version 1.4, 2005/03/13 23:56:11
|
version 1.5, 2005/04/21 23:57:53
|
Line 2928 http://irteniev.msk.ru/verse.php3?id=000
|
Line 2928 http://irteniev.msk.ru/verse.php3?id=000
|
Рождение детей. |
Рождение детей. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
у Баха почти вся семья играла на музыкальных инструментах. |
У Баха почти вся семья играла на музыкальных инструментах. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Новая газета, N 46/2004. |
1. Новая газета, N 46/2004. |
Line 2937 http://irteniev.msk.ru/verse.php3?id=000
|
Line 2937 http://irteniev.msk.ru/verse.php3?id=000
|
Автор: |
Автор: |
Ренат Хайбуллин (Казань) |
Ренат Хайбуллин (Казань) |
|
|
|
Тур: |
|
Этап 5 |
|
|
|
Редактор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Дата: |
|
06-Feb-2005 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
Обычно мы можем увидеть ЕГО в начале января. А вот нарком ВМФ СССР |
|
Кузнецов утверждал, что видел ЕГО в северном порту Иоканга в начале |
|
сентября. И хотя ОН редко кому бывает нужен, назовите ЕГО двумя словами. |
|
|
|
Ответ: |
|
Прошлогодний снег. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Есть поговорка: "Нужен, как прошлогодний снег"; в январе мы еще можем |
|
увидеть снег, который выпал в конце прошлого года, а в бухте Иоканги |
|
было в тот год так холодно, что выпавший с прошлого года снег так летом |
|
и не растаял. |
|
|
|
Источник: |
|
Н. Михайловский. Он мерил жизнь особой меркой. - М.: Политиздат, 1977. - |
|
С. 103. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Евланов (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Внимание, в вопросе есть замена. |
|
Александр Блок однажды написал: "Большевики не мешают писать стихи, |
|
но они мешают чувствовать себя гением... Гений - тот, кто ощущает |
|
стержень всего своего творчества и держит ритм в себе". Позже другой |
|
русский писатель написал произведение о гении, причем гений |
|
присутствовал и в его заглавии. Напишите слово, которое мы заменили |
|
словом "гений". |
|
|
|
Ответ: |
|
Мастер. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь шла о романе Булгакова "Мастер и Маргарита". |
|
|
|
Источник: |
|
Б. Соколов. Булгаков. Энциклопедия. - М.: "Алгоритм", 2003, с.508. |
|
|
|
Автор: |
|
Руслан Горусев (Киев) |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Коллекция одного голландца занимает в его доме несколько стеллажей. На |
|
них лежат рядом разнообразные предметы: фрукты и овощи, предметы |
|
туалета, пластиковая и стеклянная посуда, но наибольшее количество |
|
экспонатов - это современные монеты. Из двух последних командировок |
|
голландец привез: из Турции - кирпичи, из Исландии - шахматные фигуры. |
|
Назовите профессию этого голландца. |
|
|
|
Ответ: |
|
Футбольный арбитр. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Кидали в него всем этим... |
|
|
|
Источник: |
|
"Вестник", N 5 (264), 2001. |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Гиленко (Киев) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
После того как эти герои в очередной раз появились на экранах в третьей |
|
части знаменитого приключенческого фильма, критики писали, что не стоило |
|
ее снимать по такому слабому сценарию, а некоторые рецензенты |
|
иронизировали, изменив на две буквы эпитет в названии этих героев. |
|
Напишите этот новый эпитет. |
|
|
|
Ответ: |
|
Неутомимые. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь шла о фильме "Корона Российской империи, или Снова неуловимые" и |
|
неуловимых мстителях. |
|
|
|
Источник: |
|
Раззаков Ф. Наше любимое кино. Интриги за кадром, М., "Алгоритм", 2004, |
|
стр.165. |
|
|
|
Автор: |
|
Руслан Горусев (Киев) |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Желая выделиться, один американский байкер зарегистрировал свой мотоцикл |
|
под оригинальным "номером". Однако буквально за две недели он получил |
|
около 200 квитанций о штрафе за неправильную парковку, направленные по |
|
его адресу компьютером дорожной полиции в соответствии с заполненными |
|
отчетами полицейских. Ответьте двумя словами, какой регистрационный |
|
номер принес байкеру столько проблем? |
|
|
|
Ответ: |
|
Нет номера. |
|
|
|
Зачет: |
|
Без номера и т.п. по смыслу. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Если офицеры полиции обнаруживали неправильно припаркованный мотоцикл |
|
без номеров, то вписывали в соответствующую графу "без номера". Вслед за |
|
этим компьютер хладнокровно направлял штрафы на имя человека, за которым |
|
значился регистрационный знак "нет номера". |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.utro.ru/articles/2004/07/26/333532.shtml |
|
|
|
Автор: |
|
Ирина Палфинова (Ульяновск) |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Ремарк утверждал, что у человека с такой фамилией был громкий, каркающий |
|
голос, хотя многие наши современники, а особенно одна богатая жительница |
|
Альбиона, могут с этим не согласиться. Какую фамилию носил герой |
|
Ремарка, о котором идет речь в вопросе? |
|
|
|
Ответ: |
|
Поттер. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Упомянутая жительница - Джоан Роулинг. |
|
|
|
Источник: |
|
Э.М. Ремарк. Три товарища. Глава 23. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
Прослушайте цитату из книги Марка Захарова "Суперпрофессия": "Столь |
|
выразительного и веселого слова нет ни у одного народа, и перевести его |
|
на любой европейский язык сложно. Но при желании возможно. Я наблюдал, |
|
как это делали мои товарищи. Руки обычно разбрасывались ими в стороны, |
|
плечи резко поднимались, рот беззвучно раскрывался, голова кренилась |
|
чуть набок, а по лицу плыла более чем странная улыбка - смесь отчаяния и |
|
радости". Что же это за слово? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Авось!". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Благодаря знаменитому спектаклю, это слово стало своеобразной визитной |
|
карточкой театра "Ленком". |
|
|
|
Источник: |
|
М. Захаров. Суперпрофессия. - М.: Вагриус, 2000. - С. 222. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Лещенко (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Статья в одном из номеров журнала "Компьютерра" была озаглавлена так: "В |
|
гостях у властелина колец". "Гостями" были "Гюйгенс" и "Кассини". А как |
|
звали этого властелина? |
|
|
|
Ответ: |
|
Сатурн. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Кассини-Гюйгенс" - это американский космический аппарат, который летал |
|
к Сатурну. |
|
|
|
Источник: |
|
"Компьютерра", 31 августа 2004 г., стр. 14. |
|
http://inosmi.ru/translation/210872.html |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Марковнин (Иваново) |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В годы перестройки в Москву прибыли итальянские предприниматели на |
|
предмет создания совместных предприятий. На одном заводе они |
|
остановились у вполне типичного объекта. На вопрос итальянца, что это за |
|
люди, главный инженер завода, желая блеснуть знанием языка, ответил: |
|
"eroe deL Lavoro" (эрои дэль лаворо). Приветливые лица итальянцев |
|
помрачнели, и они с испугом уже собирались покинуть завод, но положение |
|
спас переводчик, поправив главного инженера. Вы же скажите, кого в |
|
Италии называют "eroe deL Lavoro"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Погибших на производстве (работе). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Итальянцы остановились у Доски почета. Слова "eroe deL Lavoro" - герои |
|
труда - в Италии относятся к погибшим на работе. |
|
|
|
Источник: |
|
"Вахтовая жизнь", 19.04.04. |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Гиленко (Киев) |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Транспортное средство с бортовым номером 2170 присутствовало в двух |
|
сценах знаменитого фильма. В первой сцене убийца скрывался на нем с |
|
места преступления. Во второй сцене в нем был задержан другой |
|
преступник. А в одной песне в аналогичном транспортном средстве |
|
произошло событие с летальным исходом. А какой номер имело это |
|
транспортное средство? Принимаются оба варианта ответа. |
|
|
|
Ответ: |
|
10 (или 9). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь шла о трамвае из фильма "Место встречи изменить нельзя" и трамвае |
|
из песни "Шел трамвай десятый/девятый номер": |
|
Шел трамвай десятый номер, |
|
На площадке кто-то помер. |
|
Тянут-тянут мертвеца, |
|
Ламца-дрица-а-ца-ца! |
|
|
|
Источник: |
|
1. Раззаков Ф. Наше любимое кино. Интриги за кадром, М., "Алгоритм", |
|
2004, стр.465. |
|
2. http://www.sem40.ru/crime/moldovanka_6.shtml#2 |
|
3. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Руслан Горусев (Киев) |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
ОН занимает яркое место в биографии юного жителя Санкт-Петербурга. В |
|
крылатом армейском выражении ОН фигурирует вместе с приемом пищи. |
|
Назовите группу, в 1970-х гг. посвятившую ЕМУ гимн. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Машина Времени". |
|
|
|
Комментарий: |
|
ОН - забор; упомянуты Том Сойер, красивший забор, армейский афоризм "От |
|
забора и до обеда" и песня "Гимн забору" группы "Машина Времени". |
|
|
|
Источник: |
|
1. Марк Твен. Приключения Тома Сойера. |
|
2. А. Макаревич. Семь тысяч городов. Стихи и песни. - М.: Эксмо, |
|
2003. - С. 61. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Перский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Если верить бестолковому словарю, то это произведение Пушкина называлось |
|
бы "Альпинистка". А как в оригинале? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Пиковая дама". |
|
|
|
Источник: |
|
http://lib.ru/ANEKDOTY/slowariada.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
По мнению Бориса Барского, Одесса очень оптимистична. Поэтому ни один |
|
литературный гений здесь не смог бы описать надругательство над |
|
старушкой при участии топора, утопление Муму или омертвение кожи у |
|
некоего персонажа вследствие применения ним крепежных изделий не по |
|
назначению. Назовите этого персонажа. |
|
|
|
Ответ: |
|
Рахметов. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Пролежни от гвоздей. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Газета "Вечерние вести", 06.07.2004 г., интервью с Б. Барским. |
|
2. Соответствующие статьи СЭС. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Печерога (Киев) |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Долина Кьянти на протяжении столетий оставалась для Флоренции и Сиены |
|
спорной территорией, пока в 13 веке не было решено провести границу. |
|
Точку в споре предстояло поставить всадникам, которые должны были по |
|
заранее условленному сигналу отправиться навстречу друг другу из |
|
Флоренции и Сиены. Однако хитрые флорентийцы с помощью свечи обманули |
|
"сигнальщика". В результате флорентийский всадник к моменту встречи с |
|
соперником преодолел двойное расстояние. Об этой истории напоминает |
|
символ долины Кьянти. Назовите этот символ. |
|
|
|
Ответ: |
|
Петух. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Всадники должны были отправиться в путь с криком первых петухов; |
|
флорентийцы задолго до рассвета показали петуху свечу, чтобы он раньше |
|
прокукарекал; кстати, изображение петуха можно увидеть и на винах |
|
кьянти. |
|
|
|
Источник: |
|
"GEO. Лучшие материалы 1998-2004". - С. 31. |
|
|
|
Автор: |
|
Татьяна Лещенко (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
В журнале "Максим" есть раздел, посвященный моде. В июле 2003 года целый |
|
выпуск этого раздела был посвящен этому материалу. Названием этого |
|
выпуска послужило измененное на одну букву название киностудии. Назовите |
|
этот материал. |
|
|
|
Ответ: |
|
Лен. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Выпуск назывался "Лёнфильм". |
|
|
|
Источник: |
|
"Максим", N 16, стр.112. |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Терляев (Ульяновск) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
После того, как разгорелся скандал с положительной допинг-пробой |
|
теннисистки Светланы Кузнецовой на турнире в Шарлеруа, газета |
|
"Спорт-Экспресс" с иронией написала: "Наверное, именно он, находящийся в |
|
расположенном неподалеку городе, подтолкнул местных чиновников на мысль |
|
взять допинг-пробы на показательном турнире, не имеющем спортивного |
|
значения". Назовите его. |
|
|
|
Ответ: |
|
Писающий мальчик. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Манекен-Пис мальчик стоит в Брюсселе, а как происходит процесс сдачи |
|
допинг-пробы, думаю, описывать не надо. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.rambler.ru/db/sport/msg.html?mid=5494245&head=1 |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
Вообще-то за это отвечает комитет по благоустройству и дорожному |
|
хозяйству администрации Санкт-Петербурга, а вот юмористы "Бэсэдера" |
|
утверждают, что это делают питерские бандиты. Что же они делают? |
|
|
|
Ответ: |
|
Разводят мосты. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.beseder.ru/2003-03-06/905/ |
|
2. http://www.lenizdat.ru/a0/ru/pm1/c.thtml?i=1018847&p=0 |
|
3. http://idelo.ru/227/19.html |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
История жизни этого "шотландца" действительно поражает. Он заработал |
|
свои первые деньги, работая чистильщиком обуви. Позднее он сколотил |
|
поистине сказочное богатство, занимаясь добычей золота, алмазов, нефти. |
|
Немаловажную роль в сколачивании этого состояния сыграла и основная |
|
черта его характера, отраженная в его имени. Назовите этого "шотландца". |
|
|
|
Ответ: |
|
Скрудж МакДак. |
|
|
|
Зачет: |
|
Скрудж. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Скрудж в переводе с английского значит "скряга". |
|
|
|
Источник: |
|
Мультсериал "Утиные истории". |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Кочулимов (Ульяновск) |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
В 1968 году Лев Гумилев, как законный наследник, оспорил право Ирины |
|
Николаевны Пуниной распродавать архив Анны Ахматовой. Михаил Ардов |
|
назвал эту тяжбу так же, как называется любая из ЭТИХ трех. Назовите ЭТИ |
|
три. |
|
|
|
Ответ: |
|
Пунические войны. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ирина Пунина - дочь Николая Пунина, в доме которого долгое время жила |
|
Ахматова. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://savelaleksandr.narod.ru/WARS/page12.html |
|
2. http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1994/5/ardov.html |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Страстью игравшего в 60-е годы футболиста Каминского является собирание |
|
неких, обычно небольших, предметов. Экспонаты для его коллекции |
|
привозили знаменитые игроки и тренеры. Среди экспонатов - трофей, взятый |
|
в рейхканцелярии и сделанный по заказу Гитлера, который, к слову, этими |
|
предметами не пользовался. Заголовок статьи о коллекции состоял из слова |
|
"Еще" и строки из поэмы Лермонтова, причем эпитет, в отличие от |
|
оригинала, воспринимается уже буквально. Воспроизведите эту строку. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Одна, но ПЛАМЕННАЯ страсть". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о зажигалках. |
|
|
|
Источник: |
|
1. www.tema.ru |
|
2. visz.nlr.ru/search/lists/ukaz/234_7.html |
|
3. http://www.autopilot.ru/Issues/Auto/2001/03/078.html |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Гиленко (Киев) |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
По словам Валентина Пикуля, среди предметов, обнаруженных у Емельяна |
|
Пугачева после его поимки, особо курьезно выглядела одна медаль. Какое |
|
событие, произошедшее 10 июля 1762 года, было изображено на этой медали? |
|
|
|
Ответ: |
|
Похороны императора Петра Третьего. |
|
|
|
Источник: |
|
1. В.Пикуль, "Фаворит", М., изд. "Голос", 1992, т.2. |
|
2. http://know-it-all-1.narod.ru/praviteli62.html |
|
3. http://www.ekaterina2.bnd.ru/lib/pavlenko/pavlenko_01.shtml |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Гиленко (Киев) |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Характеризуя одного из своих знакомых, Юрий Нагибин писал: "Грозно |
|
стареющий Гиппиус. Он словно взял на себя функции головы профессора |
|
Доуэля, чтобы показать нам, какие мы уже старые, безобразные, |
|
отвратительные". Название, какого произведения мы заменили словами |
|
"голова профессора Доуэля"? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Портрет Дориана Грея". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Гиппиус - знакомый Ю. Нагибина. |
|
|
|
Источник: |
|
Ю. Нагибин. Дневник, М., "Книжный сад", 1996, стр. 244. |
|
|
|
Автор: |
|
Руслан Горусев (Киев) |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
На 17 декабря 2004 г. было запланировано начало выпуска его денег - |
|
алюминиевых монет одинакового достоинства. Для этого на Вологодском |
|
оптико-механическом заводе изготовили специальный станок для отливки |
|
денег. Назовите город, в котором планировали установить этот станок. |
|
|
|
Ответ: |
|
Великий Устюг. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о Деде Морозе - c 1998 г. Великий Устюг стал "родиной" Деда |
|
Мороза. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?s=14&mid=5338086 |
|
|
|
Автор: |
|
Максим Евланов (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
В составе бременского "Вердера" играют два футболиста: Камил Косовски и |
|
Мирослав Клозе. При этом партнеры по команде, в шутку, обычно называют |
|
их другими именами. Какими? |
|
|
|
Ответ: |
|
Лёлек и Болек. |
|
|
|
Зачет: |
|
Порядок не важен. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Оба поляки по происхождению. |
|
|
|
Источник: |
|
"Киевские ведомости", 25.09.04. |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
[Комментарий ведущему: перед прочтением первого вопроса не произносить |
|
фразу "третий тур", а произнести следующую фразу: "Итак, мы начинаем |
|
последний тур" и сразу же приступать к игре.] |
|
Прослушайте выдержку из энциклопедической статьи. "Вымершее... |
|
животное... Высотой до двух метров, масса до 800 кг. Объект охоты. |
|
[Пропущено два слова] убит в 1627 г. (Польша)." Назовите пропущенные |
|
слова. |
|
|
|
Ответ: |
|
Последний тур. |
|
|
|
Источник: |
|
http://encyclop.by.ru/c/20/156.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
У любителей компьютерных авиасимуляторов это действие называется "вулч" |
|
и считается дурным тоном. Вот и авторы довольно известного письма |
|
пообещали своим оппонентам не прибегать к этому. А вы назовите прозвище, |
|
которым было подписано это письмо. |
|
|
|
Ответ: |
|
Маэстро. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Вулч" - стрелять в противника на взлете. В фильме "В бой идут одни |
|
старики" в письме, адресованном эскадрилье "бубновых тузов", есть фраза: |
|
"На взлете бить не буду. Маэстро". |
|
|
|
Источник: |
|
1. К/ф "В бой идут одни старики". |
|
2. Личный опыт. |
|
|
|
Автор: |
|
Анатолий Шмыговатый (Киев) |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
По первоначальному замыслу в этом романе должны были быть: "пьяные |
|
мушкетеры, кардинал, король, мятежные принцы, инквизиция, матросские |
|
кабаки, галеоны и фрегаты, красавицы...". А главный герой "занимается |
|
тасканием по городу, питием в кабачках, дерется на шпагах (но никого не |
|
убивает, за ним даже слава такая пошла), бегает за бабами и прочее". |
|
Место действия - точная копия Земли в эпоху непосредственно перед |
|
Великими географическими открытиями. Надеюсь, после всего вышесказанного |
|
вам нетрудно будет ответить, что это за роман. Воспроизведите его |
|
название. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Трудно быть богом". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Так задумывал этот роман Аркадий Стругацкий. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.rusf.ru/abs/books/bns-03.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Марковнин (Иваново) |
|
|
|
Вопрос 28: |
|
Аркадий Инин пишет, что давным-давно все уважали жирафа за то, что он |
|
такой чистый. Крокодилу это не понравилось. Он написал "куда следует", и |
|
жираф был запятнан, правда его потом реабилитировали. Закончите этот |
|
рассказ двумя словами: "А Жираф так и остался с пятнами. И ничем их не |
|
выведешь. Потому что пятна ставились...". |
|
|
|
Ответ: |
|
"... на совесть". |
|
|
|
Источник: |
|
А. Инин. Золотая коллекция юмора. - М.: Вагриус, 1999. - С. 11-13. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Лисянский (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 29: |
|
После того как миланский "Интер" свел вничью девять из первых |
|
одиннадцати матчей этого сезона, один болельщик, вероятно любитель |
|
тотализатора, назвал тренера команды Роберто Манчини так же, как |
|
называли героя музыкального произведения. Воспроизведите это прозвище. |
|
|
|
Ответ: |
|
Мистер X. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Ничья обозначается как X. |
|
|
|
Источник: |
|
1. "Футбол", N 46, 15-21 ноября 2004, с. 25. |
|
2. http://acmilanfan.ru/showwin.php?show=News&ID=518 |
|
3. http://football.kulichki.net/italy/11.htm |
|
4. И.Кальман, оперетта "Принцесса цирка". |
|
|
|
Автор: |
|
Денис Куринный (Киев) |
|
|
|
Вопрос 30: |
|
Чтобы убить свою жертву, удав обвивает ее грудную клетку и сжимает, не |
|
давая вдохнуть спасительного кислорода. Змея может держать жертву очень |
|
долго и ослабляет свою хватку только тогда, когда состояние жертвы можно |
|
описать одной строкой припева популярного хита, вышедшего в 2001 году. |
|
Напишите эту строку. |
|
|
|
Ответ: |
|
"И мое сердце остановилось". |
|
|
|
Зачет: |
|
"Мое сердце остановилось", "Мое сердце замерло". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Сжимая свою жертву, удав чувствует биение сердца жертвы. Хватку |
|
ослабляет только после остановки сердца жертвы. |
|
|
|
Источник: |
|
1. Телефильм компании BBC "Хищники: змеи", канал "Интер", 02.08.03. |
|
2. http://www.contigroup.ru/articles.asp?showartic175 |
|
|
|
Автор: |
|
Руслан Горусев (Киев) |
|
|
|
Вопрос 31: |
|
Таня, референт героя рассказа В. Пелевина "Греческий вариант", говорила |
|
о своем начальнике, "неприлично образованном в культурном отношении", |
|
что тот некий отрывок из известного произведения "читал до самого |
|
конца". Мы не просим вас назвать того, в чьем творчестве тот начальник |
|
был так силен - назовите русского поэта, который, по мнению Тани, так и |
|
не осилил этот отрывок. |
|
|
|
Ответ: |
|
Осип Мандельштам. |
|
|
|
Комментарий: |
|
У Пелевина говорится: "<Бессонница, Гомер, тугие паруса - я список |
|
кораблей прочел до середины...>. Это, значит, из <Илиады>, про |
|
древнегреческий флот в Средиземном море. Мандельштам только до середины |
|
дошел, а Вадим Степанович этот список читал до самого конца. Вы можете |
|
себе представить?". |
|
|
|
Источник: |
|
В. Пелевин. Греческий вариант |
|
(http://pelevin.nov.ru/rass/pe-grc/1.html). |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Смердов (Харьков) |
|
|
|
Вопрос 32: |
|
В рассказе Теккерея "Киккелбери на Рейне" фигурирует вымышленный |
|
курортный городок, название которого было образовано от двух цветов. |
|
Переводчик Бутаков переделал это название, а русский писатель |
|
позаимствовал для своего романа. Какого романа? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Игрок" (Достоевского). |
|
|
|
Комментарий: |
|
У Теккерея фигурирует городок с игорным домом Rougenoirebourg, т.е. |
|
город красного и черного, а Бутаков в своем переводе переделал это |
|
название в Рулетенбург. |
|
|
|
Источник: |
|
http://lib.ru/INPROZ/TEKKEREJ/tekkerei_izyskania.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Вопрос 33: |
|
В 2004 году, в одной из московских галерей прошла выставка картин Игоря |
|
Всеволодовича, известного нам в другой ипостаси, и Киры Сошинской. |
|
Название выставки состояло из трех слов. Второе слово - союз "и". |
|
Напишите первое и третье слова названия, если они отличаются друг от |
|
друга всего одной буквой. |
|
|
|
Ответ: |
|
Кир, Кира. |
|
|
|
Зачет: |
|
Порядок не важен. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Писатель Игорь Можейко более известен нам под именем Кир Булычев. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.vmdaily.ru/main/viewarticle.php?id=3064 |
|
2. http://tver.kp.ru/news/print/258431/ |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Марковнин (Иваново) |
|
|
|
Вопрос 34: |
|
Один из омолаживающихся пациентов Филиппа Филипповича Преображенского |
|
воспользовался товаром, предложенным ему учреждением "Жиркость". |
|
Результат оказался таким же, как и у персонажа другого литературного |
|
произведения. А как называлось то, чем воспользовался этот другой |
|
персонаж? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Титаник". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Пациент решил закрасить седые волосы, но в итоге позеленел так же, как и |
|
Киса Воробьянинов, использовавший в целях конспирации средство |
|
"Титаник". |
|
|
|
Источник: |
|
1. М.Булгаков, "Собачье сердце". |
|
2. Ильф и Петров, "Двенадцать стульев". |
|
|
|
Автор: |
|
Ирина Палфинова (Ульяновск) |
|
|
|
Вопрос 35: |
|
У этих трех родственников - разная судьба. Пока ПЕРВЫЙ блистательно |
|
побеждал, наступая на восток, ВТОРОЙ, его тезка и дядя, терпел |
|
поражения, наступая на запад. Оправдываясь, ВТОРОЙ говорил, что |
|
племянник воюет с женщинами, а вот ему приходится биться с мужчинами. |
|
Назовите устойчивое выражение, которое неразрывно связано с ТРЕТЬИМ, |
|
пытавшимся повторить подвиги ПЕРВОГО, но реально во многом повторившим |
|
неудачи ВТОРОГО. |
|
|
|
Ответ: |
|
Пиррова победа. |
|
|
|
Комментарий: |
|
ПЕРВЫЙ - Александр Македонский, ВТОРОЙ - Александр Эпирский, неудачно |
|
пытавшийся завоевать Италию, как и ТРЕТИЙ - Пирр, племянник Александра |
|
Македонского. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.kniga.websib.ru/text.htm?book=2&chap=26 |
|
2. Р.Э.Дюпюи, Т.Н.Дюпюи "Всемирная история войн", т.1, СПб-М., |
|
"Полигон-АСТ", 1997, с. 145. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Печерога (Киев) |
|
|
|
Вопрос 36: |
|
История из жизни. В 50-х годах прошлого века в ялтинской "Курортной |
|
газете" неправильно поняли название одного бразильского фильма, и в |
|
результате в программе появился фильм о девушке по имени Анна. А какая у |
|
нее была фамилия? |
|
|
|
Ответ: |
|
Конда. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Фильм назывался "Анаконда". |
|
|
|
Источник: |
|
Я.Голованов, "Заметки вашего современника", М., 2001, т.1, стр.65. |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Волобуев (Донецк) |
|
|
|
Тур: |
|
Этап 6 |
|
|
|
Редактор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва), Андрей Кузьмин (Москва) |
|
|
|
Дата: |
|
13-Mar-2005 |
|
|
|
Вопрос 1: |
|
На марке Монако 1971 года среди прочих животных изображены осел, заяц, |
|
лев, а лиса даже два раза. Чей портрет изображен на марке? |
|
|
|
Ответ: |
|
Лафонтен. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Изображены герои басен. Одна лиса - с журавлем, другая - с птицей. Раз |
|
марка монакская, то не Крылов, понятно. Дата 1971 год - 350 лет со дня |
|
рождения Лафонтена. |
|
|
|
Источник: |
|
"Охота". N 6 (2002). Стр.75. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров (Ораниенбаум) |
|
|
|
Вопрос 2: |
|
Свои "Одесские куплеты" Владимир Высоцкий завершил четверостишием, в |
|
котором мы просим Вас восстановить пропущенные имена собственные: |
|
Он, вроде, не признал меня, гадюка, |
|
И с понтом взял высокий резкий тон: |
|
"Хотите, будут речь вести за [пропуск]? |
|
Но за того, который [пропуск]". |
|
|
|
Ответ: |
|
Дюка, Эллингтон. |
|
|
|
Источник: |
|
В.С. Высоцкий. "Одесские куплеты". |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Соловьев (Саранск) |
|
|
|
Вопрос 3: |
|
Герои фильма Лидии Богданович пытались экспериментальным путем доказать |
|
вред, причиняемый всему живому неумеренным употреблением ненормативной |
|
лексики. В качестве названия для фильма была выбрана строка Тютчева. |
|
Воспроизведите это название. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Как слово наше отзовется". |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://chelyabinsk.rfn.ru/rnews.html?id=16255&cid=7 |
|
2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/tyutchev/nam-ne-dano.html |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Калюков (Ульяновск-Москва) |
|
|
|
Вопрос 4: |
|
Византийский историк Иоанн Малала рассказывает о набеге критского царя |
|
Тавра на город Тир. А как звалась самая ценная добыча, захваченная |
|
Тавром? |
|
|
|
Ответ: |
|
Европа. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Тавр" по-гречески - бык. Такое объяснение Малала дает мифу о похищении |
|
Европы. |
|
|
|
Источник: |
|
Р. Грейвс, "Мифы Древней Греции", М., Прогресс, 1992. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 5: |
|
Застрелив главного редактора газеты "Фигаро", жена министра финансов |
|
Франции Генриетта Кайо свой поступок объяснила просто: "Я убила его, |
|
чтобы научить его...". Чему же она хотела научить свою жертву? |
|
|
|
Ответ: |
|
"... жить". |
|
|
|
Источник: |
|
"Коммерсант-Деньги", N 11 (466) от 22-28 марта 2004 года, стр. 68. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Калюков (Ульяновск-Москва) |
|
|
|
Вопрос 6: |
|
Один из персонажей Стругацких пишет своему другу, что за последние два |
|
года сделал ЭТО четырежды, а тот - всего лишь один. Далее он размышляет, |
|
что эта ситуация очень напоминает ему историю взаимоотношений двух |
|
исторических деятелей, при этом один из них за семнадцать лет сделал ЭТО |
|
четырежды, а другой - дважды. Назовите этих исторических деятелей. |
|
|
|
Ответ: |
|
Иоанн IV и князь Андрей Курбский. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о переписке. |
|
|
|
Источник: |
|
Стругацикие А. и Б. Страна багровых туч. - CD "Библиотека отечественной |
|
литературы". |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Соловьев (Саранск) |
|
|
|
Вопрос 7: |
|
По мнению Яна Арлазорова, номер милиции вполне можно было бы заменить |
|
нажатием одной этой клавиши. Что изображено на этой клавише? |
|
|
|
Ответ: |
|
Решетка (#). |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Солдатов (Москва) |
|
|
|
Вопрос 8: |
|
Статья в журнале "Итоги" начинается со статистических данных о |
|
ежедневной смерти минимум 1000 человек. Название статьи, состоящее из |
|
двух слов, позаимствовано у Александра Сергеевича. Напишите это |
|
название. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Дым Отечества". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Статья о вреде курения. |
|
|
|
Источник: |
|
Итоги, 14.12.2004. - С. 71. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Соловьев (Саранск) |
|
|
|
Вопрос 9: |
|
В сентябре 2004 года американская компания Sioux-Preme Packing отозвала |
|
около 500 кг свинины из-за опасений, что в мясе могут находиться |
|
микрочипы - металлические устройства, используемые для получения научных |
|
данных. Шутливое прозвище, которое дали отозванной продукции, отличается |
|
всего двумя буквами от названия известного фильма с Ван-Даммом в главной |
|
роли. Напишите это прозвище. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Cypork". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Прозвище образовано от "киборг" (Cyborg) и "свинина" (pork). |
|
|
|
Источник: |
|
CNN, программа от 20.09.2004. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Мкртумов (Ашхабад) |
|
|
|
Вопрос 10: |
|
Феномен племени синоев, живущих на побережье Малакки, состоит в том, что |
|
его представители никогда не впадают в депрессию. По мнению |
|
исследователей, это связано с тем, что каждое утро они рассказывают |
|
старейшинам... Что? |
|
|
|
Ответ: |
|
Свои сны. |
|
|
|
Источник: |
|
Итоги, 14.10.2004. - С. 125. |
|
|
|
Автор: |
|
Дмитрий Соловьев (Саранск) |
|
|
|
Вопрос 11: |
|
Посол царя Алексея Михайловича писал: "вышний дом может назваться |
|
аристокрация, а нижний - демокрация". А как мы обычно называем эти дома? |
|
|
|
Ответ: |
|
Палата лордов и палата общин. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.mubiu.ru/ogd/ISTORIA/10/Liter/12-4.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 12: |
|
Этот человек в одинаковой мере, по мнению биографов, принадлежит двум |
|
культурам: французской и испаноязычной. Но французы делают ударение в |
|
его фамилии на второе "а", испаноязычные люди - на первое "а". Кто он? |
|
|
|
Ответ: |
|
Хулио Кортасар. |
|
|
|
Автор: |
|
Даниил Майковский (Тверь-Ашхабад) |
|
|
|
Вопрос 13: |
|
На запрос графа Франциска Санти о том, есть ли в их городе что-нибудь |
|
особо примечательное, власти Серпухова смогли припомнить только одно - |
|
недалеко от города "в монастыре одном родятся павлины". Где в результате |
|
этого оказался павлин? |
|
|
|
Ответ: |
|
На гербе Серпухова. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Франциск Санти был приглашен Петром I в Россию для составления гербов |
|
городов. |
|
|
|
Источник: |
|
"Политический журнал", N 11 (14) от 29 марта 2004 года, стр. 52. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Калюков (Ульяновск-Москва) |
|
|
|
Вопрос 14: |
|
Место рождения этих двух всем известно, менее известна дата рождения - |
|
11 мая 1811 г. Не каждому известно, что их жены были родом из США, |
|
причем один из них имел 10, а другой 12 детей. Умерли они в 1874 году. |
|
Назовите причину смерти второго из них. |
|
|
|
Ответ: |
|
Смерть (сиамского) брата. |
|
|
|
Источник: |
|
Рассылка Medical News от 6.08.2004. |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Мкртумов (Ашхабад) |
|
|
|
Вопрос 15: |
|
Один англичанин как-то грустно заметил по поводу своей книги: "Я более |
|
желаю этого, нежели ожидаю". Назовите эту книгу. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Утопия" Томаса Мора. |
|
|
|
Источник: |
|
www.booksite.ru/fulltext/1/001/001/186/1.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Владимир Кожин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 16: |
|
В газете "Коммерсант" от 19 октября 2004 помещена статья о перспективах |
|
переизбрания президента Белоруссии Лукашенко на очередной срок. Название |
|
статьи всего на одну букву отличалось от привычного нам наименования |
|
человека, родившегося 26 февраля 1845 года. Назовите этого человека. |
|
|
|
Ответ: |
|
Александр III. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Статья называлась "Александр в третий". |
|
|
|
Источник: |
|
В вопросе. |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Кузьмин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 17: |
|
"В 1692 году инквизиция уничтожила весь тираж издания Даумбаннуса, |
|
однако в обращении остался отравленный, а также прилагавшийся к нему |
|
вспомогательный экземпляр с серебряной застежкой, которые каким-то |
|
образом избежали глаз цензуры". Надеемся, что вы не проявите |
|
неразумности и ответите, о какой же книге идет речь. |
|
|
|
Ответ: |
|
Хазарский словарь. |
|
|
|
Источник: |
|
lib.ru/INPROZ/PAWICH/hazar.txt |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Солдатов (Москва) |
|
|
|
Вопрос 18: |
|
Когда в девятилетнем возрасте Данте увидел этого человека, он подумал: |
|
"Вот пришел бог сильнее меня, дабы повелевать мною". Кто был этот |
|
человек? |
|
|
|
Ответ: |
|
Беатриче. |
|
|
|
Источник: |
|
http://politeh-ap.narod.ru/subjects/guman/culture/cul03.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Сергей Игошин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 19: |
|
На пылесосе Rowenta Dymbo шкала мощности проградуирована между двумя |
|
делениями. Одно из них отвечает максимальной мощности и сокращено до |
|
"max". Назовите любой роман писателя, чья фамилия украшает |
|
противоположный конец шкалы. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Имя розы", "Маятник Фуко", "Остров накануне", "Нулевой номер", |
|
"Баудолино". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Противоположное деление обозначает экономичный режим и сокращается как |
|
"Eco". |
|
|
|
Источник: |
|
Л/н автора. |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Солдатов (Москва) |
|
|
|
Вопрос 20: |
|
Во французском мюзикле "Ромео и Джульетта" есть персонаж, которого нет у |
|
Шекспира. Эту роль исполняет девушка со специфическим гримом, которая |
|
присутствует в ключевых сценах, следуя за Ромео и Джульеттой. Какую роль |
|
играет эта девушка? |
|
|
|
Ответ: |
|
Роль смерти. |
|
|
|
Автор: |
|
Игорь Николаев (Москва) |
|
|
|
Вопрос 21: |
|
В контрольной работе по курсу "Язык и религия" знакомый автора вопроса |
|
ошибочно написал сокращенное название одного из греческих переводов |
|
Библии. В результате он получил свою работу с пометкой преподавателя: |
|
"Меньше надо читать мужских журналов". Напишите и правильное сокращение, |
|
и то, которое написал студент. |
|
|
|
Ответ: |
|
LXX и XXL. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Перевод "семидясяти толковников" (Септуагинта) обычно сокращается как |
|
LXX. "XXL" - известный мужской журнал. |
|
|
|
Источник: |
|
http://bibliapologet.by.ru/statii/logath/Logath1.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Наталья Ермакова (Москва) |
|
|
|
Вопрос 22: |
|
Гоголь, сравнивая два знаменитых произведения одного жанра, говорит, что |
|
герои первого - дети непросвещения, а герои второго - дети |
|
полупросвещения. Назовите оба произведения. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Недоросль" и "Горе от ума". |
|
|
|
Источник: |
|
www.e-kniga.ru/Gogol/vybranny11.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 23: |
|
На реке Уксуньока, впадающей в Ладожское озеро, есть довольно большое |
|
количество порогов. Один из них образован большим валуном красноватого |
|
оттенка. Напишите его название, если оно совпадает с героем детской |
|
песенки, чей цвет так же отличался от стандартного серого. |
|
|
|
Ответ: |
|
Розовый Слон. |
|
|
|
Источник: |
|
Л/н. |
|
|
|
Автор: |
|
Илья Никитин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 24: |
|
[Ведущему: при чтении выделить слово "остроумного".] |
|
По мнению ОСТРОУМНОГО Кристиана Диора, у человека должны быть |
|
английскими только зонтик и... Что еще? |
|
|
|
Ответ: |
|
Юмор. |
|
|
|
Источник: |
|
М.Покна, Кристиан Диор, М., Вагриус, 2002. |
|
|
|
Автор: |
|
Роман Серов (Москва) |
|
|
|
Вопрос 25: |
|
На одном англоязычном сайте к имени и фамилии этого российского |
|
генерал-майора придумали анаграмму: "Heavens akin to travel", примерно |
|
означающую: "Небеса открыты для путешествий". Назовите этого |
|
генерал-майора. |
|
|
|
Ответ: |
|
Валентина Терешкова. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.anagramgenius.com/archive/valent3.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 26: |
|
Правление халифа Омара Второго было столь благополучным, что у мусульман |
|
возникли проблемы с исполнением одной из обязанностей. Что это за |
|
обязанность, предписанная каждому мусульманину? |
|
|
|
Ответ: |
|
Зекят (раздача милостыни). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Все так хорошо жили, что и милостыню некому подать... |
|
|
|
Источник: |
|
Али-заде А., Хроника мусульманских государств I-VII веков хиджры, М., |
|
УММА. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 27: |
|
В романе "Бриллианты вечны" Феликс Лейтер говорит Джеймсу Бонду о |
|
местечке на американском Западе, где тому предстоит работать: "Не думай, |
|
что если попадешь в переделку, стоит тебе свистнуть, и появятся адвокаты |
|
и британский консул. Там есть только одна юридическая фирма. Называется |
|
она...". Какие две фамилии упомянул Лейтер в названии фирмы? |
|
|
|
Ответ: |
|
Смит, Вессон. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Единственная тамошняя юридическая фирма, согласно Лейтеру, зовется |
|
"Смит-энд-Вессон". |
|
|
|
Источник: |
|
Ян. Флеминг. Бриллианты вечны. Глава 15. |
|
|
|
Автор: |
|
Евгений Поникаров (Ораниенбаум) |
|
|
|
Вопрос 28: |
|
Франк КФА - это денежная единица ряда африканских стран. Сейчас |
|
сокращение КФА расшифровывается как перевод словосочетания "Финансовая |
|
кооперация Африки". В первоначальном же варианте буква "А" означала |
|
Африку. А что означали две остальные буквы? |
|
|
|
Ответ: |
|
"Колонии Франции". |
|
|
|
Источник: |
|
http://encycl.accoona.ru/?id=67463 |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 29: |
|
Академик Арнольд, говоря об одном своем талантливом ученике, родом из |
|
Республики Чад, упоминает, что его можно назвать БУРЫМ как применительно |
|
к внешности, так и применительно к его успехам в учебе. Какое слово мы |
|
заменили на слово "бурый"? |
|
|
|
Ответ: |
|
Блестящий. |
|
|
|
Источник: |
|
http://ega-math.narod.ru/Arnold3.htm |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 30: |
|
В заголовке газеты Коммерсант от 9 ноября 2004 пропущено два раза одно и |
|
тоже слово: "В [ПРОПУСК] правительства созрел закон о [ПРОПУСК]". |
|
Восстановите пропущенное слово. |
|
|
|
Ответ: |
|
Недрах. |
|
|
|
Источник: |
|
Коммерсант, 09.11.2004, стр. 2. |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Кузьмин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 31: |
|
У автора вопроса есть маленький племянник, который услышав название |
|
одного из типов животных, из двух корней смог распознать лишь второй, |
|
означающий "носить". После этого, он предположил, что к этому типу |
|
относятся военнослужащие. Назовите этот тип. |
|
|
|
Ответ: |
|
Погонофоры. |
|
|
|
Источник: |
|
Маленький племянник. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 32: |
|
Цитата из сатиры Вяземского: |
|
Вот мчится тройка удалая - |
|
Никулин, Вицин, Моргунов. |
|
И "колокольчик, дар Валдая", |
|
Гремит, как сто колоколов. |
|
Назовите хотя бы две из трех фамилий, замененных нами на "Никулин", |
|
"Вицин" и "Моргунов". |
|
|
|
Ответ: |
|
Бакунин, Герцен, Огарев. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Сатира на герценовский "Колокол" и его сторонников. |
|
|
|
Источник: |
|
http://www.angelfire.com/nt/oboguev/images/viazemskii.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 33: |
|
Такое название носит богослужебная книга, включающая в себя все части |
|
Нового завета, кроме четырех Евангелий и Апокалипсиса. Ее название |
|
известно нам еще со школы. Напишите это название. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Апостол". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Так называется книга, содержащая Деяния и Послания апостолов. Именно ее |
|
напечатал Иван Федоров. |
|
|
|
Источник: |
|
http://knigi31.shopbrowser.ru/sbproduct-724887.html |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 34: |
|
В феврале 1865 года в письме к мистеру Иетсу были предложены два |
|
варианта: Эдгар Катвеллис и Эдгар У.Ч. Вестхилл, образованные путем |
|
использованием анаграмм. Третий вариант был создан иным способом. |
|
Назовите этот вариант. |
|
|
|
Ответ: |
|
Льюис Кэрролл. |
|
|
|
Источник: |
|
Льюис Кэрролл, История с узелками, М., Дрофа, 2002. |
|
|
|
Автор: |
|
Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|
|
Вопрос 35: |
|
На Первом популярном радио была передача, в которой одновременно |
|
исполнялись отрывки из трех песен. Передача называлась так же, как и то, |
|
что по разным источникам изобрели Томас Эдисон, Стефен Поплавски, Лилиан |
|
Гилбрет, Айвар Джепсон, и даже известный сказочный персонаж. Напишите |
|
название этой передачи. |
|
|
|
Ответ: |
|
"Миксер". |
|
|
|
Комментарий: |
|
Изобретение миксера в анекдотах приписывают и Карлсону. |
|
|
|
Источник: |
|
http://vlad.kp.ru.mastertest.ru/2004/10/29/doc39894/ |
|
|
|
Автор: |
|
Андрей Кузьмин (Москва) |
|
|
|
Вопрос 36: |
|
У Салтыкова-Щедрина встречается вариант этой пословицы, в котором два |
|
последних слова заменены словами "мутовку облизать". Напишите |
|
традиционный вариант этой пословицы, который можно обнаружить в финале |
|
"Гамлета". |
|
|
|
Ответ: |
|
Жизнь прожить - не поле перейти. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Гамлет" здесь - это стихотворение Пастернака. |
|
|
|
Источник: |
|
1. http://www.litera.ru/stixiya/authors/pasternak/gul-zatix-ya.html |
|
2. litera.edu.ru/attach/8/603.doc |
|
|
|
Автор: |
|
Наталья Ермакова (Москва), Александр Либер (СПб-Москва) |
|
|