Annotation of db/baza/okmost13.txt, revision 1.1

1.1     ! rubashki    1: Чемпионат:
        !             2: Синхронный турнир "Окский мост - 2013"
        !             3: 
        !             4: URL:
        !             5: /znatoki/boris/reports/201306Oka.html
        !             6: 
        !             7: Дата:
        !             8: 07-Jun-2013
        !             9: 
        !            10: Редактор:
        !            11: Серафим Шибанов и Вячеслав Гаранович
        !            12: 
        !            13: Инфо:
        !            14: Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы Арсения Глазовского
        !            15: (Ярославль), Людмилу Губаеву (Казань), Сергея Зотова (Саратов), Дмитрия
        !            16: Когана (Мюнхен), Александра Кудрявцева (Николаев), Максима Лейкина,
        !            17: Антона Седова (оба - Нижний Новгород), Валерия Леонченко (Кишинев),
        !            18: Вадима Макаренко (Ростов-на-Дону), Николая Максимова (Эйндховен),
        !            19: Екатерину Сосенко (Сургут), Ивана Старикова (Санкт-Петербург), Игоря
        !            20: Тюнькина (Москва), Людмилу Файнберг (Иерусалим), Наиля Фарукшина (Навои
        !            21: - Москва), Сергея Шорина (Краснодар).
        !            22: 
        !            23: Тур:
        !            24: 1 тур
        !            25: 
        !            26: Вопрос 1:
        !            27: Говоря о неудаче проекта издания еще одной газеты для эмигрантов в
        !            28: Нью-Йорке Довлатов признавался, что забыл о НЕЙ. В НЕЙ можно найти
        !            29: спортивную дисциплину. Назовите ЭТУ дисциплину.
        !            30: 
        !            31: Ответ:
        !            32: Конкур.
        !            33: 
        !            34: Комментарий:
        !            35: ОНА - это конкуренция. Довлатов привык, что в СССР конкуренции по сути
        !            36: не было.
        !            37: 
        !            38: Источник:
        !            39:    1. С. Довлатов. Собрание сочинений. - Т. 4. - СПб., 2008. - С. 160.
        !            40:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Современное_пятиборье
        !            41: 
        !            42: Автор:
        !            43: Серафим Шибанов
        !            44: 
        !            45: Вопрос 2:
        !            46: Внимание, в вопросе ИКС - это замена.
        !            47:    После того как в 2006 году тульский "Арсенал" прекратил
        !            48: существование, на его основе был создан клуб "ИКС". В каком произведении
        !            49: ИКСОМ является тезка шекспировского героя?
        !            50: 
        !            51: Ответ:
        !            52: "Три толстяка".
        !            53: 
        !            54: Комментарий:
        !            55: На базе "Арсенала" был создан клуб "Оружейник". В "Трех толстяках"
        !            56: действует оружейник Просперо - тезка героя шекспировской "Бури".
        !            57: 
        !            58: Источник:
        !            59:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Арсенал_(футбольный_клуб,_Тула,_1946)
        !            60:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Три_толстяка
        !            61:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Буря_(пьеса)
        !            62: 
        !            63: Автор:
        !            64: Серафим Шибанов
        !            65: 
        !            66: Вопрос 3:
        !            67: В одном романе герой пишет книгу и недоволен тем, что создаваемые им
        !            68: персонажи получаются нежизнеспособными. Автор упоминает вырванные и
        !            69: скомканные листы и сравнивает письменный стол героя с ИКСОМ. ИКСОМ мы
        !            70: заменили слово латинского происхождения. Напишите это слово.
        !            71: 
        !            72: Ответ:
        !            73: Абортарий.
        !            74: 
        !            75: Комментарий:
        !            76: Латинское слово "abortus" означает "выкидыш".
        !            77: 
        !            78: Источник:
        !            79:    1. Дмитрий Глуховский. Метро 2034. - Глава 5 "Память".
        !            80:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аборт
        !            81: 
        !            82: Автор:
        !            83: Серафим Шибанов
        !            84: 
        !            85: Вопрос 4:
        !            86: Энрико Гонсалес пережил похищение, после которого почти перестал в быту
        !            87: пользоваться ИКСОМ. ИКС, являющийся одной из достопримечательностей
        !            88: Лиссабона, соединяет улицу Руа-ду-Ору с площадью Ларгу-ду-Карму.
        !            89: Назовите ИКС коротким словом.
        !            90: 
        !            91: Ответ:
        !            92: Лифт.
        !            93: 
        !            94: Комментарий:
        !            95: Энрико де Кастро Гонсалес, более известный как Кини, провел 25 дней в
        !            96: темной камере, что аукнулось ему клаустрофобией. Разница в уровнях
        !            97: упомянутых улицы и площади в Лиссабоне является весьма существенной.
        !            98: 
        !            99: Источник:
        !           100:    1. http://www.prosports.ru/articles/lastpage202
        !           101:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Элевадор-ди-Санта-Жушта
        !           102: 
        !           103: Автор:
        !           104: Серафим Шибанов
        !           105: 
        !           106: Вопрос 5:
        !           107: Согласно некоторым исследованиям, чувство вины заставляет кровь
        !           108: приливать к кавернозной ткани. Говоря об этом, Джон Митчинсон упоминает
        !           109: известного персонажа. Назовите этого персонажа.
        !           110: 
        !           111: Ответ:
        !           112: Пиноккио.
        !           113: 
        !           114: Комментарий:
        !           115: Кавернозные ткани - это ткани с полостями, или иначе кавернами. При
        !           116: наполнении каверн кровью орган с этими кавернами увеличивается. У
        !           117: Пиноккио в процессе вранья нос увеличивался в длину.
        !           118: 
        !           119: Источник:
        !           120: Джон Митчинсон, Джон Ллойд. Вторая книга всеобщих заблуждений.
        !           121: 
        !           122: Автор:
        !           123: Вячеслав Гаранович
        !           124: 
        !           125: Вопрос 6:
        !           126: Название горы ОтортЕн, на которой под слоем снега была обнаружена
        !           127: погибшая группа Дятлова, согласно распространенной версии, переводится
        !           128: на русский язык тремя словами. В известном советском фильме эти три
        !           129: слова тоже были связаны со смертью. Напишите эти три слова.
        !           130: 
        !           131: Ответ:
        !           132: Туда не ходи.
        !           133: 
        !           134: Зачет:
        !           135: Не ходи туда.
        !           136: 
        !           137: Комментарий:
        !           138: В фильме "Джентльмены удачи" герой говорит: "Ты туда не ходи, ты сюда
        !           139: ходи. Снег башка попадет - совсем мертвый будешь".
        !           140: 
        !           141: Источник:
        !           142:    1. http://www.tainy.net/10578-otorten-gora-mertvecov.html
        !           143:    2. Фильм "Джентльмены удачи".
        !           144: 
        !           145: Автор:
        !           146: Вячеслав Гаранович
        !           147: 
        !           148: Вопрос 7:
        !           149: Внимание цитата: "... получается, что мы можем продержаться и дальше в
        !           150: таком положении, но не можем позволить себе двигаться! Мы должны стоять
        !           151: там, где стоим. Не шелохнувшись". Роман, из которого взята цитата,
        !           152: описывает, что произойдет, если процитированное правило будет нарушено.
        !           153: Назовите этот роман.
        !           154: 
        !           155: Ответ:
        !           156: "Атлант расправил плечи".
        !           157: 
        !           158: Источник:
        !           159: Айн Рэнд. Атлант расправил плечи.
        !           160: 
        !           161: Автор:
        !           162: Вячеслав Гаранович
        !           163: 
        !           164: Вопрос 8:
        !           165: В статье Википедии о НЕЙ упоминаются Айнбек, Анклам, Гданьск, Зост и
        !           166: Новгород. В современном романе в основе новой ЕЕ лежит "Кольцо".
        !           167: Назовите ЕЕ.
        !           168: 
        !           169: Ответ:
        !           170: Ганза.
        !           171: 
        !           172: Комментарий:
        !           173: Названия городов первыми буквами образуют слово "Ганза".
        !           174: 
        !           175: Источник:
        !           176:    1. Дмитрий Глуховский. Метро 2033. - Глава 1.
        !           177:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ганза
        !           178: 
        !           179: Автор:
        !           180: Серафим Шибанов
        !           181: 
        !           182: Вопрос 9:
        !           183: Маршруты бегства нацистов и их приспешников из Европы в Латинскую
        !           184: Америку после окончания Второй мировой войны получили у американских
        !           185: спецслужб название "ТАКИЕ ОНИ". Согласно легенде, в XIII веке в одном
        !           186: городе, можно сказать, тоже была ТАКАЯ ОНА. Назовите этот город.
        !           187: 
        !           188: Ответ:
        !           189: Гамельн.
        !           190: 
        !           191: Зачет:
        !           192: Гаммельн, Хамельн.
        !           193: 
        !           194: Комментарий:
        !           195: Эти маршруты назывались "Крысиными тропами". В 1284 году в Гамельне
        !           196: Крысолов вывел крыс из города - этот маршрут тоже можно назвать
        !           197: "крысиной тропой".
        !           198: 
        !           199: Источник:
        !           200:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крысиные_тропы
        !           201:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гамельнский_крысолов
        !           202: 
        !           203: Автор:
        !           204: Серафим Шибанов
        !           205: 
        !           206: Вопрос 10:
        !           207: ЭТО СЛОВО, пришедшее в русский язык из французского, означало замену или
        !           208: пополнение поголовья лошадей. В наше время это слово можно применить к
        !           209: лошадям только имея в виду их, так сказать, разновидность. Напишите ЭТО
        !           210: СЛОВО.
        !           211: 
        !           212: Ответ:
        !           213: Ремонт.
        !           214: 
        !           215: Комментарий:
        !           216: Словосочетание "ремонт лошади" в наше время можно употребить только имея
        !           217: в виду "железного коня" - автомобиль. Фраза "Железный конь придет на
        !           218: смену крестьянской лошадке" неоднократно употребляется в книге "Золотой
        !           219: телёнок".
        !           220: 
        !           221: Источник:
        !           222:    1. В. Злотников. Война.
        !           223:    2. И. Ильф, Е. Петров. Золотой теленок.
        !           224: 
        !           225: Автор:
        !           226: Вячеслав Гаранович
        !           227: 
        !           228: Вопрос 11:
        !           229: В современном романе упоминается то, что прослужило всего 28 с лишним
        !           230: лет. Герою романа, по его собственным словам, "не хватает посеребренных
        !           231: пеналов-двойняшек". Назовите то, о чем говорит герой.
        !           232: 
        !           233: Ответ:
        !           234: Башни-близнецы.
        !           235: 
        !           236: Зачет:
        !           237: Всемирный торговый центр, World Trade Center и прочие именования данного
        !           238: объекта.
        !           239: 
        !           240: Комментарий:
        !           241: Башни-близнецы были построены в 1973 году и визуально напоминают два
        !           242: пенала, поставленные на попа.
        !           243: 
        !           244: Источник:
        !           245:    1. Фрэнсис П. Вильсон. Кровавый омут. - Глава "Пятница".
        !           246:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Всемирный_торговый_центр
        !           247: 
        !           248: Автор:
        !           249: Серафим Шибанов
        !           250: 
        !           251: Вопрос 12:
        !           252: Герой современного романа предлагает мошеннику поговорить начистоту,
        !           253: называя себя исповедником с АЛЬФОЙ ИКСА. В конце жизни АЛЬФОЙ ИКСА была
        !           254: хосфическая шизофрения. Что мы заменили АЛЬФОЙ ИКСА?
        !           255: 
        !           256: Ответ:
        !           257: Болезнь Альцгеймера.
        !           258: 
        !           259: Комментарий:
        !           260: В конце жизни сам Альцгеймер заболел хосфической шизофренией.
        !           261: 
        !           262: Источник:
        !           263:    1. Фрэнсис П. Вильсон. Кровавый омут. - Глава "Суббота".
        !           264:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альцгеймер,_Алоис
        !           265: 
        !           266: Автор:
        !           267: Серафим Шибанов
        !           268: 
        !           269: Вопрос 13:
        !           270: В статье на специализированном портале ОН был назван белой вороной. Как
        !           271: ни странно, лауреат Нобелевской премии по литературе Шеймас Хини высоко
        !           272: оценил ЕГО за "вербальную энергию". Назовите ЕГО.
        !           273: 
        !           274: Ответ:
        !           275: Эминем.
        !           276: 
        !           277: Зачет:
        !           278: Маршалл Брюс Мэтерс III.
        !           279: 
        !           280: Комментарий:
        !           281: Рэп в США - это всё же музыка черных, и белые исполнители там в
        !           282: диковинку. Шеймас Хини, хотя и лауреат Нобелевской премии по литературе,
        !           283: не чужд современной музыки.
        !           284: 
        !           285: Источник:
        !           286:    1. http://rock.samaratoday.ru/artist/eminem/default.asp
        !           287:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эминем
        !           288: 
        !           289: Автор:
        !           290: Серафим Шибанов
        !           291: 
        !           292: Вопрос 14:
        !           293: Саркастичный слоган движения против войны во Вьетнаме гласил: "Война -
        !           294: это доходный бизнес. [ПРОПУСК] своего сына". Заполните пропуск глаголом
        !           295: иностранного происхождения.
        !           296: 
        !           297: Ответ:
        !           298: Инвестируй.
        !           299: 
        !           300: Комментарий:
        !           301: Основной ресурс в войне как бизнесе - человеческий.
        !           302: 
        !           303: Источник:
        !           304: С. Кинг. Дьюма-Ки.
        !           305: 
        !           306: Автор:
        !           307: Вячеслав Гаранович
        !           308: 
        !           309: Вопрос 15:
        !           310: Малоизвестный писатель из романа Стивена Кинга гордится, что многие его
        !           311: книги, в отличие от произведений неудачливых коллег, СДЕЛАЛИ ЭТО. Можно
        !           312: сказать, что по ходу действия романа герой неоднократно ДЕЛАЕТ ЭТО. Что
        !           313: мы заменили на "ДЕЛАЕТ ЭТО"?
        !           314: 
        !           315: Ответ:
        !           316: Попадает в переплет.
        !           317: 
        !           318: Комментарий:
        !           319: Для большинства американских писателей выход романа в переплете, а не в
        !           320: мягкой обложке, - важное событие и признание мастерства.
        !           321: 
        !           322: Источник:
        !           323: С. Кинг. Мешок с костями.
        !           324: 
        !           325: Автор:
        !           326: Вячеслав Гаранович
        !           327: 
        !           328: Тур:
        !           329: 2 тур
        !           330: 
        !           331: Вопрос 1:
        !           332: В русском переводе романа "Дьюма-Ки" герой вспоминает перила в
        !           333: спроектированном им для своей семьи доме и с грустью говорит, что
        !           334: большинство всегда ДЕЛАЕТ ЭТО. Ответьте ОДНИМ СЛОВОМ, что мы заменили на
        !           335: "ДЕЛАЕТ ЭТО".
        !           336: 
        !           337: Ответ:
        !           338: Правит.
        !           339: 
        !           340: Комментарий:
        !           341: Несмотря на то, что герой романа - левша, в интересах прочих жителей
        !           342: дома перила спроектированы "под правшей".
        !           343: 
        !           344: Источник:
        !           345: С. Кинг. Дьюма-Ки.
        !           346: 
        !           347: Автор:
        !           348: Вячеслав Гаранович
        !           349: 
        !           350: Вопрос 2:
        !           351: Цитата:
        !           352:    "Отцам из роз венец, тебе из терний,
        !           353:    Отцам - вино, тебе - пустой графин.
        !           354:    За их грехи ты жертвой пал вечерней,
        !           355:    [СТРОКА ПРОПУЩЕНА]".
        !           356:    Ответьте абсолютно точно, кому посвятила это четверостишие Марина
        !           357: Цветаева.
        !           358: 
        !           359: Ответ:
        !           360: Людовик XVII.
        !           361: 
        !           362: Зачет:
        !           363: Луи XVII.
        !           364: 
        !           365: Комментарий:
        !           366: Слово "графин" в дальнейшем рифмуется со словом "дофин". После казни
        !           367: Людовика XVI в январе 1793 года его сын был признан французскими
        !           368: монархистами, а также практически всеми европейскими державами и США,
        !           369: как король Франции Людовик XVII. Под этим именем он и вошел в историю,
        !           370: хотя фактически никогда не царствовал.
        !           371: 
        !           372: Источник:
        !           373: http://slova.org.ru/cvetaeva/ludovik/
        !           374: 
        !           375: Автор:
        !           376: Серафим Шибанов
        !           377: 
        !           378: Вопрос 3:
        !           379: Внимание, в вопросе есть замена.
        !           380:    Прозвище ИКСА было Паноптес. В XIX веке еще один ИКС обнаружил
        !           381: останки своей, так сказать, родственницы, которые дали название
        !           382: известному произведению. Назовите это произведение двумя словами.
        !           383: 
        !           384: Ответ:
        !           385: "Плот "Медузы"".
        !           386: 
        !           387: Комментарий:
        !           388: Паноптес, т.е. "Всевидящий", - прозвище Аргуса. Бриг "Аргус" спас
        !           389: уцелевших после крушения фрегата "Медуза". Оба корабля названы в честь
        !           390: персонажей греческих мифов, по некоторым версиям приходящихся друг другу
        !           391: родственниками.
        !           392: 
        !           393: Источник:
        !           394:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аргус
        !           395:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Плот_%C2%ABМедузы%C2%BB
        !           396: 
        !           397: Автор:
        !           398: Серафим Шибанов
        !           399: 
        !           400: Вопрос 4:
        !           401: В книге Вудхауза Дживс называет "Этику" Спинозы чрезвычайно
        !           402: занимательной книгой. Вустер соглашается и добавляет, что в конце концов
        !           403: окажется, что [ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО]. Напишите пропущенные два слова.
        !           404: 
        !           405: Ответ:
        !           406: Убийца, дворецкий.
        !           407: 
        !           408: Зачет:
        !           409: Убийца - дворецкий.
        !           410: 
        !           411: Комментарий:
        !           412: Вустер хочет продемонстрировать, что читал книгу, и придумывает
        !           413: убедительный, на его взгляд, вариант развития событий. Дживс - слуга и
        !           414: дворецкий Вустера.
        !           415: 
        !           416: Источник:
        !           417: П.Г. Вудхауз. Дживс и Вустер.
        !           418: 
        !           419: Автор:
        !           420: Вячеслав Гаранович
        !           421: 
        !           422: Вопрос 5:
        !           423: Основная продукция компании "NODOR" с 1931 года делается из сизаля.
        !           424: Таргет-группой компании выступают как многочисленные любители ЭТОГО, так
        !           425: и профессионалы. Назовите ЭТО.
        !           426: 
        !           427: Ответ:
        !           428: Дартс.
        !           429: 
        !           430: Комментарий:
        !           431: Компания производит мишени, дротики и прочие аксессуары для дартса.
        !           432: Сизаль - растительный материал, из которого изготавливается поле мишени.
        !           433: 
        !           434: Источник:
        !           435: http://www.nodordarts.ru/index.php?show_aux_page=12
        !           436: 
        !           437: Автор:
        !           438: Серафим Шибанов
        !           439: 
        !           440: Вопрос 6:
        !           441: В 1997 году этот человек стал interim Chief Executive Officer [Интерим
        !           442: чиф икзЕкьютив Оффисер] - временно исполняющим обязанности генерального
        !           443: директора. Назовите этого человека.
        !           444: 
        !           445: Ответ:
        !           446: [Стивен] Джобс.
        !           447: 
        !           448: Комментарий:
        !           449: Сокращенное название первой должности Джобса после возвращения в
        !           450: компанию "Apple" - iCEO [ай сео] напоминает название продуктов, которые
        !           451: спустя короткое время сделали "Apple" лидером в своем сегменте.
        !           452: 
        !           453: Источник:
        !           454: Уолтер Айзексон. Стив Джобс.
        !           455: 
        !           456: Автор:
        !           457: Вячеслав Гаранович
        !           458: 
        !           459: Вопрос 7:
        !           460: Ученый Кеппен выдвинул гипотезу, что для начала ледникового периода
        !           461: могло быть достаточно одного ЕГО. ОНО - часть названия фильма. Назовите
        !           462: ЕГО двумя словами.
        !           463: 
        !           464: Ответ:
        !           465: Холодное лето.
        !           466: 
        !           467: Комментарий:
        !           468: По мнению Кеппена, достаточно одного холодного лета, чтобы запустился
        !           469: механизм образования ледников. Фильм - "Холодное лето пятьдесят
        !           470: третьего".
        !           471: 
        !           472: Источник:
        !           473: Б. Брайсон. Краткая история почти всего на свете.
        !           474: 
        !           475: Автор:
        !           476: Вячеслав Гаранович
        !           477: 
        !           478: Вопрос 8:
        !           479: ОН должен быть длиной в один сяку (примерно 30 сантиметров). Назовите
        !           480: ЕГО тремя словами, одно из которых имеет удвоенную согласную.
        !           481: 
        !           482: Ответ:
        !           483: Меч для сэппуку.
        !           484: 
        !           485: Зачет:
        !           486: Нож для сэппуку, кинжал для сэппуку.
        !           487: 
        !           488: Комментарий:
        !           489: Им и надо вспарывать себе живот.
        !           490: 
        !           491: Источник:
        !           492: Г.Ш. Чхартишвили. Писатель и самоубийство. - Часть I. Раздел VI. Как это
        !           493: делается.
        !           494: 
        !           495: Автор:
        !           496: Серафим Шибанов
        !           497: 
        !           498: Вопрос 9:
        !           499: Поэт Эдмон Жабес, писатель Жюль Валлес и далекий от мира литературы
        !           500: Морис Торез ДЕЛАЮТ ЭТО. В строчке песни, отсылающей к событию 1971 года,
        !           501: ЭТО ДЕЛАЕТ "обрез". Ответьте тремя словами, что именно делает.
        !           502: 
        !           503: Ответ:
        !           504: Рифмуется с Пер-Лашез.
        !           505: 
        !           506: Комментарий:
        !           507: Мы специально выбрали фамилии людей, которые не только рифмуются с
        !           508: "Пер-Лашез", но и похоронены на этом кладбище. В 1971 году Джим Моррисон
        !           509: умер в Париже (по одной из версий, совершив самоубийство) и был
        !           510: похоронен на кладбище Пер-Лашез.
        !           511: 
        !           512: Источник:
        !           513:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пер-Лашез
        !           514:    2. http://music-facts.ru/song/Splean/Jim/
        !           515: 
        !           516: Автор:
        !           517: Серафим Шибанов
        !           518: 
        !           519: Вопрос 10:
        !           520: Говоря о системе обучения английскому языку в Советском Союзе, Линн
        !           521: Виссон упоминает известный сюжет. Назовите произведение XVI века,
        !           522: созданное на основе этого сюжета.
        !           523: 
        !           524: Ответ:
        !           525: "Притча о слепых".
        !           526: 
        !           527: Зачет:
        !           528: "Слепые", "Парабола слепых", "Слепой ведет незрячего".
        !           529: 
        !           530: Комментарий:
        !           531: В Советском Союзе для большинства контакт с носителями языка был
        !           532: невозможен. Виссон вспоминает библейский сюжет "слепые - поводыри
        !           533: слепых". Брейгель написал картину "Притча о слепых" в 1568 году.
        !           534: 
        !           535: Источник:
        !           536:    1. Л. Виссон. Русские проблемы в английской речи.
        !           537:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Притча_о_слепых_(картина)
        !           538: 
        !           539: Автор:
        !           540: Вячеслав Гаранович
        !           541: 
        !           542: Вопрос 11:
        !           543: Опасаясь, что граждане расположенной на побережье Африки Экваториальной
        !           544: Гвинеи сбегут из страны, диктатор Масиас Нгема запретил даже ЕЕ. В
        !           545: Ярославской области словом "ОНА" называют чайку. Назовите ЕЕ.
        !           546: 
        !           547: Ответ:
        !           548: Рыбалка.
        !           549: 
        !           550: Комментарий:
        !           551: Диктатор боялся, что рыбаки на своих лодках дезертируют из страны.
        !           552: Употребление слова "рыбалка" в отношении чайки, вероятно, связано с
        !           553: поеданием птичкой рыбы.
        !           554: 
        !           555: Источник:
        !           556:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Francisco_Mac%C3%ADas_Nguema
        !           557:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рыбалка
        !           558: 
        !           559: Автор:
        !           560: Серафим Шибанов
        !           561: 
        !           562: Вопрос 12:
        !           563: Михаил Веллер утверждает, что ИХ не было, просто вагоны шли на правах
        !           564: дипломатической почты. Мы не спрашиваем вас о содержимом вагонов.
        !           565: Назовите ИХ, если у тридцатилетнего друга автора вопроса ИХ две.
        !           566: 
        !           567: Ответ:
        !           568: Пломбы.
        !           569: 
        !           570: Комментарий:
        !           571: Речь идет о так называемых "пломбированных вагонах", в которых на
        !           572: территорию России въехали революционеры.
        !           573: 
        !           574: Источник:
        !           575: М. Веллер. Гражданская история безумной войны.
        !           576: 
        !           577: Автор:
        !           578: Вячеслав Гаранович
        !           579: 
        !           580: Вопрос 13:
        !           581: В романе Энтони Бёрджесса человек во фраке сравнивается с НИМ. Во время
        !           582: Вьетнамской войны американские солдаты вкладывали ЕГО в рот убитым
        !           583: врагам. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на разные буквы.
        !           584: 
        !           585: Ответ:
        !           586: Туз пик.
        !           587: 
        !           588: Зачет:
        !           589: Пиковый туз.
        !           590: 
        !           591: Комментарий:
        !           592: В английском языке есть выражение "black as the ace of spades" - "черный
        !           593: как пиковый туз". Пиковый туз - известный символ смерти.
        !           594: 
        !           595: Источник:
        !           596:    1. Энтони Бёрджесс. Вожделеющее семя. - Часть 2. Глава 5.
        !           597:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пиковый_туз
        !           598: 
        !           599: Автор:
        !           600: Серафим Шибанов
        !           601: 
        !           602: Вопрос 14:
        !           603: В наследии Тикамацу Мондзаэмона, которого называют "японским ИМ", по
        !           604: меньшей мере полтора десятка произведений, построенных на двойном
        !           605: самоубийстве. В предыдущем предложении мы пропустили семь букв в одном
        !           606: из слов. Напишите это слово в исходном варианте.
        !           607: 
        !           608: Ответ:
        !           609: Шекспиром.
        !           610: 
        !           611: Комментарий:
        !           612: Вспомните "Ромео и Джульетту".
        !           613: 
        !           614: Источник:
        !           615: Г.Ш. Чхартишвили. Писатель и самоубийство. - Часть II. Раздел I. Любовь.
        !           616: 
        !           617: Автор:
        !           618: Серафим Шибанов
        !           619: 
        !           620: Вопрос 15:
        !           621: Максимилиан Волошин писал, что Огюст Роден воплотил в НЕМ
        !           622: несовместимость двух начал. Один из НИХ уже после смерти отомстил своему
        !           623: убийце. Назовите имена убийцы и убитого.
        !           624: 
        !           625: Ответ:
        !           626: Геракл, Несс.
        !           627: 
        !           628: Комментарий:
        !           629: ОН - это кентавр. Геракл убил кентавра Несса, за что потом и поплатился.
        !           630: 
        !           631: Источник:
        !           632:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кентавры
        !           633:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Несс_(мифология)
        !           634: 
        !           635: Автор:
        !           636: Серафим Шибанов
        !           637: 
        !           638: Тур:
        !           639: 3 тур
        !           640: 
        !           641: Вопрос 1:
        !           642: Статья о футболистах, которых не взяли на чемпионат мира в Японии и
        !           643: Корее, называлась "Не попавшие в НЕГО". ИМ воспользовались герои
        !           644: экранизации "Вокруг света за 80 дней", что является анахронизмом.
        !           645: Назовите ЕГО двумя словами.
        !           646: 
        !           647: Ответ:
        !           648: "Восточный экспресс".
        !           649: 
        !           650: Комментарий:
        !           651: Роман был написан Жюлем Верном в 1872 году, а первый "Восточный
        !           652: экспресс" отправился в путь только 11 лет спустя. Впрочем, Голливуд это
        !           653: не смутило.
        !           654: 
        !           655: Источник:
        !           656:    1. http://www.sport-express.ru/newspaper/2002-05-28/3_1/
        !           657:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Вокруг_света_за_80_дней
        !           658:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Around_the_World_in_80_Days_(2004_film)
        !           659: 
        !           660: Автор:
        !           661: Серафим Шибанов
        !           662: 
        !           663: Вопрос 2:
        !           664: Айн Рэнд пишет об энергичных, но неразборчивых и беспринципных ИКСАХ.
        !           665: Можно сказать, что в 1845 году ИКСАМИ стали жители Техаса. Напишите два
        !           666: слова, которые мы заменили на ИКСЫ.
        !           667: 
        !           668: Ответ:
        !           669: Новые американцы.
        !           670: 
        !           671: Комментарий:
        !           672: В 1845 году Техас вошел в состав США.
        !           673: 
        !           674: Источник:
        !           675: А. Рэнд. Атлант расправил плечи.
        !           676: 
        !           677: Автор:
        !           678: Вячеслав Гаранович
        !           679: 
        !           680: Вопрос 3:
        !           681: ОНИ были у президента Того Николаса Грюницкого. Автор вопроса назвал ИМИ
        !           682: группу "Makowiecki Band" [Маковецки Бэнд], лидер которой в 2002 году
        !           683: стал финалистом шоу "Idol" [Идол]. Назовите ИХ двумя словами.
        !           684: 
        !           685: Ответ:
        !           686: Польские корни.
        !           687: 
        !           688: Комментарий:
        !           689: Во втором случае - группа "Корни". Шоу "Идол" - аналог "Фабрики звезд".
        !           690: 
        !           691: Источник:
        !           692:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Грюницкий,_Николас
        !           693:    2. http://pl.wikipedia.org/wiki/Makowiecki_Band
        !           694:    3. http://pl.wikipedia.org/wiki/Idol_(program_telewizyjny)
        !           695: 
        !           696: Автор:
        !           697: Серафим Шибанов
        !           698: 
        !           699: Вопрос 4:
        !           700: В какой-то момент Григорий Горин перешел от написания коротких рассказов
        !           701: к киносценариям и пьесам. Рассказывая об этом, он заметил, что, согласно
        !           702: исследованиям сексопатологов, мужчины после тридцати лет предпочитают
        !           703: ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
        !           704: 
        !           705: Ответ:
        !           706: Крупные формы.
        !           707: 
        !           708: Зачет:
        !           709: Большие формы.
        !           710: 
        !           711: Комментарий:
        !           712: Киносценарии и пьесы - это крупные литературные формы. Горин, кстати,
        !           713: соглашался с этим утверждением только в литературном смысле.
        !           714: 
        !           715: Источник:
        !           716: Г. Горин. Избранное.
        !           717: 
        !           718: Автор:
        !           719: Вячеслав Гаранович
        !           720: 
        !           721: Вопрос 5:
        !           722: Во время обсуждения судьбы убитого мышонка герой произведения хочет
        !           723: сделать неожиданное предложение, но не решается спорить со старшими.
        !           724: Назовите это произведение.
        !           725: 
        !           726: Ответ:
        !           727: "Похороните меня за плинтусом".
        !           728: 
        !           729: Комментарий:
        !           730: Мальчик хочет предложить похоронить мышонка за плинтусом, но вспоминает,
        !           731: что дедушка забил туда стекловату.
        !           732: 
        !           733: Источник:
        !           734: П. Санаев. Похороните меня за плинтусом.
        !           735: 
        !           736: Автор:
        !           737: Вячеслав Гаранович
        !           738: 
        !           739: Вопрос 6:
        !           740: Билл Брайсон, говоря о хобби Роберта Эванса, упоминает несколько тысяч
        !           741: столов, на которых рассыпана соль, и сравнивает Эванса с хвостовым
        !           742: стрелком самолета. Назовите основное "орудие" Эванса одним словом.
        !           743: 
        !           744: Ответ:
        !           745: Телескоп.
        !           746: 
        !           747: Комментарий:
        !           748: Роберт Эванс - астроном-любитель, ищущий сверхновые. Хвостовой стрелок в
        !           749: самолете часто прикрывает верхнюю полусферу.
        !           750: 
        !           751: Источник:
        !           752: Б. Брайсон. Краткая история почти всего на свете.
        !           753: 
        !           754: Автор:
        !           755: Вячеслав Гаранович
        !           756: 
        !           757: Вопрос 7:
        !           758: Герой Захара Прилепина оправдывает свою боязнь змей тем, что, судя по
        !           759: рассказам родных, его чуть не задушила ОНА. Назовите ЕЕ одним словом.
        !           760: 
        !           761: Ответ:
        !           762: Пуповина.
        !           763: 
        !           764: Комментарий:
        !           765: Сам герой этого события, естественно, не помнит.
        !           766: 
        !           767: Источник:
        !           768: З. Прилепин. Санькя.
        !           769: 
        !           770: Автор:
        !           771: Вячеслав Гаранович
        !           772: 
        !           773: Вопрос 8:
        !           774: Кровавая история отеля "Оверлук", судя по всему, сильно влияла на его
        !           775: посещаемость. Символично, что бухгалтеры отеля в основном использовали
        !           776: ИХ. Назовите ИХ двумя словами.
        !           777: 
        !           778: Ответ:
        !           779: Красные чернила.
        !           780: 
        !           781: Комментарий:
        !           782: Большое количество происшествий в отеле негативно влияло на репутацию,
        !           783: посещаемость и доходы отеля. К моменту, описанному в романе "Сияние",
        !           784: счета "Оверлука" впервые за семьдесят лет стали заполняться черными
        !           785: чернилами (которыми отражается прибыль) вместо красных (которыми
        !           786: отражаются убытки). Красные чернила похожи на кровь.
        !           787: 
        !           788: Источник:
        !           789: С. Кинг. Сияние.
        !           790: 
        !           791: Автор:
        !           792: Вячеслав Гаранович
        !           793: 
        !           794: Вопрос 9:
        !           795: Это трудно объяснить, но существует разновидность квакш, у которой
        !           796: головастик втрое больше взрослой особи. Эта разновидность называется
        !           797: ИКСОВАЯ лягушка. В одном из самых известных ИКСОВ упомянуты близнецы.
        !           798: Ответьте словом греческого происхождения, что мы заменили на ИКС.
        !           799: 
        !           800: Ответ:
        !           801: Парадокс.
        !           802: 
        !           803: Комментарий:
        !           804: Парадокс - ситуация, которая может существовать в реальности, но не
        !           805: имеет логического объяснения. "Парадокс близнецов" - один из самых
        !           806: известных физических парадоксов.
        !           807: 
        !           808: Источник:
        !           809:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pseudis_paradoxa
        !           810:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Парадокс_близнецов
        !           811: 
        !           812: Автор:
        !           813: Вячеслав Гаранович
        !           814: 
        !           815: Вопрос 10:
        !           816: В вопросе есть замены.
        !           817:    В своей книге "ИКС ИГРЕКА" историк Джон Корнвелл критически исследует
        !           818: действия Эудженио Пачелли, направленные на легитимизацию нацистского
        !           819: режима в Германии в 1933 году, и его деятельность во время Второй
        !           820: мировой войны. Как звали настоящего ИКСА ИГРЕКА?
        !           821: 
        !           822: Ответ:
        !           823: Алоис.
        !           824: 
        !           825: Зачет:
        !           826: Алоиз; Алоис Гитлер; Алоиз Гитлер; Алоис Шикльгрубер; Алоиз Шикльгрубер.
        !           827: 
        !           828: Комментарий:
        !           829: Эудженио Пачелли более известен как римский папа Пий XII. Книга
        !           830: Корнвелла называется "Папа Гитлера". Настоящим папой Гитлера был Алоиз
        !           831: Гитлер.
        !           832: 
        !           833: Источник:
        !           834:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Папа_Гитлера
        !           835:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пий_XII
        !           836:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гитлер,_Алоис
        !           837: 
        !           838: Автор:
        !           839: Серафим Шибанов
        !           840: 
        !           841: Вопрос 11:
        !           842: В начале XVI века было высказано предположение, что бесы не могут
        !           843: удержаться на крутящемся предмете. Вскоре было заявлено, что, судя по
        !           844: производимому эффекту, бесы, напротив, должны предпочитать именно ЕГО, и
        !           845: новинку запретили. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние
        !           846: буквы алфавита.
        !           847: 
        !           848: Ответ:
        !           849: Нарезное оружие.
        !           850: 
        !           851: Комментарий:
        !           852: Изобретение нарезного оружия и его поразительная для тех времен точность
        !           853: породили обширные дискуссии о его применимости.
        !           854: 
        !           855: Источник:
        !           856: Джек Келли. Порох. От алхимии до артиллерии: История вещества, которое
        !           857: изменило мир.
        !           858: 
        !           859: Автор:
        !           860: Вячеслав Гаранович
        !           861: 
        !           862: Вопрос 12:
        !           863: В детективе Энн Макклой героиня носит прозвище Сорока. Это вызвано тем,
        !           864: что героиня ОНА. В предыдущем предложении мы пропустили восемь букв.
        !           865: Восстановите исходное слово.
        !           866: 
        !           867: Ответ:
        !           868: Клептоманка.
        !           869: 
        !           870: Комментарий:
        !           871: Как и птица, героиня крала всё блестящее.
        !           872: 
        !           873: Источник:
        !           874: Энн Макклой. Убийство по подсказке. - Глава 12. "Вызов на "бис"".
        !           875: 
        !           876: Автор:
        !           877: Серафим Шибанов
        !           878: 
        !           879: Вопрос 13:
        !           880: Герой гавайских мифов Мауи научил людей выращивать кокосы и приручать
        !           881: животных. В связи с еще одним даром Фрэнсис Пол Вильсон называет Мауи
        !           882: ИМ. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну им ту же букву.
        !           883: 
        !           884: Ответ:
        !           885: Полинезийский Прометей.
        !           886: 
        !           887: Комментарий:
        !           888: Еще Мауи подарил людям огонь. Гавайские острова относятся к Полинезии.
        !           889: 
        !           890: Источник:
        !           891:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мауи_(мифология)
        !           892:    2. Фрэнсис Пол Вильсон. Ночной мир. - Часть 2 "Сумерки". Глава
        !           893: "Вторник".
        !           894: 
        !           895: Автор:
        !           896: Серафим Шибанов
        !           897: 
        !           898: Вопрос 14:
        !           899: "Фанфары для НЕГО" - название композиции, исполняемой, как ни странно,
        !           900: на инаугурации президента США. В песне середины XX века советский ОН
        !           901: сдвигает высокие горы и меняет движение рек. Назовите ЕГО двумя словами.
        !           902: 
        !           903: Ответ:
        !           904: Простой человек.
        !           905: 
        !           906: Комментарий:
        !           907: Перед последним вопросом мы хотели бы поблагодарить ласточек и ведущих
        !           908: на всех площадках. Эти люди делают для движения очень многое, пусть сами
        !           909: чаще всего и не играют в ЧГК.
        !           910: 
        !           911: Источник:
        !           912:    1. Дарен Хенли. Кратчайшая история музыки. Самый полный и самый
        !           913: краткий справочник.
        !           914:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Простой_советский_человек
        !           915: 
        !           916: Автор:
        !           917: Вячеслав Гаранович
        !           918: 
        !           919: Вопрос 15:
        !           920: По некоторым данным, работая над романом "Воскресение", Лев Толстой
        !           921: прошел путь от НЕЕ до вокзала пешком. Назовите артиста, чье выступление
        !           922: в НЕЙ в начале XX века было встречено ликованием зрителей.
        !           923: 
        !           924: Ответ:
        !           925: [Гарри] Гудини.
        !           926: 
        !           927: Комментарий:
        !           928: В романе "Воскресение" описывается, в том числе, путь заключенных от
        !           929: Бутырки до вокзала. Коронный трюк Гудини с освобождением из кандалов был
        !           930: встречен бурной овацией. Наш турнир подошел к концу и вы тоже можете
        !           931: быть свободны. Спасибо вам за участие.
        !           932: 
        !           933: Источник:
        !           934:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресение_(роман)
        !           935:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бутырская_тюрьма
        !           936: 
        !           937: Автор:
        !           938: Вячеслав Гаранович, Серафим Шибанов
        !           939: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>