Diff for /db/baza/okmost12.txt between versions 1.1 and 1.2

version 1.1, 2012/06/20 23:46:08 version 1.2, 2012/08/25 17:42:56
Line 107  http://ru.wikipedia.org/wiki/Тень_(пьеса Line 107  http://ru.wikipedia.org/wiki/Тень_(пьеса
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Стервятники всю дорогу сопровождали тяжело болевшего героя.  Стервятники всю дорогу сопровождали тяжело болевшего героя.
      z-checkdb: Ничего подобного в рассказе Хэмингуэя нет - ни
   выздоровления, ни выходящего из палатки героя, ни исчезнувших птиц (ни
   даже дороги). Похожий эпизод есть в экранизации с Грегори Пеком, где в
   самом конце фильма птицы действительно покидают дерево. Но и там герой
   всё еще лежит в палатке (Антон Губанов).
   
 Источник:  Источник:
 http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/kilimandzharo.txt  http://lib.ru/INPROZ/HEMINGUEJ/kilimandzharo.txt
Line 396  http://ru.wikipedia.org/wiki/Саламбо Line 401  http://ru.wikipedia.org/wiki/Саламбо
 Неудивительно, что в сказке "Новое платье короля" прилагательное "новый"  Неудивительно, что в сказке "Новое платье короля" прилагательное "новый"
 звучит так же, как и название жанра, изображающего обнаженное  звучит так же, как и название жанра, изображающего обнаженное
 человеческое тело.  человеческое тело.
      z-checkdb: Прилагательное "новый" в датском языке пишется как "ny",
   "e" - это окончание, которое в датском языке прибавляется к
   прилагательным при согласовании с определенным артиклем (см. например
   http://users.cybercity.dk/~nmb3879/danishgram1-ru.html#adj), причем
   "nye" читается примерно как "нюэ". Такое же прилагательное есть в
   родственных языках - норвежском и шведском (Антон Губанов).
   
 Источник:  Источник:
 http://translate.google.ru/  http://translate.google.ru/

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.2


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>