1: Чемпионат:
2: IX Олимпийский Кубок ЛУК (Мариуполь)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201109Mariupol.html
6:
7: Дата:
8: 03-Sep-2011
9:
10: Редактор:
11: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно), Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
12:
13: Инфо:
14: Редакторы благодарят за тестирование и ценные замечания Александра
15: Коробейникова (Санкт-Петербург), Алексея Королёва (Саратов), Алексея
16: Богословского и Марию Юнгер (Санкт-Петербург), Ангелину Теодорович
17: (Львов), команду "Герцоги мира" (Львов), Владимира Печерогу (Киев),
18: Элину Жунину (Самара), Андрея Грищука (Николаев), Дениса Сарканича
19: (Одесса), Глеба Дрепина (Бремен), Олега Рахмилевича (Николаев),
20: Александра Кимкова (Кельн), Гани Нурмухаметова (Казань), команду "От
21: Винта - Братья по фазе" (Харьков).
22:
23: Тур:
24: 1 тур
25:
26: Вопрос 1:
27: В документе 1779 года упоминалась не Мария Федоровна, жена будущего
28: императора Павла I, а Божья Матерь. Скажите, какая фамилия занимает 142
29: место по распространенности в "Списке общерусских фамилий".
30:
31: Ответ:
32: Жданов.
33:
34: Комментарий:
35: Когда в грамоту 21 мая 1779 года вписали вместо Мариенполь Марианополь,
36: то тем самым уточнили, что город назван не в честь Марии Федоровны, а в
37: честь Божьей матери. В советское время город назывался Жданов.
38:
39: Источник:
40: 1. http://old-mariupol.com.ua/chto-znachit-slovo-mariupol/
41: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_общерусских_фамилий
42:
43: Автор:
44: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
45:
46: Вопрос 2:
47: Герой одного рассказа, впечатлительный юноша, побывав на представлении,
48: влюбляется в одну из "актрис", преследует ее вплоть до полудня, однако
49: остается ни с чем. Название рассказа состоит из двух слов, начинающихся
50: на одну и ту же букву. Воспроизведите его.
51:
52: Ответ:
53: Театр теней.
54:
55: Комментарий:
56: Юноша влюбился в тень, которая исчезла в полдень.
57:
58: Источник:
59: http://upper-light.livejournal.com/2349.html
60:
61: Автор:
62: Артем Викторов (Саратов)
63:
64: Вопрос 3:
65: На рекламном плакате острых чипсов "Pringles" [принглз] мужчина выдыхает
66: вертикально вверх, находясь... На чем?
67:
68: Ответ:
69: На воздушном шаре.
70:
71: Зачет:
72: На монгольфьере.
73:
74: Комментарий:
75: Чипсы настолько острые, что выдыхая вверх огонь, мужчина нагревает
76: воздух в шаре.
77:
78: Источник:
79: http://www.10pix.ru/view/2664/4632028/
80:
81: Автор:
82: Владимир Печерога (Киев)
83:
84: Вопрос 4:
85: В романе Харуки Мураками действие происходит на протяжении одной ночи.
86: Каждая глава называется по времени начала действия. Назовите главу, в
87: которой все герои замолкают.
88:
89: Ответ:
90: 4:33.
91:
92: Комментарий:
93: Вот такое совпадение с произведением Джона Кейджа.
94:
95: Источник:
96: Харуки Мураками. Послемрак.
97:
98: Автор:
99: Юрий Трухан (Львов)
100:
101: Вопрос 5:
102: На телеканале "Russia Today", рассчитанном на зарубежную аудиторию, был
103: показан сюжет "Жестокий Лука". В этот же день канал НТВ транслировал
104: первую часть фильма "Крестный отец". Какое слово мы заменили в тексте
105: вопроса?
106:
107: Ответ:
108: Батька.
109:
110: Зачет:
111: Бацька.
112:
113: Комментарий:
114: Документальный фильм "Крестный батька". Оба телепродукта жестко
115: критикуют Александра Лукашенко.
116:
117: Источник:
118: http://ru.wikipedia.org/wiki/Крёстный_батька
119:
120: Автор:
121: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
122:
123: Вопрос 6:
124: ЭТО происходит в названии коктейля, в состав которого входят саке и
125: арманьяк. Кто еще в XIX веке высказал мысль о невозможности ЭТОГО?
126:
127: Ответ:
128: [Редьярд] Киплинг.
129:
130: Комментарий:
131: Встреча Запада и Востока.
132:
133: Источник:
134: http://www.minus5.ru/recipes/7270
135:
136: Автор:
137: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
138:
139: Вопрос 7:
140: <раздатка>
141: Несмотря на преклонный возраст, она более чем когда-либо была
142: конфеткой в своей белой теннисной одежде, с абрикосовым загаром на руках
143: и ногах.
144: </раздатка>
145: В розданной цитате из романа XX века мы заменили несколько букв.
146: Назовите город, в котором родился Альфонс Доде.
147:
148: Ответ:
149: Ним.
150:
151: Комментарий:
152: Замена в слове "нимфеткой" - цитата из "Лолиты" Набокова. Альфонс Доде
153: родился в городе Ним на юге Франции.
154:
155: Источник:
156: 1. http://lib.ru/NABOKOW/lolita.txt
157: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Alphonse_Daudet
158:
159: Автор:
160: Ангелина Теодорович (Львов)
161:
162: Вопрос 8:
163: Герои романа Владимира Винниченко лихо гуляют в парижском ресторане.
164: Гарсон делает им комплимент, который им совсем не понравился. Леся, одна
165: из героинь, возмущенно объясняет французу: "Это такая же разница, как
166: между бордо и портвейном". Назовите автора произведения 2003 года,
167: акцентирующего внимание на этой разнице.
168:
169: Ответ:
170: [Леонид Данилович] Кучма.
171:
172: Комментарий:
173: Гарсон сделал группе комплимент, что так могут гулять только русские;
174: герои принялись объяснять разницу между украинцами и русскими. Кучма в
175: период своего президентства написал книгу "Украина - не Россия".
176:
177: Источник:
178: 1. Владимир Винниченко. Золотые россыпи. Чекисты в Париже. - Минск -
179: Москва: Полифакт - Дружба Народов, 1991. - С. 30.
180: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Украина_%E2%80%94_не_Россия
181:
182: Автор:
183: Илья Шапиро (Иерусалим)
184:
185: Вопрос 9:
186: В английском языке выражение "on the rocks" обозначает напиток, который
187: употребляется ТАК. Героиня песни советской рок-группы ТАК любила
188: употреблять... Что?
189:
190: Ответ:
191: Клубнику.
192:
193: Комментарий:
194: Напиток "on the rocks" ("на камнях") готовится со льдом. Песня группы
195: "Крематорий" "Клубника со льдом" из одноименного альбома 1989 года.
196:
197: Источник:
198: 1. http://lingvo.abbyyonline.com/ru/en-ru/on%20the%20rocks
199: 2. http://www.crematorium.ru/history/discography?id=804
200:
201: Автор:
202: Ангелина Теодорович (Львов)
203:
204: Вопрос 10:
205: (pic: 20110286.jpg)
206: Назовите актера, фрагмент фотографии которого мы вам раздали.
207:
208: Ответ:
209: Тим Рот.
210:
211: Комментарий:
212: Нанесенные точки и пунктир намекают на расшифровку эмоций по мимике лица
213: - этим занимается герой Тима Рота в сериале "Lie to me".
214:
215: Источник:
216: http://www.kinomania.ru/stars/t/Tim_Roth/w11_1280.shtml
217:
218: Автор:
219: Юрий Трухан (Львов)
220:
221: Вопрос 11:
222: Характерными чертами этого синдрома является крайне пренебрежительное
223: отношение к себе, внутреннее убожество, апатия и отсутствие стыда. В
224: каком черноморском городе родился человек, чьим именем назван этот
225: синдром?
226:
227: Ответ:
228: Синоп.
229:
230: Зачет:
231: Синопа.
232:
233: Комментарий:
234: Синдром Диогена.
235:
236: Источник:
237: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синдром_Диогена
238: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диоген
239: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синоп
240:
241: Автор:
242: Тарас Вахрив (Тернополь)
243:
244: Вопрос 12:
245: Лингвист Андрей Зализняк анализировал Новгородский кодекс, тексты
246: которого чрезвычайно трудно восстановить. Он придумал для его
247: обозначения термин, который начинается с букв "гипер". Восстановите
248: последние десять букв этого термина.
249:
250: Ответ:
251: Палимпсест.
252:
253: Комментарий:
254: Если в обычном палимпсесте друг на друга накладывается несколько разных
255: текстов, то в случае Новгородского кодекса речь идет о десятках, а то и
256: сотнях текстов - вот такой вот гипер-масштаб.
257:
258: Источник:
259: http://ru.wikipedia.org/wiki/Палимпсест
260:
261: Автор:
262: Артем Викторов (Саратов)
263:
264: Тур:
265: 2 тур
266:
267: Вопрос 1:
268: Римские кораблестроители ДЕЛАЛИ ЭТО с помощью похожих на пассатижи
269: клещей. Какой прибор упоминается в идиоматическом выражении в связи с
270: ЭТИМ ДЕЙСТВИЕМ?
271:
272: Ответ:
273: Микроскоп.
274:
275: Комментарий:
276: Римские кораблестроители забивали гвозди; выражение "забивать гвозди
277: микроскопом".
278:
279: Источник:
280: http://ru.wikipedia.org/wiki/Пинцет
281:
282: Автор:
283: Артем Викторов (Саратов)
284:
285: Вопрос 2:
286: "Он забавный, игривый и при этом очень сексуальный" - так сказал
287: известный человек о животном. Назовите имя и фамилию этого человека,
288: начинающиеся на одну и ту же букву.
289:
290: Ответ:
291: Хью Хефнер.
292:
293: Комментарий:
294: ОН - символ журнала "Playboy".
295:
296: Источник:
297: http://www.adme.ru/kreativnyj-obzor/vechnye-logotipy-294305/
298:
299: Автор:
300: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
301:
302: Вопрос 3:
303: (pic: 20110287.jpg)
304: Перед вами особый вид германской выпечки. Название этой выпечки
305: заканчивается на "кУхен". А первые четыре буквы совпадают с первыми
306: буквами фамилии писателя, родившегося в 1856 году. Напишите их.
307:
308: Ответ:
309: Баум.
310:
311: Зачет:
312: Baum.
313:
314: Комментарий:
315: Срез напоминает годовые кольца; по-немецки дерево - Baum, Baumkuchen -
316: "дерево-пирог"; писатель - Фрэнк Баум, создатель страны Оз.
317:
318: Источник:
319: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумкухен
320: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баум,_Лаймен_Фрэнк
321:
322: Автор:
323: Владимир Дудчак (Киев - Ровно)
324:
325: Вопрос 4:
326: Густав Климт в "Комментарии к несуществующему ИКСУ" писал: "Во мне нет
327: ничего особенного. Я художник, пишущий день за днем с утра до ночи...".
328: Какое слово мы заменили на ИКС?
329:
330: Ответ:
331: Автопортрет.
332:
333: Комментарий:
334: Сам художник не представлял для себя интерес как художественный объект.
335:
336: Источник:
337: http://ru.wikipedia.org/wiki/Климт,_Густав
338:
339: Автор:
340: Артем Викторов (Саратов)
341:
342: Вопрос 5:
343: Одно европейское издание после авиакатастрофы под Смоленском напечатало
344: скандальную карикатуру. На ней небо и земля представлены цветами флага
345: Польши. Также изображен ОН и приведена фраза, ставшая известной во
346: второй половине прошлого века. Воспроизведите эту фразу на языке
347: оригинала.
348:
349: Ответ:
350: The Eagle has landed.
351:
352: Комментарий:
353: На рисунке польский орел воткнулся головой и крылом в землю; фразу "The
354: Eagle has landed" произнес Нил Армстронг после посадки модуля "Eagle" на
355: Луну.
356:
357: Источник:
358: http://www.utro.ru/articles/2010/04/15/888125.shtml
359:
360: Автор:
361: Ангелина Теодорович (Львов)
362:
363: Вопрос 6:
364: После того как в 1952 году Пьер ЛевЕг заснул и чуть было не погиб,
365: правила ЭТОГО решено было доработать. Какой топоним входит в название
366: ЭТОГО?
367:
368: Ответ:
369: Ле-Ман.
370:
371: Комментарий:
372: ЭТО - гонка "24 часа Ле-Мана"; Левег заснул за рулем.
373:
374: Источник:
375: http://ru.wikipedia.org/wiki/24_часа_Ле-Мана
376:
377: Автор:
378: Артем Викторов (Саратов)
379:
380: Вопрос 7:
381: ОНИ помогли установить, что правая панель триптиха "Явление Христа
382: матери", приписываемая Рогиру ван дер Вейдену, была написана не ранее
383: чем через 18 лет после его смерти. ИХ подобие получают, обмакивая валик
384: в жидком тесте, подрумянивая его, а затем снова макая в тесто. Назовите
385: ИХ двумя словами.
386:
387: Ответ:
388: Годовые кольца.
389:
390: Зачет:
391: Годичные кольца.
392:
393: Комментарий:
394: Приблизительный возраст картины был установлен благодаря методам
395: дендрохронологии. В вопросе упоминается способ приготовления баумкухена.
396:
397: Источник:
398: 1. http://www.arts.cornell.edu/dendro/painttex.html
399: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Баумкухен
400:
401: Автор:
402: Владимир Дудчак (Киев - Ровно)
403:
404: Вопрос 8:
405: (pic: 20110288.jpg)
406: Перед вами слегка измененный альтернативный логотип. Название,
407: включенное в оригинальный логотип, было определено по итогам
408: национального конкурса 1994 года. В какой стране он проходил?
409:
410: Ответ:
411: Канада.
412:
413: Комментарий:
414: Конкурс на название для баскетбольной команды "Торонто Рэпторс" - сейчас
415: она является единственной канадской командой в НБА. Выбор предопределила
416: популярность фильма "Парк Юрского периода", вышедшего годом ранее. В
417: действительности на логотипе вместо сплошного круга - стилизованный
418: баскетбольный мяч.
419:
420: Источник:
421: http://en.wikipedia.org/wiki/Toronto_Raptors
422:
423: Автор:
424: Тарас Вахрив (Тернополь)
425:
426: Вопрос 9:
427: Для ожерелья "Cynics" [сИникс] можно изменять обхват шеи - оно
428: изготовлено в виде ЭТОГО. В стихотворении Вознесенского ЭТО упоминается
429: вместе с бегущим по рельсам паровозиком. Назовите ЭТО.
430:
431: Ответ:
432: Застежка-молния.
433:
434: Зачет:
435: Молния.
436:
437: Комментарий:
438: Цитата из Вознесенского:
439: По гаснувшим рельсам бежит паровозик,
440: Как будто сдвигают застежку на "молнии".
441:
442: Источник:
443: 1. http://www.wilddesign.ru/clothing-a-accessories/164-necklaces
444: 2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/voznesenskij/vstupayu-v-poemu.html
445:
446: Автор:
447: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
448:
449: Вопрос 10:
450: В пятницу, 5 августа, мировые финансовые рынки закрылись с существенным
451: падением индексов. Аналитики были в смятении, не зная, чего ожидать при
452: очередном открытии торгов. Комментируя экстренные переговоры глав
453: государств и министров финансов, обозреватель канала "Euronews" упомянул
454: знаменитое произведение. Напишите его название.
455:
456: Ответ:
457: "Понедельник начинается в субботу".
458:
459: Комментарий:
460: Переговоры с целью недопущения кризиса в понедельник начались сразу - в
461: субботу.
462:
463: Источник:
464: Новости канала "Euronews", 07.08.2011 г.
465:
466: Автор:
467: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
468:
469: Вопрос 11:
470: Описывая шотландский оккультный ритуал, его участник заметил, что от
471: жуткого кошачьего визга даже ОН почернел и поник. Назовите ЕГО.
472:
473: Ответ:
474: Вереск.
475:
476: Комментарий:
477: В переводе романа Густава МАйринка "Ангел Западного окна" получилась
478: игра слов: визг (рус.) - вереск (укр.). В ходе ритуала живьем сжигают
479: черных кошек.
480:
481: Источник:
482: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тагейрм
483: 2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/37692/
484:
485: Автор:
486: Владислав Король (Москва)
487:
488: Вопрос 12:
489: В статье о программистской жизни 60-х годов в СССР некоторые главы
490: заканчиваются одинаковыми шестью словами. Напишите последние два из этих
491: шести слов.
492:
493: Ответ:
494: Другая история.
495:
496: Комментарий:
497: Прослеживается параллель с "Понедельником" Стругацких, в котором тоже
498: про программистов, и части заканчиваются словами "но это уже совсем
499: другая история".
500:
501: Источник:
502: http://dmi3s.blogspot.com/2011/04/i.html
503:
504: Автор:
505: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
506:
507: Тур:
508: 3 тур
509:
510: Вопрос 1:
511: Леонид Парфенов так описывает самолет "Руслан": "Летающий ангар -
512: большая АЛЬФА русского авиастроения". В статье Википедии, имеющей
513: подзаголовок "принцип АЛЬФЫ", есть ссылка на "Начало". Какое слово мы
514: заменили на АЛЬФУ?
515:
516: Ответ:
517: Матрешка.
518:
519: Комментарий:
520: Самолет, а в нем другой самолет; принцип матрешки - в фильме Кристофера
521: Нолана "Начало" сны вложены друг в друга.
522:
523: Источник:
524: 1. "Намедни-1985".
525: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Mise_en_abyme
526:
527: Автор:
528: Юрий Трухан (Львов)
529:
530: Вопрос 2:
531: В произведении 1966 года ОНА чешет пятку, а два года спустя - хватает за
532: нос. При этом в обоих случаях ОНА не принадлежит Юрию. Назовите ЕЕ
533: точно.
534:
535: Ответ:
536: Рука [Леонида Иовича] Гайдая.
537:
538: Зачет:
539: Рука режиссера.
540:
541: Комментарий:
542: Рука Гайдая выполняет те действия, которые по сюжету приходятся на героя
543: Юрия Никулина.
544:
545: Источник:
546: http://ru.wikipedia.org/wiki/Камео_Леонида_Гайдая#.D0.9A.D0.B0.D0.BC.D0.B5.D0.BE
547:
548: Автор:
549: Владимир Дудчак (Киев - Ровно)
550:
551: Вопрос 3:
552: Царствование Александра III, как и царствование Николая I, началось с
553: НИХ. В заглавии произведения 1908 года ИХ на 40 процентов больше.
554: Назовите автора этого произведения.
555:
556: Ответ:
557: Леонид Андреев.
558:
559: Комментарий:
560: Николай повесил пятерых декабристов, а Александр - пятерых
561: "народовольцев", убийц своего отца Александра II. Леонид Андреев написал
562: "Рассказ о семи повешенных".
563:
564: Источник:
565: Леонид Парфенов. "Российская империя. Александр III".
566:
567: Автор:
568: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
569:
570: Вопрос 4:
571: (pic: 20110289.jpg)
572: Роман Александра Никонова называется "АЛЬФА от ИКСА и ИГРЕКА.
573: Моральный кодекс строителя капитализма". Что мы заменили на АЛЬФУ, ИКС и
574: ИГРЕК?
575:
576: Ответ:
577: Свобода, равенство, братство.
578:
579: Комментарий:
580: А на раздатке у вас лидеры политических сил "Свобода" и "Братство", а
581: также знак равенства.
582:
583: Источник:
584: http://lib.rus.ec/b/103894
585:
586: Автор:
587: Кристина Михальчишин (Пустомыты, Львовская область)
588:
589: Вопрос 5:
590: [Ведущему: после оглашения ответа обязательно прочесть комментарий.]
591: В 1948 году был изобретен "бархатный крючок". Назовите это
592: изобретение одним словом.
593:
594: Ответ:
595: Липучка.
596:
597: Зачет:
598: Застежка-липучка, вел[ь]кро, velcro.
599:
600: Комментарий:
601: Слово "Velcro", которое является зарегистрированным товарным знаком,
602: образовано соединением французских слов "velours" (бархат) и "crochet"
603: (крючок). Изобретателем является швейцарский инженер Жорж де Местраль.
604:
605: Источник:
606: http://ru.wikipedia.org/wiki/Застёжка-липучка
607:
608: Автор:
609: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
610:
611: Вопрос 6:
612: В начале статьи "Velcro" англоязычной Википедии упоминается слово
613: "чемодан". Для нас точнее переводить это слово как другой аксессуар.
614: Какой именно?
615:
616: Ответ:
617: Бумажник.
618:
619: Комментарий:
620: Velcro - слово-бумажник, образованное смешением двух других слов;
621: "portmanteau" переводится как "чемодан", "portmanteau word" -
622: слово-бумажник.
623:
624: Источник:
625: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Velcro
626: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Контаминация#.D0.A1.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.B0-.D0.B1.D1.83.D0.BC.D0.B0.D0.B6.D0.BD.D0.B8.D0.BA.D0.B8
627:
628: Автор:
629: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
630:
631: Вопрос 7:
632: В игре "Вархаммер 40000" есть отряд воинов, отличающихся стремительными
633: перемещениями по полю боя и проникающими ударами. В их озвучивании
634: используется фраза, которая характеризует известного правшу. Кого
635: именно?
636:
637: Ответ:
638: Мохаммед Али.
639:
640: Зачет:
641: Кассиус Клей.
642:
643: Комментарий:
644: "Порхать, как бабочка; жалить, как пчела!".
645:
646: Источник:
647: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Али,_Мохаммед
648: 2. Игра "Warhammer 40000: Dark Crusade".
649:
650: Автор:
651: Артем Викторов (Саратов)
652:
653: Вопрос 8:
654: В 1888 году известный человек последовал из холодного Парижа за теплом и
655: солнцем на юг. А в какой город?
656:
657: Ответ:
658: Арль.
659:
660: Комментарий:
661: Это Ван Гог, словно подсолнух, последовал за солнышком в Арль.
662:
663: Источник:
664: Фильм BBC "Частная жизнь шедевров. "Подсолнухи" Ван Гога".
665:
666: Автор:
667: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
668:
669: Вопрос 9:
670: Благодаря ЕМУ в 1990 году ивуарийцы превзошли немцев. Дэвид Уотсон
671: назвал ЕГО картиной смерти и ключом к жизни. Назовите ЕГО.
672:
673: Ответ:
674: Крест.
675:
676: Комментарий:
677: Высота собора в Ямусукро (включая крест), освященного в 1990 году, - 158
678: м, что выше Кельнского собора (157,4 м).
679:
680: Источник:
681: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_самых_высоких_церквей_мира
682: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Basilica_of_Our_Lady_of_Peace_of_Yamoussoukro
683: 3. Дж. Фоли. Энциклопедия знаков и символов. - М.: Вече, 1997. - С.
684: 166.
685:
686: Автор:
687: Ангелина Теодорович (Львов)
688:
689: Вопрос 10:
690: Википедия в главе "Известные люди, награжденные орденом "Мать-героиня""
691: дает ссылку на статью о НЕЙ. В статье о НЕЙ слОва с корнем "герой"
692: вообще нет, зато несколько раз упоминаются герои русской народной
693: сказки. Назовите их двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
694:
695: Ответ:
696: Семь Симеонов.
697:
698: Комментарий:
699: ОНА - Нинель Овечкина, мать 11 детей. Семеро сыновей входили в состав
700: ансамбля "Семь Симеонов". Семья Овечкиных в 1988 году захватила самолет
701: Ту-154.
702:
703: Источник:
704: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Звание_%C2%ABМать-героиня%C2%BB
705: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Семья_Овечкиных
706: 3. http://traditio.ru/wiki/Семь_Симеонов_(русская_сказка)
707:
708: Автор:
709: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
710:
711: Вопрос 11:
712: Как пишет Владимир Вишневский, девочка становится женщиной гораздо
713: раньше: когда ей для первых МИШЕК ДЕЛАЮТ ЭТО. Мы не спрашиваем, ДЕЛАЮТ
714: ЧТО. Напишите слово, замененное на слово "МИШЕК".
715:
716: Ответ:
717: Сережек.
718:
719: Комментарий:
720: Когда ей для первых сережек прокалывают мочки.
721:
722: Источник:
723: Владимир Вишневский. Антология сатиры и юмора России XX века. - М.:
724: Эксмо, 2006. - С. 338.
725:
726: Автор:
727: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
728:
729: Вопрос 12:
730: (pic: 20110290.jpg)
731: Перед вами идея Валентина Новосёлова. Что стоит сделать участнику
732: движения, если он будет руководствоваться этим знаком?
733:
734: Ответ:
735: Свернуть.
736:
737: Зачет:
738: Повернуть; по ключевым словам "свернуть", "повернуть" без неверных
739: уточнений.
740:
741: Комментарий:
742: Это знак "Свернуть" по примеру окон Windows. Мы не закрываем турнир, а
743: сворачиваемся до завтрашнего дня!
744:
745: Источник:
746: http://www.artlebedev.ru/everything/brain/2011/07/12/
747:
748: Автор:
749: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
750:
751: Тур:
752: 4 тур
753:
754: Вопрос 1:
755: [Раздается чистая бумага.]
756: В одной из песен "СДЕЛАЙ ЭТО" шепчут уста. Что сделай?
757:
758: Ответ:
759: Начни с чистого листа.
760:
761: Зачет:
762: По словам "начинать" и "с чистого листа".
763:
764: Комментарий:
765: "Шепчут уста - начни с чистого листа"; ну а мы начали второй игровой
766: день, раздав вам чистый лист.
767:
768: Источник:
769: Shot & By Step "С чистого листа".
770: http://www.shotmc.ru/publ/shot/shot_feat_by_step_c_chistogo_lista/1-1-0-15
771:
772: Автор:
773: Артем Викторов (Саратов)
774:
775: Вопрос 2:
776: В современном произведении, написанном по мотивам классического сюжета,
777: ОН перерезает кабель вентилятора. Назовите ЕГО.
778:
779: Ответ:
780: Дон Кихот.
781:
782: Источник:
783: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=277771
784:
785: Автор:
786: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
787:
788: Вопрос 3:
789: Название одной медицинской лаборатории только последней буквой
790: отличается от имени древнеримского бога. Как называется эта лаборатория?
791:
792: Ответ:
793: "Эскулаб".
794:
795: Комментарий:
796: Эскулап - бог врачевания.
797:
798: Источник:
799: http://esculab.com.ua/address.php
800:
801: Автор:
802: Ангелина Теодорович (Львов)
803:
804: Вопрос 4:
805: <раздатка>
806: Пiд час навчання автор запитання засвоїв, що на заняття з
807: клiнiчних дисциплiн дозволений лише Танок на Майданi Конго.
808: </раздатка>
809: В этом тексте мы заменили четыре слова. Напишите их.
810:
811: Ответ:
812: Вхiд у змiнному взуттi.
813:
814: Комментарий:
815: Студенты на занятия допускались в сменной обуви; ТНМК и ВУЗВ -
816: украинские музыкальные группы.
817:
818: Источник:
819: ЛОАВ.
820:
821: Автор:
822: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
823:
824: Вопрос 5:
825: Автор книги "Тайна невидимых шедевров" замечает, что поезд, созданный
826: Михаилом Маслюком, может пройти сквозь отверстие для гвоздя. Ответьте,
827: отверстие в чем.
828:
829: Ответ:
830: В подкове блохи.
831:
832: Зачет:
833: В подкове.
834:
835: Комментарий:
836: Состав из тепловоза и 14 вагонов Маслюк разместил внутри полого
837: человеческого волоса. По крайней мере, так он сам говорит.
838:
839: Источник:
840: Г. Микушевич. Тайна невидимых шедевров. - Л.: Лениздат, 1988. - С. 120.
841:
842: Автор:
843: Константин Науменко (Киев)
844:
845: Вопрос 6:
846: Литературовед Борис Галанов считает ЕГО описание предвестником летающих
847: тарелок. При переводе японского фильма 1986 года на испанский язык ЕГО
848: умышленно называли максимально близко к оригиналу. Назовите ЕГО.
849:
850: Ответ:
851: Лапута.
852:
853: Комментарий:
854: Летающий остров из книги Свифта; аниме-фильм Хаяо Миядзаки "Небесный
855: замок Лапута". У Миядзаки он - Рапюта (японцы, как известно, не
856: произносят "л"). Испанцы назвали фильм "Рапута", дабы избежать
857: негативных ассоциаций; la puta - исп. "шлюха".
858:
859: Источник:
860: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Небесный_замок_Лапута
861: 2. Борис Галанов. Платье для Алисы. - М.: Наука, 1990. - С. 160.
862: 3. http://lingvo.abbyyonline.com/en/sp-ru/puta
863:
864: Автор:
865: Игорь Коршовский (Тернополь)
866:
867: Вопрос 7:
868: Одной из ЕЕ причин может быть гиперсаливация. В шутке ОНА упоминается
869: как атрибут человека, доказывающего, что наше пиво - самое лучшее.
870: Назовите ЕЕ тремя словами.
871:
872: Ответ:
873: Пена у рта.
874:
875: Комментарий:
876: Гиперсаливация - увеличенное выделение слюны; устойчивое выражение
877: "доказывать с пеной у рта" в контексте пива особенно уместно.
878:
879: Источник:
880: 1. http://www.zoovet.ru/slovo.php?slovoid=1288
881: 2. http://www.bibo.kz/aforizmi/117160-s-penojj-u-rta-on-dokazyval-chto-nashe-pivo.html
882:
883: Автор:
884: Владимир Дудчак (Киев - Ровно)
885:
886: Вопрос 8:
887: В сериале BBC [Би-Би-Си] "Дни, которые потрясли мир" рассказывают, что
888: ОН хотел оставить свое имя не только на театральных афишах, но и в
889: анналах истории. Назовите ЕГО.
890:
891: Ответ:
892: [Джон Уилкс] Бут.
893:
894: Комментарий:
895: Актер, убивший президента Линкольна.
896:
897: Источник:
898: Terrorism: Assassination of Abraham Lincoln & Oklahoma City bombing.
899:
900: Автор:
901: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
902:
903: Вопрос 9:
904: В вопросе слово "ОНА" - замена.
905: В одном рассказе герой, находясь в столовой, спрашивает: "А ОНА
906: где?". На его вопрос тут же откликается девушка. Название этого рассказа
907: - "ПРОПУСК из мешковины". Восстановите пропуск из двух слов.
908:
909: Ответ:
910: "Алые паруса".
911:
912: Комментарий:
913: Герой спрашивал соль, девушку звали Асоль - аллюзия на героиню "Алых
914: парусов" Грина.
915:
916: Источник:
917: Ильдар Абузяров. "Алые паруса" из мешковины.
918: http://www.snob.ru/selected/entry/38225
919:
920: Автор:
921: Сергей Васильев (Новосибирск)
922:
923: Вопрос 10:
924: <раздатка>
925: 0,78182
926: </раздатка>
927: Автор вопроса предложил такую интерпретацию названия известной
928: музыкальной группы. Назовите эту группу.
929:
930: Ответ:
931: AC/DC.
932:
933: Комментарий:
934: На раздатке - результат деления шестнадцатеричных чисел AC и DC
935: (172/220).
936:
937: Источник:
938: Идея автора вопроса.
939:
940: Автор:
941: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
942:
943: Вопрос 11:
944: Американцы на тихоокеанском фронте часто использовали слово
945: "lollapalooza" [лолепелУзе]. Статья Википедии, из которой автор вопроса
946: это узнал, называлась словом, пришедшим из иврита. Напишите это слово.
947:
948: Ответ:
949: ШиббОлет.
950:
951: Комментарий:
952: Шибболет - "речевой пароль", характерная речевая особенность, по которой
953: можно опознать группу людей. Слово "lollapalooza" очень трудно
954: выговорить японцам, поскольку в японском языке нет звука "л".
955:
956: Источник:
957: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Lollapalooza
958: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шибболет
959:
960: Автор:
961: Тарас Вахрив (Тернополь)
962:
963: Вопрос 12:
964: "В большом горшке всегда пригарки" - гласит пословица на суахили. В
965: русском аналоге упоминается слово "красота". Напишите в нужном падеже
966: слово, которое мы заменили словом "красота".
967:
968: Ответ:
969: Урода.
970:
971: Комментарий:
972: Аналогичная по смыслу пословица - в семье не без урода. Урода - тоже
973: красота, по-польски.
974:
975: Источник:
976: http://archives.maillist.ru/45280/995750.html
977:
978: Автор:
979: Владимир Дудчак (Киев - Ровно)
980:
981: Тур:
982: 5 тур
983:
984: Вопрос 1:
985: В середине XIX века во время похорон священник, глядя на могилу,
986: замолчал. Покойника пришлось хоронить в другом месте. Что увидел
987: священник?
988:
989: Ответ:
990: Золото.
991:
992: Зачет:
993: По смыслу.
994:
995: Комментарий:
996: Молчание - золото; 1848 год - начало Золотой лихорадки в Калифорнии.
997:
998: Источник:
999: Л. Крете. Повседневная жизнь Калифорнии во времена "золотой лихорадки".
1000: - М.: Молодая гвардия, 2004.
1001:
1002: Автор:
1003: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
1004:
1005: Вопрос 2:
1006: В компьютерной игре "Вархаммер 40000" есть отряд низших воинов, при
1007: контакте с которыми снижается максимальное количество здоровья.
1008: Названием для него стало слово восточного происхождения. Напишите это
1009: слово.
1010:
1011: Ответ:
1012: Парии.
1013:
1014: Комментарий:
1015: Каста неприкасаемых в Индии - большинству каст строго запрещено подавать
1016: им руку; здесь прикосновение тоже влечет за собой неприятные
1017: последствия.
1018:
1019: Источник:
1020: Английская версия игры "Warhammer 40000: Dark Crusade".
1021:
1022: Автор:
1023: Артем Викторов (Саратов)
1024:
1025: Вопрос 3:
1026: В одном интернет-магазине автору вопроса встретился суфлер,
1027: изготовленный в виде вампира. Напишите слово английского происхождения,
1028: которое мы заменили.
1029:
1030: Ответ:
1031: Степлер.
1032:
1033: Комментарий:
1034: "Укус" степлера напоминает укус вампира. Замена навеяна известным
1035: роликом, где диктор рассказывает про "Захiдноукраїнський
1036: економiко-правничий унiверситет".
1037:
1038: Источник:
1039: 1. http://www.asia.ru/ru/ProductInfo/141934.html
1040: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Степлер
1041:
1042: Автор:
1043: Владимир Дудчак (Киев - Ровно)
1044:
1045: Вопрос 4:
1046: Жаклин Лиддл страдает болезнью, которая проявляется во внезапных
1047: приступах сна. Поэтому в своем доме она оставила ПЕРВЫЙ, но убрала
1048: ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВЫЙ и ВТОРУЮ.
1049:
1050: Ответ:
1051: Душ, ванна.
1052:
1053: Комментарий:
1054: Чтобы не утонуть.
1055:
1056: Источник:
1057: BBC. Телепередача "Когда сон атакует".
1058:
1059: Автор:
1060: Константин Науменко (Киев)
1061:
1062: Вопрос 5:
1063: (pic: 20110291.jpg)
1064: [Ведущему: выключить микрофон и, почти крича, задать вопрос.]
1065: Фотографию какого города мы вам раздали?
1066:
1067: Ответ:
1068: Осло.
1069:
1070: Комментарий:
1071: (pic: 20110292.jpg)
1072: Пейзаж на картине Мунка - не выдумка, а вполне реальное место в его
1073: родном городе.
1074:
1075: Источник:
1076: Фильм BBC "Частная жизнь шедевров. "Крик" Мунка".
1077:
1078: Автор:
1079: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
1080:
1081: Вопрос 6:
1082: На рисунке Чонси Дея два единорога стоят на берегу и провожают грустным
1083: взглядом ЕГО. Назовите ЕГО.
1084:
1085: Ответ:
1086: Ноев ковчег.
1087:
1088: Источник:
1089: The New Yorker Album of Drawings, 1925-1975.
1090:
1091: Автор:
1092: Вадим Молдавский (Лондон)
1093:
1094: Вопрос 7:
1095: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд. Внимание, ответы на первый и второй
1096: вопросы дуплета должны быть сданы на двух разных бланках!
1097: 1. Автор интернет-рецензии на известное произведение говорит, что
1098: ждал, когда кто-нибудь из детей начнет командовать ИМИ, но так и
1099: дождался. Назовите ИХ.
1100: 2. В Японии ОНИ появились в период активного усвоения японцами
1101: европейской культуры и получили название катсуретсу. Назовите ИХ.
1102:
1103: Ответ:
1104: 1. Мухи.
1105: 2. Котлеты.
1106:
1107: Комментарий:
1108: Мухи отдельно, котлеты отдельно. В первом вопросе речь идет о романе
1109: "Повелитель мух".
1110:
1111: Источник:
1112: 1. http://www.livelib.ru/book/1000321861/reviews
1113: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Котлета
1114:
1115: Автор:
1116: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
1117:
1118: Вопрос 8:
1119: В вопросе ИКС является заменой.
1120: ИКС в свое время чеканился вместе с именем святого Маврикия. При
1121: перестановке составляющих ИКСА получится название знаменитого романа XX
1122: века. Напишите, что мы заменили на ИКС.
1123:
1124: Ответ:
1125: 1948.
1126:
1127: Комментарий:
1128: Роман Джорджа Оруэлла "1984"; в 1948 году Зимние Олимпийские игры
1129: принимал швейцарский Санкт-Мориц (фр. Saint-Maurice, итал. San Maurizio)
1130: - год чеканился вместе с названием города на олимпийских медалях.
1131:
1132: Источник:
1133: http://www.olympic.org/content/olympic-games/all-past-olympic-games/winter/st-moritz-1948/st-moritz-1948-collection/?tab=1
1134:
1135: Автор:
1136: Марина Межова (Москва)
1137:
1138: Вопрос 9:
1139: (pic: 20110293.jpg)
1140: Перед вами начало иллюстраций, разработанных одним педагогом. Емкость
1141: с каким веществом изображена на следующей картинке?
1142:
1143: Ответ:
1144: Соль.
1145:
1146: Зачет:
1147: Поваренная соль, кухонная соль, хлорид натрия.
1148:
1149: Комментарий:
1150: (pic: 20110294.jpg)
1151: Иллюстрируются названия нот на английском языке - door (do), rain
1152: (re), mirror (mi), farm (fa), salt (sol), ladder (la), tea (ti, si).
1153:
1154: Источник:
1155: http://www.kurdyumov.ru/esse/music/music13.php
1156:
1157: Автор:
1158: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
1159:
1160: Вопрос 10:
1161: Как известно, от великого до смешного - один шаг. А вот для обратного
1162: пути одному выходцу из России понадобилось десять лет. Назовите
1163: столичный город, который посетил этот человек в конце 2010 года.
1164:
1165: Ответ:
1166: Стокгольм.
1167:
1168: Комментарий:
1169: Андрей Гейм стал первым ученым, персонально удостоившимся и Шнобелевской
1170: (2000), и Нобелевской (2010) премии. Последняя вручается ежегодно 10
1171: декабря.
1172:
1173: Источник:
1174: 1. http://www.korrespondent.net/tech/science/1123328-vyhodec-iz-rossii-stal-pervym-v-istorii-chelovekom-poluchivshim-nobelevskuyu-i-shnobelevskuyu-premii
1175: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шнобелевская_премия
1176: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нобелевская_премия
1177: 4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нобелевские_премии_по_году_вручения
1178:
1179: Автор:
1180: Теодор Лещак (Львов)
1181:
1182: Вопрос 11:
1183: Два слова в названии этого государства, так или иначе, указывают на
1184: древность. Тем не менее, оно обрело независимость только в 1981 году.
1185: Назовите это государство.
1186:
1187: Ответ:
1188: Антигуа и Барбуда.
1189:
1190: Комментарий:
1191: Антигуа с испанского - "древний", Барбуда - "бородатый"; слово
1192: "бородатый" нередко употребляют в значении "старый", "древний".
1193:
1194: Источник:
1195: http://ru.wikipedia.org/wiki/Антигуа_и_Барбуда
1196:
1197: Автор:
1198: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
1199:
1200: Вопрос 12:
1201: В эссе о знаменитом романе Юрий Андрухович пишет о своем искушении
1202: удвоить букву "Т" в последнем слове украинского перевода его названия.
1203: Далее писатель замечает, что в украинском языке исходное и получившееся
1204: слова происходят от одного корня. Назовите этот роман.
1205:
1206: Ответ:
1207: "Над пропастью во ржи".
1208:
1209: Зачет:
1210: "Ловец во ржи", "The Catcher in the Rye".
1211:
1212: Комментарий:
1213: Название первого украинского перевода романа Сэлинджера - "Над прiрвою у
1214: житi", аналог русского "Над пропастью во ржи". Андрухович считает более
1215: удачным вариант "Ловець у житах", при этом искушения удвоить согласный
1216: не возникает. Хотя и такой игры слов уже не будет.
1217:
1218: Источник:
1219: 1. Юрiй Андрухович. Рятування в житах.
1220: 2. http://www.about-ukraine.com/index.php?text=486
1221:
1222: Автор:
1223: Владислав Король (Москва)
1224:
1225: Тур:
1226: 6 тур
1227:
1228: Вопрос 1:
1229: Сэру Уинстону Черчиллю каждое утро в 11 часов дворецкий подавал бутылку
1230: некоего напитка. Назовите этот напиток.
1231:
1232: Ответ:
1233: Шампанское.
1234:
1235: Комментарий:
1236: Известная цитата из фильма "Бриллиантовая рука": "Шампанское по утрам
1237: пьют только аристократы или дегенераты".
1238:
1239: Источник:
1240: http://www.themoscowtimes.com/guides/bar/rus/drinks/sparkling_wine.html
1241:
1242: Автор:
1243: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
1244:
1245: Вопрос 2:
1246: Прочитав в Википедии заметку о распространении туберкулеза на корабле от
1247: одного больного матроса, автор вопроса упомянул ЕЕ. Назовите ЕЕ тремя
1248: словами.
1249:
1250: Ответ:
1251: Эстафетная палочка Коха.
1252:
1253: Комментарий:
1254: Палочка Коха - возбудитель туберкулеза, эстафетная палочка иллюстрирует
1255: передачу болезни.
1256:
1257: Источник:
1258: http://ru.wikipedia.org/wiki/Туберкулёз
1259:
1260: Автор:
1261: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
1262:
1263: Вопрос 3:
1264: <раздатка>
1265: Левши составляют от трех до десяти процентов человечества. В молодом
1266: возрасте их больше, в зрелом и пожилом меньше: среди 20-летних - 13%,
1267: среди 80-летних - менее 1%. Существует много теорий и предположений о
1268: причинах леворукости, однако [пропуск] до сих пор не найден. Сейчас
1269: активно идут исследования генетической природы левосторонности.
1270: </раздатка>
1271: Восстановите пропуск из двух слов в этой цитате. Принимается только
1272: точный ответ.
1273:
1274: Ответ:
1275: Точный ответ.
1276:
1277: Комментарий:
1278: Традиционный жесткий зачет в ЧГК. :-)
1279:
1280: Источник:
1281: http://www.rian.ru/science/20090813/180736937.html
1282:
1283: Автор:
1284: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
1285:
1286: Вопрос 4:
1287: Желая расширить одну классификацию, Жозе Сарамаго добавил такую пару:
1288: "покорные люди - слезы". Назовите любую другую пару.
1289:
1290: Ответ:
1291: Сангвиник - кровь.
1292:
1293: Зачет:
1294: Меланхолик - черная желчь, холерик - [желтая] желчь, флегматик -
1295: лимфа/мокрота/слизь.
1296:
1297: Источник:
1298: Жозе Сарамаго. Двойник.
1299:
1300: Автор:
1301: Юрий Трухан (Львов)
1302:
1303: Вопрос 5:
1304: [Ведущему: кавычки голосом никак не выделять.]
1305: В обзоре эстетики русской революции говорится, что в то время как
1306: одна из враждующих сторон активно ЕГО использовала, другой приходилось
1307: ЕГО избегать. О НЕМ может напомнить "каждый". Назовите ЕГО.
1308:
1309: Ответ:
1310: Красный цвет.
1311:
1312: Комментарий:
1313: Белогвардейцы старались не использовать красный цвет в агитационных
1314: материалах, вынужденно обедняя собственные образы. В мнемоническом
1315: правиле "каждый охотник желает знать..." "каждый" - это красный.
1316:
1317: Источник:
1318: 1. http://www.arctogaia.com/public/konsrev/revolu.htm
1319: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Красный_цвет
1320:
1321: Автор:
1322: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
1323:
1324: Вопрос 6:
1325: Одного из НИХ перед смертью возили по городу в вывернутых наизнанку
1326: одеждах, посадив задом наперед на осла. ОНИ упоминаются также в шуточной
1327: песне о жителях Южного полушария. Назовите ИХ.
1328:
1329: Ответ:
1330: Антипапы.
1331:
1332: Источник:
1333: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Иоанн_XVI_(антипапа)
1334: 2. http://www.krotov.info/lib_sec/19_t/tog/oeva_08.htm
1335:
1336: Автор:
1337: Константин Науменко (Киев)
1338:
1339: Вопрос 7:
1340: У турок есть поверье, что его передние ножки всегда обращены в сторону
1341: Мекки. Назовите его.
1342:
1343: Ответ:
1344: Богомол.
1345:
1346: Источник:
1347: http://ec-dejavu.net/p/Praying_mantis.html
1348:
1349: Автор:
1350: Татьяна Снеговская-Арш (Лондон)
1351:
1352: Вопрос 8:
1353: Говорят, что Александр II пришел в ярость, когда узнал ЭТО стрелявшего в
1354: него в 1866 году человека. Скажите точно, где ЭТО стали записывать в
1355: 1974 году.
1356:
1357: Ответ:
1358: В пятой графе [паспорта гражданина СССР].
1359:
1360: Комментарий:
1361: Когда стрелявшего в царя Дмитрия Каракозова подвели к государю, тот
1362: спросил: "Поляк?", на что услышал "Никак нет. Русский". Александр и
1363: подумать не мог, что русские могут желать смерти своему царю. Запись
1364: "национальность" в паспортах появилась в 1974 году.
1365:
1366: Источник:
1367: 1. Леонид Парфенов "Российская империя".
1368: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пятая_графа
1369:
1370: Автор:
1371: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
1372:
1373: Вопрос 9:
1374: [Ведущему: озвучить запятую - "Бета, альфа"; отточия и скобки не
1375: озвучивать.]
1376: Прослушайте цитату из рассказа Льва Гурского:
1377: - И почему... меня... никогда не принимают в расчет? - ...
1378: поинтересовалась Барбара. - Раз натуральная блондинка, так что -
1379: непременно идиотка?
1380: - Бета, <запятая> Альфа, вы прелесть, - утешил ее Даллес...
1381: Конец цитаты.
1382: По мнению Александра Криницкого, Альфа (Бета) - один из этапов
1383: метаморфозы женщины. Ответьте абсолютно точно, что мы заменили на "Альфа
1384: Бета"?
1385:
1386: Ответ:
1387: Куколка Барби.
1388:
1389: Комментарий:
1390: Цитата "Барби, куколка, вы прелесть". По мнению Криницкого, женщина
1391: превращается из бабочки в куколку (Барби).
1392:
1393: Источник:
1394: 1. http://www.flibusta.net/b/225590/read
1395: 2. http://otvet.mail.ru/question/42581508/
1396:
1397: Автор:
1398: Сергей Амлинский (Рамат-Ган)
1399:
1400: Вопрос 10:
1401: На вопрос "Кто строит прочнее каменщика, судостроителя и плотника?" один
1402: из персонажей Шекспира отвечает - ОН, поскольку ЕГО постройки простоят
1403: до Судного дня. Согласно Википедии, подсемейство ИХ содержит около 70
1404: видов, среди которых два вымерших. Назовите ЕГО.
1405:
1406: Ответ:
1407: Могильщик.
1408:
1409: Комментарий:
1410: Персонаж "Гамлета", ответ которого процитирован, сам был могильщиком;
1411: могильщики - жесткокрылые насекомые.
1412:
1413: Источник:
1414: 1. У. Шекспир. Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского).
1415: http://lib.ru/SHAKESPEARE/hamlet5.txt
1416: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Могильщики
1417:
1418: Автор:
1419: Андрей Безбородов (Львов - Ровно)
1420:
1421: Вопрос 11:
1422: В техасском холдеме этими двумя словами называют очень сильную
1423: комбинацию при начальной раздаче. Английское сокращение, образованное от
1424: этих двух слов, стало названием сериала. Напишите это сокращение.
1425:
1426: Ответ:
1427: Pokemon.
1428:
1429: Комментарий:
1430: Такую комбинацию называют "карманным монстром", карманные карты - две
1431: полученные при сдаче карты; Pokemon - сокращение от "Pocket Monsters".
1432:
1433: Источник:
1434: 1. http://www.overbetting.ru/poker/strategies/strategiya-igry-heads-up-sovety.html
1435: 2. http://www.newsblog.kz/news/poker-den-pervyj/
1436: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Pok%C3%A9mon
1437:
1438: Автор:
1439: Владимир Дудчак (Киев - Ровно)
1440:
1441: Вопрос 12:
1442: <раздатка>
1443: Бутерброды с икрой счастья вам. Иванов.
1444: </раздатка>
1445: Перед вами фрагмент описания застолья советских партийных работников.
1446: Дайте точный ответ - что мы в нем заменили?
1447:
1448: Ответ:
1449: Мазал тов.
1450:
1451: Комментарий:
1452: "Бутерброды с икрой мазал тов. Иванов", обращение "товарищ" и сокращение
1453: от него массово употреблялись в СССР; "мазал тов" или "мазл тов" -
1454: традиционное еврейское пожелание счастья.
1455:
1456: Источник:
1457: Описание застолья.
1458:
1459: Автор:
1460: Дмитрий Стрильчук (Львов - Дубно)
1461:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>