Diff for /db/baza/okluk06.txt between versions 1.3 and 1.4

version 1.3, 2009/01/06 02:38:28 version 1.4, 2010/08/31 01:39:02
Line 695  Metro, 27.01.2006, с.1. Line 695  Metro, 27.01.2006, с.1.
 Мишель Матвеев  Мишель Матвеев
   
 Вопрос 12:  Вопрос 12:
 [Командам раздаются распечатки текста: "Температура под девяносто, и     <раздатка>
 бульвар совершенно пуст. Внизу, за бульваром, прямой линией тянется     Температура под девяносто, и бульвар совершенно пуст. Внизу, за
 черная вода канала. Посередине, меж двумя шлюзами, баржа, груженная  бульваром, прямой линией тянется черная вода канала. Посередине, меж
 лесом. На берегу два ряда бочек".]  двумя шлюзами, баржа, груженная лесом. На берегу два ряда бочек.
      </раздатка>
    Джон Фаулз приводит розданный вам текст в качестве отрывка из, как он     Джон Фаулз приводит розданный вам текст в качестве отрывка из, как он
 пишет, классического киносценария. На самом же деле это начало романа  пишет, классического киносценария. На самом же деле это начало романа
 Гюстава Флобера "Бувар и Пекюше". Однако Фаулз признаётся, что в этой  Гюстава Флобера "Бувар и Пекюше". Однако Фаулз признаётся, что в этой
 цитате он заменил... Что и на что?  цитате он заменил... Что и на что?
   
 Ответ:  Ответ:
 [грамматическое] прошедшее время на настоящее.  [Грамматическое] прошедшее время на настоящее.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Естественно, Флобер не мог писать киносценариев, а в романе  Естественно, Флобер не мог писать киносценариев, а в романе

Removed from v.1.3  
changed lines
  Added in v.1.4


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>