File:  [Local Repository] / db / baza / osip09.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Mon Aug 2 13:45:20 2010 UTC (13 years, 11 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: II Открытое Синхронное Индивидуальное Первенство (ОСИП-II)
    3: 
    4: Дата:
    5: 31-Oct-2009
    6: 
    7: Инфо:
    8: Редакторы туров выражают признательность друг другу за помощь при
    9: подготовке пакета, а также благодарят за тестирование и ценные советы:
   10: Иделию Айзятулову (Санкт-Петербург), команды "МИ-6" и "Глюк" (обе -
   11: Астрахань) и лично Александра Бодрова, Константина Кнопа
   12: (Санкт-Петербург), Александра Коробейникова (Санкт-Петербург), Татьяну
   13: Наумову (Краснодар) и Антона Тахтарова (Самара).
   14: 
   15: Тур:
   16: Нулевой вопрос
   17: 
   18: Вопрос 1:
   19: Вы думаете, нулевой вопрос будет как-то связан с названием турнира? Нет,
   20: наоборот. Как, если верить Михаилу Ушкину, филиппинцы произносят
   21: название своей национальной валюты?
   22: 
   23: Ответ:
   24: Писо.
   25: 
   26: Комментарий:
   27: Не ОСИП, а наоборот.
   28: 
   29: Источник:
   30: http://archive.travel.ru/philippines/3629.html
   31: 
   32: Автор:
   33: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
   34: 
   35: Тур:
   36: 1 тур
   37: 
   38: Редактор:
   39: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
   40: 
   41: Вопрос 1:
   42: Герой Михаила Веллера Павлик Бесчастный работал начальником лаборатории,
   43: которая должна была синтезировать ЭТО. ЭТО же исследовали и в другом
   44: известном институте. Назовите ЭТО одним словом.
   45: 
   46: Ответ:
   47: Счастье.
   48: 
   49: Комментарий:
   50: Отдел линейного счастья в НИИЧАВО. Ну и фамилия героя - вполне
   51: говорящая.
   52: 
   53: Источник:
   54:    1. http://allbooks.com.ua/read_book.php?file_path=books/3/book01386.gz&page=0
   55:    2. А. и Б. Стругацкие. Понедельник начинается в субботу. Любое
   56: издание.
   57: 
   58: Автор:
   59: Татьяна Наумова (Краснодар)
   60: 
   61: Вопрос 2:
   62: В одном из русских переводов "Моби Дика" белорылый дельфин описывается
   63: так: "Как будто он только что наносил преступный визит на мельницу и
   64: втихомолку совал там нос по сусекам". А какая русская идиома упоминается
   65: перед этой фразой?
   66: 
   67: Ответ:
   68: Рыльце в пушку.
   69: 
   70: Зачет:
   71: Рыльце в пуху, Рыло в пуху, Рыло в пушку.
   72: 
   73: Комментарий:
   74: "Рыльце у него в пушку, как будто он только что наносил преступный визит
   75: на мельницу и втихомолку совал там нос по сусекам".
   76: 
   77: Источник:
   78: Г. Мелвилл. Моби Дик, или Белый кит. Глава XXXII. Цетология.
   79: 
   80: Автор:
   81: Кирилл Ляпишев (Краснодар)
   82: 
   83: Вопрос 3:
   84: Изначально режиссер видел, что вместо головного убора ЕГО лицо должно
   85: быть скрыто черным шелковым шарфом. По мнению Википедии, в итоге ОН стал
   86: насмешкой, в частности, над немецким шлемом и противогазом Stahlhelm
   87: [Штальхельм] времен Второй мировой войны. Назовите того, кого мы
   88: заменили словом ОН.
   89: 
   90: Ответ:
   91: Дарт Вейдер.
   92: 
   93: Источник:
   94: http://ru.wikipedia.org/wiki/Дарт_Вейдер
   95: 
   96: Автор:
   97: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
   98: 
   99: Вопрос 4:
  100: Суперблиц. Три коротких вопроса.
  101:    1. Вероятно, самая древняя найденная ОНА принадлежала молодой
  102: скандинавке, захороненной около 1370 года до н.э. Назовите ЕЕ словом с
  103: дефисом.
  104:    2. Если в ПЕРВОМ спортсмены на прямой делают 12-15 шагов, то во
  105: ВТОРОМ, так сказать, "младшем брате" ПЕРВОГО, - всего 2-3 шага. Назовите
  106: ВТОРОЙ словом с дефисом.
  107:    3. [Чтецу: произнести слова PLAVKIE PLAVKI с заметным английским
  108: акцентом] Словарь Вебстера дает ИМ краткое определение "Very PLAVKIE
  109: PLAVKI" [вэри плавкие плавки]. Догадавшись, что мы заменили на PLAVKIE
  110: PLAVKI, назовите ИХ по-русски словом с дефисом или без него.
  111: 
  112: Ответ:
  113:    1. Мини-юбка.
  114:    2. Шорт-трек.
  115:    3. Мини-шорты. Зачет: Мини шорты.
  116: 
  117: Комментарий:
  118:    1. Девушка из Эгтведа - девушка, жившая в Скандинавии около 1390-1370
  119: гг. до н.э., чьи хорошо сохранившиеся останки были обнаружены у поселка
  120: Эгтвед в 1921 году. На ней был свободный корсаж с рукавами до локтя, а
  121: также короткая юбка.
  122:    2. ПЕРВЫЙ - конькобежный спорт.
  123:    3. Very short shorts.
  124: 
  125: Источник:
  126:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Девушка_из_Эгтведа
  127:    2. http://olympic.ad-astro.com/sporting/event_15.html
  128:    3. http://www.merriam-webster.com/dictionary/pants
  129: 
  130: Автор:
  131:    1. Татьяна Наумова (Краснодар)
  132:    2. Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  133:    3. Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  134: 
  135: Вопрос 5:
  136: Музыкант Скотт Путевски взял себе псевдоним Дэйзи Берковиц, а музыкант
  137: Брайан Тютюник стал Оливией Ньютон-Банди. В кого превратился их друг
  138: Брайан, родившийся в 1969 году?
  139: 
  140: Ответ:
  141: В Мэрилина Мэнсона.
  142: 
  143: Комментарий:
  144: Участники группы Marylin Manson последовали примеру ее лидера, включив в
  145: свой псевдоним женское имя и фамилию мужчины-убийцы.
  146: 
  147: Источник:
  148: http://ru.wikipedia.org/wiki/Мэрилин_Мэнсон
  149: 
  150: Автор:
  151: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  152: 
  153: Вопрос 6:
  154: В недавнем интервью известный советский шахматист на вопрос о том, как
  155: ему предпочтительней играть - без зрителей или в зале, ответил:
  156: "Конечно, в зале - ведь я создан для игры на сцене". Назовите этого
  157: шахматиста.
  158: 
  159: Ответ:
  160: [Марк] Тайманов.
  161: 
  162: Комментарий:
  163: Тайманов получил мировую известность не только как шахматист, но и как
  164: пианист.
  165: 
  166: Источник:
  167: http://www.sport-express.ru/newspaper/2009-08-21/8_1/
  168: 
  169: Автор:
  170: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  171: 
  172: Вопрос 7:
  173: Статья о вратарской амуниции в хоккее на траве в журнале "PROспорт"
  174: называлась так же, как и рассказ 1898 года. Напишите это название.
  175: 
  176: Ответ:
  177: "Человек в футляре".
  178: 
  179: Комментарий:
  180: В хоккее на траве амуниция включает шлем, панцирь, ракушку для паха,
  181: щитки, бахилы из полиэтиленовой пены и многое другое - настоящий футляр!
  182: 
  183: Источник:
  184: "PROспорт", 2008, N 15. - С. 24-25.
  185: 
  186: Автор:
  187: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  188: 
  189: Вопрос 8:
  190: Согласно лексикону эвакуаторов с планеты Альфа Козерога из романа
  191: Дмитрия Быкова, если их специалист слишком проникся гадостями окружающих
  192: его долгое время землян - то с ним произошло ЭТО. ЭТО упоминается в
  193: статье Википедии о Бенджамине Франклине. Назовите ЭТО одним словом.
  194: 
  195: Ответ:
  196: Заземление.
  197: 
  198: Источник:
  199:    1. http://lib.rus.ec/b/166297/read
  200:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Франклин,_Бенджамин
  201: 
  202: Автор:
  203: Татьяна Наумова (Краснодар), Даниил Синельников (Краснодар - Москва),
  204: Артем Матухно (Одесса)
  205: 
  206: Вопрос 9:
  207: Николай Усков в своей статье о цистерцианцах пишет: "Современники
  208: иронизировали, что цистерцианские монастыри подобны ЕМУ, на который
  209: братья собрали все богатства, оставив снаружи запустение". Назовите ЕГО
  210: двумя словами.
  211: 
  212: Ответ:
  213: Ноев ковчег.
  214: 
  215: Источник:
  216: БЭКМ-2008, ст. "Цистерцианцы".
  217: 
  218: Автор:
  219: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  220: 
  221: Вопрос 10:
  222: Чтобы не упустить читательскую аудиторию в южных штатах, популярный в
  223: позапрошлом веке американский еженедельник "Harper's Weekly" [Харперс
  224: Викли] принял умеренную и во многом нерешительную позицию по вопросу
  225: рабства. За это некоторые издания дали журналу прозвище, изменив одну
  226: букву в его названии. Какую букву и на какую поменяли?
  227: 
  228: Ответ:
  229: "e" на "a".
  230: 
  231: Комментарий:
  232: Журнал прозвали "Harper's Weakly" от английского weak - слабый.
  233: 
  234: Источник:
  235: http://ru.wikipedia.org/wiki/Harper's_Weekly
  236: 
  237: Автор:
  238: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  239: 
  240: Вопрос 11:
  241: [Чтецу: ударение в слове "САМОЙ" - на второй слог.]
  242:    Цитата из Википедии: "Деревня, расположена на берегу реки, в
  243: Московской области недалеко от Москвы, поскольку до нее можно добраться
  244: прямой электричкой или просто САМОЙ". Мы не просим вас ответить, о какой
  245: деревне идет речь. Просто напишите, какие два слова мы заменили словом
  246: "САМОЙ".
  247: 
  248: Ответ:
  249: На лыжах.
  250: 
  251: Комментарий:
  252: А речь в вопросе о деревне Простоквашино.
  253: 
  254: Источник:
  255: http://ru.wikipedia.org/wiki/Простоквашино
  256: 
  257: Автор:
  258: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  259: 
  260: Вопрос 12:
  261: В сериале "Доктор Хаус" ассистент высказывает доктору довольно лестное
  262: для него предположение, однако в ответ тот, произнеся фамилию человека,
  263: умершего в конце XIX века, бросает: "Я не возьму его кровавые деньги!".
  264: Изобретение чего Хаус при этом упоминает?
  265: 
  266: Ответ:
  267: Динамита.
  268: 
  269: Комментарий:
  270: Ассистент Хауса предположил, что тому могут вручить Нобелевскую премию,
  271: в ответ на что доктор произносит: "Нобель изобрел динамит. Я не возьму
  272: его кровавые деньги!".
  273: 
  274: Источник:
  275: http://www.adoia.ru/h/house-doctor-quote.html
  276: 
  277: Автор:
  278: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  279: 
  280: Вопрос 13:
  281: В романе Найо Марш было совершено убийство при помощи тонкого стилета,
  282: замаскированного под ЭТО. А коммунист Сергей Решульский предлагал
  283: разместить ЭТО в музее Бориса Ельцина. Назовите ЭТО двумя словами.
  284: 
  285: Ответ:
  286: Дирижерская палочка.
  287: 
  288: Зачет:
  289: Палочка дирижера.
  290: 
  291: Комментарий:
  292: Убийство музыканта совершил дирижер - тонкий острый стилет вошел в днище
  293: палочки. Широко известен случай, когда Ельцин в 1994 году, находясь с
  294: визитом в Берлине, дирижировал оркестром.
  295: 
  296: Источник:
  297:    1. Н. Марш. Убийство в "Метрономе".
  298:    2. http://www.rosbalt.ru/2008/03/25/468205.html
  299: 
  300: Автор:
  301: Александр Коробейников (Санкт-Петербург), Даниил Синельников (Краснодар
  302: - Москва)
  303: 
  304: Вопрос 14:
  305: Если верить юмористу Геннадию Гончарову, по первоначальному замыслу
  306: автора в заглавии этого произведения начала прошлого века было и третье
  307: слово - "рожденья", стоявшее в конце. Назовите это произведение.
  308: 
  309: Ответ:
  310: "На дне".
  311: 
  312: Комментарий:
  313: Пьеса авторства Максима Горького.
  314: 
  315: Источник:
  316: http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=53363
  317: 
  318: Автор:
  319: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  320: 
  321: Вопрос 15:
  322: Если пренебречь различием в числе, статья в журнале "Хакер" с
  323: подзаголовком "пишем троян для Apple iPhone [Эппл Айфон]" называется так
  324: же, как и известное произведение Салтыкова. Напишите название этой
  325: статьи.
  326: 
  327: Ответ:
  328: "Конь в яблоках".
  329: 
  330: Зачет:
  331: "Конь в яблоке", "Кони в яблоке", "Кони в яблоках".
  332: 
  333: Комментарий:
  334: Известное произведение Виктора Салтыкова - песня "Кони в яблоках".
  335:    z-checkdb: Авторы песни "Кони в яблоках" - Давид Тухманов и Михаил
  336: Танич (Сергей Григорьев).
  337: 
  338: Источник:
  339:    1. http://www.xakep.ru/post/48932/default.asp
  340:    2. http://www.sefon.ru/mp3/Виктор_Салтыков/Кони_в_яблоках
  341: 
  342: Автор:
  343: Павел Шумило (Ейск), Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  344: 
  345: Тур:
  346: 2 тур
  347: 
  348: Редактор:
  349: Артем Матухно (Одесса)
  350: 
  351: Вопрос 1:
  352: В 2001 году этот уроженец Калифорнии, известный среди сотрудников одной
  353: из компаний под прозвищем "Другой Стив", основал свою фирму под
  354: названием "Wheels oh Zeus" [вилз оф зьюс]. Назовите компанию, где ЕГО
  355: называли упомянутым прозвищем.
  356: 
  357: Ответ:
  358: Apple Inc.
  359: 
  360: Зачет:
  361: Apple; Apple Computer; эти же ответы, но записанные в русской
  362: транскрипции.
  363: 
  364: Комментарий:
  365: ОН - Стив Возняк. Вместе со своим товарищем Стивом Джобсом основал
  366: знаменитую компанию Apple. Еще одно прозвище Возняка - WoZ, что является
  367: аббревиатурой от названия второго упомянутого в вопросе его нового
  368: детища.
  369:    А вот и не с яйца мы начинаем тур! :-)
  370: 
  371: Источник:
  372: http://en.wikipedia.org/wiki/Steve_Wozniak
  373: 
  374: Автор:
  375: Артем Матухно (Одесса)
  376: 
  377: Вопрос 2:
  378: Внимание, в вопросе есть замена.
  379:    Ян Добрачинский сравнивает окровавленного от ран Иисуса Христа со
  380: СБОРЩИКОМ УРОЖАЯ, только что окончившим работать. Корреспондент журнала
  381: "Вокруг света" сравнивает шотландских женщин, применявших издавна особый
  382: способ стирки белья, со СБОРЩИКАМИ УРОЖАЯ. Кого мы заменили в вопросе на
  383: СБОРЩИКОВ УРОЖАЯ?
  384: 
  385: Ответ:
  386: Давильщики винограда.
  387: 
  388: Комментарий:
  389: Шотландки забирались в огромные чаны и месили белье ногами - на манер
  390: давильщиков винограда.
  391: 
  392: Источник:
  393:    1. Ян Добрачинский. Письма Никодима.
  394: http://www.krotov.info/lib_sec/05_d/dob/rachin_04.html
  395:    2. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/2815/
  396: 
  397: Автор:
  398: Артем Матухно (Одесса)
  399: 
  400: Вопрос 3:
  401: В своей книге "Великие аферы XX века" Сергей Голубицкий, рассказывая об
  402: американце Джеймсе Ривисе, прославившемся умением филигранно подделывать
  403: разного рода документы, упоминает ЕЕ. Немногим более двадцати лет назад
  404: сообщениями о НЕЙ пестрил целый ряд заголовков газет всего мира.
  405: Назовите ЕЕ двумя словами.
  406: 
  407: Ответ:
  408: Рука Бога.
  409: 
  410: Зачет:
  411: Божья рука.
  412: 
  413: Комментарий:
  414: Ривис подделывал всё собственноручно. "Рука Бога" - знаменитый гол
  415: Марадоны, забитый им в ворота англичан в матче на ЧМ-1986.
  416: 
  417: Источник:
  418: Как зовут вашего бога? Великие аферы XX века. - Т. 1. - М.: Бестселлер,
  419: 2004.
  420: 
  421: Автор:
  422: Артем Матухно (Одесса)
  423: 
  424: Вопрос 4:
  425: Один из элементов на флаге этого африканского государства олицетворяет
  426: леса и изобилие природных богатств страны, а вовсе не факт присутствия в
  427: ней в свое время миссионеров из островного государства. Назовите
  428: святого, который считается покровителем этой африканской страны.
  429: 
  430: Ответ:
  431: Святой Патрик.
  432: 
  433: Зачет:
  434: Патрик.
  435: 
  436: Комментарий:
  437: Речь идет о Нигерии, на флаге которой присутствует две зеленые полосы.
  438: Миссионеры, как правило, были европейцами, а много ли у нас в Европе
  439: островов?! :-) Зеленый цвет один из символов Ирландии и тесно связан со
  440: святым Патриком, который также является и ее покровителем.
  441: 
  442: Источник:
  443:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Святой_Патрик
  444:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Нигерии
  445:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ирландия
  446:    4. http://www.irishwolfhound.ru/SvPatr8.html
  447: 
  448: Автор:
  449: Артем Матухно (Одесса)
  450: 
  451: Вопрос 5:
  452: В сказке Евгения Клюева "Между двух стульев" упоминается сверх-болото,
  453: названное в честь специалиста с высшим техническим образованием.
  454: Назовите его фамилию.
  455: 
  456: Ответ:
  457: Гарин.
  458: 
  459: Комментарий:
  460: Специалист с высшим техническим образованием - инженер. Сверх-болото
  461: называется "Гиперболото Инженера Гарина", что является отсылкой на роман
  462: Алексея Толстого "Гиперболоид инженера Гарина".
  463: 
  464: Источник:
  465:    1. Е. Клюев. Между двух стульев. http://lib.ru/PSIHO/klyuew.txt
  466:    2. БСЭ, ст. "Инженер".
  467: 
  468: Автор:
  469: Артем Матухно (Одесса)
  470: 
  471: Вопрос 6:
  472: Корейские дизайнеры придумали ЕЕ в виде скрепки, к одной из сторон
  473: которой приделано подобие тянущихся человеческих рук. А вот сотрудники
  474: сингапурского агентства Crush Advertising [крэш эдвертАйзинг]
  475: рекламируют с ЕЕ помощью лекарственный препарат "Memorin" [меморИн].
  476: Назовите ЕЕ двумя словами.
  477: 
  478: Ответ:
  479: Книжная закладка.
  480: 
  481: Комментарий:
  482: Одной стороной скрепка цепляется на страницу книги, а с другой стороны
  483: торчащие руки и показывают, где нужно открывать книгу.
  484: 
  485: Источник:
  486:    1. http://www.novate.ru/blogs/070709/12436/
  487:    2. http://www.adme.ru/kreativnyj_obzor/2009/07/16/57401/
  488: 
  489: Автор:
  490: Артем Матухно (Одесса)
  491: 
  492: Вопрос 7:
  493: В 1929 году архитектор Уильям ван Элен добавил ЭТО к одному из своих
  494: детищ для того, чтобы вывести его на первое место в мире. ЭТО - название
  495: одного журнала о видеоиграх. Назовите ЭТО.
  496: 
  497: Ответ:
  498: Шпиль.
  499: 
  500: Комментарий:
  501: 38-метровый шпиль небоскреба Крайслер-билдинг был добавлен архитектором
  502: с целью сделать здание самым высоким в мире, обойдя построенный почти в
  503: то же время небоскреб Трамп-билдинг. Журнал называется "Шпиль!". Как
  504: известно, на сленге геймеров слово "шпилить" означает "играть".
  505: 
  506: Источник:
  507:    1. http://www.newyork-info.ru/articles/now/id_10.html
  508:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шпиль
  509:    3. http://www.shpil.com/
  510: 
  511: Автор:
  512: Артем Матухно (Одесса)
  513: 
  514: Вопрос 8:
  515: В английском языке существует глагол "to orgonize" [ту Оргонайз] со
  516: значениями "парализовать, загипнотизировать". Напишите букву английского
  517: алфавита, которую мы пропустили в упомянутом глаголе.
  518: 
  519: Ответ:
  520: g.
  521: 
  522: Комментарий:
  523: Глагол "to gorgonize" [ту гОргонайз] от "Gorgon" - "горгона".
  524: 
  525: Источник:
  526: http://en.academic.ru/dic.nsf/mwc/25933/gorgonize
  527: 
  528: Автор:
  529: Артем Матухно (Одесса)
  530: 
  531: Вопрос 9:
  532: В своей книге "Непознанное и невероятное" Виктор Кандыба упоминает
  533: индийских йогов, обладавших способностью "лагхимА сИддхи" - становиться
  534: легче воздуха, вследствие чего они могли ДЕЛАТЬ ЭТО. ДЕЛАТЬ ЭТО может,
  535: например, пизаурид - паук-рыболов. Какие три слова мы заменили на
  536: "ДЕЛАТЬ ЭТО"?
  537: 
  538: Ответ:
  539: Ходить по воде.
  540: 
  541: Зачет:
  542: Перемещаться по воде и пр. по смыслу.
  543: 
  544: Источник:
  545:    1. В.М. Кандыба. Непознанное и невероятное: энциклопедия чудесного и
  546: непознанного. http://biblioteka.org.ua/book.php?id=1121022767&p=0
  547:    2. Н.Н. Непомнящий. Сто великих загадок природы.
  548: http://www.bibliotekar.ru/100zagadok/54.htm
  549: 
  550: Автор:
  551: Артем Матухно (Одесса)
  552: 
  553: Вопрос 10:
  554: Представители некоторых племен Новой Зеландии делали ЭТО в виде карты
  555: окрестностей. Согласно Брокгаузу и Ефрону, у японского простолюдина ЭТО
  556: по яркости и изяществу производило иллюзию дорогого гобелена. Назовите
  557: ЭТО.
  558: 
  559: Ответ:
  560: Татуировка.
  561: 
  562: Зачет:
  563: Татуирование; тату.
  564: 
  565: Комментарий:
  566: "Набивали" карту, чтобы всегда можно было найти дорогу домой.
  567: 
  568: Источник:
  569:    1. А.Н. Мещеряков. Книга японских символов. - М.: Наталис, 2003.
  570:    2. http://www.bibliotekar.ru/bet/59.htm
  571: 
  572: Автор:
  573: Артем Матухно (Одесса)
  574: 
  575: Вопрос 11:
  576: В своей книге "Отец русского футуризма" Феликс Зинько пишет, что
  577: футуризм в России умер тихо, как и все остальные ОНИ. По его словам, в
  578: Советском Союзе ОНИ были задавлены сталинизмом, называвшим ИХ
  579: "буржуазным формализмом", хоть ОНИ и способствовали революции и
  580: прославляли ее. Назовите ИХ.
  581: 
  582: Ответ:
  583: "измы".
  584: 
  585: Комментарий:
  586: Футуризм, символизм, авангардизм...
  587: 
  588: Источник:
  589: Ф.З. Зинько. Отец русского футуризма. - Одесса: Печатный дом, 2009. - С.
  590: 4-5.
  591: 
  592: Автор:
  593: Артем Матухно (Одесса)
  594: 
  595: Вопрос 12:
  596: [Чтецу: правильно сделать ударение в ИКСАХ, как это указано заглавными
  597: буквами]
  598:    В своем стихотворении Андрей Корф упоминает гимназИста, который с
  599: иксА читает Икса. Назовите ИКС односложным словом.
  600: 
  601: Ответ:
  602: лист.
  603: 
  604: Зачет:
  605: Лист.
  606: 
  607: Комментарий:
  608: "... с листа читает Листа".
  609: 
  610: Источник:
  611: http://www.korf.ru/poetry.htm
  612: 
  613: Автор:
  614: Артем Матухно (Одесса)
  615: 
  616: Вопрос 13:
  617: На картине современного украинского художника, являющейся своеобразным
  618: "сиквелом" знаменитого полотна, разъяренный ОН хватается за сердце. Не
  619: станем спрашивать вас, кто такой ОН. Назовите тех, кто привел ЕГО в
  620: такое состояние.
  621: 
  622: Ответ:
  623: Запорожцы.
  624: 
  625: Зачет:
  626: Запорожские казаки.
  627: 
  628: Комментарий:
  629: ОН - турецкий султан. Художник Валерий Сосна написал картину "Турецкий
  630: султан читает письмо запорожцев".
  631: 
  632: Источник:
  633: http://www.day.kiev.ua/39549/
  634: 
  635: Автор:
  636: Артем Матухно (Одесса)
  637: 
  638: Вопрос 14:
  639: Сальвадор Дали говорил, что его ЛАПЫ радостны и полны оптимизма. А вот
  640: ЛАПЫ Гитлера напоминали ему свастику. Что мы заменили в вопросе словом
  641: "ЛАПЫ"?
  642: 
  643: Ответ:
  644: Усы.
  645: 
  646: Комментарий:
  647: Замена из серии "усы, лапы, хвост".
  648: 
  649: Источник:
  650: http://www.staratel.com/pictures/dali/izrech.htm
  651: 
  652: Автор:
  653: Артем Матухно (Одесса)
  654: 
  655: Вопрос 15:
  656: В одном из норвежских сказаний упоминается король Харальд Суровый,
  657: заставивший богатыря Геминга СДЕЛАТЬ ЭТО с орехом. Мы не станем
  658: спрашивать вас, что же король заставил сделать с орехом. Ответьте, что
  659: упоминается вместо ореха в наиболее известной подобной истории, действие
  660: которой относят к началу XIV века.
  661: 
  662: Ответ:
  663: Яблоко.
  664: 
  665: Комментарий:
  666: Король заставил Геминга стрелять в орех, положенный на голове его брата.
  667: Более известна подобная история с Вильгельмом Теллем, который стрелял в
  668: яблоко на голове сына.
  669:    Начинали мы этот тур с яблока, и им же закончили. :-)
  670: 
  671: Источник:
  672: http://ru.wikipedia.org/wiki/Вильгельм_Телль
  673: 
  674: Автор:
  675: Артем Матухно (Одесса)
  676: 
  677: Тур:
  678: 3 тур
  679: 
  680: Редактор:
  681: Григорий Малыхин (Ростов-на-Дону)
  682: 
  683: Вопрос 1:
  684: По регбийной традиции, игроки обеих соперничающих команд после матча
  685: вместе идут в паб. Название этой традиции состоит из двух слов,
  686: начинающихся на одну букву. Напишите эти два слова.
  687: 
  688: Ответ:
  689: Третий тайм.
  690: 
  691: Зачет:
  692: Third Time.
  693: 
  694: Комментарий:
  695: Два тайма - это собственно игра, конечно.
  696:    Начинается третий тур.
  697: 
  698: Источник:
  699: "PROспорт", 2008, N 20. - С. 24.
  700: 
  701: Автор:
  702: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  703: 
  704: Вопрос 2:
  705: Прослушайте шуточное стихотворение Марка Меламеда:
  706:    Жена сказала: "Снится
  707:    Мне очень часто Ницца".
  708:    Берем в поездку вещи...
  709:    Но [слово пропущено], увы, [два слова пропущено].
  710:    Вставьте пропущенные в обоих случаях слова.
  711: 
  712: Ответ:
  713: Сон, не вещий.
  714: 
  715: Источник:
  716: http://www.redburda.ru/blog/Марк+Меламед/120
  717: 
  718: Автор:
  719: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  720: 
  721: Вопрос 3:
  722: Подмечено, что ЕГО инициалы совпадают с инициалами Иисуса Христа, а во
  723: время событий последнего фильма ЕМУ, как и Христу на момент распятия,
  724: тридцать три года. Назовите ЕГО.
  725: 
  726: Ответ:
  727: [Джон] Коннор.
  728: 
  729: Зачет:
  730: [John] Connor.
  731: 
  732: Источник:
  733:    1. Х/ф "Терминатор-4. Да придет спаситель".
  734:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Терминатор:_Да_придёт_спаситель
  735: 
  736: Автор:
  737: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  738: 
  739: Вопрос 4:
  740: Жак Ле Гофф пишет, что ОНО не пользовалось большой популярностью в
  741: средневековье, поскольку касалось продукта не первой необходимости.
  742: Назовите двумя словами топоним, с которым ОНО связано.
  743: 
  744: Ответ:
  745: Кана Галилейская.
  746: 
  747: Комментарий:
  748: ОНО - чудо с превращением воды в вино - было не так популярно, как чудо
  749: о пяти хлебах: хлеб ели все, а вот вино было привилегией высших классов.
  750: 
  751: Источник:
  752: Ж. Ле Гофф. Цивилизация средневекового Запада.
  753: 
  754: Автор:
  755: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  756: 
  757: Вопрос 5:
  758: Прозвище главного героя романа Киплинга "СтОки (или в русском переводе
  759: СтАлки) и компания" - можно перевести с английского как "проныра",
  760: "ловкач". Назовите фамилию советского писателя, сделавшего в конце 40-х
  761: годов прошлого века перевод этого романа на русский.
  762: 
  763: Ответ:
  764: [Аркадий] Стругацкий.
  765: 
  766: Комментарий:
  767: Аркадий Стругацкий очень любил это произведение Киплинга. Братья
  768: Стругацкие произвели слово "сталкер" именно от прозвища его главного
  769: героя.
  770: 
  771: Источник:
  772: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сталки_и_компания
  773: 
  774: Автор:
  775: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  776: 
  777: Вопрос 6:
  778: По словам Гитлера, "убийство одного человека - трагедия, убийство тысячи
  779: - ОНА". В учреждении, занимающемся ЕЮ, работал известный советский
  780: служащий. Назовите ЕЕ одним словом.
  781: 
  782: Ответ:
  783: Статистика.
  784: 
  785: Комментарий:
  786: "Служащий" - это герой "Служебного романа" Новосельцев.
  787: 
  788: Источник:
  789:    1. Журнал "Персона", 2000, N 4. - С. 84.
  790:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Служебный_роман
  791: 
  792: Автор:
  793: Татьяна Наумова (Краснодар)
  794: 
  795: Вопрос 7:
  796: [Ведущему: читать цитаты медленно, как под запись.]
  797:    Прослушайте две цитаты.
  798:    1. На [первый пропуск], где выращивают кукурузу сорта "[второй
  799: пропуск]", Медведеву продемонстрировали последние образцы техники в
  800: действии.
  801:    2. Скульптор СезАр, создавший статуэтку, названную впоследствии его
  802: именем, когда-то уничижительно отозвался о скульпторе [первый пропуск]
  803: [второй пропуск], отце Жан-Поля.
  804:    Пропуски второй цитаты отличаются от соответствующих пропусков первой
  805: только регистром начальных букв. Заполните пропуски во второй цитате.
  806: 
  807: Ответ:
  808: Поле, Бельмондо.
  809: 
  810: Источник:
  811:    1. http://news.mail.ru/politics/2944633/
  812:    2. http://www.ng.ru/culture/2008-04-09/16_belmondo.html
  813: 
  814: Автор:
  815: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  816: 
  817: Вопрос 8:
  818: В романе Генриха Бёлля упоминается садоводческое хозяйство, которое в
  819: военное время сумело добиться для себя значительных льгот. Назовите
  820: основную продукцию этого хозяйства.
  821: 
  822: Ответ:
  823: Венки.
  824: 
  825: Комментарий:
  826: На могилы павших. В связи с этим садоводство объявили военно-значимым
  827: объектом.
  828: 
  829: Источник:
  830: Г. Бёлль. Групповой портрет с дамой.
  831: 
  832: Автор:
  833: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  834: 
  835: Вопрос 9:
  836: В Суздале удивительные по красоте храмы соседствуют с ветхими жилыми
  837: домами, остовами сгоревших строений и небрежно подстриженными зелеными
  838: насаждениями. Название статьи об этом в журнале "Российская Федерация
  839: сегодня" повторяет первые три слова заглавия французского произведения
  840: середины XIX века. Напишите эти три слова.
  841: 
  842: Ответ:
  843: "Блеск и нищета".
  844: 
  845: Комментарий:
  846: Роман - "Блеск и нищета куртизанок" Оноре де Бальзака.
  847: 
  848: Источник:
  849:    1. "Российская Федерация сегодня", 2009, N 16. - С. 23.
  850:    2. БЭКМ-2008, ст. "Бальзак".
  851: 
  852: Автор:
  853: Татьяна Наумова (Краснодар)
  854: 
  855: Вопрос 10:
  856: ГипЕрбатон - фигура речи, при которой тема высказывания выделяется путем
  857: постановки в начало или конец фразы; при этом также может разрываться
  858: синтаксическая связь. В качестве примера гипербатона в одной из статей
  859: Википедии приводится фраза "Когда же и вам 900 лет будет, не так бодро
  860: будете выглядеть вы". А каким коротким именем озаглавлена эта статья?
  861: 
  862: Ответ:
  863: Йода.
  864: 
  865: Комментарий:
  866: Другими словами, гипербатон - разъединение смежных слов. Йода
  867: разговаривает, "в особой манере глаголы употребляя и речь свою в
  868: инверсию превращая".
  869: 
  870: Источник:
  871:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гипербатон
  872:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Йода
  873: 
  874: Автор:
  875: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  876: 
  877: Вопрос 11:
  878: Прослушайте четверостишие, приписываемое известному французу:
  879:    За сотни от Парижа долгих лье,
  880:    С [пропуск 1] в руке и на боку со [пропуск 2],
  881:    Живет великодушный шевалье,
  882:    Прославленный безумною отвагой.
  883:    Заполните оба пропуска в правильном порядке.
  884: 
  885: Ответ:
  886: Пером, шпагой.
  887: 
  888: Комментарий:
  889: Известное произведение Пикуля, в котором и приводится это стихотворение,
  890: посвященное шевалье Д'Эону, собственно, так и называется: "Пером и
  891: шпагой".
  892: 
  893: Источник:
  894: В. Пикуль. Пером и шпагой. - Ростов-на-Дону, 1995. - С. 358.
  895: 
  896: Автор:
  897: Татьяна Наумова (Краснодар)
  898: 
  899: Вопрос 12:
  900: По мнению Константина Рудикова, этот заглавный герой сериала получил
  901: свою фамилию, поскольку практикует незаконное проникновение в дома своих
  902: клиентов в поисках улик. Назовите этого героя.
  903: 
  904: Ответ:
  905: [Грегори] Хаус.
  906: 
  907: Зачет:
  908: Доктор Хаус.
  909: 
  910: Комментарий:
  911: House по-английски - дом. Доктор Хаус, не доверяя своим пациентам,
  912: зачастую ищет улики в их домах, чтобы поставить правильный диагноз.
  913: 
  914: Источник:
  915:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Доктор_Хаус
  916:    2. ЛОАВ.
  917: 
  918: Автор:
  919: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  920: 
  921: Вопрос 13:
  922: В аниме-сериале "Библиотечные войны" ЭТОТ роман назван "Книгой
  923: пророчества", а его издания подвергались уничтожению. "Книга
  924: пророчества" носила код K505. Назовите автора ЭТОГО романа.
  925: 
  926: Ответ:
  927: [Рэй] Брэдбери.
  928: 
  929: Комментарий:
  930: Издания "Книги пророчеств" подвергались уничтожению организацией,
  931: похожей на подобную организацию в самом романе Брэдбери. "Книга
  932: пророчества" носила код K505, что можно принять за 505 градусов по
  933: Кельвину, примерно равных 451 градусу по Фаренгейту.
  934: 
  935: Источник:
  936: http://ru.wikipedia.org/wiki/451_градус_по_Фаренгейту
  937: 
  938: Автор:
  939: Григорий Малыхин (Ростов-на-Дону)
  940: 
  941: Вопрос 14:
  942: На допросе 23 октября 2008 года двое арестованных сообщили, что в момент
  943: попытки убийства они должны были быть одеты в смокинги белого цвета и в
  944: шляпы-цилиндры. А чье убийство они планировали?
  945: 
  946: Ответ:
  947: [Барака] Обамы.
  948: 
  949: Комментарий:
  950: Преступники-расисты планировали убить тогда еще кандидата в президенты
  951: Барака Обаму.
  952: 
  953: Источник:
  954: http://www.rian.ru/world/20081028/153922228.html
  955: 
  956: Автор:
  957: Даниил Синельников (Краснодар - Москва)
  958: 
  959: Вопрос 15:
  960: Блогер frema_zhu [Фрема Жу], комментируя одну из постановок классической
  961: пьесы, пишет, что ее главный герой - типичный Берти Вустер, а вот ОН до
  962: Дживса не дотягивает. Назовите ЕГО.
  963: 
  964: Ответ:
  965: Осип.
  966: 
  967: Комментарий:
  968: Хлестаков - Вустер, а вот его слуге до Дживса далеко.
  969:    В нулевом вопросе мы упомянули, что он не будет посвящен ОСИПу, а
  970: наоборот - и ОСИПу посвящен последний вопрос нашего турнира. :-)
  971: 
  972: Источник:
  973: http://frema-zhu.livejournal.com/34949.html
  974: 
  975: Автор:
  976: Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
  977: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>