version 1.4, 2005/05/09 01:37:39
|
version 1.5, 2009/03/07 14:53:46
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Телефонный турнир "Кубок "От Винта"-2003" |
Телефонный турнир "Кубок "От Винта" - 2003" |
|
|
URL: |
URL: |
/znatoki/boris/reports/200311Kharkov.html |
/znatoki/boris/reports/200311Kharkov.html |
Line 8 URL:
|
Line 8 URL:
|
29-Nov-2003 |
29-Nov-2003 |
|
|
Тур: |
Тур: |
Первый тур |
1 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Обозреватель научно-популярного журнала "Scientific American" Джон |
Обозреватель научно-популярного журнала "Scientific American" Джон |
Line 69 http://www.animania.012.net/pages/tte/
|
Line 69 http://www.animania.012.net/pages/tte/
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В одной из своих песен Борис Гребенщиков, которому на днях исполнилось |
В одной из своих песен Борис Гребенщиков, которому на днях исполнилось |
50 лет, признается, что хочет быть удивлен, восхищен, смущен, соблазнен, |
50 лет, признаётся, что хочет быть удивлен, восхищен, смущен, соблазнен, |
развращен, хочет расстаться с душевной тоской и взлететь в небеса. А |
развращен, хочет расстаться с душевной тоской и взлететь в небеса. А |
заканчивается эта песня так: |
заканчивается эта песня так: |
"Пускай злодейка-ночь плетет кружева, |
"Пускай злодейка-ночь плетет кружева, |
Line 96 http://www.animania.012.net/pages/tte/
|
Line 96 http://www.animania.012.net/pages/tte/
|
Дмитрий Башук |
Дмитрий Башук |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Владелец кабачка, живший в XIX в. в местечке Пантей, имел обыкновение |
Владелец кабачка, живший в XIX веке в местечке Пантей, имел обыкновение |
ставить на всей домашней утвари две одинаковых буквы. Первая была |
ставить на всей домашней утвари две одинаковых буквы. Первая была |
начальной буквой его фамилии, а вторая своеобразным символом веры. В XX |
начальной буквой его фамилии, а вторая - своеобразным символом веры. В |
в. те же две буквы появились на многих изделиях, став признаком |
XX веке те же две буквы появились на многих изделиях, став признаком |
респектабельности и хорошего вкуса. Правда, смысл их отчасти изменился. |
респектабельности и хорошего вкуса. Правда, смысл их отчасти изменился. |
Назовите человека, который таким образом поддержал семейную традицию. |
Назовите человека, который таким образом поддержал семейную традицию. |
|
|
Line 202 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 202 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Репортеры. |
Репортеры. |
|
|
Источник: |
Источник: |
К. Душенко. Универсальный цитатник бизнесмена и менеджера. - М.: Изд-во |
К. Душенко. Универсальный цитатник бизнесмена и менеджера. - М.: Эксмо, |
Эксмо, 2003. - С. 250. |
2003. - С. 250. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Ольга Неумывакина |
Ольга Неумывакина |
Line 304 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 304 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Ольга Неумывакина |
Ольга Неумывакина |
|
|
Тур: |
Тур: |
Второй тур |
2 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Закончите двумя словами стихотворение Михаила Векслера под названием |
Закончите двумя словами стихотворение Михаила Векслера под названием |
Line 342 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 342 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
мгновений весны", "Двенадцать стульев" и "Человек с бульвара Капуцинов". |
мгновений весны", "Двенадцать стульев" и "Человек с бульвара Капуцинов". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия, 2001. |
Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2001. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Евланов |
Максим Евланов |
Line 395 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 395 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Слово "лейбниц" в переводе с немецкого означает "человек в теле". |
Слово "лейбниц" в переводе с немецкого означает "человек в теле". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Я. Голованов. Этюды об ученых. - М.: Молодая Гвардия, 1983. - С. |
Я. Голованов. Этюды об ученых. - М.: Молодая гвардия, 1983. - С. |
183-184. |
183-184. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 449 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 449 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
ЕЕ постели. А что в этом случае происходит в Гессене? |
ЕЕ постели. А что в этом случае происходит в Гессене? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Идет снег (метель). |
Идет снег. |
|
|
|
Зачет: |
|
Метель. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
По утверждению братьев Гримм, когда в Гессене идет снег, говорят, что |
По утверждению братьев Гримм, когда в Гессене идет снег, говорят, что |
Line 457 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 460 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
вторая из пяти "Повестей Белкина" А.С. Пушкина. |
вторая из пяти "Повестей Белкина" А.С. Пушкина. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. А. Пушкин. Сочинения. В 3-х т. Т. 3. - М.: Художественная |
1. А. Пушкин. Сочинения: В трех томах. - Т. 3. - М.: Художественная |
литература, 1987. - С. 59-69. |
литература, 1987. - С. 59-69. |
2. Я. Гримм, В.К. Гримм. Сказки. - Мн.: Беларусь, 1983. - С. 85. |
2. Я. Гримм, В.К. Гримм. Сказки. - Мн.: Беларусь, 1983. - С. 85. |
|
|
Line 466 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 469 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Один хорошо известный вам Старик поймал Золотую Рыбку. Другой, также |
Один хорошо известный вам Старик поймал Золотую Рыбку. Другой, также |
хорошо известный вам Старик поймал гигантского марлина. А третий, не |
хорошо известный вам, Старик поймал гигантского марлина. А третий, не |
менее известный вам "Старик" любил "Миногу". Назовите имя этого третьего |
менее известный вам, "Старик" любил "Миногу". Назовите имя этого |
"Старика". |
третьего "Старика". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Владимир. |
Владимир. |
Line 486 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 489 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Дмитрий Башук |
Дмитрий Башук |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Когда у Макса Фадеева - автора хита, исполняемого российской певицей - |
Когда у Макса Фадеева - автора хита, исполняемого российской певицей, - |
спрашивают, что ЭТО означает, он объясняет, что ЭТО - "просто междометие |
спрашивают, что ЭТО означает, он объясняет, что ЭТО - "просто междометие |
в музыке, которая называется рэгги". Дотошные журналисты, со своей |
в музыке, которая называется рэгги". Дотошные журналисты, со своей |
стороны, выяснили, что ЭТО - одно из названий самого полноводного |
стороны, выяснили, что ЭТО - одно из названий самого полноводного |
Line 522 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
Line 525 Christ; изделия Коко Шанель тоже маркиро
|
них ни одной войны. |
них ни одной войны. |
|
|
Источник: |
Источник: |
БЭКМ, 2001. |
Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия - 2001. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Максим Евланов |
Максим Евланов |