version 1.1, 2015/05/23 23:41:37
|
version 1.18, 2017/04/26 22:01:49
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат:
Окский марафон - 2015 (Пущино) |
Чемпионат: |
|
Окский марафон - 2015 (Пущино) |
|
|
URL: |
URL: |
/znatoki/boris/reports/201501Pushchino.html |
/znatoki/boris/reports/201501Pushchino.html |
Line 7 URL:
|
Line 8 URL:
|
31-Jan-2015 |
31-Jan-2015 |
|
|
Инфо: |
Инфо: |
В роли первых двух туров марафона выступал синхрон "Азовский бриз", а в |
В качестве первых двух туров марафона использовался синхрон "Азовский |
роли последних полутора - синхрон "Кубок 359". |
бриз", а в качестве последних полутора - синхрон "Кубок 359". |
|
|
Тур: |
Тур: |
3 тур. "ЛУК" (Архангельск) |
3 тур. "ЛУК" (Архангельск) |
Line 390 http://esquire.ru/photo/ballet-boys
|
Line 391 http://esquire.ru/photo/ballet-boys
|
Иван Нефёдов |
Иван Нефёдов |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
В компьютерной игре "The binding of Isaac" [зэ бИндинг оф Айзэк] |
В компьютерной игре "The binding of Isaac" [зэ бАйндинг оф Айзэк] |
("Жертвоприношение Исаака") некоторые артефакты являются реально |
("Жертвоприношение Исаака") некоторые артефакты являются реально |
существующими предметами, например, Библия, карты Таро или Спиритическая |
существующими предметами, например, Библия, карты Таро или Спиритическая |
доска. На одном из таких артефактов нарисована буква "А", и при его |
доска. На одном из таких артефактов нарисована буква "А", и при его |
Line 461 http://esquire.ru/photo/ballet-boys
|
Line 462 http://esquire.ru/photo/ballet-boys
|
Иван Нефёдов |
Иван Нефёдов |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
В компьютерной игре "The binding of Isaac" [зэ бИндинг оф Айзэк] |
В компьютерной игре "The binding of Isaac" [зэ бАйндинг оф Айзэк] |
("Жертвоприношение Исаака") некоторые артефакты являются реально |
("Жертвоприношение Исаака") некоторые артефакты являются реально |
существующими предметами, например, Библия, карты Таро или Спиритическая |
существующими предметами, например, Библия, карты Таро или Спиритическая |
доска. Один из артефактов представляет собой ключ, похожий на ИКС, и |
доска. Один из артефактов представляет собой ключ, похожий на ИКС, и |
Line 1418 http://ru.wikipedia.org/wiki/Скоукрофт,_
|
Line 1419 http://ru.wikipedia.org/wiki/Скоукрофт,_
|
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алюминий |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алюминий |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Фанаты общественного транспорта называют ИМ автобус ЛиАЗ-677. В 1973 |
Фанаты общественного транспорта называют ИМ автобус ЛиАЗ-677. В 1993 |
году на аукционе Sotheby's ОН был продан за 68.500 долларов Ричарду |
году на аукционе Sotheby's ОН был продан за 68.500 долларов Ричарду |
Гэрриотту. Назовите ЕГО сложносоставным словом. |
Гэрриотту. Назовите ЕГО сложносоставным словом. |
|
|
Line 1426 http://ru.wikipedia.org/wiki/Скоукрофт,_
|
Line 1427 http://ru.wikipedia.org/wiki/Скоукрофт,_
|
Луноход. |
Луноход. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В 1973 году на аукционе Sotheby's, посвященном космической тематике, |
В 1993 году на аукционе Sotheby's, посвященном космической тематике, |
"Луноход-2" был продан за 68.500 долларов Ричарду Гэрриотту, |
"Луноход-2" был продан за 68.500 долларов Ричарду Гэрриотту, |
американскому коллекционеру космических артефактов и сыну астронавта |
американскому коллекционеру космических артефактов и сыну астронавта |
NASA. |
NASA. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://lurkmore.to/ЛиАЗ-677 |
1. http://lurkmore.to/ЛиАЗ-677 |
2. http://doseng.org/interesnoe/88762-interesnye-fakty-o-sovetskom-lunohode.html |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Луноход-2 |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
Существует распространенное мнение, что спортсмены не отличаются высоким |
Существует распространенное мнение, что спортсмены не отличаются высоким |
Line 2134 Stay hungry, stay foolish.
|
Line 2135 Stay hungry, stay foolish.
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Сотрудница секретной лаборатории на вопрос Шерлока Холмса, чем она здесь |
Сотрудница секретной лаборатории на вопрос Шерлока Холмса, чем она здесь |
занимается, отвечает: "Смешиваю гены и скрещиваю ИХ". При помощи одного |
занимается, отвечает: "Смешиваю гены и скрещиваю ИХ". При помощи одного |
из НИХ легко определить находитесь ли вы в зоне поражения во время |
из НИХ легко определить, находитесь ли вы в зоне поражения во время |
ядерного взрыва. Назовите его абсолютно точно. |
ядерного взрыва. Назовите его абсолютно точно. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2294 Sex.
|
Line 2295 Sex.
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Во времена Второй мировой войны А. Бабкиным и В. Сосновским был |
Во времена Второй мировой войны А. Бабкиным и В. Сосновским был |
предложен препарат из НЕЕ для восполнения кровопотери раненых. В 2010 |
предложен препарат из НЕЕ для восполнения кровопотери раненых. В 2010 |
году шотландская компания представила мировую новинку ЕЕ в бутылке. |
году шотландская компания представила мировую новинку - ЕЕ в бутылке. |
Среди главных покупателей своего товара компания видит рестораны. ОНА |
Среди главных покупателей своего товара компания видит рестораны. ОНА |
станет незаменимым продуктом для тех поваров, кто уделяет особое |
станет незаменимым продуктом для тех поваров, кто уделяет особое |
внимание вкусовым качествам блюд. Назовите ЕЕ. |
внимание вкусовым качествам блюд. Назовите ЕЕ. |
Line 2332 Sex.
|
Line 2333 Sex.
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Автор вопроса Татьяна Соломенникова хоть и не является моделью, но |
Автор вопроса Татьяна Соломенникова хоть и не является моделью, но |
считает, что чем-то похожа на Лесли. К тому же ее прозвище похоже на |
считает, что чем-то похожа на Лесли. К тому же ее прозвище похоже на |
Лесли, которое та получила почти полвека назад и под которым стала |
прозвище Лесли, которое та получила почти полвека назад и под которым |
известна всему миру. Мы не спрашиваем у вас прозвище автора вопроса. |
стала известна всему миру. Мы не спрашиваем у вас прозвище автора |
Назовите прозвище Лесли. |
вопроса. Назовите прозвище Лесли. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Твигги. |
Твигги. |
Line 2428 http://ru.wikipedia.org/wiki/Эбису
|
Line 2429 http://ru.wikipedia.org/wiki/Эбису
|
4. http://citaty.info/quote/man/211744 |
4. http://citaty.info/quote/man/211744 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Холодов, Ася Баранова |
Олег Холодов, Ася Самойлова |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
"Это даже не рисунок мальчишки, а узор не окончившего ПТУ резчика". Так |
"Это даже не рисунок мальчишки, а узор не окончившего ПТУ резчика". Так |
Line 2456 http://ru.wikipedia.org/wiki/Эбису
|
Line 2457 http://ru.wikipedia.org/wiki/Эбису
|
При правильном подборе коромысла всегда учитывается вес и рост |
При правильном подборе коромысла всегда учитывается вес и рост |
владельца. На самом деле, если верить производителям, существует много |
владельца. На самом деле, если верить производителям, существует много |
разновидностей коромысел. В частности, коромысло для кормления грудью, |
разновидностей коромысел. В частности, коромысло для кормления грудью, |
коромысло для новорождённых. Недавно американским архитектором Пол |
коромысло для новорождённых. Недавно американский архитектор Пол Кветон |
Кветон совместил коромысло с домиком для кошки. Его изобретение стало |
совместил коромысло с домиком для кошки. Его изобретение стало хитом |
хитом среди зажиточных жителей США и Европы. Какое сложное слов, |
среди зажиточных жителей США и Европы. Какое сложное слово, пишущееся |
пишущееся через дефис, мы заменили на "коромысло"? |
через дефис, мы заменили на "коромысло"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кресло-качалка. |
Кресло-качалка. |
Line 2719 http://www.ugames.com
|
Line 2720 http://www.ugames.com
|
Клей. |
Клей. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://9gag.com/gag/26728/be-careful-with-superglue |
1. http://9gag.com/gag/26728 |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цианоакрилат |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Цианоакрилат |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 3459 http://www.autonews.ru/autobusiness/news
|
Line 3460 http://www.autonews.ru/autobusiness/news
|
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2115293 |
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2115293 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Данила Черкашин |
Даниил Черкашин |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
В слове по крайней мере три буквы "м" и две буквы "и". Какое слово мы |
В слове по крайней мере три буквы "м" и две буквы "и". Какое слово мы |
Line 3491 http://www.vesti.ru/doc.html?id=2115293
|
Line 3492 http://www.vesti.ru/doc.html?id=2115293
|
http://www.kaztur.ru/newst/news/?id=6192 |
http://www.kaztur.ru/newst/news/?id=6192 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Данила Черкашин |
Даниил Черкашин |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Прослушайте цитату из истории с сайта zadolba.li [задолба точка ли]: |
Прослушайте цитату из истории с сайта zadolba.li [задолба точка ли]: |
Line 3697 http://www.hermitary.com/lore/ornamental
|
Line 3698 http://www.hermitary.com/lore/ornamental
|
обезглавленные тушки рыб для мастурбации. |
обезглавленные тушки рыб для мастурбации. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.mixstuff.ru/archives/26868 |
1. http://mixstuff.ru/archives/26868 |
2. http://www.zoopage.ru/stat.php?idstat=68 |
2. http://www.zoopage.ru/stat.php?idstat=68 |
3. http://www.youtube.com/watch?v=ownANj8dKcQ |
3. http://www.youtube.com/watch?v=ownANj8dKcQ |
|
|
Line 3724 http://www.hermitary.com/lore/ornamental
|
Line 3725 http://www.hermitary.com/lore/ornamental
|
день. |
день. |
|
|
Источник: |
Источник: |
https://en.wikipedia.org/wiki/Moby |
http://en.wikipedia.org/wiki/Moby |
|
|
Автор: |
Автор: |
Антон Лазарев (Москва) |
Антон Лазарев (Москва) |
Line 4133 http://ru.wikipedia.org/wiki/Канитель
|
Line 4134 http://ru.wikipedia.org/wiki/Канитель
|
11 тур. "Андреевские заразы" (Москва) |
11 тур. "Андреевские заразы" (Москва) |
|
|
Инфо: |
Инфо: |
Команда благодарит за тестирование и ценные замечания Анастасию |
Команда благодарит за тестирование и ценные замечания Тимура Бокова, |
Стебалину, Кима Галачяна, а также благодарит Игоря Тюнькина за самое |
Кирилла Железнова, Артема Митрофанова, Николая Некрылова, Евгения |
деятельное участие в работе над пакетом. |
Перпера, Александра Попкова, Анастасию Стебалину, Алексея Тишкина и Анну |
|
Павлову, Олега Фею, Сергея Шорина, Вадима Штанникова, а также Игоря |
|
Тюнькина за самое деятельное участие в работе над пакетом. |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В меню столовой МГУ автор вопроса обнаружил дарницкий хлеб, пшеничный |
Персонаж рассказа Чехова, неудачливый писатель, говорит о себе, что |
хлеб и ТАКОЙ хлеб. Чаще можно услышать, что ТАКИМ бывает другой продукт. |
полсотни марок он посеял на ПЕРВОЙ и еще сотню утопил во ВТОРОЙ. |
Какое слово мы заменили словом "ТАКОЙ"? |
Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, которые различаются одной буквой. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Бесплатный. |
Нива, Нева. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Здесь "Нива" и "Нева" - названия литературных журналов. Писатель |
|
отправлял рукописи со своими творениями в различные журналы, но они |
|
нигде не были приняты. На почтовые марки пришлось потратить заметную |
|
сумму. |
|
|
Источник: |
Источник: |
ЛОАВ. |
А.П. Чехов. Мой юбилей. http://www.flibusta.net/b/10613/read |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Волыхов |
Андрей Кудрявцев |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Автор вопроса предположил, что в столовой МГУ для продуктов применяется |
По словам Наполеона Бонапарта, высшее искусство управления состоит в |
ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами. |
том, чтобы не дать подчиненным совершить некое действие в своей |
|
должности. Главный герой произведений 2009 и 1922 годов совершает |
|
противоположное действие. Назовите этого героя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Китайская классификация. |
[Бенджамин] Баттон. |
|
|
Зачет: |
|
Классификация Борхеса, борхесовская классификация. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Там же были обнаружены, например, "разовый чай" и "зеленый чай". |
Совершить некое действие - состариться. Возможно, Наполеон имел в виду, |
|
что подчиненных следует своевременно повышать, но, по мнению Тарле, |
|
получалось иначе - у него на службе долго не жили. Обратный порядок дат |
|
в вопросе призван служить подсказкой - Баттон тоже молодеет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
ЛОАВ. |
1. Е.В. Тарле. Наполеон |
|
http://www.museum.ru/1812/library/tarle/napoleon_win.txt |
|
2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Наполеон_I_Бонапарт |
|
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Загадочная_история_Бенджамина_Баттона_(фильм) |
|
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Загадочная_история_Бенджамина_Баттона_(рассказ) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Волыхов |
Андрей Кудрявцев, Екатерина Лобкова |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Хозяйка из рассказа Чехова не успевает приготовить праздничный обед и |
Заметка на сайте zadolba.li рассказывает о том, что социопатия - уже не |
потому ДЕЛАЕТ ЭТО. Многим из нас ежегодная возможность СДЕЛАТЬ ЭТО |
только удел отдельных людей, но и повод для общения. Неудивительно, что |
приносила удовольствие. Что именно сделать? |
в заголовке из социопатии пропала ОНА. Напишите ЕЕ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Перевести часы назад. |
Я. |
|
|
Зачет: |
|
По смыслу с обязательным указанием на перевод назад. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Различные персонажи, каждый по своей причине, хотят приблизить момент |
Заметка называется "У нас тут социопати". |
наступления Нового года. Хозяйка же не успевает приготовить праздничный |
|
обед к полуночи и переводит назад минутную стрелку. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
А.П. Чехов. Мошенники поневоле. http://www.flibusta.net/b/10615/read |
http://zadolba.li/story/16196 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Кудрявцев |
Андрей Волыхов, Игорь Тюнькин |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
По мнению потребителей контента, MC [эм-си] Анюта из Украины записывает |
Учитель автора вопроса почти весь урок ДЕРЖАЛ ФОРМУ, так ничего и не |
треки с сочными ИКСАМИ. Назовите ИКС словом с уменьшительно-ласкательным |
заподозрив. Какие три слова мы заменили в вопросе? |
суффиксом. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Биточек. |
Сидел на кнопке. |
|
|
Комментарий: |
|
Сочные биты - обязательная составляющая успеха рэпера. Анюта - девушка, |
|
поэтому можно отнестись к ее творчеству нежно и назвать их биточками. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
https://vk.com/mcanyuta_prod?w=wall-74872540_42 |
ЛОАВ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Казначеев |
Андрей Кудрявцев |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Заметка на сайте zadolba.li рассказывает о том, что социопатия - уже не |
В меню столовой МГУ автор вопроса обнаружил дарницкий хлеб, пшеничный |
только удел отдельных людей, но и повод для общения. Неудивительно, что |
хлеб и ТАКОЙ хлеб. Чаще можно услышать, что ТАКИМ бывает другой продукт. |
в заголовке из социопатии пропала ОНА. Напишите ЕЕ. |
Какое слово мы заменили словом "ТАКОЙ"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Я. |
Бесплатный. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Заметка называется "У нас тут социопати". |
А вот бесплатного сыра в столовой не оказалось. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://zadolba.li/story/16196 |
ЛОАВ. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Волыхов |
Андрей Волыхов |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В песне Игоря Белого описан диалог двух геральдических животных. ТАКОЙ |
Автор вопроса предположил, что в столовой МГУ для продуктов применяется |
ОН говорит о том, что мог бы уйти из дома. Назовите ТАКОГО ЕГО. |
ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Пузатый лев. |
Китайская классификация. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Толстый лев. |
Классификация Борхеса, борхесовская классификация. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Мы не знаем, задумывалась ли автором аллюзия на Льва Толстого... |
Там же были обнаружены, например, "разовый чай" и "зеленый чай". В одном |
|
эссе Борхеса приведена анекдотическая классификация животных, взятая |
|
якобы из китайской энциклопедии. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Игорь Белый. Камнерез. http://www.bards.ru/archives/part.php?id=1262 |
1. ЛОАВ. |
|
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Классификация_животных_(Борхес) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Волыхов |
Андрей Волыхов |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Учитель автора вопроса почти весь урок ДЕРЖАЛ ФОРМУ, так ничего и не |
Хозяйка из рассказа Чехова не успевает приготовить праздничный обед и |
заподозрив. Какие три слова мы заменили в вопросе? |
потому ДЕЛАЕТ ЭТО. Многим из нас необходимость регулярно ДЕЛАТЬ ЭТО |
|
приносила удовольствие. Что именно делать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сидел на кнопке. |
Переводить часы назад. |
|
|
|
Зачет: |
|
По смыслу с обязательным указанием на перевод назад. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Различные персонажи, каждый по своей причине, хотят приблизить момент |
|
наступления Нового года. Хозяйка же не успевает приготовить праздничный |
|
обед к полуночи и переводит назад минутную стрелку. Когда часы |
|
переводятся назад, можно спать дольше. |
|
|
Источник: |
Источник: |
ЛОАВ. |
А.П. Чехов. Мошенники поневоле. http://www.flibusta.net/b/10615/read |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Кудрявцев |
Андрей Кудрявцев |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Недоброжелатели положили коньки одного фигуриста на НЕЕ, чтобы тот |
Зал славы ТРЕТЬЕГО создан в 1983 году, но первые члены в нем появились |
провалился. В 1837 году был установлен памятник на месте другой ЕЕ, |
лишь в 1986 году. Автор вопроса предположил, что в первые три года |
которую возглавлял... Кто? |
оргкомитет был слишком увлечен ПЕРВЫМ и ВТОРЫМИ. Назовите ТРЕТИЙ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
[Николай Николаевич] Раевский. |
Рок-н-ролл. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Разогретые на батарее коньки глубоко ушли в лед, хотя совсем под лед |
И слово "члены" в вопросе не случайно. Видимо, в первые три года фонд |
фигурист не провалился. По случаю двадцатипятилетия Бородинской битвы на |
уделял больше внимания сексу и наркотикам, чем поиску прибежища для |
поле провели торжества, а на Курганной высоте установили первый |
музея. |
памятник. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И. Роднина. Слеза чемпионки. http://www.flibusta.net/b/351532/read |
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Rock_and_Roll_Hall_of_Fame |
2. http://www.borodinoru.ru/Pamyatniki/pamyat1812/pam52.htm |
2. Фантазии автора вопроса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Лобкова |
Павел Казначеев |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
По словам Наполеона Бонапарта, высшее искусство управления состоит в |
Государство Силенд - "морская земля" - расположено недалеко от побережья |
том, чтобы не дать подчиненным совершить некое действие в своей |
Великобритании на платформе, с которой планировали транслировать |
должности. Главный герой произведений 2009 и 1922 годов совершает |
независимое радио. Представители какого ресурса в 2007 году пытались |
противоположное действие. Назовите этого героя. |
купить Силенд? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
[Бенджамин] Баттон. |
[The] Pirate Bay. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Совершить некое действие - состариться. Возможно, Наполеон имел в виду, |
Ресурс "The Pirate Bay", видимо, захотел создать собственную пиратскую |
что подчиненных следует своевременно повышать, но, по мнению Тарле, |
бухту в независимом государстве, чтобы разместить серверы. |
получалось иначе - у него на службе долго не жили. Обратный порядок дат |
|
в вопросе призван служить подсказкой - Баттон тоже молодеет. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Е.В. Тарле. Наполеон |
http://en.wikipedia.org/wiki/Principality_of_Sealand |
http://www.museum.ru/1812/library/tarle/napoleon_win.txt |
|
2. http://ru.wikiquote.org/wiki/Наполеон_I_Бонапарт |
|
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Загадочная_история_Бенджамина_Баттона_(фильм) |
|
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Загадочная_история_Бенджамина_Баттона_(рассказ) |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Кудрявцев, Екатерина Лобкова |
Андрей Кудрявцев, Игорь Тюнькин |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Персонаж рассказа Чехова, неудачливый писатель, говорит о себе, что |
Недоброжелатели положили коньки одного фигуриста на НЕЕ, чтобы тот |
полсотни марок он посеял в ПЕРВОЙ и еще сотню утопил во ВТОРОЙ. Назовите |
провалился. В 1837 году был заложен памятник на месте другой ЕЕ, которую |
ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ, которые различаются одной буквой. |
возглавлял... Кто? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нива, Нева. |
[Николай Николаевич] Раевский. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Здесь "Нива" и "Нева" - названия литературных журналов. Писатель |
Разогретые на батарее коньки глубоко ушли в лед, хотя совсем под лед |
отправлял рукописи со своими творениями в различные журналы, но они |
фигурист не провалился. По случаю двадцатипятилетия победы над |
нигде не были приняты. На почтовые марки пришлось потратить заметную |
Наполеоном на Бородинском поле провели торжества, а на Курганной высоте |
сумму. |
установили первый памятник. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.П. Чехов. Мой юбилей. http://www.flibusta.net/b/10613/read |
1. И. Роднина. Слеза чемпионки. http://www.flibusta.net/b/351532/read |
|
2. http://www.borodinoru.ru/Pamyatniki/pamyat1812/pam52.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Кудрявцев |
Екатерина Лобкова |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Государство Силенд расположено в 10 км от побережья Великобритании на |
Форму чего имеют точки над "ё" в логотипе фирмы "Лимузёнок"? |
оффшорной нефтяной платформе, с которой планировали транслировать |
|
независимое радио. Представители какого ресурса в 2009 году пытались |
|
купить Силенд? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
[The] Pirate Bay. |
Обручальные кольца. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Фирма предоставляет лимузины для торжественных событий. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://en.wikipedia.org/wiki/Principality_of_Sealand |
Субботние наблюдения автора вопроса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Кудрявцев, Игорь Тюнькин |
Екатерина Лобкова |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
(pic: 20150150.jpg) |
Прослушайте рекламный слоган книги: "Больше, чем [два слова пропущено] |
Какое прилагательное дизайнер студии Артемия Лебедева использовал при |
страсти". Заполните пропуск. |
описании этого головного убора? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Каракулевая. |
"... пятьдесят оттенков...". |
|
|
Комментарий: |
|
Из каракулей. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.artlebedev.ru/everything/brain/2014/09/18/ |
Виденная автором вопроса в вагоне метро реклама какой-то книги. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Казначеев |
Андрей Волыхов |
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
Прослушайте цитату из песни Михаила Щербакова: "Вчера я видел сеть |
Прослушайте цитату из песни Михаила Щербакова: |
узкоколейных линий, по каким ту глину поезда везли...". Каким словом |
Вчера я видел сеть узкоколейных линий, |
заканчивается следующая строка песни? |
по каким ту глину поезда везли... |
|
Каким словом заканчивается следующая строка песни? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Алюминий. |
Алюминий. |
|
|
|
Комментарий: |
|
... туда, где из нее, по слухам, алюминий |
|
извлекают нынче. Веришь ли? |
|
Вот миномёт. Не веришь - застрели. :-) |
|
Основной источник алюминия - боксит - является глиноподобным |
|
минералом. Да и в любой глине основа - алюмосиликаты. |
|
|
Источник: |
Источник: |
М. Щербаков. Инициалы. |
М. Щербаков. Инициалы. |
http://www.blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1996/inicialy.html |
http://www.blackalpinist.com/scherbakov/htmtexts/1996/inicialy.html |
Line 4373 http://www.blackalpinist.com/scherbakov/
|
Line 4389 http://www.blackalpinist.com/scherbakov/
|
Андрей Волыхов |
Андрей Волыхов |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
Авторы заметки на сайте housefan.ru [хаусфан точка ру] пишут, что |
<раздатка> |
некоторые врачи ДЕЛАЮТ ЭТО, когда в сериале "Доктор Хаус" пользуются |
Википедия утверждает, что слухи о монархизме Гитлера могли быть |
дефибриллятором. Делают что? |
вызваны британской пропагандистской песней, написанной в 1939 году. |
|
</раздатка> |
|
В одном из слов в раздаточном материале мы заменили одну букву. |
|
Напишите исходное слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Хватаются за сердце. |
Монорхизме. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
В реальности дефибриллятором пользуются не при остановке сердца. При |
Монорхизм - отсутствие одного яичка. Песня называлась "Hitler Has Only |
фибрилляции отдельные группы мышечных волокон сердечной мышцы |
Got One Ball". |
сокращаются нескоординированно, а разряд дефибриллятора делает их |
|
сокращения согласованными. "Запустить" остановившееся сердце ток не |
|
может. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://www.housefan.ru/news-7mistakes.html |
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_Hitler's_possible_monorchism |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фибрилляция_сердца |
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hitler_Has_Only_Got_One_Ball |
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дефибриллятор |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Кудрявцев |
Андрей Волыхов, Екатерина Лобкова |
|
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В фильме "Одиннадцать друзей Оушена" репортера в отеле Лас-Вегаса просят |
[Ведущему: указать, что перед пропуском и после него есть запятые.] |
брать интервью только у пожилых пар. Какое слово латинского |
Заполните двумя словами пропуск в цитате из песни Виталия |
происхождения упоминается при характеристике остальных постояльцев? |
Калашникова: |
|
Потерпим немного в своем ожиданье итога, |
|
Листва облетает, и смысл по углам растасован, |
|
И воздух подернут тончайшей, [ПРОПУСК], |
|
И люди, как в бомбоубежище, прячутся в слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Инкогнито. |
"... воздушной тревогой...". |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Постояльцы, принадлежащие к остальным категориям, находятся в отеле |
По-видимому, здесь "воздушная тревога" - не устойчивое словосочетание. |
инкогнито. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Х/ф "Одиннадцать друзей Оушена" (1960). |
В. Калашников. Геннадию. http://www.bards.ru/archives/part.php?id=40298 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Кудрявцев |
Андрей Волыхов |
|
|
Вопрос 16: |
Вопрос 16: |
Героиня произведения Фаулза называет своего разговорившегося мужа |
(pic: 20150150.jpg) |
кресельным социалистом и говорит, что он мог бы переманить всех в |
Какое прилагательное дизайнер студии Артемия Лебедева использовал при |
радиусе достижения. В одном из слов предыдущего предложения мы заменили |
описании этого головного убора? |
одну букву. Напишите этот неологизм в изначальном виде. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Перемаоить. |
Каракулевая. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Мао, известный в англоязычных источниках как "chairman Mao", тоже в |
Из каракулей. |
каком-то смысле кресельный социалист. |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Дж. Фаулз. Туча. http://www.flibusta.net/b/349571/read |
http://www.artlebedev.ru/everything/brain/2014/09/18/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Казначеев |
Павел Казначеев |
|
|
Вопрос 17: |
Вопрос 17: |
<раздатка> |
Героиня произведения Фаулза называет своего разговорившегося мужа |
Википедия утверждает, что слухи о монархизме Гитлера могли быть |
кресельным социалистом и говорит, что он мог бы переманить всех в |
вызваны британской пропагандистской песней, написанной в 1939 году. |
радиусе достижения. В одном из слов предыдущего предложения мы заменили |
</раздатка> |
одну букву. Напишите этот неологизм в изначальном виде. |
В одном из слов в раздаточном материале мы заменили одну букву. |
|
Напишите исходное слово. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Монорхизме. |
Перемаоить. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Монорхизм - отсутствие одного яичка. Песня называлась "Hitler Has Only |
Мао, известный в англоязычных источниках как "chairman Mao", тоже в |
Got One Ball". |
каком-то смысле кресельный социалист. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Adolf_Hitler's_possible_monorchism |
Дж. Фаулз. Туча. http://www.flibusta.net/b/349571/read |
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hitler_Has_Only_Got_One_Ball |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Волыхов, Екатерина Лобкова |
Павел Казначеев |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
Форму чего имеют точки над "ё" в логотипе фирмы "Лимузёнок"? |
В своей автобиографии Ирина Роднина вспоминает, что во время первого |
|
заграничного дебюта вместе с коллегами по сборной уже после первой |
|
тренировки побежала в магазин за НИМ. Роднина называет ЕГО одним словом, |
|
а вы назовите одним или, так и быть, двумя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Обручальные кольца. |
[Нижнее] белье. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Фирма предоставляет лимузины для торжественных событий. |
Девушкам было стыдно демонстрировать в общей раздевалке советское белье. |
|
"Своя автобиография" и "первый дебют" - плеоназмы, как и "нижнее белье". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Субботние наблюдения автора вопроса. |
1. И. Роднина. Слеза чемпионки. http://www.flibusta.net/b/351532/read |
|
2. http://poetique.academic.ru/407/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Лобкова |
Екатерина Лобкова, Игорь Тюнькин |
|
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
(pic: 20150151.jpg) |
Авторы заметки на сайте housefan.ru [хаусфан точка ру] пишут, что |
Перед вами вариант покроя юбки, названный в ЕЕ честь. В каком городе |
некоторые врачи ДЕЛАЮТ ЭТО, когда в сериале "Доктор Хаус" пользуются |
в 1913 году установили памятник ЕЙ? |
дефибриллятором. Делают что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Копенгаген. |
Хватаются за сердце. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Покрой "mermaid" получил свое название из-за сходства с фигурой Ариэль. |
В реальности дефибриллятор не может "запустить" остановившееся сердце. |
А в Копенгагене стоит памятник андерсеновской Русалочке. |
Его задача - остановить фибрилляцию, т.е. нескоординированное сокращение |
|
отдельных групп мышечных волокон сердечной мышцы, и дать возможность |
|
естественному водителю ритма вернуть себе контроль над сокращениями. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. https://www.google.ru/search?q=mermaid+skirt&tbm=isch |
1. http://www.housefan.ru/news-7mistakes.html |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русалочка_(статуя) |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фибрилляция_сердца |
|
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дефибриллятор |
|
4. Консультация Андрея Азова. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Лобкова |
Андрей Кудрявцев |
|
|
Вопрос 20: |
Вопрос 20: |
В своей автобиографии Ирина Роднина вспоминает, что во время первого |
Узнав, что по ее фразе был написан вопрос ЧГК, Мария Логачёва упомянула |
заграничного дебюта вместе с коллегами по сборной уже после первой |
двузначное число. Какое? |
тренировки побежала в магазин за НИМ. Роднина называет ЕГО одним словом, |
|
а вы назовите одним или, так и быть, двумя. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
[Нижнее] белье. |
34. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Девушкам было стыдно демонстрировать в общей раздевалке советское белье. |
Аналог "правила 34" - и про это есть вопрос! Кстати, удивительно, что |
"Своя автобиография" и "первый дебют" - плеоназмы, как и "нижнее белье". |
вопросов про "правило 34" в Базе не нашлось. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. И. Роднина. Слеза чемпионки. http://www.flibusta.net/b/351532/read |
Переписка в Скайпе Марии Логачёвой и Виктории Штратниковой, |
2. http://poetique.academic.ru/407/ |
подсмотренная автором вопроса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Лобкова, Игорь Тюнькин |
Андрей Волыхов |
|
|
Вопрос 21: |
Вопрос 21: |
Узнав, что по ее фразе был написан вопрос ЧГК, Мария Логачёва упомянула |
Размышляя о гендерных различиях в сходных профессиях, автор вопроса |
двузначное число. Какое? |
уподобил ИХ верхним ножкам X-хромосомы. Назовите ИХ двумя словами. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
34. |
Троллейбусные штанги. |
|
|
|
Зачет: |
|
Штанги троллейбуса. Зачет с негодованием: Рога троллейбуса и прочие |
|
подобные ответы. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Аналог "правила 34" - и про это есть вопрос! Кстати, удивительно, что |
Женщины - водители троллейбусов встречаются намного чаще, чем женщины - |
вопросов про "правило 34" в Базе не нашлось. |
водители автобусов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Переписка в Скайпе Марии Логачёвой и Виктории Штратниковой, |
1. Палец автора вопроса. |
подсмотренная автором вопроса. |
2. http://www.the-village.ru/village/city/asking-question/131167-avtobus-trolleybus-zhenschiny |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Волыхов |
Андрей Волыхов |
Line 4530 Got One Ball".
|
Line 4554 Got One Ball".
|
В одном романе цитируется надпись на плакате: "Приветствуем участников |
В одном романе цитируется надпись на плакате: "Приветствуем участников |
DCLXV [шестьсот шестьдесят пятого] традиционного съезда феминисток, |
DCLXV [шестьсот шестьдесят пятого] традиционного съезда феминисток, |
работающих в сферах геронтологии, косметологии, ботаники и межличностных |
работающих в сферах геронтологии, косметологии, ботаники и межличностных |
отношений". Слово, которым в романе назван этот конгресс, образовано от |
отношений". Слово, которым в романе назван этот конгресс, вероятно, |
названия дня недели. Напишите это слово. |
образовано от названия дня недели. Напишите это слово. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
ШАбаш. |
ШАбаш. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
На съезд слетаются ведьмы. Слова "шАбаш" и "шабАш" связаны с шаббатом. |
На съезд слетаются ведьмы. Согласно этимологическому словарю Фасмера, |
|
слова "шАбаш" и "шабАш" связаны с шаббатом через немецкий и польский |
|
языки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. С. Лукьяненко. Шестой Дозор. |
1. С. Лукьяненко. Шестой Дозор. |
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Суббота#.D0.98.D0.BD.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B5.D1.81.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D1.84.D0.B0.D0.BA.D1.82.D1.8B |
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/51196/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Лобкова |
Екатерина Лобкова |
|
|
Вопрос 23: |
Вопрос 23: |
Размышляя о гендерных различиях в сходных профессиях, автор вопроса |
(pic: 20150151.jpg) |
уподобил ИХ верхним ножкам X-хромосомы. Назовите ИХ двумя словами. |
Перед вами вариант покроя юбки, названный в ЕЕ честь. В порту какого |
|
города в 1913 году установили памятник ЕЙ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Троллейбусные штанги. |
Копенгаген. |
|
|
Зачет: |
|
Штанги троллейбуса. Зачет с негодованием: Рога троллейбуса и прочие |
|
подобные ответы. |
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Женщины - водители троллейбусов встречаются намного чаще, чем женщины - |
Покрой "mermaid" получил свое название из-за сходства с фигурой Ариэль. |
водители автобусов. |
А в Копенгагене стоит памятник андерсеновской Русалочке. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Палец автора вопроса. |
1. https://www.google.ru/search?q=mermaid+skirt&tbm=isch |
|
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русалочка_(статуя) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Волыхов |
Екатерина Лобкова |
|
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
<раздатка> |
<раздатка> |
Line 4581 DCLXV [шестьсот шестьдесят пятого] тради
|
Line 4605 DCLXV [шестьсот шестьдесят пятого] тради
|
Женских. |
Женских. |
|
|
Зачет: |
Зачет: |
Женщин. |
Женщин, героинь. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Для пользователя Рунета забавно, что имена вулканок нередко начинаются с |
Для пользователя Рунета забавно, что имена вулканок нередко начинаются с |
Line 5809 http://www.novayagazeta.ru/society/6070.
|
Line 5833 http://www.novayagazeta.ru/society/6070.
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В 2013 году в России вышла автобиографическая книга Арнольда |
В 2013 году в России вышла автобиографическая книга Арнольда |
Шварцнеггера под названием "[Два слова пропушено]: моя необыкновенно |
Шварцнеггера под названием "[Два слова пропущено]: моя необыкновенно |
правдивая история". Пропущенные слова являются российским вариантом |
правдивая история". Пропущенные слова являются российским вариантом |
названия известного произведения по книге американского |
названия известного произведения по книге американского |
писателя-фантаста. Назовите этого писателя. |
писателя-фантаста. Назовите этого писателя. |
Line 6042 http://www.9999-777.ru/pamyatniki-samary
|
Line 6066 http://www.9999-777.ru/pamyatniki-samary
|
Вопрос 19: |
Вопрос 19: |
Блинов и Жарков - участники ЧГК-движения, которые должны быть знакомы |
Блинов и Жарков - участники ЧГК-движения, которые должны быть знакомы |
всем присутствующим. Блинов прославился благодаря Саше Барону Коэну в |
всем присутствующим. Блинов прославился благодаря Саше Барону Коэну в |
качестве человека с диктаторскими замашками, не привыкший ограничивать |
качестве человека с диктаторскими замашками, не привыкшего ограничивать |
свои желания. Жарков был известен своим стремлением докапываться до |
свои желания. Жарков был известен своим стремлением докапываться до |
истины, даже если это представляло опасность для его жизни. Автор |
истины, даже если это представляло опасность для его жизни. Автор |
вопроса знаком с Блиновым лично, а с Жарковым заочно и, пользуясь |
вопроса знаком с Блиновым лично, а с Жарковым заочно и, пользуясь |
Line 6244 Word этого слова не знает и предлагает з
|
Line 6268 Word этого слова не знает и предлагает з
|
русском языке. |
русском языке. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Жак, голова, фонарь. |
Голова, Жак, фонарь. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Это украинская мнемоника для запоминания цветов спектра: "Чому Пiнгвiни |
Это украинская мнемоника для запоминания цветов спектра: "Чому Пiнгвiни |
Line 6483 CuriOSium, iOS - операционная система iP
|
Line 6507 CuriOSium, iOS - операционная система iP
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Внедорожник назывался "Grand-Vitara". Grand-grandmother = прабабушка. |
Внедорожник назывался "Grand-Vitara". Grand-grandmother = прабабушка. |
|
z-checkdb: На самом деле прабабушка по-английски - great-grandmother |
|
(Андрей Кокуленко). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Игорь Доскоч |
Игорь Доскоч |
Line 6955 http://www.anekdot.ru/id/733008/
|
Line 6981 http://www.anekdot.ru/id/733008/
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о выживаемости шахматных фигур к концу партии. Короли выживают |
Речь идет о выживаемости шахматных фигур к концу партии. Короли выживают |
в 100% случаев, потому что их нельзя срубить. На втором месте - белая |
в 100% случаев, потому что их нельзя побить. На втором месте - белая |
пешка с поля h2, которая выживает в 73,9% партий. |
пешка с поля h2, которая выживает в 73,9% партий. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Line 7669 http://www.ontare.ru/shokiruyushhie-rekl
|
Line 7695 http://www.ontare.ru/shokiruyushhie-rekl
|
мира, храм которой находится в священном городе Нью-Йорке. Назовите ИКС. |
мира, храм которой находится в священном городе Нью-Йорке. Назовите ИКС. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
1. Маммона. |
1. Белладонна. |
2. Белладонна. |
2. Маммона. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Амброз Бирс. Словарь Сатаны. http://www.flibusta.net/b/293076/read |
Амброз Бирс. Словарь Сатаны. http://www.flibusta.net/b/293076/read |
Line 7895 http://genius.com/408252
|
Line 7921 http://genius.com/408252
|
Илья Любич |
Илья Любич |
|
|
Вопрос 18: |
Вопрос 18: |
По окончании перелетов на боингах стюардессы российских авиалиний иногда |
По окончании перелетов на "Боингах" стюардессы российских авиалиний |
обнаруживают пропажу ИХ и находятся в недоумении. Назовите ИХ. |
иногда обнаруживают пропажу ИХ и находятся в недоумении. Назовите ИХ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Спасательные жилеты. |
Спасательные жилеты. |
Line 8204 http://bash.im/quote/420736/
|
Line 8230 http://bash.im/quote/420736/
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Как известно, для бразильцев нет ничего важнее футбола. Перед финальным |
Как известно, для бразильцев нет ничего важнее футбола. Перед финальным |
матчем Кубка страны газета "Estado de Minas" вышла с большим постером, |
матчем Кубка страны газета "Estado de Minas" вышла с большим постером на |
посвященным предстоящему матчу, на первой полосе. Назовите короткое |
первой полосе, посвященным предстоящему матчу. Назовите короткое слово, |
слово, встречающееся во всех остальных статьях в этом выпуске. |
встречающееся во всех остальных статьях в этом выпуске. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Bla. |
Bla. |
Line 8459 http://www.sobesednik.ru/dmitriy-bykov/2
|
Line 8485 http://www.sobesednik.ru/dmitriy-bykov/2
|
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рихман,_Георг_Вильгельм |
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рихман,_Георг_Вильгельм |
|
|
Автор: |
Автор: |
Иван Беляев, Архангельск |
Иван Беляев (Архангельск) |
|
|
Вопрос 22: |
Вопрос 22: |
Мастерская в городе Петрозаводске, занимающаяся производством |
Мастерская в городе Петрозаводске, занимающаяся производством |
Line 8507 http://www.sobesednik.ru/dmitriy-bykov/2
|
Line 8533 http://www.sobesednik.ru/dmitriy-bykov/2
|
Вопрос 24: |
Вопрос 24: |
Внимание, в вопросе есть замена. |
Внимание, в вопросе есть замена. |
Несмелый герой Джоан Роулинг сравнивает первую скамью в церкви с |
Несмелый герой Джоан Роулинг сравнивает первую скамью в церкви с |
первыми местами с ОЛИВЬЕ, где нужно принимать на себя все обрывы и |
первыми местами на ОЛИВЬЕ, где нужно принимать на себя все обрывы и |
виражи. Что мы заменили на "ОЛИВЬЕ"? |
виражи. Что мы заменили на "ОЛИВЬЕ"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 8522 http://www.sobesednik.ru/dmitriy-bykov/2
|
Line 8548 http://www.sobesednik.ru/dmitriy-bykov/2
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Дж. Роулинг. Случайная вакансия. |
Дж. Роулинг. Случайная вакансия. |
|
http://www.e-reading.link/bookreader.php/1015597/Rouling_Dzhoan_-_Sluchaynaya_vakansiya.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Екатерина Макоед (Архангельск) |
Екатерина Макоед (Архангельск) |
Line 8529 http://www.sobesednik.ru/dmitriy-bykov/2
|
Line 8556 http://www.sobesednik.ru/dmitriy-bykov/2
|
Тур: |
Тур: |
20 тур. "Ночь реабилитации" (Москва - Санкт-Петербург) |
20 тур. "Ночь реабилитации" (Москва - Санкт-Петербург) |
|
|
|
Редактор: |
|
1-12 - Владислав Король; 13-24 - Серафим Шибанов |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В стихотворении Арсения Тарковского ОНИ ходят "по слепым глазам |
В стихотворении Арсения Тарковского ОНИ ходят "по слепым глазам |
старухи". Назовите ИХ. |
старухи". Назовите ИХ. |
Line 9483 http://tv.yandex.ru/5/channels/333
|
Line 9513 http://tv.yandex.ru/5/channels/333
|
Тур: |
Тур: |
22 тур. "Несомненный скрамасакс" (Москва) |
22 тур. "Несомненный скрамасакс" (Москва) |
|
|
|
Редактор: |
|
Андрей Алдашев - автор всех вопросов тура; Серафим Шибанов - редактор |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Музыканты московской алко-трэш-метал-группы называют себя |
Музыканты московской алко-трэш-метал-группы называют себя |
"собутыльниками Дьявола". Если не считать пробел, название группы |
"собутыльниками Дьявола". Если не считать пробел, название группы |
Line 9705 http://az.lib.ru/g/gorxkij_m/text_0180.s
|
Line 9738 http://az.lib.ru/g/gorxkij_m/text_0180.s
|
Андрей Алдашев (Москва) |
Андрей Алдашев (Москва) |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
[Каждый из бланков раздатки должен порван пополам на месте пробела между |
[Каждый из бланков раздатки должен быть порван пополам на месте пробела |
словами "Saxifraga" и "adscendens".] |
между словами "Saxifraga" и "adscendens".] |
<раздатка> |
<раздатка> |
Saxifraga adscendens |
Saxifraga adscendens |
</раздатка> |
</раздатка> |
Line 10621 XX века упомянул наблюдавший за ЭТИМ жур
|
Line 10654 XX века упомянул наблюдавший за ЭТИМ жур
|
человека почти нет тени. Такое можно видеть на экваторе. |
человека почти нет тени. Такое можно видеть на экваторе. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Я.И. Перельман. Занимательная астрономия.- М., 2011. - С. 30-31. |
1. Я.И. Перельман. Занимательная астрономия. - М., 2011. - С. 30-31. |
2. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Экватор |
2. http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=Экватор |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 11262 http://www.laradiofm.ru/station-950/
|
Line 11295 http://www.laradiofm.ru/station-950/
|
http://www.knyazz.ru/releases/tajna-krivyx-zerkal |
http://www.knyazz.ru/releases/tajna-krivyx-zerkal |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Волков (Воскресенск) |
Андрей Волков (Коломна) |
|
|
Вопрос 14: |
Вопрос 14: |
(pic: 20150196.jpg) |
(pic: 20150196.jpg) |