Annotation of db/baza/ovsch03.txt, revision 1.1
1.1 ! stepanov 1: Чемпионат:
! 2: Открытый Всероссийский синхронный чемпионат 2003-2004.
! 3:
! 4: URL:
! 5: /znatoki/boris/reports/200309Russia.html
! 6:
! 7: Дата:
! 8: 00-000-2003
! 9:
! 10: Тур:
! 11: Этап 1. Тур 1
! 12:
! 13: Дата:
! 14: 28-Sep-2003
! 15:
! 16: Вопрос 1:
! 17: Рояль и участник мировой войны, не утративший представлений о чести,
! 18: вынуждены были передвигаться, пользуясь минимальным количеством ЭТОГО.
! 19: Еще один герой, и тоже песенный, получил предупреждение от исполнителя,
! 20: что он будет перемещаться подобным же необычным образом, в том случае,
! 21: если этого исполнителя покинет. А кто этот исполнитель?
! 22:
! 23: Ответ:
! 24: Алла Пугачева.
! 25:
! 26: Комментарий:
! 27: В песне Леонтьева "Полюбите пианиста" летает рояль, у которого "есть
! 28: одно крыло". В "Песне бомбардировщика" тот летит "на честном слове и на
! 29: одном крыле" Песня Пугачевой "Айсберг": "Без меня тебе, любимый мой,
! 30: лететь с одним крылом..."
! 31:
! 32: Источник:
! 33: 1. http://songkino.ru/songs/poh_zub_vr.html
! 34: 2. Диск "В. Леонтьев. Диалог", песня "Полюбите пианиста".
! 35: 3. Песня А. Пугачевой "Без меня тебе, любимый мой, лететь с одним
! 36: крылом".
! 37:
! 38: Автор:
! 39: Борис Савельев ("Уральские горцы", Челябинск)
! 40:
! 41: Вопрос 2:
! 42: Некоторые ученые полагают, что это полотно принадлежит неуемному гению
! 43: Леонардо да Винчи, известному своими атеистическими взглядами.
! 44: Синдонологи пытаются доказать, что по возрасту ОНО гораздо старше, в
! 45: частности, ссылаясь на анализ экстракта биологических веществ. Если вы
! 46: догадались, о каком полотне идет речь, переведите с греческого слово
! 47: "синдон".
! 48:
! 49: Ответ:
! 50: Плащаница.
! 51:
! 52: Комментарий:
! 53: Экстракт биологических веществ - пыльца, содержащаяся на плащанице. Речь
! 54: в вопросе о Туринской плащанице.
! 55:
! 56: Источник:
! 57: 1. "Как это было на самом деле", изд. "Ридерз Дайджест", 2003 г.,
! 58: стр. 72-73.
! 59: 2. http://vision.hotmail.ru/14_37.htm
! 60:
! 61: Автор:
! 62: Ксения Захарова (Челябинск)
! 63:
! 64: Вопрос 3:
! 65: В романе Сергея Лукьяненко "Ночной дозор" два светлых мага рассуждают о
! 66: заблуждениях, которые связаны с вампирами. В частности, они утверждают,
! 67: что придумать магические свойства чесноку - это был удачный ход со
! 68: стороны вампиров. Тот, кто якобы это придумал, родился в Дублине в 1847
! 69: году и работал театральным менеджером. Назовите его имя и фамилию.
! 70:
! 71: Ответ:
! 72: Брэм Стокер.
! 73:
! 74: Источник:
! 75: 1. Лукьяненко С. Ночной дозор. - М.: АСТ, 2003. - С. 72.
! 76: 2. http://barros.rusf.ru/sfmags/people/stoker.html
! 77:
! 78: Автор:
! 79: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 80:
! 81: Вопрос 4:
! 82: Когда отдельные статьи этого произведения начала XX века начали
! 83: публиковаться в Сан-Франциско, издатели потребовали изменить, от греха
! 84: подальше, такое скандальное название. Между тем, по утверждению самого
! 85: составителя, это - всего лишь запись мыслей школьного приятеля. А как
! 86: приятеля звали?
! 87:
! 88: Ответ:
! 89: Сатана. Зачет: Мистер Сатана.
! 90:
! 91: Комментарий:
! 92: Речь идет о статьях "Словаря Сатаны" Амброза Бирса.
! 93:
! 94: Источник:
! 95: А. Бирс. Словарь Сатаны.
! 96:
! 97: Автор:
! 98: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 99:
! 100: Вопрос 5:
! 101: Некий глагол в повелительном наклонении при перестановке букв
! 102: превращается в древнего жителя юго-запада Европы, а при удвоении в
! 103: опасную болезнь. Уважаемые знатоки, скажите, какую удвоенную согласную
! 104: нужно к нему добавить, чтобы получить драгоценный камень?
! 105:
! 106: Ответ:
! 107: "Л".
! 108:
! 109: Комментарий:
! 110: Глагол - "бери", болезнь - берибери, житель - ибер, камень - берилл.
! 111:
! 112: Источник:
! 113: 1. http://symbolist.ru/rus/gems/beryl
! 114: 2. http://www.academic.ru/misc/enc3p.nsf/ByID/NT0001E0FA
! 115:
! 116: Автор:
! 117: Сергей Коновалов ("Норманны", Мурманск)
! 118:
! 119: Вопрос 6:
! 120: В полной версии перевода этого романтического стихотворения помимо
! 121: прочих упоминаются мотылек, полосатый змей, жеребец, дикий вепрь, дикий
! 122: сокол и лось. Им соответствуют вьюнок луговой, расщелина скал, простор
! 123: степей, глушь торфяных болот, облака и дебри леса. Назовите насекомое,
! 124: которое упоминается в этом стихотворении в первую очередь.
! 125:
! 126: Ответ:
! 127: Шмель. Зачет: мохнатый шмель.
! 128:
! 129: Источник:
! 130: http://lib.km.ru/page.asp?id=2913&p=1
! 131:
! 132: Автор:
! 133: Борис Савельев ("Уральские горцы", Челябинск)
! 134:
! 135: Вопрос 7:
! 136: Стивен Кинг рассказывал, как однажды вбил в стену гвоздь и повесил на
! 137: него письмо. Потом, в 14 лет, гвоздь перестал выдерживать вес листков с
! 138: подобным содержанием, и его пришлось заменить плотницким костылем.
! 139: Осмелимся предположить, что заведи Кинг гвоздь для тех же целей сейчас,
! 140: он бы пустовал. А что же собирал таким образом будущий автор
! 141: бестселлеров?
! 142:
! 143: Ответ:
! 144: Отказы от издательств.
! 145:
! 146: Источник:
! 147: С. Кинг "Как писать книги. Мемуары о ремесле".
! 148: http://lib.km.ru/page.asp?id=14095&p=1
! 149:
! 150: Автор:
! 151: Борис Савельев ("Уральские горцы", Челябинск)
! 152:
! 153: Вопрос 8:
! 154: Не слишком внимательному слушателю вполне может показаться, что в строке
! 155: песни из кинофильма "Тишина" речь идет о самом дорогом футболисте не
! 156: самой футбольной части света. На самом же деле, это часть технической
! 157: характеристики временного жилого сооружения. Воспроизведите эту строку.
! 158:
! 159: Ответ:
! 160: Землянка наша в три наката.
! 161:
! 162: Комментарий:
! 163: "... сосна сгоревшая над ней". Полузащитник сборной Японии Наката -
! 164: самый дорогой футболист Азии.
! 165:
! 166: Источник:
! 167: 1. Душенко К.В. Словарь современных цитат. М.: Аграф, 1997. С. 237.
! 168: 2. http://sport.region73.ru/read.php?text=73
! 169: 3. http://romanista.narod.ru/stati/t-t.html
! 170:
! 171: Автор:
! 172: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 173:
! 174: Вопрос 9:
! 175: С Антоном, проявления мастерства которого, надеюсь, многие видели,
! 176: соотносили и Акимова, и Жмелькова. Однако им, реальным, было далеко до
! 177: его уровня. Ведь с ним некая профессиональная неприятность произошла
! 178: всего один раз, да и то, когда он изменил своим друзьям. Назовите
! 179: человека, его придумавшего.
! 180:
! 181: Ответ:
! 182: Лев Кассиль.
! 183:
! 184: Комментарий:
! 185: Речь о вратаре Антоне Кандидове, который пропустил только один гол.
! 186:
! 187: Источник:
! 188: 1. Нилин А. Кассиль // Спорт-экспресс, 09.08.2003. - С. 8.
! 189: 2. Художественный фильм "Вратарь".
! 190: 3. Кассиль Л. "Вратарь республики".
! 191:
! 192: Автор:
! 193: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 194:
! 195: Вопрос 10:
! 196: Некий мировой рекорд к середине 2003 года повторили уже 9 человек, а
! 197: новый установлен больше не будет. Кстати, составляет он четырнадцать...
! 198: Четырнадцать чего?
! 199:
! 200: Ответ:
! 201: Вершин-восьмитысячников.
! 202:
! 203: Комментарий:
! 204: 10 человек на сегодняшний день покорили все существующие на нашей
! 205: планете горы с высотой более 8 тысяч метров.
! 206:
! 207: Источник:
! 208: Афиногентов А. Сергей Богомолов // Спорт-экспресс, 18.08.2003. - С. 16.
! 209:
! 210: Автор:
! 211: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 212:
! 213: Вопрос 11:
! 214: Лермонтов после известных четырех слов писал:
! 215: "... случайно; право,
! 216: Не знаю как и для чего".
! 217: А что после первых четырех слов было написано в более известном нам
! 218: стихотворении, написанном несколько раньше?
! 219:
! 220: Ответ:
! 221: "...Чего же боле?"
! 222:
! 223: Комментарий:
! 224: Речь идет о пушкинской строке "Я к вам пишу", которую позже Лермонтов
! 225: использовал в своем стихотворении "Валерик":
! 226: "Я к вам пишу случайно; право,
! 227: Не знаю как и для чего".
! 228:
! 229: Источник:
! 230: Марченко Н. Приметы милой старины: Нравы и быт пушкинской эпохи. М.
! 231: Изограф, ЭКСМО-пресс, 2001. С. 140.
! 232:
! 233: Автор:
! 234: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 235:
! 236: Вопрос 12:
! 237: Свадьба, запечатленная на картинах Тинторетто и Веронезе, дала начала
! 238: чудесной череде событий, виной которым стал один из гостей, пришедший
! 239: туда вместе с матерью. А чего не хватало на этой свадьбе?
! 240:
! 241: Ответ:
! 242: Вина.
! 243:
! 244: Комментарий:
! 245: Чудо с превращением воды в вино было продемонстрировано Иисусом Христом
! 246: на свадьбе в Кане Калилейской, куда он был приглашен с материю. Это было
! 247: первое чудо, явленное им. "На третий день был брак в Кане Галилейской, и
! 248: как недоставало вина, то Матери Иисуса говорит Ему: вина у них нет...
! 249: Так положил Иисус начало чудесам своим".
! 250:
! 251: Источник:
! 252: Ионина Н.А. 100 великих картин. - М.: Вече, 2000. - С. 127.
! 253:
! 254: Автор:
! 255: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 256:
! 257: Тур:
! 258: Этап 1. Тур 2
! 259:
! 260: Дата:
! 261: 28-Sep-2003
! 262:
! 263: Вопрос 1:
! 264: Количество надписей на евробанкнотах сведено до минимума, чтобы не
! 265: повторять их на языках всех стран Союза. Тем не менее, название валюты -
! 266: "ЕВРО" - написано дважды. Один раз - латинским шрифтом, а на каком языке
! 267: сделана вторая надпись?
! 268:
! 269: Ответ:
! 270: На греческом.
! 271:
! 272: Комментарий:
! 273: Из всех стран Союза на момент введения евро только в Греции пользовались
! 274: не латиницей.
! 275:
! 276: Источник:
! 277: Школьный атлас "Валюты мира". Олма-пресс 2002.
! 278:
! 279: Автор:
! 280: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 281:
! 282: Вопрос 2:
! 283: Франция не любит быть похожей на своих соседей и может быть именно
! 284: поэтому в ходе действа, которое регулярно происходит в древнем
! 285: амфитеатре южнофранцузского города Ним, один из главных участников
! 286: должен всего лишь гуманно сорвать разноцветные ленты. А откуда сорвать?
! 287:
! 288: Ответ:
! 289: С рогов быка.
! 290:
! 291: Комментарий:
! 292: Это южнофранцузская разновидность корриды. Здесь быков не убивают.
! 293:
! 294: Источник:
! 295: Грингауз И. Неизвестная Франция. // Ваш досуг, 11-17 августа 2003. С.
! 296: 114.
! 297:
! 298: Автор:
! 299: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 300:
! 301: Вопрос 3:
! 302: Когда-то так называлась женщина, в обязанности которой входила
! 303: подготовка одного из компонентов пива. В творчестве человека, носящего
! 304: фамилию, происходящую от этого слова, есть произведение, на первый
! 305: взгляд напоминающее об одном из, так сказать, компонентов к пиву. Однако
! 306: на самом деле все намного страшнее. Назовите это произведение.
! 307:
! 308: Ответ:
! 309: "Раковый корпус".
! 310:
! 311: Комментарий:
! 312: Фамилия Солженицын произошла от слова соложеница.
! 313:
! 314: Источник:
! 315: Грушко Е.А., Медведев Ю.М. Энциклопедия русских фамилий. - М.:
! 316: ЭКСМО-ПРЕСС, 2000. - С. 383.
! 317:
! 318: Автор:
! 319: Виталий Ермишев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 320:
! 321: Вопрос 4:
! 322: [Информация для чтеца - кавычки в вопросе не читаются.]
! 323: С достаточной долей уверенности можно говорить, что американец Генри
! 324: Люс дорожил "Временем", которое и помогло ему "удачно" обустроить свою
! 325: "Жизнь". Надеемся, этой информации достаточно, чтобы написать
! 326: аббревиатуру, которой бы назвали область его деятельности в России.
! 327:
! 328: Ответ:
! 329: СМИ.
! 330:
! 331: Комментарий:
! 332: Вместе с другом Бритоном Хэдденом в марте 1923 года Люс выпустил в свет
! 333: новый журнал, названный просто и со вкусом - "Time". В 1930 году он
! 334: основал "Fortune" и, видя успех последнего, через шесть лет дал жизнь
! 335: легендарному журналу "Life".
! 336:
! 337: Источник:
! 338: Официальный сайт журнала "Коммерсантъ-Деньги".
! 339: http://www.kommersant.ru/k-мoney/get_page.asp?page_id=27209162.htm&m_id=20791
! 340:
! 341: Автор:
! 342: Виталий Ермишев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 343:
! 344: Вопрос 5:
! 345: В фильме о шотландском футболе "Цена победы" сценаристы нашли
! 346: оригинальный сюжетный ход. Футболист, добропорядочный католик, выручает
! 347: мальчика-болельщика от футбольных хулиганов. Ответьте, за какую команду
! 348: болеет этот мальчик.
! 349:
! 350: Ответ:
! 351: "Глазго Рейнджерс".
! 352:
! 353: Комментарий:
! 354: Футболист-католик раньше играл за "Селтик" (католический клуб
! 355: Шотландии). Но спасает он именно болельщика чужой команды -
! 356: протестантского "Рейнджерс".
! 357:
! 358: Источник:
! 359: Х/ф "Цена победы".
! 360:
! 361: Автор:
! 362: Ренат Хайбуллин ("Верфольф", Казань)
! 363:
! 364: Вопрос 6:
! 365: Когда Фрейд решил, что Международное общество аналитиков возглавит Карл
! 366: Юнг, сподвижники доктора утверждали, что это несправедливо. Однако Фрейд
! 367: объяснил им это так: "Большая часть у нас - ПСИХОАНАЛИТИКИ, а поэтому вы
! 368: непригодны для привлечения друзей к новому учению. ПСИХОАНАЛИТИКИ должны
! 369: довольствоваться участью служить удобрением для культуры. Я стар и не
! 370: хочу всегда и всюду наталкиваться лишь на враждебное отношение. Мы все в
! 371: опасности. Швейцарцы спасут нас. Меня и всех вас". Ответьте, какое слово
! 372: в объяснении Фрейдом своего решения мы заменили словом "психоаналитики"?
! 373:
! 374: Ответ:
! 375: Евреи.
! 376:
! 377: Комментарий:
! 378: Фрейд боялся, что, ввиду преобладания евреев среди психоаналитиков, это
! 379: направление будет обречено на провал.
! 380:
! 381: Источник:
! 382: И. Мусский. 100 Великих мыслителей.
! 383:
! 384: Автор:
! 385: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 386:
! 387: Вопрос 7:
! 388: Ключевский, Соловьев, Карамзин - с одной стороны. Саймак, Рассел, Дик -
! 389: с другой. Между ними - детище известных конструкторов. Ответьте, чьей
! 390: памяти было посвящено мероприятие, название которого можно представить
! 391: таким образом.
! 392:
! 393: Ответ:
! 394: Леонида Дербенева.
! 395:
! 396: Комментарий:
! 397: Есть только миг между прошлым и будущим. В первом списке - историки,
! 398: писавшие о прошлом. Во втором - фантасты, - писавшие о будущем. Между
! 399: ними - "МиГ" (в честь Микояна и Гуревича). Концерт памяти Дербенева,
! 400: автора соответствующей песни, назывался "Есть только миг, между прошлым
! 401: и будущим".
! 402:
! 403: Источник:
! 404: Концерт памяти Л. Дербенева. Первый канал. Июнь 2003 г.
! 405:
! 406: Автор:
! 407: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 408:
! 409: Вопрос 8:
! 410: В советском справочнике "Латинская Америка" в статьях о Республиках
! 411: Гондурас, Панама и им подобных республиках упоминается американская
! 412: компания, якобы ответственная за внутренние кризисы в этих странах. Ее
! 413: аббревиатура - UFC, где первое слово - Юнайтед. Расшифруйте эту
! 414: аббревиатуру полностью.
! 415:
! 416: Ответ:
! 417: United Fruit Company.
! 418:
! 419: Комментарий:
! 420: Речь идет о т.н. "банановых республиках".
! 421:
! 422: Источник:
! 423: Справочник "Латинская Америка". Госполитиздат, 1962.
! 424:
! 425: Автор:
! 426: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 427:
! 428: Вопрос 9:
! 429: Англичанин Флетчер Робинсон рассказал, что ИХ было много, а не одна,
! 430: пусть и крупная, что ОНИ были бесшумны, а пострадал от них тот, кого
! 431: звали Ричард Кейбл. Итогом этого рассказа была благодарность Робинсону
! 432: на титульном листе. А кто ее высказал?
! 433:
! 434: Ответ:
! 435: Артур Конан-Дойль.
! 436:
! 437: Комментарий:
! 438: Флетчер подал ему идею создания "Собаки Баскервилей".
! 439:
! 440: Источник:
! 441: Юдина Е. Собаки-призраки // Человек и наука, июнь 2003. - С. 38.
! 442:
! 443: Автор:
! 444: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 445:
! 446: Вопрос 10:
! 447: В песне Гийома Лавабра больной трудно дышать. Лекарства доктора Луи не
! 448: помогают и она продолжает умирать в нищете. Но появляются новые доктора,
! 449: которые прописывают ЕЙ Первое и Второе. Отсутствие в рецепте третьего
! 450: можно объяснить тем, что больная - женщина. Назовите Первое и Второе.
! 451:
! 452: Ответ:
! 453: Свобода и Равенство.
! 454:
! 455: Комментарий:
! 456: Песня времен начала Французской Революции. Больная - Марианна
! 457: (символическое изображение Франции). Луи - Людовик XVI.
! 458:
! 459: Источник:
! 460: Школьный атлас "Валюты мира". Олма-пресс 2002.
! 461:
! 462: Автор:
! 463: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 464:
! 465: Вопрос 11:
! 466: За образец при ИХ строительстве были использованы Пропилеи Акрополя.
! 467: Несмотря на то, что подобные сооружения в Европе давно перестали
! 468: использоваться по прямому назначению, в середине XX века именно ИМ снова
! 469: нашлось схожее применение. Ответьте максимально точно, какое.
! 470:
! 471: Ответ:
! 472: Проход в Берлинской стене.
! 473:
! 474: Комментарий:
! 475: Это - Бранденбургские ворота. Изначально они были городскими воротами
! 476: Берлина.
! 477:
! 478: Источник:
! 479: Справочник "Столицы мира". - Дрофа, 2001.
! 480:
! 481: Автор:
! 482: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 483:
! 484: Вопрос 12:
! 485: Не все знают, что оперная певица Нелли Мельба была уроженкой той самой
! 486: "южной страны", в которой в XX веке дважды произошли аналогичные
! 487: события. Ответьте, в каком году одно из этих событий произошло в ее
! 488: родном городе.
! 489:
! 490: Ответ:
! 491: 1956.
! 492:
! 493: Комментарий:
! 494: Мельба - псевдоним в честь Мельбурна. В Австралии - олимпийские игры
! 495: 1956 и 2000 гг.
! 496:
! 497: Источник:
! 498: http://www.kuking.net/17_23.htm
! 499:
! 500: Автор:
! 501: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 502:
! 503: Тур:
! 504: Этап 1. Тур 3
! 505:
! 506: Дата:
! 507: 28-Sep-2003
! 508:
! 509: Вопрос 1:
! 510: Одно из своих стихотворений Владимир Маяковский начинает так:
! 511: Превращусь не в ПРОПУСК, так в ПРОПУСК, -
! 512: Ем, пишу, от жары балда.
! 513: Кто над морем не философствовал?
! 514: Вода.
! 515: Один из этих пропусков - фамилия потомственного аристократа, впрочем,
! 516: понять какой именно, на слух помогает лишь ударение. Напишите эту
! 517: фамилию.
! 518:
! 519: Ответ:
! 520: Толстой.
! 521:
! 522: Комментарий:
! 523: Превращусь не в Толстого, так в толстого.
! 524:
! 525: Источник:
! 526: В.В. Маяковский. Мелкая философия на глубинных местах.
! 527:
! 528: Автор:
! 529: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 530:
! 531: Вопрос 2:
! 532: Как-то в споре с профессором Толкином его оппонент привел в качестве
! 533: аргумента Оксфордский словарь английского языка. Толкин сделал вполне
! 534: резонное замечание, которое объясняло, почему он не считает словарь
! 535: более правым, чем он сам. Воспроизведите, пожалуйста, смысл этого
! 536: замечания.
! 537:
! 538: Ответ:
! 539: Он этот словарь и составлял.
! 540:
! 541: Источник:
! 542: http://kulichki.com/tolkien/cabinet/about/lihach98.shtml
! 543:
! 544: Автор:
! 545: Руслан Батдалов ("Вервольф", Казань-Москва)
! 546:
! 547: Вопрос 3:
! 548: Первая превосходила всех своих соперников на достаточно обширном участке
! 549: территории - Европа и большая часть Азии. В честь второй назвал пьесу
! 550: нестандартный советский писатель. Мы не спрашиваем, где они сражались
! 551: друг против друга. Назовите российского обладателя символики, сочетающей
! 552: в себе яркие характеристики первой и второй.
! 553:
! 554: Ответ:
! 555: "Спартак".
! 556:
! 557: Комментарий:
! 558: Красная армия и белая гвардия.
! 559:
! 560: Источник:
! 561: 1. Текст песни "Мы красные кавалеристы...".
! 562: 2. Пьеса М. Булгакова "Белая Гвардия".
! 563:
! 564: Автор:
! 565: Руслан Батдалов ("Вервольф", Казань)
! 566:
! 567: Вопрос 4:
! 568: Для советской экранизации "Трех мушкетеров" некое соотношение выглядит
! 569: так: Ришелье - Михаил Козаков. Арамис - Игорь Ясулович. Констанция -
! 570: Марианна Вертинская. А тот, кто соответствует графу Калиостро в фильме
! 571: "Формула любви", в другом произведении кинематографа предстал перед нами
! 572: с выразительным физическим отличием. Назовите его фамилию.
! 573:
! 574: Ответ:
! 575: Джигарханян.
! 576:
! 577: Комментарий:
! 578: Эти актеры озвучивали соответствующих героев.
! 579:
! 580: Источник:
! 581: Г. Юнгвальд-Хилькевич "За кадром". М. 2000, стр. 179, 203.
! 582:
! 583: Автор:
! 584: Борис Савельев ("Уральские горцы", Челябинск)
! 585:
! 586: Вопрос 5:
! 587: "Нашим Работникам Предоставляются Равные Возможности", "Мне Хотелось Как
! 588: Лучше", "Ради Наших Детей", "Это Же Я О Тебе Забочусь". Герои одного из
! 589: романов Терри Пратчетта шли по ступенькам с этими надписями, строго
! 590: говоря, в обратном направлении. Поэтому глупо спрашивать "Куда?".
! 591: Ответьте, откуда.
! 592:
! 593: Ответ:
! 594: Из ада.
! 595:
! 596: Комментарий:
! 597: Благими намерениями...
! 598:
! 599: Источник:
! 600: Т. Пратчетт "Эрик". М., 2003, стр. 202.
! 601:
! 602: Автор:
! 603: Борис Савельев ("Уральские горцы", Челябинск)
! 604:
! 605: Вопрос 6:
! 606: В блестящем стихотворении Джона Донна "Прощание, запрещающее грусть"
! 607: есть строки:
! 608: Как ПАТЕФОНА игла, дрожа,
! 609: Те будет озирать края,
! 610: Где кружится моя душа,
! 611: Не двигаясь, душа твоя.
! 612: Естественно, во времена Донна патефонов не было. А какое слово мы
! 613: заменили словом "патефона"?
! 614:
! 615: Ответ:
! 616: Циркуля.
! 617:
! 618: Источник:
! 619: Энциклопедия для детей "Аванта +". Всемирная литература. - Т. 15. Ч. 1.
! 620: От зарождения словесности до Гете и Шиллера. - М.: Аванта +, 2000. - С.
! 621: 547.
! 622:
! 623: Автор:
! 624: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 625:
! 626: Вопрос 7:
! 627: Долгое время существовало мнение, что в Лондоне негде прилично
! 628: пообедать. Скептики даже говорили, что в британском издании
! 629: "Путеводителя по хорошей кухне" должна быть только одна строчка. Какая,
! 630: если она состоит из двух слов: глагола повелительного наклонения и
! 631: географического объекта?
! 632:
! 633: Ответ:
! 634: "Пересеките Ла-Манш".
! 635:
! 636: Источник:
! 637: Джон, герцог Бедфорд, "Рожденный в рубашке", с. 302, изд. "Захаров", М.,
! 638: 2002 г.
! 639:
! 640: Автор:
! 641: Алексей Бакуменко ("Норманны", Мурманск)
! 642:
! 643: Вопрос 8:
! 644: Вряд ли жизнь древнегреческого полководца Алкивиада - хороший пример для
! 645: молодежи. Он служил Афинам, Спарте, Персии. Предавал и легко менял
! 646: убеждения. Обвинялся в святотатстве и прелюбодействе. Иными словами, был
! 647: человеком развращенных нравов. Именно поэтому дружба с ним стала одной
! 648: из причин известного жесткого решения. Какого именно решения?
! 649:
! 650: Ответ:
! 651: Казнить Сократа.
! 652:
! 653: Комментарий:
! 654: Якобы друг сильно влиял на Сократа, которого и обвинили в развращении
! 655: нравов молодежи дурными примерами.
! 656:
! 657: Источник:
! 658: Энциклопедия покушений и убийств. Вече, 1998 г.
! 659:
! 660: Автор:
! 661: Ренат Хайбуллин ("Верфольф", Казань)
! 662:
! 663: Вопрос 9:
! 664: До и после своего временного переименования это судно было тезкой
! 665: легендарной сталинской ГАЗ-М20. Однако мы его помним под другим именем.
! 666: Воспроизведите название произведения, которое исполнил на его борту один
! 667: из пассажиров.
! 668:
! 669: Ответ:
! 670: "Остров невезения".
! 671:
! 672: Комментарий:
! 673: Корабль "Победа" на время съемок "Бриллиантовой руки" переименовали в
! 674: "Михаил Светлов", где Гена Козодоев и пел известную песню.
! 675: Во избежание апелляций на тему Врунгеля: Фукс был не пассажиром, а
! 676: членом экипажа "Беды", Джулико Бандитто произведений на борту не
! 677: исполнял, да и о последующем переименовании "Беды" в "Победу" мы не
! 678: знаем.
! 679:
! 680: Источник:
! 681: 1. http://museum.ru/C7180
! 682: 2. М. Пупщева и др. "Гайдай Советского Союза", М., 2002, с. 224.
! 683:
! 684: Автор:
! 685: Борис Савельев ("Уральские горцы", Челябинск)
! 686:
! 687: Вопрос 10:
! 688: В биографиях американских актрис Кортни Лав и Анны Николь Смит много
! 689: общего: эпатажные роли, скандалы, шумные романы. Более того, обе они, в
! 690: той или иной мере, обязаны своему нынешнему благополучию схожим
! 691: печальным обстоятельствам. Помня об этом, пресса часто называет их так
! 692: же, как назвал госпожу Главари великий ученик Дворжака. А как он ее
! 693: назвал?
! 694:
! 695: Ответ:
! 696: Веселая вдова.
! 697:
! 698: Комментарий:
! 699: Обеих называют "веселые вдовы". Смит сильно разбогатела после смерти
! 700: мужа. Кортни Лав сделала карьеру на статусе вдовы Кобейна. Франц Легар,
! 701: автор оперетты "Веселая вдова", учился у Дворжака.
! 702:
! 703: Источник:
! 704: 1. http://www.peoples.ru/art/music/composer/leher/index.html
! 705: 2. http://www.chelpress.ru/LANG=ru/newspapers/dil/current/3/ZVEZD.shtml
! 706: 3. http://newsman.com.ua/preview.php?ids=49487
! 707:
! 708: Автор:
! 709: Ренат Хайбуллин ("Вервольф", Казань)
! 710:
! 711: Вопрос 11:
! 712: На рекламном щите челябинской фирмы, изготавливающей черепицу, написан
! 713: рекламный слоган, только дополнительной буквой отличающийся от
! 714: известного с детских лет литературного девиза. Понять его можно так, что
! 715: все клиенты этой фирмы - соседи по дому. Напишите этот слоган.
! 716:
! 717: Ответ:
! 718: "Мы с тобой одной кровли!"
! 719:
! 720: Источник:
! 721: Личные наблюдения.
! 722:
! 723: Автор:
! 724: Ксения Захарова (Челябинск)
! 725:
! 726: Вопрос 12:
! 727: На эту роль пробовались Караченцов и Носик, а досталась она
! 728: провинциальному актеру, название статьи о котором в "Московском
! 729: комсомольце" начиналась словами "Кто разбил..." Завершите название двумя
! 730: словами.
! 731:
! 732: Ответ:
! 733: "...собачье сердце".
! 734:
! 735: Источник:
! 736: МК в Саранске, 3-10 октября 2002. - С. 29.
! 737:
! 738: Автор:
! 739: Дмитрий Соловьев ("Реал-Мордовия", Саранск)
! 740:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>