсомольская правда" от 22.10.02, с. 3.
 1500: 
 1501: Автор:
 1502: Павел Ершов (Москва)
 1503: 
 1504: Вопрос 8:
 1505: Эта страна занимает первое место в своей части света по плотности
 1506: принцев и принцесс на квадратный километр. В южной ее части
 1507: располагается округ "Верхняя земля", в северной - "Нижняя земля". В
 1508: Большой советской энциклопедии сразу вслед за статьей об этой стране
 1509: идет статья о судне. Назовите это судно.
 1510: 
 1511: Ответ:
 1512: Лихтер.
 1513: 
 1514: Комментарий:
 1515: Речь о Лихтенштейне. Представителей княжеской династии в Лихтенштейна в
 1516: среднем 1 чел. на 3 кв. км. В южной части страны располагается округ
 1517: Оберланд ("Верхняя земля"), в северной части княжества крутые гребни и
 1518: пики Альп переходят в холмистые предгорья. Это Унтерланд ("Нижняя
 1519: земля").
 1520: 
 1521: Источник:
 1522:    1. http://europe.volny.edu/lih/02.html
 1523:    2. БСЭ, т. 14.
 1524: 
 1525: Автор:
 1526: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)
 1527: 
 1528: Вопрос 9:
 1529: Английский король Георг IV в отношении женщин руководствовался
 1530: правилом трех F. Первое из них - fair - красивая. Второе - fat - полная.
 1531: Последнее F вам нужно назвать через минуту. Возможно, у вас возникнет
 1532: сразу четыре однотипных версии - тогда отдайте предпочтение третьей из
 1533: них.
 1534: 
 1535: Ответ:
 1536: Forty (сорокалетняя).
 1537: 
 1538: Комментарий:
 1539: Не fourteen и не fifteen - четырнадцати-пятнадцатилетние девочки,
 1540: конечно, привлекательны, но педофилом король не был. И не fifty - это уж
 1541: чересчур!
 1542: 
 1543: Источник:
 1544: А.В. Швыров, История карикатуры, СПб, 1902, с.171.
 1545: 
 1546: Автор:
 1547: Юрий Гришов (Санкт-Петербург)
 1548: 
 1549: Вопрос 10:
 1550: Послушайте фрагмент стихотворения Джона Донна "Прощание, запрещающее
 1551: грусть" в переводе Шадри, в котором Донн описывает разлуку влюбленных.
 1552:    Два слова в этом фрагменте будут заменены.
 1553:    "О, как следит ревниво та,
 1554:    Что в центре, за другой круженьем,
 1555:    А после, выпрямляя стан,
 1556:    Ее встречает приближенье.
 1557:    И если душ в нем две, взгляни,
 1558:    Как тянутся они друг к другу:
 1559:    Как МЫСЛИ АВТОРА они
 1560:    В пределах все того же круга".
 1561:    Какие два слова мы заменили словами МЫСЛИ АВТОРА?
 1562: 
 1563: Ответ:
 1564: Ножки циркуля.
 1565: 
 1566: Источник:
 1567: Дж. Донн. пер. Шадри. "Прощание, запрещающее грусть".
 1568: 
 1569: Автор:
 1570: Александр Стромов (Воронеж)
 1571: 
 1572: Вопрос 11:
 1573: В настоящее время одну из разновидностей одоси применяют как
 1574: декоративный элемент японского сада. Принцип его действия заключается в
 1575: следующем: в широкую бамбуковую трубу, установленную на стержне,
 1576: подается вода. Наполняясь, труба наклоняется, ударяется о камень и
 1577: издает громкий звук. Периодическое движение одоси оживляет неподвижный
 1578: сад. Догадавшись, для какой цели это устройство использовалось
 1579: изначально, переведите слово "одоси" на русский язык.
 1580: 
 1581: Ответ:
 1582: Пугало.
 1583: 
 1584: Зачет:
 1585: Для особо умных, случайно знающих японский, засчитываются также
 1586: "чучело", "угроза" и "запугивание" - слово "одоси" имеет и такие
 1587: варианты перевода.
 1588: 
 1589: Источник:
 1590:    1. "Проектирование садов и парков".
 1591:    2. Японско-русский словарь. Под ред. Б. Лаврентьева. - М.: Русский
 1592: язык, 1984.
 1593: 
 1594: Автор:
 1595: Ольга Демишева (Кишинев)
 1596: 
 1597: Вопрос 12:
 1598: Когда в США все стали панически бояться любого белого порошка, некоторые
 1599: магазины изъяли из продажи и ИХ, чтобы не пугать покупателей. От еще
 1600: одного из НИХ хотели по вполне логичным соображениям избавиться во время
 1601: известного полета, но так и не успели сделать выбор. Между НИМ и кем?
 1602: 
 1603: Ответ:
 1604: Сиропчиком.
 1605: 
 1606: Комментарий:
 1607: Речь идет о пончиках.
 1608: 
 1609: Источник:
 1610:    1. http://www.conditer.com/article.php3?id=886
 1611:    2. Носов Н. Приключения Незнайки и его друзей.
 1612: 
 1613: Автор:
 1614: Михаил Перлин (Кельн)
 1615: 
 1616: Вопрос 13:
 1617: Что бы ни говорили, а такой хоккеист был! Он родился в Англии в 1910
 1618: году, играл за сборную на Олимпийских играх 1936 года. В 1993 году попал
 1619: в Британский Зал славы. Звали его Джонни. Переведите на русский язык его
 1620: фамилию.
 1621: 
 1622: Ответ:
 1623: Трус (Coward).
 1624: 
 1625: Источник:
 1626: http://www.azhockey.com/Co.htm
 1627: 
 1628: Автор:
 1629: Евгений Рубашкин (Санкт-Петербург)
 1630: 
 1631: Вопрос 14:
 1632: Хвастливый герой басни Крылова был уверен, что пригласивший его художник
 1633: собирается писать с него Пегаса. Однако этот натурщик понадобился
 1634: художнику лишь затем, чтобы изобразить части тела другого персонажа
 1635: греческой мифологии. Назовите этого персонажа.
 1636: 
 1637: Ответ:
 1638: Мидас.
 1639: 
 1640: Комментарий:
 1641: Герой - осленок. Художнику понадобилось нарисовать ослиные уши.
 1642: 
 1643: Источник:
 1644: И.А. Крылов, басня "Апеллес и Осленок".
 1645: 
 1646: Автор:
 1647: Андрей Черданцев (Новосибирск)
 1648: 
 1649: Вопрос 15:
 1650: Однажды на конференции этому человеку задали вопрос, касающийся его
 1651: самого. Ответ был такой: "Должно быть, немаленький, раз уж я его
 1652: придумал". Надеемся, у вас он тоже немаленький и поможет вам назвать
 1653: фамилию этого человека.
 1654: 
 1655: Ответ:
 1656: Айзенк.
 1657: 
 1658: Комментарий:
 1659: Создатель теста IQ отвечал на вопрос: "Какой у вас коэффициент
 1660: интеллекта?".
 1661: 
 1662: Источник:
 1663: Журнал "Парадокс", N 11, 2002. С. 27.
 1664: 
 1665: Автор:
 1666: Павел Ершов (Москва)
 1667: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>