version 1.2, 2001/12/24 03:53:46
|
version 1.3, 2001/12/30 08:20:15
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат:
|
Чемпионат: |
Вопросы Алексея Паевского и Ольги Хворовой (команда "Гамбринус", Одесса) (251-500)
|
Вопросы Алексея Паевского и Ольги Хворовой (команда "Гамбринус", Одесса) (251-500) |
|
|
Автор:
|
Автор: |
Алексей Паевский, Ольга Хворова
|
Алексей Паевский, Ольга Хворова |
|
|
Дата:
|
Дата: |
00-000-1995
|
00-000-1995 |
|
|
Тур:
|
Тур: |
Серия 2
|
Серия 2 |
|
|
Вопрос 251:
|
Вопрос 251: |
Название какой внесистемной единицы измерения произошло от греческого
|
Название какой внесистемной единицы измерения произошло от греческого |
rhombos -- "волчок,круговое движение"?
|
rhombos -- "волчок,круговое движение"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
румб
|
румб |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, "Историко-этимологический словарь русского языка".
|
П.Я. Черных, "Историко-этимологический словарь русского языка". |
М., "Русский язык", 1994, т. 2, стр. 102
|
М., "Русский язык", 1994, т. 2, стр. 102 |
|
|
Вопрос 252:
|
Вопрос 252: |
Дайте обоснованный ответ на вопрос: в какой стране, по мнению
|
Дайте обоснованный ответ на вопрос: в какой стране, по мнению |
Гарсиа Лорки, смерть стала национальным достоянием?
|
Гарсиа Лорки, смерть стала национальным достоянием? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
в Испании - коррида
|
в Испании - коррида |
|
|
Источник:
|
Источник: |
телепередача "Матадор" от 15.10.1994
|
телепередача "Матадор" от 15.10.1994 |
|
|
Вопрос 253:
|
Вопрос 253: |
Итак, внимание, цитата: "Это Медуза, которая каждый вечер своим
|
Итак, внимание, цитата: "Это Медуза, которая каждый вечер своим |
неподвижным взглядом обращает в камень миллионы людей, сирена,
|
неподвижным взглядом обращает в камень миллионы людей, сирена, |
которая поет, и зовет, и обещает так много, а дает так ничтожно
|
которая поет, и зовет, и обещает так много, а дает так ничтожно |
мало." О чем так писал Рэй Брэдбери?
|
мало." О чем так писал Рэй Брэдбери? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
о телевизоре
|
о телевизоре |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Рэй Брэдбери, серия научной фантастики "Икар". Кишинев,
|
Рэй Брэдбери, серия научной фантастики "Икар". Кишинев, |
"Штиинца", 1985, стр.412
|
"Штиинца", 1985, стр.412 |
|
|
Вопрос 254:
|
Вопрос 254: |
Это слово происходит от среднелатинского posita, место стоянки
|
Это слово происходит от среднелатинского posita, место стоянки |
для смены лошадей. Сейчас в этом лошадей почти не используют, но
|
для смены лошадей. Сейчас в этом лошадей почти не используют, но |
услугами этого пользуется большинство жителей Земли. Что это?
|
услугами этого пользуется большинство жителей Земли. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
почта
|
почта |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 453
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 453 |
|
|
Вопрос 255:
|
Вопрос 255: |
В качестве необходимых предпосылок художественного творчества
|
В качестве необходимых предпосылок художественного творчества |
представители перипатетической школы в Греции и Риме выдвигали
|
представители перипатетической школы в Греции и Риме выдвигали |
три вещи. Вторая -- это обучение, третья -- это упражнение. А
|
три вещи. Вторая -- это обучение, третья -- это упражнение. А |
первая?
|
первая? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
талант
|
талант |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 459
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 459 |
|
|
Вопрос 256:
|
Вопрос 256: |
Переведите на греческий язык слово "двоеборье".
|
Переведите на греческий язык слово "двоеборье". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
биатлон
|
биатлон |
|
|
Источник:
|
Источник: |
|
|
Вопрос 257:
|
Вопрос 257: |
Теренций Варрон орудия труда делил на три группы. К первой он
|
Теренций Варрон орудия труда делил на три группы. К первой он |
относил немые орудия труда. Назовите вторую и третью группы.
|
относил немые орудия труда. Назовите вторую и третью группы. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
мычащие и говорящие -- животные и рабы
|
мычащие и говорящие -- животные и рабы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 475
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 475 |
|
|
Вопрос 258:
|
Вопрос 258: |
В народных представлениях древних греков она мыслится как
|
В народных представлениях древних греков она мыслится как |
огромная змея, лента или военный стяг Зевса. Назовите ее
|
огромная змея, лента или военный стяг Зевса. Назовите ее |
по-русски.
|
по-русски. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
радуга
|
радуга |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 476
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 476 |
|
|
Вопрос 259:
|
Вопрос 259: |
Какой город в некоторых источниках порой именуется Septimontium?
|
Какой город в некоторых источниках порой именуется Septimontium? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Рим
|
Рим |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 488
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 488 |
|
|
Вопрос 260:
|
Вопрос 260: |
Первыми из них объединились четыре: Эсквилин, Палатин, Квиринал
|
Первыми из них объединились четыре: Эсквилин, Палатин, Квиринал |
и Виминал. А что получилось в итоге?
|
и Виминал. А что получилось в итоге? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
город на семи холмах -- Рим
|
город на семи холмах -- Рим |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 487-488
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 487-488 |
|
|
Вопрос 261:
|
Вопрос 261: |
Какой металл древние римляне именовали argentum vivum?
|
Какой металл древние римляне именовали argentum vivum? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ртуть -- живое серебро
|
ртуть -- живое серебро |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 501
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 501 |
|
|
Вопрос 262:
|
Вопрос 262: |
Среди них упоминали и дворец Кира, и статую Мемнона в Фивах, и
|
Среди них упоминали и дворец Кира, и статую Мемнона в Фивах, и |
храм святой Софии. Но мы знаем другие. Что же это?
|
храм святой Софии. Но мы знаем другие. Что же это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
чудеса света
|
чудеса света |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 518
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 518 |
|
|
Вопрос 263:
|
Вопрос 263: |
В древнем Риме существовали две основные возрастные группы
|
В древнем Риме существовали две основные возрастные группы |
мужчин. Люди в возрасте от 46 до 60 лет назывались сеньоры. А
|
мужчин. Люди в возрасте от 46 до 60 лет назывались сеньоры. А |
как назывались люди в возрасте от 17 до 46 лет?
|
как назывались люди в возрасте от 17 до 46 лет? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
юниоры
|
юниоры |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 518
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 518 |
|
|
Вопрос 264:
|
Вопрос 264: |
Во времена Империи в Риме сплошь и рядом злоупотребляли
|
Во времена Империи в Риме сплошь и рядом злоупотребляли |
предметами роскоши из серебра. В то время даже появились
|
предметами роскоши из серебра. В то время даже появились |
специальные рабы -- servus ad argentum -- рабы при серебре. Что
|
специальные рабы -- servus ad argentum -- рабы при серебре. Что |
входило в их обязанности?
|
входило в их обязанности? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
чистить серебро
|
чистить серебро |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 521
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 521 |
|
|
Вопрос 265:
|
Вопрос 265: |
Древние греки называли так человека разглядывающего. У нас же он
|
Древние греки называли так человека разглядывающего. У нас же он |
не только будет все разглядывать, но и сомневаться. Кто он?
|
не только будет все разглядывать, но и сомневаться. Кто он? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
скептик
|
скептик |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 529
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 529 |
|
|
Вопрос 266:
|
Вопрос 266: |
Скажите по-гречески "жезл".
|
Скажите по-гречески "жезл". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
скипетр
|
скипетр |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 530
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 530 |
|
|
Вопрос 267:
|
Вопрос 267: |
Согласно тексту, прилагаемому к некоей сборной советской
|
Согласно тексту, прилагаемому к некоей сборной советской |
игрушке, в комплектность ее входит: "туловище, нижняя лапа,
|
игрушке, в комплектность ее входит: "туловище, нижняя лапа, |
верхняя лапа со скрипкой". Как называется эта игрушка?
|
верхняя лапа со скрипкой". Как называется эта игрушка? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Кузнечик"
|
"Кузнечик" |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Литературная газета", 22 марта 1989, N212(5234), стр. 16
|
"Литературная газета", 22 марта 1989, N212(5234), стр. 16 |
|
|
Вопрос 268:
|
Вопрос 268: |
Эскадрон римской армии -- ала делился на 10 турм -- взводов, а
|
Эскадрон римской армии -- ала делился на 10 турм -- взводов, а |
каждая турма -- на три декурии. Внимание, вопрос -- сколько
|
каждая турма -- на три декурии. Внимание, вопрос -- сколько |
всадников было в але?
|
всадников было в але? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
300 (декурии -- десятки)
|
300 (декурии -- десятки) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Энциклопедический словарь. Издатели Брокгауз и Ефрон, полутом
|
Энциклопедический словарь. Издатели Брокгауз и Ефрон, полутом |
67, стр. 209
|
67, стр. 209 |
|
|
Вопрос 269:
|
Вопрос 269: |
Император Цинь-Шихуанди был объектом не менее трех покушений на
|
Император Цинь-Шихуанди был объектом не менее трех покушений на |
его жизнь. После того, как он в очередной раз оказался на
|
его жизнь. После того, как он в очередной раз оказался на |
волосок от гибели, он велел установить нечто, что помогало
|
волосок от гибели, он велел установить нечто, что помогало |
установить наличие спрятанного оружия. Спустя двадцать два века
|
установить наличие спрятанного оружия. Спустя двадцать два века |
подобные устройства, только электрифицированные и порою
|
подобные устройства, только электрифицированные и порою |
электронные появились и у нас. Что велел установить во дворце
|
электронные появились и у нас. Что велел установить во дворце |
император?
|
император? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
магнитные ворота (из цельного куска магнитного железняка)
|
магнитные ворота (из цельного куска магнитного железняка) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N5, cтр. 63
|
"Вокруг света", 1985, N5, cтр. 63 |
|
|
Вопрос 270:
|
Вопрос 270: |
Сейчас очень многие любят шоколадные конфеты. А вот полтораста
|
Сейчас очень многие любят шоколадные конфеты. А вот полтораста |
лет назад шоколадные конфеты не были столь популярны. Почему же?
|
лет назад шоколадные конфеты не были столь популярны. Почему же? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
их тогда попросту не было. Только в 1847 году придумали
|
их тогда попросту не было. Только в 1847 году придумали |
|
|
Источник:
|
Источник: |
шоколадные сласти, а до этого шоколад пили "Вокруг света", 1985,
|
шоколадные сласти, а до этого шоколад пили "Вокруг света", 1985, |
N5, стр. 62
|
N5, стр. 62 |
|
|
Вопрос 271:
|
Вопрос 271: |
Поначалу этот напиток был жирен и довольно горек на вкустр.
|
Поначалу этот напиток был жирен и довольно горек на вкустр. |
Только в 1828 году один голландский химик изобрел способ сделать
|
Только в 1828 году один голландский химик изобрел способ сделать |
его вкуснее. В прошлом веке напиток этот был намного популярнее,
|
его вкуснее. В прошлом веке напиток этот был намного популярнее, |
чем сейчас в нашей стране. Что это за напиток?
|
чем сейчас в нашей стране. Что это за напиток? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
шоколад
|
шоколад |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N5, стр. 62
|
"Вокруг света", 1985, N5, стр. 62 |
|
|
Вопрос 272:
|
Вопрос 272: |
Довольно долгое время печатание на машинке считалось сугубо
|
Довольно долгое время печатание на машинке считалось сугубо |
мужской профессией. Назовите основную причину, по которой
|
мужской профессией. Назовите основную причину, по которой |
женщины не могли поначалу заниматься этим делом?
|
женщины не могли поначалу заниматься этим делом? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
для работы требовалась большая физическая сила
|
для работы требовалась большая физическая сила |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N4, cтр. 63
|
"Вокруг света", 1985, N4, cтр. 63 |
|
|
Вопрос 273:
|
Вопрос 273: |
Если иностранный шар да с иностранным аршином, то какая
|
Если иностранный шар да с иностранным аршином, то какая |
иностранная забава получится?
|
иностранная забава получится? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бильярд
|
бильярд |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 63
|
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 63 |
|
|
Вопрос 274:
|
Вопрос 274: |
Что возникло в XVI в. в результате комбинации распространенных в
|
Что возникло в XVI в. в результате комбинации распространенных в |
то время настольных игр с гольфом и крокетом?
|
то время настольных игр с гольфом и крокетом? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бильярд
|
бильярд |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 63
|
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 63 |
|
|
Вопрос 275:
|
Вопрос 275: |
Какие слова объединяют короля Франции Людовика ХVIII и один из
|
Какие слова объединяют короля Франции Людовика ХVIII и один из |
известных российских банков?
|
известных российских банков? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
точность -- вежливость королей
|
точность -- вежливость королей |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Н. Ашукин, М. Ашукина, "Крылатые слова". М., "Художественная
|
Н. Ашукин, М. Ашукина, "Крылатые слова". М., "Художественная |
литература", 1988, стр. 14
|
литература", 1988, стр. 14 |
|
|
Вопрос 276:
|
Вопрос 276: |
Прозвище героя Дигениса из византийской повести -- "непобедимый"
|
Прозвище героя Дигениса из византийской повести -- "непобедимый" |
-- перешло и в русскую народную поэзию, но уже как имя
|
-- перешло и в русскую народную поэзию, но уже как имя |
собственное. Как же мы зовем этого воина сейчас?
|
собственное. Как же мы зовем этого воина сейчас? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Аника-воин (anikitos -- непобедимый)
|
Аника-воин (anikitos -- непобедимый) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Н. Ашукин, М. Ашукина, "Крылатые слова". М., "Художественная
|
Н. Ашукин, М. Ашукина, "Крылатые слова". М., "Художественная |
литература", 1988, стр. 15
|
литература", 1988, стр. 15 |
|
|
Вопрос 277:
|
Вопрос 277: |
Однажды Великий Комбинатор потребовал для себя казни
|
Однажды Великий Комбинатор потребовал для себя казни |
по-иудейски, если он лжет. Потребуйте и вы!
|
по-иудейски, если он лжет. Потребуйте и вы! |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бросьте в меня камень
|
бросьте в меня камень |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Н. Ашукин, М. Ашукина, "Крылатые слова". М., "Художественная
|
Н. Ашукин, М. Ашукина, "Крылатые слова". М., "Художественная |
литература", 1988, стр. 33
|
литература", 1988, стр. 33 |
|
|
Вопрос 278:
|
Вопрос 278: |
Эти две небольшие реки вроде бы не так примечательны. Одна из
|
Эти две небольшие реки вроде бы не так примечательны. Одна из |
них протекает по Монголии и Бурятии и впадает в Байкал, другая
|
них протекает по Монголии и Бурятии и впадает в Байкал, другая |
-- всего лишь левый приток Дона. Однако еще недавно их названия
|
-- всего лишь левый приток Дона. Однако еще недавно их названия |
ежедневно звучали по телевизору. Назовите их.
|
ежедневно звучали по телевизору. Назовите их. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Селенга и Хопер
|
Селенга и Хопер |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1983, стр. 1451, 1185
|
энциклопедия", 1983, стр. 1451, 1185 |
|
|
Вопрос 279:
|
Вопрос 279: |
Продолжите русскую поговорку: где двое, там...
|
Продолжите русскую поговорку: где двое, там... |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
третий лишний
|
третий лишний |
|
|
Источник:
|
Источник: |
|
|
Вопрос 280:
|
Вопрос 280: |
Гете считал, что недовольство бывает активным и пассивным.
|
Гете считал, что недовольство бывает активным и пассивным. |
Активное недовольство -- это ненависть, а пассивное вы назовете
|
Активное недовольство -- это ненависть, а пассивное вы назовете |
через минуту, учитывая, что порою мы различаем это двух цветов.
|
через минуту, учитывая, что порою мы различаем это двух цветов. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
зависть
|
зависть |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"В мире мудрых мыслей". М., "Знание", 1962, стр. 158
|
"В мире мудрых мыслей". М., "Знание", 1962, стр. 158 |
|
|
Вопрос 281:
|
Вопрос 281: |
Сюнь-цзы говорил, что тот, кто правильно отмечает его верные
|
Сюнь-цзы говорил, что тот, кто правильно отмечает его верные |
поступки -- тот его друг, кто ему льстит -- тот его враг. А кто
|
поступки -- тот его друг, кто ему льстит -- тот его враг. А кто |
ему тот, кто правильно указывает ему на его ошибки?
|
ему тот, кто правильно указывает ему на его ошибки? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
учитель
|
учитель |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"В мире мудрых мыслей". М., "Знание", 1962, стр.164
|
"В мире мудрых мыслей". М., "Знание", 1962, стр.164 |
|
|
Вопрос 282:
|
Вопрос 282: |
Запишите два ряда чисел: 25, 4, 9, 16; 27, 64, 8, 125. Назовите
|
Запишите два ряда чисел: 25, 4, 9, 16; 27, 64, 8, 125. Назовите |
оба ряда чисел так, как называли их древние греки на языке
|
оба ряда чисел так, как называли их древние греки на языке |
геометрии.
|
геометрии. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
квадраты и кубы
|
квадраты и кубы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
А.Азимов, "Язык науки", М., "Мир", 1985, стр. 133
|
А.Азимов, "Язык науки", М., "Мир", 1985, стр. 133 |
|
|
Вопрос 283:
|
Вопрос 283: |
Название какой болезни в английском языке сократилось до
|
Название какой болезни в английском языке сократилось до |
коротенького flu?
|
коротенького flu? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
гриппа -- инфлюэнцы
|
гриппа -- инфлюэнцы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
А. Азимов, "Язык науки". М., "Мир", 1985, стр. 117
|
А. Азимов, "Язык науки". М., "Мир", 1985, стр. 117 |
|
|
Вопрос 284:
|
Вопрос 284: |
Что происходит, когда мышца середины переполняется?
|
Что происходит, когда мышца середины переполняется? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
инфаркт миокарда (дословный перевод)
|
инфаркт миокарда (дословный перевод) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
А. Азимов, "Язык науки". М., "Мир", 1985, стр. 115
|
А. Азимов, "Язык науки". М., "Мир", 1985, стр. 115 |
|
|
Вопрос 285:
|
Вопрос 285: |
В 1852 году Анри Жиффар смог превратить стоящего в воздухе в
|
В 1852 году Анри Жиффар смог превратить стоящего в воздухе в |
управляемого. Что он изобрел?
|
управляемого. Что он изобрел? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
дирижабль
|
дирижабль |
|
|
Источник:
|
Источник: |
А. Азимов, "Язык науки". М., "Мир", 1985, стр. 98
|
А. Азимов, "Язык науки". М., "Мир", 1985, стр. 98 |
|
|
Вопрос 286:
|
Вопрос 286: |
Переведите на греческий "струна, стягивающая что-то,
|
Переведите на греческий "струна, стягивающая что-то, |
расходящееся в стороны".
|
расходящееся в стороны". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
хорда
|
хорда |
|
|
Источник:
|
Источник: |
А. Азимов, "Язык науки". М., "Мир", 1985, стр. 93
|
А. Азимов, "Язык науки". М., "Мир", 1985, стр. 93 |
|
|
Вопрос 287:
|
Вопрос 287: |
Итальянский пастух Джузеппе Мартелуччи был обвинен в похищении
|
Итальянский пастух Джузеппе Мартелуччи был обвинен в похищении |
этрусских статуэток из древних гробниц, несмотря на то, что он
|
этрусских статуэток из древних гробниц, несмотря на то, что он |
утверждал, что сделал их сам. Эксперты были неумолимы --
|
утверждал, что сделал их сам. Эксперты были неумолимы -- |
статуэтки этрусков. Как же Джузеппе доказал свою невиновность?
|
статуэтки этрусков. Как же Джузеппе доказал свою невиновность? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
изготовил такие же статуэтки под контролем полиции
|
изготовил такие же статуэтки под контролем полиции |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N1, стр. 62
|
"Вокруг света", 1985, N1, стр. 62 |
|
|
Вопрос 288:
|
Вопрос 288: |
"Прекрасный аромат моего дома, расположенного у жемчужной горы,
|
"Прекрасный аромат моего дома, расположенного у жемчужной горы, |
возносится к глазам небесным". Как помогла эта фраза некоему
|
возносится к глазам небесным". Как помогла эта фраза некоему |
Джодду, живущему в Гонолулу, установить мировой рекорд?
|
Джодду, живущему в Гонолулу, установить мировой рекорд? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
это его имя
|
это его имя |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N2, стр. 63
|
"Вокруг света", 1985, N2, стр. 63 |
|
|
Вопрос 289:
|
Вопрос 289: |
В программу зарубежных ученых, зимующих в Антарктиде, входит и
|
В программу зарубежных ученых, зимующих в Антарктиде, входит и |
тренировка в строительстве. Каждый ученый должен научиться
|
тренировка в строительстве. Каждый ученый должен научиться |
строить... Что?
|
строить... Что? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
иглу
|
иглу |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N4, стр. 62
|
"Вокруг света", 1985, N4, стр. 62 |
|
|
Вопрос 290:
|
Вопрос 290: |
Как сейчас называют тех, кого раньше называли американцами, а
|
Как сейчас называют тех, кого раньше называли американцами, а |
еще раньше -- натуралами?
|
еще раньше -- натуралами? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
индейцы
|
индейцы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 37
|
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 37 |
|
|
Вопрос 291:
|
Вопрос 291: |
В 1366 году про Антарктиду никто и слыхом не слыхивал. Но об
|
В 1366 году про Антарктиду никто и слыхом не слыхивал. Но об |
антарктических людях писали. Где же они жили?
|
антарктических людях писали. Где же они жили? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
в Африке -- самое южное в то время место
|
в Африке -- самое южное в то время место |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 38
|
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 38 |
|
|
Вопрос 292:
|
Вопрос 292: |
Как ни удивительно, но еще в Х века знаменитый историк и
|
Как ни удивительно, но еще в Х века знаменитый историк и |
путешественник Малуди описывал животное, которое 7 лет живет в
|
путешественник Малуди описывал животное, которое 7 лет живет в |
утробе матери и выходит оттуда только для добывания пищи. О ком
|
утробе матери и выходит оттуда только для добывания пищи. О ком |
он писал?
|
он писал? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
о кенгуру, как ни странно
|
о кенгуру, как ни странно |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг свекта", 1985, N6, стр. 38
|
"Вокруг свекта", 1985, N6, стр. 38 |
|
|
Вопрос 293:
|
Вопрос 293: |
Франций, Скандий, Индий, Полоний, Америций. Кто лишний?
|
Франций, Скандий, Индий, Полоний, Америций. Кто лишний? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
индий -- назван не по названию Индии, а по красителю
|
индий -- назван не по названию Индии, а по красителю |
|
|
Источник:
|
Источник: |
индиго "Вокруг света", 1985, N6, стр. 39
|
индиго "Вокруг света", 1985, N6, стр. 39 |
|
|
Вопрос 294:
|
Вопрос 294: |
Папуасские женщины ходят в лес с гигантской авоськой,
|
Папуасские женщины ходят в лес с гигантской авоськой, |
укрепленной на спине. В ней 2 отделения. В нижнем -- коренья и
|
укрепленной на спине. В ней 2 отделения. В нижнем -- коренья и |
плоды. А в верхнем?
|
плоды. А в верхнем? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ребенок
|
ребенок |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 62
|
"Вокруг света", 1985, N6, стр. 62 |
|
|
Вопрос 295:
|
Вопрос 295: |
В городе Сан-Диего и прилегающих к нему районах запрещено
|
В городе Сан-Диего и прилегающих к нему районах запрещено |
зажигать свечи после одиннадцати часов вечера. Что находится
|
зажигать свечи после одиннадцати часов вечера. Что находится |
около Сан-Диего?
|
около Сан-Диего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
обсерватория
|
обсерватория |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N11, стр. 63
|
"Вокруг света", 1985, N11, стр. 63 |
|
|
Вопрос 296:
|
Вопрос 296: |
На двух биологических станциях в американском штате Вирджиния
|
На двух биологических станциях в американском штате Вирджиния |
сторожевых собак заменили на других животных. Теперь
|
сторожевых собак заменили на других животных. Теперь |
администраций спокойна -- громкая сигнализация обеспечена. Что
|
администраций спокойна -- громкая сигнализация обеспечена. Что |
это за животные?
|
это за животные? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ослы
|
ослы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1985, N11, стр. 61
|
"Вокруг света", 1985, N11, стр. 61 |
|
|
Вопрос 297:
|
Вопрос 297: |
Первоначальное значение этого слова было: "перечеркнуть что-либо
|
Первоначальное значение этого слова было: "перечеркнуть что-либо |
наподобие буквы Х -- крестом". Что это за слово?
|
наподобие буквы Х -- крестом". Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
похерить
|
похерить |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 63
|
язык", 1992, т. 2, стр. 63 |
|
|
Вопрос 298:
|
Вопрос 298: |
По-чешски это слово звучит как padak, по-польски -- spadocmon. А
|
По-чешски это слово звучит как padak, по-польски -- spadocmon. А |
по-французки?
|
по-французки? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
парашют
|
парашют |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 5
|
язык", 1992, т. 2, стр. 5 |
|
|
Вопрос 299:
|
Вопрос 299: |
Весьма возможно, что это слово происходит от крымско-татарского
|
Весьма возможно, что это слово происходит от крымско-татарского |
"табым" -- толпа. Что это за слово?
|
"табым" -- толпа. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
табун
|
табун |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 233
|
язык", 1992, т. 2, стр. 233 |
|
|
Вопрос 300:
|
Вопрос 300: |
Неясно, за что он получил свое прозвище. Не то за широкую грудь,
|
Неясно, за что он получил свое прозвище. Не то за широкую грудь, |
не то за широкий лоб, говоривший о его уме. Очень похожее слово
|
не то за широкий лоб, говоривший о его уме. Очень похожее слово |
вы могли слышать на уроках географии или прочитать в одном из
|
вы могли слышать на уроках географии или прочитать в одном из |
произведений Конан-Дойля. Итак, назовите это прозвище.
|
произведений Конан-Дойля. Итак, назовите это прозвище. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Платон (platus -- широкий, плато, плато Мепл-Уайти)
|
Платон (platus -- широкий, плато, плато Мепл-Уайти) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
А. Лосев, А. Тахо-Годи, "Платон. Аристотель" (ЖЗЛ). М., "Молодая
|
А. Лосев, А. Тахо-Годи, "Платон. Аристотель" (ЖЗЛ). М., "Молодая |
гвардия", 1993, стр. 9
|
гвардия", 1993, стр. 9 |
|
|
Вопрос 301.Эт:
|
Вопрос 301.Эт: |
слово происходит от немецкого Klecken -- "пачкать". Что это за
|
слово происходит от немецкого Klecken -- "пачкать". Что это за |
слово?
|
слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
клякса
|
клякса |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь русского языка.
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь русского языка. |
М., "Русский язык", 1994, т.1, стр. 405
|
М., "Русский язык", 1994, т.1, стр. 405 |
|
|
Вопрос 302:
|
Вопрос 302: |
По-латыни эта кость называется clavicula, а как по-русски?
|
По-латыни эта кость называется clavicula, а как по-русски? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ключица
|
ключица |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 704
|
язык", 1992, т. 2, стр. 704 |
|
|
Вопрос 303:
|
Вопрос 303: |
По всей вероятности, это слово происходит от древнерусского
|
По всей вероятности, это слово происходит от древнерусского |
слова "отлек" -- остаток, или "лек", хотя многие путают его
|
слова "отлек" -- остаток, или "лек", хотя многие путают его |
происхождение со странником. Что это за слово?
|
происхождение со странником. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
калека (не от калики)
|
калека (не от калики) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 370
|
язык", 1992, т. 2, стр. 370 |
|
|
Вопрос 304:
|
Вопрос 304: |
Это бранное слово происходит от итальянского слова со значе нием
|
Это бранное слово происходит от итальянского слова со значе нием |
"сброд, свора собак", которое в свою очередь происходит от
|
"сброд, свора собак", которое в свою очередь происходит от |
латинского "собака". Что это за слово?
|
латинского "собака". Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
каналья
|
каналья |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 373
|
язык", 1992, т. 2, стр. 373 |
|
|
Вопрос 305:
|
Вопрос 305: |
Это на Руси издревле считалось радикальным средством против
|
Это на Руси издревле считалось радикальным средством против |
грызунов, что в конечном счете отразилось на названии этого. Что
|
грызунов, что в конечном счете отразилось на названии этого. Что |
это?
|
это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
мышьяк
|
мышьяк |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 502
|
язык", 1992, т. 2, стр. 502 |
|
|
Вопрос 306:
|
Вопрос 306: |
Как ни странно, но этот географический термин произошел от
|
Как ни странно, но этот географический термин произошел от |
русского слова, означающего "большой, крепкий, сильный", сейчас
|
русского слова, означающего "большой, крепкий, сильный", сейчас |
употребляющегося по отношению к некоторым хищникам. Что же это?
|
употребляющегося по отношению к некоторым хищникам. Что же это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
материк (от "матерый")
|
материк (от "матерый") |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 514
|
язык", 1992, т. 2, стр. 514 |
|
|
Вопрос 307:
|
Вопрос 307: |
В русском языке есть слова "миллионер" и "миллиардер". В
|
В русском языке есть слова "миллионер" и "миллиардер". В |
английском же слова "миллиардер" нету. Как же их именуют там?
|
английском же слова "миллиардер" нету. Как же их именуют там? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
мультимиллионер
|
мультимиллионер |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 531
|
язык", 1992, т. 2, стр. 531 |
|
|
Вопрос 308:
|
Вопрос 308: |
Существует довольно много памятников животным -- жабам, жукам,
|
Существует довольно много памятников животным -- жабам, жукам, |
бабочкам, моли, кошкам... И все же, какому животному чаще всего
|
бабочкам, моли, кошкам... И все же, какому животному чаще всего |
ставятся памятники?
|
ставятся памятники? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Homo sapiens
|
Homo sapiens |
|
|
Источник:
|
Источник: |
|
|
Вопрос 309:
|
Вопрос 309: |
Самая высокая гора Испании -- вулкан Тейде на острове Тенерифе с
|
Самая высокая гора Испании -- вулкан Тейде на острове Тенерифе с |
каждым годом становится все ниже. За последние годы, как
|
каждым годом становится все ниже. За последние годы, как |
утверждают испанские геодезисты, его высота, указанная в атласах
|
утверждают испанские геодезисты, его высота, указанная в атласах |
-- 3718 метров -- уменьшилась метра на три. Что же послужило
|
-- 3718 метров -- уменьшилась метра на три. Что же послужило |
причиной этому?
|
причиной этому? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
туристы -- таскают камешки...
|
туристы -- таскают камешки... |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1986, N2, стр. 63
|
"Вокруг света", 1986, N2, стр. 63 |
|
|
Вопрос 310:
|
Вопрос 310: |
Одна строительная фирма в Лондоне начала выпускать в продажу
|
Одна строительная фирма в Лондоне начала выпускать в продажу |
воду, добываемую из скважины, пробуренной в районе одной из улиц
|
воду, добываемую из скважины, пробуренной в районе одной из улиц |
Лондона. Как утверждает фирма, вода стимулирует работу мозга.
|
Лондона. Как утверждает фирма, вода стимулирует работу мозга. |
Каким циферно-буквенным сочетанием названа вода?
|
Каким циферно-буквенным сочетанием названа вода? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
221-b
|
221-b |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1986, N3, стр. 63
|
"Вокруг света", 1986, N3, стр. 63 |
|
|
Вопрос 311:
|
Вопрос 311: |
Американские ученые Аллен Оугард и Джейн Потс собирают со всех
|
Американские ученые Аллен Оугард и Джейн Потс собирают со всех |
концов земли старинные компасы, телескопы, подзорные трубы,
|
концов земли старинные компасы, телескопы, подзорные трубы, |
сосуды с затонувших кораблей и даже пуговицы. Да, конечно, они
|
сосуды с затонувших кораблей и даже пуговицы. Да, конечно, они |
занимаются историей. Историей чего?
|
занимаются историей. Историей чего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
воздуха
|
воздуха |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1986, N3, стр. 63
|
"Вокруг света", 1986, N3, стр. 63 |
|
|
Вопрос 312:
|
Вопрос 312: |
Житель Брюсселя Брюно Лионен установил сразу два рекорда,
|
Житель Брюсселя Брюно Лионен установил сразу два рекорда, |
связанных друг с другом. Первый -- он совершил самое длинное
|
связанных друг с другом. Первый -- он совершил самое длинное |
авиапутешествие. А второе?
|
авиапутешествие. А второе? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
стал обладателем самого длинного в мире (13 м)
|
стал обладателем самого длинного в мире (13 м) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
авиабилета (весом в 1 кг) "Вокруг света", 1986, N4, стр. 63
|
авиабилета (весом в 1 кг) "Вокруг света", 1986, N4, стр. 63 |
|
|
Вопрос 313:
|
Вопрос 313: |
В 1860 году в петербуржской газете "Северная пчела" появилось
|
В 1860 году в петербуржской газете "Северная пчела" появилось |
сообщение о том, что книгоиздатель Вольф предпринимает издание
|
сообщение о том, что книгоиздатель Вольф предпринимает издание |
"журнала землеведения, естественнх наук, новейших открытий,
|
"журнала землеведения, естественнх наук, новейших открытий, |
изобретений и наблюдений". Под каким заглавием вышел этот журнал
|
изобретений и наблюдений". Под каким заглавием вышел этот журнал |
через год?
|
через год? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Вокруг света"
|
"Вокруг света" |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1986, N6, стр. 47
|
"Вокруг света", 1986, N6, стр. 47 |
|
|
Вопрос 314:
|
Вопрос 314: |
IV Зимние Олимпийские игры состоялись в 1936 году. Когда
|
IV Зимние Олимпийские игры состоялись в 1936 году. Когда |
состоялись V игры?
|
состоялись V игры? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
в 1948 году, игр 40 и 44 годов не было из-за войны
|
в 1948 году, игр 40 и 44 годов не было из-за войны |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Альфа и Омега. Таллин, "Валир", 1988, стр. 389
|
Альфа и Омега. Таллин, "Валир", 1988, стр. 389 |
|
|
Вопрос 315:
|
Вопрос 315: |
По-арабски sarab -- питье, напиток, вино. Слово это попало в
|
По-арабски sarab -- питье, напиток, вино. Слово это попало в |
средневековую латынь и через европейские языки -- к нам. Как оно
|
средневековую латынь и через европейские языки -- к нам. Как оно |
звучит у нас?
|
звучит у нас? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
сироп
|
сироп |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я.Черных, Историко-этимологический словарь русского языка.
|
П.Я.Черных, Историко-этимологический словарь русского языка. |
М.,"Русский язык", 1994, т. 2, стр. 165
|
М.,"Русский язык", 1994, т. 2, стр. 165 |
|
|
Вопрос 316:
|
Вопрос 316: |
Какое философское и химическое понятие получится, если соединить
|
Какое философское и химическое понятие получится, если соединить |
несколько тезисов?
|
несколько тезисов? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
синтез (соединять -- син-тезис)
|
синтез (соединять -- син-тезис) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 164
|
язык", 1992, т. 2, стр. 164 |
|
|
Вопрос 317:
|
Вопрос 317: |
Известным этот стиль искусства стал благодаря генеральному
|
Известным этот стиль искусства стал благодаря генеральному |
контролеру (министру) финансов Франции, жившему в VIII веке,
|
контролеру (министру) финансов Франции, жившему в VIII веке, |
который проводил политику бережливости. И действительно
|
который проводил политику бережливости. И действительно |
произведения этого стиля были очень дешевы. Что это за стиль?
|
произведения этого стиля были очень дешевы. Что это за стиль? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
силуэт
|
силуэт |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 163
|
язык", 1992, т. 2, стр. 163 |
|
|
Вопрос 318:
|
Вопрос 318: |
С латыни это -- падение, обвал, бедствие, а у нас это то, что
|
С латыни это -- падение, обвал, бедствие, а у нас это то, что |
остается после действий. Что это?
|
остается после действий. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
руина
|
руина |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 127
|
язык", 1992, т. 2, стр. 127 |
|
|
Вопрос 319:
|
Вопрос 319: |
Название какого блюда происходит от французского слова
|
Название какого блюда происходит от французского слова |
"колесико"?
|
"колесико"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
рулет (roulette)
|
рулет (roulette) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 127
|
язык", 1992, т. 2, стр. 127 |
|
|
Вопрос 320:
|
Вопрос 320: |
Это слово до XI века имело значение суд, правосудие, приговор. А
|
Это слово до XI века имело значение суд, правосудие, приговор. А |
сейчас это совсем не суд, а скорее суд Божий. Что это?
|
сейчас это совсем не суд, а скорее суд Божий. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
судьба
|
судьба |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 216
|
язык", 1992, т. 2, стр. 216 |
|
|
Вопрос 321:
|
Вопрос 321: |
Это слово происходит от латинского слова со значением "заново
|
Это слово происходит от латинского слова со значением "заново |
избирать вместо кого-то другого". И действительно, оно означает
|
избирать вместо кого-то другого". И действительно, оно означает |
заменитель, хотя и не лучшего качества. Что это за слово?
|
заменитель, хотя и не лучшего качества. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
суррогат
|
суррогат |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 219
|
язык", 1992, т. 2, стр. 219 |
|
|
Вопрос 322:
|
Вопрос 322: |
Происходит это слово от превосходной степени слова superus --
|
Происходит это слово от превосходной степени слова superus -- |
верхний. У римлян это и верх, и вершина, и совокупность. А у нас
|
верхний. У римлян это и верх, и вершина, и совокупность. А у нас |
осталось только превосходное значение. Что это?
|
осталось только превосходное значение. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
сумма
|
сумма |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 218
|
язык", 1992, т. 2, стр. 218 |
|
|
Вопрос 323:
|
Вопрос 323: |
В наш язык это слово попало из французкого, а во французкий --
|
В наш язык это слово попало из французкого, а во французкий -- |
от позднелатинского слова, обозначающего "кусок хлеба,
|
от позднелатинского слова, обозначающего "кусок хлеба, |
обмакнутый в подливку". Что это за блюдо?
|
обмакнутый в подливку". Что это за блюдо? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
суп
|
суп |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 219
|
язык", 1992, т. 2, стр. 219 |
|
|
Вопрос 324:
|
Вопрос 324: |
Века до XII это слово обозначало только сосуд. Сейчас оно тоже
|
Века до XII это слово обозначало только сосуд. Сейчас оно тоже |
обозначает некий специфический сосуд, но гораздо чаще -- нечто
|
обозначает некий специфический сосуд, но гораздо чаще -- нечто |
другое. Что же?
|
другое. Что же? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
корабль, ведь это судно
|
корабль, ведь это судно |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 216
|
язык", 1992, т. 2, стр. 216 |
|
|
Вопрос 325:
|
Вопрос 325: |
От древнеиндийского слова сакха -- ветвь -- произошло не только
|
От древнеиндийского слова сакха -- ветвь -- произошло не только |
слово сук, но и еще одно слово, обозначающее то, что
|
слово сук, но и еще одно слово, обозначающее то, что |
превоначально из сука или ветви делали. Что это?
|
превоначально из сука или ветви делали. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
сохи
|
сохи |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 217
|
язык", 1992, т. 2, стр. 217 |
|
|
Вопрос 326:
|
Вопрос 326: |
Как в XIX веке называлась горничная на пассажирском пароходе?
|
Как в XIX веке называлась горничная на пассажирском пароходе? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
стюардесса
|
стюардесса |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 215
|
язык", 1992, т. 2, стр. 215 |
|
|
Вопрос 327:
|
Вопрос 327: |
С точки зрения древних римлян он должен усердно работать и
|
С точки зрения древних римлян он должен усердно работать и |
прилежно заниматься. У нас это далеко не всегда так, а жаль...
|
прилежно заниматься. У нас это далеко не всегда так, а жаль... |
Так кто же он?
|
Так кто же он? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
студент (studeo -- усердно работаю, прилежно занимаюсь,
|
студент (studeo -- усердно работаю, прилежно занимаюсь, |
|
|
Источник:
|
Источник: |
стараюсь) П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М.,
|
стараюсь) П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., |
"Русский язык", 1992, т. 2, стр. 213
|
"Русский язык", 1992, т. 2, стр. 213 |
|
|
Вопрос 328:
|
Вопрос 328: |
Одна из условных точек на небесной сфере, продолжительность
|
Одна из условных точек на небесной сфере, продолжительность |
рабочего дня, прилагательное, сообщающее нам о хорошем зрении,
|
рабочего дня, прилагательное, сообщающее нам о хорошем зрении, |
инициалы некоего человека. Что это все такое?
|
инициалы некоего человека. Что это все такое? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
фотоаппараты (зенит, смена, зоркий, ФЭД)
|
фотоаппараты (зенит, смена, зоркий, ФЭД) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
|
|
Вопрос 329:
|
Вопрос 329: |
Происхождение этого слова не совсем понятно. Ясно только, что
|
Происхождение этого слова не совсем понятно. Ясно только, что |
оно попало к нам из французкого языка. скорее всего, оно
|
оно попало к нам из французкого языка. скорее всего, оно |
происходит от старофранцузкого gargouller -- булькать, урчать.
|
происходит от старофранцузкого gargouller -- булькать, урчать. |
Что это слово?
|
Что это слово? |
|
|
Ответ:жаргон
|
Ответ:жаргон |
|
|
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь русского языка.
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь русского языка. |
М., "Русский язык", 1994, т. 1, стр. 292
|
М., "Русский язык", 1994, т. 1, стр. 292 |
|
|
Вопрос 330:
|
Вопрос 330: |
Это слово происходит от авестийского каеnа -- наказание, штраф,
|
Это слово происходит от авестийского каеnа -- наказание, штраф, |
пеня. Что это за слово?
|
пеня. Что это за слово? |
|
|
Ответ:цена
|
Ответ:цена |
|
|
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 365
|
язык", 1992, т. 2, стр. 365 |
|
|
Вопрос 331:
|
Вопрос 331: |
Английский центнер не равен нашему. А чему он равен?
|
Английский центнер не равен нашему. А чему он равен? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
100 фунтам
|
100 фунтам |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 365
|
язык", 1992, т. 2, стр. 365 |
|
|
Вопрос 332:
|
Вопрос 332: |
Старейшее значение этого слова -- желать здоровья и
|
Старейшее значение этого слова -- желать здоровья и |
невредимости. Сейчас же оно обозначает некое действие, чаще
|
невредимости. Сейчас же оно обозначает некое действие, чаще |
всего являющееся проявлением любви. Что это за действие?
|
всего являющееся проявлением любви. Что это за действие? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
целовать
|
целовать |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 364
|
язык", 1992, т. 2, стр. 364 |
|
|
Вопрос 333:
|
Вопрос 333: |
Это слово попало к нам из латыни. В латынь же оно попало из
|
Это слово попало к нам из латыни. В латынь же оно попало из |
греческого, где означало жало, шпору, острый конец, ножку
|
греческого, где означало жало, шпору, острый конец, ножку |
циркуля. Что это за слово?
|
циркуля. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
центр
|
центр |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 366
|
язык", 1992, т. 2, стр. 366 |
|
|
Вопрос 334:
|
Вопрос 334: |
От древнего корня ul -- "дупло, дом" -- в русском языке
|
От древнего корня ul -- "дупло, дом" -- в русском языке |
произошло целых три очень похожих слова. Каких?
|
произошло целых три очень похожих слова. Каких? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
улитка, улей, улица
|
улитка, улей, улица |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 288
|
язык", 1992, т. 2, стр. 288 |
|
|
Вопрос 335:
|
Вопрос 335: |
Лист -- это folium, на больших листах печатаются фолианты. А
|
Лист -- это folium, на больших листах печатаются фолианты. А |
что, судя по названию, должно печататься на небольших листках?
|
что, судя по названию, должно печататься на небольших листках? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
фельетоны
|
фельетоны |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 307
|
язык", 1992, т. 2, стр. 307 |
|
|
Вопрос 336:
|
Вопрос 336: |
Древние греки называли так небесные явления, наверное, очень
|
Древние греки называли так небесные явления, наверное, очень |
поражавшие их. В наше время это понятие стало шире, но все же
|
поражавшие их. В наше время это понятие стало шире, но все же |
то, что мы зовем этим словом, нас поражает. Что это?
|
то, что мы зовем этим словом, нас поражает. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
феномен (гр fenomena -- небесное явление)
|
феномен (гр fenomena -- небесное явление) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 307
|
язык", 1992, т. 2, стр. 307 |
|
|
Вопрос 337:
|
Вопрос 337: |
Это слово -- английское, и восходит оно к латинскому слову со
|
Это слово -- английское, и восходит оно к латинскому слову со |
значением "веселый, забавный праздничный, радостный". И
|
значением "веселый, забавный праздничный, радостный". И |
действительно, для эрудитов и не только для них это настоящий
|
действительно, для эрудитов и не только для них это настоящий |
праздник. Порой это бывает и в Одессе. Что это?
|
праздник. Порой это бывает и в Одессе. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
фестиваль
|
фестиваль |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 308
|
язык", 1992, т. 2, стр. 308 |
|
|
Вопрос 338:
|
Вопрос 338: |
Эта английская дымовая труба или воронка есть и в нашем языке,
|
Эта английская дымовая труба или воронка есть и в нашем языке, |
но только стала больше размером и изменила свое положение в
|
но только стала больше размером и изменила свое положение в |
пространстве. Что это?
|
пространстве. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
туннель
|
туннель |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 271
|
язык", 1992, т. 2, стр. 271 |
|
|
Вопрос 339:
|
Вопрос 339: |
Древние греки были любителями поесть и выпить. Причем пир у них
|
Древние греки были любителями поесть и выпить. Причем пир у них |
был с умом. Они не только ели и пили, но и вели беседы. За
|
был с умом. Они не только ели и пили, но и вели беседы. За |
круговой чашей вина обсуждались разные вопросы и высказывались
|
круговой чашей вина обсуждались разные вопросы и высказывались |
различные мнения. Так как же они называли эти речи за совместным
|
различные мнения. Так как же они называли эти речи за совместным |
питьем?
|
питьем? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
симпозиумы
|
симпозиумы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
А. Лосев, А. Тахо-Годи, "Платон. Аристотель" (ЖЗЛ). М., "Молодая
|
А. Лосев, А. Тахо-Годи, "Платон. Аристотель" (ЖЗЛ). М., "Молодая |
гвардия", 1993, стр. 99
|
гвардия", 1993, стр. 99 |
|
|
Вопрос 340:
|
Вопрос 340: |
Скажите пожалуйста, для чего индийским, так сказать,
|
Скажите пожалуйста, для чего индийским, так сказать, |
куртизанкам, согласно Кама-сутре, необходимо было знать еще и
|
куртизанкам, согласно Кама-сутре, необходимо было знать еще и |
минералогию?
|
минералогию? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
для того, чтобы если им платят камням, оценить их
|
для того, чтобы если им платят камням, оценить их |
|
|
Источник:
|
Источник: |
подлинность. Харштан & Харштан, "Симметрия глазами химика". М.,
|
подлинность. Харштан & Харштан, "Симметрия глазами химика". М., |
"Мир", 1988, стр. 120
|
"Мир", 1988, стр. 120 |
|
|
Вопрос 341:
|
Вопрос 341: |
Переведите на латынь "резервуар для дождевой воды,
|
Переведите на латынь "резервуар для дождевой воды, |
водохранилище, устроенное в земле".
|
водохранилище, устроенное в земле". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
цистерна
|
цистерна |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 371
|
язык", 1992, т. 2, стр. 371 |
|
|
Вопрос 342:
|
Вопрос 342: |
По-итальянски citta -- город, а точнее старая его часть. А как
|
По-итальянски citta -- город, а точнее старая его часть. А как |
по-итальянски будет "маленький город, кремль"?
|
по-итальянски будет "маленький город, кремль"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
цитадель
|
цитадель |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 371
|
язык", 1992, т. 2, стр. 371 |
|
|
Вопрос 343:
|
Вопрос 343: |
Нуль является только одним из тех, которые называются арабским
|
Нуль является только одним из тех, которые называются арабским |
нулем. О чем же идет речь?
|
нулем. О чем же идет речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
о цифре, по-арабски cifr -- ноль, ничто
|
о цифре, по-арабски cifr -- ноль, ничто |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 372
|
язык", 1992, т. 2, стр. 372 |
|
|
Вопрос 344:
|
Вопрос 344: |
Название озера, название страны, просто побочные продукты,
|
Название озера, название страны, просто побочные продукты, |
возникшие при сгорании угля и других жирных веществ. И все это
|
возникшие при сгорании угля и других жирных веществ. И все это |
-- одно короткое слово. Какое?
|
-- одно короткое слово. Какое? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
чад
|
чад |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр.373,
|
язык", 1992, т. 2, стр.373, |
|
|
Вопрос 345:
|
Вопрос 345: |
В средневековой Франции и Англии это было духовное лицо, а
|
В средневековой Франции и Англии это было духовное лицо, а |
сейчас это простая рядовая, конторская крыса. Кто это?
|
сейчас это простая рядовая, конторская крыса. Кто это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
клерк
|
клерк |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 588
|
язык", 1992, т. 1, стр. 588 |
|
|
Вопрос 346:
|
Вопрос 346: |
Это слово происходит от греческого слова наклон, причем
|
Это слово происходит от греческого слова наклон, причем |
подразумевается наклон земной поверкности к солнечным лучам. А
|
подразумевается наклон земной поверкности к солнечным лучам. А |
рассказывают нам о его причудах всевидящие. Что же это?
|
рассказывают нам о его причудах всевидящие. Что же это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
климат (всевидящие -- синоптики)
|
климат (всевидящие -- синоптики) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 589
|
язык", 1992, т. 1, стр. 589 |
|
|
Вопрос 347:
|
Вопрос 347: |
Переведите на греческий язык слово "промывание".
|
Переведите на греческий язык слово "промывание". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
клизма
|
клизма |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 589
|
язык", 1992, т. 1, стр. 589 |
|
|
Вопрос 348:
|
Вопрос 348: |
Это бывает лекарственным, очистительным и питательным. Что это?
|
Это бывает лекарственным, очистительным и питательным. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
клизма
|
клизма |
|
|
Источник:
|
Источник: |
|
|
Вопрос 349:
|
Вопрос 349: |
Скорее всего это слово в Греции появилось потому, что и у них
|
Скорее всего это слово в Греции появилось потому, что и у них |
больные лежали в постели. Да и слово это происходит от
|
больные лежали в постели. Да и слово это происходит от |
греческого "постель". Что же это?
|
греческого "постель". Что же это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
клиника
|
клиника |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 589
|
язык", 1992, т. 1, стр. 589 |
|
|
Вопрос 350:
|
Вопрос 350: |
Переведите на греческий "единственный главный".
|
Переведите на греческий "единственный главный". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
монарх
|
монарх |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 823
|
язык", 1992, т. 1, стр. 823 |
|
|
Вопрос 351:
|
Вопрос 351: |
C латыни это -- перемещение, переселение. Но это слово
|
C латыни это -- перемещение, переселение. Но это слово |
употребляют по отношению к животным, а по отношению к людям к
|
употребляют по отношению к животным, а по отношению к людям к |
этому слову добавляют приставки. Что это за слово?
|
этому слову добавляют приставки. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
миграция
|
миграция |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 798
|
язык", 1992, т. 1, стр. 798 |
|
|
Вопрос 352:
|
Вопрос 352: |
Переведите на французский язык слово "покровительствовать".
|
Переведите на французский язык слово "покровительствовать". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
протеже
|
протеже |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 73
|
язык", 1992, т. 2, стр. 73 |
|
|
Вопрос 353:
|
Вопрос 353: |
Это слово чисто русское. Считают, что оно сложное, и первая
|
Это слово чисто русское. Считают, что оно сложное, и первая |
часть чаще других слов употреблялясь в рекламе одной фирмы, а
|
часть чаще других слов употреблялясь в рекламе одной фирмы, а |
другая -- - имя собственное, и скорее всего происходит от
|
другая -- - имя собственное, и скорее всего происходит от |
римского имени Пилат. Что же это за слово?
|
римского имени Пилат. Что же это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
простофиля
|
простофиля |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 72
|
язык", 1992, т. 2, стр. 72 |
|
|
Вопрос 354:
|
Вопрос 354: |
В 1870 г. в Капской провинции ЮАР в районе алмазных россыпей
|
В 1870 г. в Капской провинции ЮАР в районе алмазных россыпей |
англичане основали город. Как он назывался?
|
англичане основали город. Как он назывался? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Кимберли
|
Кимберли |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 395
|
язык", 1992, т. 1, стр. 395 |
|
|
Вопрос 355:
|
Вопрос 355: |
Название этого головного убора связывают с греческим хиборион --
|
Название этого головного убора связывают с греческим хиборион -- |
"бокал, семенная коробочка египетской кувшинки", а в польском
|
"бокал, семенная коробочка египетской кувшинки", а в польском |
языке это слово означает тюрбан или чалму. Какой же русский
|
языке это слово означает тюрбан или чалму. Какой же русский |
головной убор так назывался?
|
головной убор так назывался? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
кивер
|
кивер |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 394
|
язык", 1992, т. 1, стр. 394 |
|
|
Вопрос 356:
|
Вопрос 356: |
Это слово попало в наш язык из тюркских языков, и восходит к
|
Это слово попало в наш язык из тюркских языков, и восходит к |
арабскому qubba -- "купол, свод". А какое транспортное средство
|
арабскому qubba -- "купол, свод". А какое транспортное средство |
мы так называем?
|
мы так называем? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
кибитка
|
кибитка |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 394
|
язык", 1992, т. 1, стр. 394 |
|
|
Вопрос 357:
|
Вопрос 357: |
Этот яванский музыкальный инструмент хорошо известен всем
|
Этот яванский музыкальный инструмент хорошо известен всем |
любителям интеллектуальных игр. Да и называется то он
|
любителям интеллектуальных игр. Да и называется то он |
по-явански. Что это?
|
по-явански. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
гонг
|
гонг |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 202
|
язык", 1992, т. 1, стр. 202 |
|
|
Вопрос 358:
|
Вопрос 358: |
Эти образования происходят от латинского слова желудь. Наверное,
|
Эти образования происходят от латинского слова желудь. Наверное, |
желуди они могли напоминать древним римлянам. А нам они
|
желуди они могли напоминать древним римлянам. А нам они |
напоминают о другом, заморском дереве. Что же это, если это есть
|
напоминают о другом, заморском дереве. Что же это, если это есть |
не у всех?
|
не у всех? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
гланды
|
гланды |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 190
|
язык", 1992, т. 1, стр. 190 |
|
|
Вопрос 359:
|
Вопрос 359: |
Русское слово "клей" имеет общее происхождение с названием еще
|
Русское слово "клей" имеет общее происхождение с названием еще |
одной субстанции. Какой?
|
одной субстанции. Какой? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
клей (glue)
|
клей (glue) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 191
|
язык", 1992, т. 1, стр. 191 |
|
|
Вопрос 360:
|
Вопрос 360: |
Этот скользящий во Франции называется в других языках
|
Этот скользящий во Франции называется в других языках |
по-другому: в немецком -- gleitboot, в итальянском --
|
по-другому: в немецком -- gleitboot, в итальянском -- |
idroscivolante, в английском -- hydroplane. Что же это?
|
idroscivolante, в английском -- hydroplane. Что же это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
глиссер
|
глиссер |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 191
|
язык", 1992, т. 1, стр. 191 |
|
|
Вопрос 361:
|
Вопрос 361: |
Что получилось, когда древнегреческий музыкальный инструмент
|
Что получилось, когда древнегреческий музыкальный инструмент |
попал сначала к арабам, а потом к испанцам?
|
попал сначала к арабам, а потом к испанцам? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
гитара (от "кифара")
|
гитара (от "кифара") |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 189
|
язык", 1992, т. 1, стр. 189 |
|
|
Вопрос 362:
|
Вопрос 362: |
Мы знаем много версий о происхождении этого слова. Например,
|
Мы знаем много версий о происхождении этого слова. Например, |
П.Я. Черных приводит анекдот о непонятном петухе Матвея на
|
П.Я. Черных приводит анекдот о непонятном петухе Матвея на |
латыни. Что это за слово?
|
латыни. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
галиматья
|
галиматья |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 178
|
язык", 1992, т. 1, стр. 178 |
|
|
Вопрос 363:
|
Вопрос 363: |
Какое животное, упоминаемое в Библии как огромный и сильный
|
Какое животное, упоминаемое в Библии как огромный и сильный |
чудовищный зверь, могло своим другим именем напомнить грекам
|
чудовищный зверь, могло своим другим именем напомнить грекам |
лошадь?
|
лошадь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
гиппопотам (в Библии -- бегемот)
|
гиппопотам (в Библии -- бегемот) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 188
|
язык", 1992, т. 1, стр. 188 |
|
|
Вопрос 364:
|
Вопрос 364: |
Как в старой Руси могли бы назвать человека, несущего тяжелый
|
Как в старой Руси могли бы назвать человека, несущего тяжелый |
груз?
|
груз? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
беременным
|
беременным |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 185
|
язык", 1992, т. 1, стр. 185 |
|
|
Вопрос 365:
|
Вопрос 365: |
Это слово не всегда обозанчало тот цвет, который нам знаком.
|
Это слово не всегда обозанчало тот цвет, который нам знаком. |
Раньше это был сизый или серый цвет. Что это за слово?
|
Раньше это был сизый или серый цвет. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
голубой (от голубь)
|
голубой (от голубь) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 201
|
язык", 1992, т. 1, стр. 201 |
|
|
Вопрос 366:
|
Вопрос 366: |
Как ни странно, но это слово произошло не от слова "недра", а от
|
Как ни странно, но это слово произошло не от слова "недра", а от |
слова "ядро". Именно с этим у нас самая большая проблема у
|
слова "ядро". Именно с этим у нас самая большая проблема у |
некоторой категории людей, одноименной с названием некоего
|
некоторой категории людей, одноименной с названием некоего |
журнала. Что это за слово?
|
журнала. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
внедрение
|
внедрение |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 157
|
язык", 1992, т. 1, стр. 157 |
|
|
Вопрос 367:
|
Вопрос 367: |
Это произошло от латинского выражения "данные письмена" -- то
|
Это произошло от латинского выражения "данные письмена" -- то |
есть документ, письмо, акт и т.д. Но сейчас это является частью
|
есть документ, письмо, акт и т.д. Но сейчас это является частью |
документа. Что это?
|
документа. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
дата
|
дата |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 232
|
язык", 1992, т. 1, стр. 232 |
|
|
Вопрос 368:
|
Вопрос 368: |
Какое слово, по мнению некоторых этимологов, произошло от
|
Какое слово, по мнению некоторых этимологов, произошло от |
грамматического латинского термина "герундий"?
|
грамматического латинского термина "герундий"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ерунда
|
ерунда |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 286
|
язык", 1992, т. 1, стр. 286 |
|
|
Вопрос 369:
|
Вопрос 369: |
В некоторых славянских языках слово дыня обозначает не только
|
В некоторых славянских языках слово дыня обозначает не только |
дыню, но и два других плода. Каких?
|
дыню, но и два других плода. Каких? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
тыква и арбуз
|
тыква и арбуз |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 278
|
язык", 1992, т. 1, стр. 278 |
|
|
Вопрос 370:
|
Вопрос 370: |
Обычно происхождение ее названия связывают со словами дуть,
|
Обычно происхождение ее названия связывают со словами дуть, |
дыхание, душа. И действительно, она похожа на надутый мяч или
|
дыхание, душа. И действительно, она похожа на надутый мяч или |
вытянутый пузырь. Назовите ее.
|
вытянутый пузырь. Назовите ее. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
дыня
|
дыня |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 278
|
язык", 1992, т. 1, стр. 278 |
|
|
Вопрос 371:
|
Вопрос 371: |
Обычно происхождение этого слова с полным основанием
|
Обычно происхождение этого слова с полным основанием |
прослеживают от голландского слова, означающего "мол, плотина,
|
прослеживают от голландского слова, означающего "мол, плотина, |
насыпь". Что это за слово?
|
насыпь". Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
дамба
|
дамба |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 1, стр. 231
|
язык", 1992, т. 1, стр. 231 |
|
|
Вопрос 372:
|
Вопрос 372: |
Какое слово немецкого происхождения на сербохорватский
|
Какое слово немецкого происхождения на сербохорватский |
переводится как жаlost, на польский как жалоба, на чешский как
|
переводится как жаlost, на польский как жалоба, на чешский как |
смутяк?
|
смутяк? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
траур
|
траур |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 259
|
язык", 1992, т. 2, стр. 259 |
|
|
Вопрос 373:
|
Вопрос 373: |
От латинского слова со значением "вытягивание, черта, полоса,
|
От латинского слова со значением "вытягивание, черта, полоса, |
направление" произошло и старое название этого (впоследствии
|
направление" произошло и старое название этого (впоследствии |
ставшее анатомическим термином) и одно из новых названий этого.
|
ставшее анатомическим термином) и одно из новых названий этого. |
Назовите старое и новое название этого пути.
|
Назовите старое и новое название этого пути. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
тракт, трасса
|
тракт, трасса |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 258
|
язык", 1992, т. 2, стр. 258 |
|
|
Вопрос 374:
|
Вопрос 374: |
Как раньше называли место, куда ткнули чем-то острым?
|
Как раньше называли место, куда ткнули чем-то острым? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
точка
|
точка |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 255
|
язык", 1992, т. 2, стр. 255 |
|
|
Вопрос 375:
|
Вопрос 375: |
В древней Греции так называлась четверка солдат, а сейчас это
|
В древней Греции так называлась четверка солдат, а сейчас это |
есть почти у каждого. Что это?
|
есть почти у каждого. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
тетрадь
|
тетрадь |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 242
|
язык", 1992, т. 2, стр. 242 |
|
|
Вопрос 376:
|
Вопрос 376: |
Если вы вспомните название некоей области промышленности, то
|
Если вы вспомните название некоей области промышленности, то |
скажете, без какой латинской ткани Вы не стали бы эрудитом.
|
скажете, без какой латинской ткани Вы не стали бы эрудитом. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
текст
|
текст |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 232
|
язык", 1992, т. 2, стр. 232 |
|
|
Вопрос 377:
|
Вопрос 377: |
Нам изредка приходит это послание издалека, а чтобы отправить
|
Нам изредка приходит это послание издалека, а чтобы отправить |
такое послание, нужно воспользоваться дальнописью. Что же это за
|
такое послание, нужно воспользоваться дальнописью. Что же это за |
послание?
|
послание? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
телеграмма
|
телеграмма |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 233
|
язык", 1992, т. 2, стр. 233 |
|
|
Вопрос 378:
|
Вопрос 378: |
Переведите на греческий "рана, ущерб, повреждение".
|
Переведите на греческий "рана, ущерб, повреждение". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
травма
|
травма |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 255
|
язык", 1992, т. 2, стр. 255 |
|
|
Вопрос 379:
|
Вопрос 379: |
По-английски это time-limited. А по-французски?
|
По-английски это time-limited. А по-французски? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
регламент
|
регламент |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 105
|
язык", 1992, т. 2, стр. 105 |
|
|
Вопрос 380:
|
Вопрос 380: |
Первоначально так называлось любое метательное оружие или
|
Первоначально так называлось любое метательное оружие или |
сооружение. А название его происходит от древнерусского слова со
|
сооружение. А название его происходит от древнерусского слова со |
значением "пускать". Что это?
|
значением "пускать". Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
пушка
|
пушка |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 86
|
язык", 1992, т. 2, стр. 86 |
|
|
Вопрос 381:
|
Вопрос 381: |
Некий фанат греческого языка заявлял, что название этой
|
Некий фанат греческого языка заявлял, что название этой |
народности означает "освобожденный от рабства", что совершенно
|
народности означает "освобожденный от рабства", что совершенно |
неверно. Что это за народность?
|
неверно. Что это за народность? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
арабы
|
арабы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский
|
П.Я. Черных, Историко-этимологический словарь. М., "Русский |
язык", 1992, т. 2, стр. 91
|
язык", 1992, т. 2, стр. 91 |
|
|
Вопрос 382:
|
Вопрос 382: |
Греческий хор совершал определенные движения во время песни. За
|
Греческий хор совершал определенные движения во время песни. За |
каждое движение хор исполнял какую-то часть своей песни.
|
каждое движение хор исполнял какую-то часть своей песни. |
Скажите, как называлось танцевальное движение хора?
|
Скажите, как называлось танцевальное движение хора? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
строфа
|
строфа |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 554
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 554 |
|
|
Вопрос 383:
|
Вопрос 383: |
В значении "чаша весов" это впервые встречается у Гомера, а в
|
В значении "чаша весов" это впервые встречается у Гомера, а в |
значении "духовная одаренность" -- в Библии. Что это?
|
значении "духовная одаренность" -- в Библии. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
талант
|
талант |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 562
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 562 |
|
|
Вопрос 384:
|
Вопрос 384: |
У древних греков это называлось тахиграфия. А у нас?
|
У древних греков это называлось тахиграфия. А у нас? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
стенография
|
стенография |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 565
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 565 |
|
|
Вопрос 385:
|
Вопрос 385: |
Переведите на итальянский язык "жженая глина".
|
Переведите на итальянский язык "жженая глина". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
terra cotta
|
terra cotta |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 573
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 573 |
|
|
Вопрос 386:
|
Вопрос 386: |
Это слово возникло в средние века, хотя корень его -- греческий.
|
Это слово возникло в средние века, хотя корень его -- греческий. |
Обозначает оно буквально "место, которого нигде нет". Что же это
|
Обозначает оно буквально "место, которого нигде нет". Что же это |
за слово?
|
за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Утопия
|
Утопия |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 594
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 594 |
|
|
Вопрос 387:
|
Вопрос 387: |
Первоначально фанатики -- это одержимые божеством и происходит
|
Первоначально фанатики -- это одержимые божеством и происходит |
это слово от fanum -- священное место. А какое слово в нашем
|
это слово от fanum -- священное место. А какое слово в нашем |
языке происходит от греческого "неосвященное место"?
|
языке происходит от греческого "неосвященное место"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
профан
|
профан |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 598
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 598 |
|
|
Вопрос 388:
|
Вопрос 388: |
Этот сложнейший и известный еще в древности вид ювелирной
|
Этот сложнейший и известный еще в древности вид ювелирной |
техники представляет собой напаянный узор из тонкой нити или
|
техники представляет собой напаянный узор из тонкой нити или |
шариков из драгоценных металлов. Это действительно очень точная
|
шариков из драгоценных металлов. Это действительно очень точная |
и кропотливая работа. А как она называется?
|
и кропотливая работа. А как она называется? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
филигрань
|
филигрань |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 607
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 607 |
|
|
Вопрос 389:
|
Вопрос 389: |
Фол, дружелюбный кентавр, напоил Геракла вином. На аромат вина
|
Фол, дружелюбный кентавр, напоил Геракла вином. На аромат вина |
сбежались кентавры, которые напали на Геракла. В стычке Фол был
|
сбежались кентавры, которые напали на Геракла. В стычке Фол был |
ранен отравленой стрелой Геракла. Что стало с Фолом после
|
ранен отравленой стрелой Геракла. Что стало с Фолом после |
смерти?
|
смерти? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
превратился в созвездие стрельца
|
превратился в созвездие стрельца |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 614
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 614 |
|
|
Вопрос 390:
|
Вопрос 390: |
Переведите на латынь "счастье, удача, судьба".
|
Переведите на латынь "счастье, удача, судьба". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Фортуна
|
Фортуна |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 615
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 615 |
|
|
Вопрос 391:
|
Вопрос 391: |
Техника росписи секко предусматривает нанесение краски на сухую
|
Техника росписи секко предусматривает нанесение краски на сухую |
стену. А как по-итальянски будет влажный?
|
стену. А как по-итальянски будет влажный? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
фреско
|
фреско |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 617
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 617 |
|
|
Вопрос 392:
|
Вопрос 392: |
Это слово, происходящее от греческого слова "зять", встречается
|
Это слово, происходящее от греческого слова "зять", встречается |
у большинства древних философов, а также дало современное
|
у большинства древних философов, а также дало современное |
название одному из агрегатных состояний вещества. Что это за
|
название одному из агрегатных состояний вещества. Что это за |
слово?
|
слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
хаос
|
хаос |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 620
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 620 |
|
|
Вопрос 393:
|
Вопрос 393: |
Сейчас и в Одессе, и в Москве цены на транспорт поднимаются чуть
|
Сейчас и в Одессе, и в Москве цены на транспорт поднимаются чуть |
ли не с каждым днем, а было время... За пользование одним
|
ли не с каждым днем, а было время... За пользование одним |
транспортным средством плата не менялась веками -- она
|
транспортным средством плата не менялась веками -- она |
составляла 1/6 драхмы. Кто управлял этим транспортным средством?
|
составляла 1/6 драхмы. Кто управлял этим транспортным средством? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Харон
|
Харон |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 620, 387
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 620, 387 |
|
|
Вопрос 394:
|
Вопрос 394: |
Переведите на древнегреческий да слова -- покрывало и рубашка,
|
Переведите на древнегреческий да слова -- покрывало и рубашка, |
если учесть, что покрывало в отличие от рубашки было доступно
|
если учесть, что покрывало в отличие от рубашки было доступно |
далеко не каждому?
|
далеко не каждому? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
тога и туника
|
тога и туника |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 581, 590
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 581, 590 |
|
|
Вопрос 395:
|
Вопрос 395: |
У древних римлян так назывались хищные животные. У нас же это
|
У древних римлян так назывались хищные животные. У нас же это |
слово употребляется как по отношению к животным, так и к людям,
|
слово употребляется как по отношению к животным, так и к людям, |
причем к людям чаще всего с прилагательным, свойственным лисе.
|
причем к людям чаще всего с прилагательным, свойственным лисе. |
Что это за слово?
|
Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бестия
|
бестия |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 623
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 623 |
|
|
Вопрос 396:
|
Вопрос 396: |
Как у древних римлян называлась сотня солдат?
|
Как у древних римлян называлась сотня солдат? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
центурия
|
центурия |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 631
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 631 |
|
|
Вопрос 397:
|
Вопрос 397: |
Их называли круглоокими, хотя реально их никто не видел.
|
Их называли круглоокими, хотя реально их никто не видел. |
Считалось, что многметровой толщины стены в Коринфе и Микенах
|
Считалось, что многметровой толщины стены в Коринфе и Микенах |
возвели именно они. Кто же они?
|
возвели именно они. Кто же они? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
циклопы
|
циклопы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 633
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 633 |
|
|
Вопрос 398:
|
Вопрос 398: |
С латыни это означает "вызванное", и действительно, люди
|
С латыни это означает "вызванное", и действительно, люди |
вызывали себе на помощь эти слова, если не хватало собственных.
|
вызывали себе на помощь эти слова, если не хватало собственных. |
Что же это такое?
|
Что же это такое? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
цитаты
|
цитаты |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 634
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 634 |
|
|
Вопрос 399:
|
Вопрос 399: |
Римляне каждые сутки днем уменьшали, а ночью увеличивали диаметр
|
Римляне каждые сутки днем уменьшали, а ночью увеличивали диаметр |
стока воды. А в каком устройстве?
|
стока воды. А в каком устройстве? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
в водяных часах
|
в водяных часах |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 636
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 636 |
|
|
Вопрос 400:
|
Вопрос 400: |
Для изготовления этого в древности были нужны: молот, верхние и
|
Для изготовления этого в древности были нужны: молот, верхние и |
нижние пунсоны, резец, наковальня, иногда -- клещи и горнило.
|
нижние пунсоны, резец, наковальня, иногда -- клещи и горнило. |
Что изготовляли при помощи всего этого?
|
Что изготовляли при помощи всего этого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
монеты
|
монеты |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 637
|
Словарь античности. М., "Прогресс", 1993, стр. 637 |
|
|
Вопрос 401:
|
Вопрос 401: |
В 70-е гг. во Франции были выпущены уникальные консервы, которые
|
В 70-е гг. во Франции были выпущены уникальные консервы, которые |
помогали владельцам винных магазинов удовлетворять запросы самых
|
помогали владельцам винных магазинов удовлетворять запросы самых |
капризных покупателей. Что было в консервах?
|
капризных покупателей. Что было в консервах? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
пыль
|
пыль |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1974, N7, стр. 79
|
"Вокруг света", 1974, N7, стр. 79 |
|
|
Вопрос 402:
|
Вопрос 402: |
Специально для детей в Англии была выпущена не рвущаяся, не
|
Специально для детей в Англии была выпущена не рвущаяся, не |
горящая, моющаяся книга. Однако детям она совсем не понравиалсь.
|
горящая, моющаяся книга. Однако детям она совсем не понравиалсь. |
Почему же?
|
Почему же? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Что же это за книги, с которыми совсем ничего нельзя сделать?"
|
"Что же это за книги, с которыми совсем ничего нельзя сделать?" |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Вокруг света", 1984, N8, стр. 78
|
"Вокруг света", 1984, N8, стр. 78 |
|
|
Вопрос 403:
|
Вопрос 403: |
Рассказывают, что когда Арнольд Шварценеггер впервые вышел в
|
Рассказывают, что когда Арнольд Шварценеггер впервые вышел в |
финал соревнований по бодибилдингу, у его соперников в финале
|
финал соревнований по бодибилдингу, у его соперников в финале |
мышцы были крупнее и красивее. Но Шварценеггера спас черный фон,
|
мышцы были крупнее и красивее. Но Шварценеггера спас черный фон, |
на котором они выступали вместе. Как это получилось?
|
на котором они выступали вместе. Как это получилось? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
все соперники Шварценеггера были неграми.
|
все соперники Шварценеггера были неграми. |
|
|
Источник:
|
Источник: |
|
|
Вопрос 404:
|
Вопрос 404: |
Два -- 1 на 85. Три -- 1 на 7000. Четыре -- 1 на 700000. О чем
|
Два -- 1 на 85. Три -- 1 на 7000. Четыре -- 1 на 700000. О чем |
речь?
|
речь? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
о рождении близнецов
|
о рождении близнецов |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". "Еш гвардия", Ташкент, 1971, стр. 3
|
"Невероятно, но факт!". "Еш гвардия", Ташкент, 1971, стр. 3 |
|
|
Вопрос 405:
|
Вопрос 405: |
В США ежегодно около 300 детей рождаются в автомобилях во время
|
В США ежегодно около 300 детей рождаются в автомобилях во время |
езды. Таким детям в метриках в графу "место рождения" вписывают
|
езды. Таким детям в метриках в графу "место рождения" вписывают |
не название местности, где ребенок родился, а... Что же?
|
не название местности, где ребенок родился, а... Что же? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
номер автомобиля
|
номер автомобиля |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 4
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 4 |
|
|
Вопрос 406:
|
Вопрос 406: |
Переписи населения проводились еще в древнем Китае, в Египте, в
|
Переписи населения проводились еще в древнем Китае, в Египте, в |
Риме и в Греции. Они имели весьма определенную цель. Какие
|
Риме и в Греции. Они имели весьма определенную цель. Какие |
учреждения у нас занимаются подобной работой?
|
учреждения у нас занимаются подобной работой? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
военкоматы
|
военкоматы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 4
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 4 |
|
|
Вопрос 407:
|
Вопрос 407: |
Этот материал обладает необычайной прочностью. При испытании на
|
Этот материал обладает необычайной прочностью. При испытании на |
сжатие он оказывается в 4-5 раз прочнее железобетона, а при
|
сжатие он оказывается в 4-5 раз прочнее железобетона, а при |
испытании на растяжение -- крепче дуба. Этот материал обладает
|
испытании на растяжение -- крепче дуба. Этот материал обладает |
устойчивостью к не столь большим, но многолетним нагрузкам. Что
|
устойчивостью к не столь большим, но многолетним нагрузкам. Что |
это за материал?
|
это за материал? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
человеческая кость
|
человеческая кость |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 12
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 12 |
|
|
Вопрос 408:
|
Вопрос 408: |
Исследования шведского этнографа Страндберга свидетельствуют,
|
Исследования шведского этнографа Страндберга свидетельствуют, |
что наинизший показатель по этому -- у финнов и канадцев, а
|
что наинизший показатель по этому -- у финнов и канадцев, а |
наивысший -- у итальянцев, бразильцев и мексиканцев. Что это за
|
наивысший -- у итальянцев, бразильцев и мексиканцев. Что это за |
показатель?
|
показатель? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
болтливость
|
болтливость |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 12
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 12 |
|
|
Вопрос 409:
|
Вопрос 409: |
Американские психологи пришли к выводу, что это самая нервная в
|
Американские психологи пришли к выводу, что это самая нервная в |
мире профессия, более нервная, чем у водолазав, пилотов и
|
мире профессия, более нервная, чем у водолазав, пилотов и |
руководителей предприятий. Что ж, с этим легко согласиться,
|
руководителей предприятий. Что ж, с этим легко согласиться, |
особенно в наше смутное время.Что же это за нелегкая профессия?
|
особенно в наше смутное время.Что же это за нелегкая профессия? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
журналисты
|
журналисты |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 16
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 16 |
|
|
Вопрос 410:
|
Вопрос 410: |
Вес этого органа у человека всего 7 грамм, выделений у него --
|
Вес этого органа у человека всего 7 грамм, выделений у него -- |
всего 1 кубический см в день, а важность его огромна. Что это за
|
всего 1 кубический см в день, а важность его огромна. Что это за |
орган?
|
орган? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
глаз
|
глаз |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 18
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 18 |
|
|
Вопрос 411:
|
Вопрос 411: |
У англичанина Томаса Веддери он был самым длинным -- 19 см, а
|
У англичанина Томаса Веддери он был самым длинным -- 19 см, а |
недавно ученые установили, что его левая половина работает
|
недавно ученые установили, что его левая половина работает |
лучше, чем правая. Что это?
|
лучше, чем правая. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
нос
|
нос |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 19
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 19 |
|
|
Вопрос 412:
|
Вопрос 412: |
Всем нам это нужно как вода, воздух и пища. Лишение этого
|
Всем нам это нужно как вода, воздух и пища. Лишение этого |
мучительно. Так казнили в Китае, к казни через лишение этого был
|
мучительно. Так казнили в Китае, к казни через лишение этого был |
приговорен покушавшийся на жизнь Людовика XV. Что это?
|
приговорен покушавшийся на жизнь Людовика XV. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
сон
|
сон |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 21
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 21 |
|
|
Вопрос 413:
|
Вопрос 413: |
Это устройство работает на преобразование химической энергии в
|
Это устройство работает на преобразование химической энергии в |
механическую, электрическую и тепловую. КПД его -- 20-25%. Все
|
механическую, электрическую и тепловую. КПД его -- 20-25%. Все |
мы каждый день неоднократно встречаем его в своей жизни. Что это
|
мы каждый день неоднократно встречаем его в своей жизни. Что это |
за устройство?
|
за устройство? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
человек
|
человек |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 21-22
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 21-22 |
|
|
Вопрос 414:
|
Вопрос 414: |
Употребление в пищу саранчи распространено в Австралии. Там даже
|
Употребление в пищу саранчи распространено в Австралии. Там даже |
бытует поговорка: ешьте саранчу, а не то... Закончите мысль.
|
бытует поговорка: ешьте саранчу, а не то... Закончите мысль. |
|
|
Ответ:саранча
|
Ответ:саранча |
сожрет вас
|
сожрет вас |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 25
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 25 |
|
|
Вопрос 415:
|
Вопрос 415: |
Не так давно ученые обратили внимание на пеммикан -- пищу
|
Не так давно ученые обратили внимание на пеммикан -- пищу |
северо-американских индейцев: пасту из сушеного мяса, жира,
|
северо-американских индейцев: пасту из сушеного мяса, жира, |
соков ягод. Это высококалорийный продукт с рациональным
|
соков ягод. Это высококалорийный продукт с рациональным |
соотношением белков, жиров, углеводов и витаминов. Диетологи
|
соотношением белков, жиров, углеводов и витаминов. Диетологи |
рекомендуют именно им кормить людей определенной профессии.
|
рекомендуют именно им кормить людей определенной профессии. |
Какой?
|
Какой? |
|
|
Ответ
|
Ответ |
: космонавтов
|
: космонавтов |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 28
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 28 |
|
|
Вопрос 416:
|
Вопрос 416: |
В древней Спарте существовал выборный чиновник, в обязанности
|
В древней Спарте существовал выборный чиновник, в обязанности |
которого входило напиваться пьяным и бродить по улицам города.
|
которого входило напиваться пьяным и бродить по улицам города. |
Для чего?
|
Для чего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
в качестве урока для молодых граждан
|
в качестве урока для молодых граждан |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 30
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 30 |
|
|
Вопрос 417:
|
Вопрос 417: |
Было время, и в древней Индии уличенных в этом поили
|
Было время, и в древней Индии уличенных в этом поили |
расплавленным серебром, свинцом или медью в назидание другим. За
|
расплавленным серебром, свинцом или медью в назидание другим. За |
какое же преступление так жестоко карали?
|
какое же преступление так жестоко карали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
за пьянство
|
за пьянство |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 31
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 31 |
|
|
Вопрос 418:
|
Вопрос 418: |
Какой вывод сделал Аристотель, наблюдая тень от Земли во время
|
Какой вывод сделал Аристотель, наблюдая тень от Земли во время |
лунного затмения?
|
лунного затмения? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
что Земля -- шар
|
что Земля -- шар |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971 , стр. 38
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971 , стр. 38 |
|
|
Вопрос 419:
|
Вопрос 419: |
Японцы шутят, что это у них на завтрак, на обед и на ужин. Что
|
Японцы шутят, что это у них на завтрак, на обед и на ужин. Что |
же это?
|
же это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
землетрясения
|
землетрясения |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971 , стр. 47
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971 , стр. 47 |
|
|
Вопрос 420:
|
Вопрос 420: |
Из всех городов-миллионеров ближе других к экватору находится
|
Из всех городов-миллионеров ближе других к экватору находится |
Сингапур. А самый северный из них (до последнего времени)
|
Сингапур. А самый северный из них (до последнего времени) |
известен нам не меньше. Назовите его.
|
известен нам не меньше. Назовите его. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Санктъ-Петербургъ
|
Санктъ-Петербургъ |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 47
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 47 |
|
|
Вопрос 421:
|
Вопрос 421: |
Какое море в древности называлось янтарным?
|
Какое море в древности называлось янтарным? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Балтийское
|
Балтийское |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 48
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 48 |
|
|
Вопрос 422:
|
Вопрос 422: |
В Алжире есть озеро, куда впадают две небольшие речки. Одна
|
В Алжире есть озеро, куда впадают две небольшие речки. Одна |
богата солями железа, а другая -- гуминовыми веществами. Вместо
|
богата солями железа, а другая -- гуминовыми веществами. Вместо |
чего можно использовать воду этого озера?
|
чего можно использовать воду этого озера? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
вместо чернил
|
вместо чернил |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 51
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 51 |
|
|
Вопрос 423:
|
Вопрос 423: |
В районе Панамского канала растут весьма любопытные деревья. Их
|
В районе Панамского канала растут весьма любопытные деревья. Их |
плоды вытянутой формы содержат очень много жира. Как используют
|
плоды вытянутой формы содержат очень много жира. Как используют |
эти плоды местные жители?
|
эти плоды местные жители? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
как свечи
|
как свечи |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 60
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 60 |
|
|
Вопрос 424:
|
Вопрос 424: |
Всем известен цветок камелия. Интересно, что этот цветок
|
Всем известен цветок камелия. Интересно, что этот цветок |
является сырьем в часовой промышленности. А что, столь
|
является сырьем в часовой промышленности. А что, столь |
необходимое для многих часов, получают из камелии?
|
необходимое для многих часов, получают из камелии? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
масло для смазки часовых механизмов
|
масло для смазки часовых механизмов |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 62
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 62 |
|
|
Вопрос 425:
|
Вопрос 425: |
В истории фармакологии калабарокие бобы получили известность как
|
В истории фармакологии калабарокие бобы получили известность как |
судилищные бобы. Как их использовали?
|
судилищные бобы. Как их использовали? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
для отравления осужденных
|
для отравления осужденных |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 65
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 65 |
|
|
Вопрос 426:
|
Вопрос 426: |
Американские селекционеры вывели сорт сорго, зерна которого
|
Американские селекционеры вывели сорт сорго, зерна которого |
усажены длинными колючими остями. В чем преимущество этого
|
усажены длинными колючими остями. В чем преимущество этого |
сорго?
|
сорго? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
его совершенно не клюют птицы
|
его совершенно не клюют птицы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 71
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 71 |
|
|
Вопрос 427:
|
Вопрос 427: |
Чтобы вычислить продолжительность ночи, астрономы пользуются
|
Чтобы вычислить продолжительность ночи, астрономы пользуются |
формулой: Н=24-Д-2ГС. Н и Д -- это, естественно,
|
формулой: Н=24-Д-2ГС. Н и Д -- это, естественно, |
продолжительность дня и ночи. А что такое ГС?
|
продолжительность дня и ночи. А что такое ГС? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
гражданские сумерки
|
гражданские сумерки |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 73
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 73 |
|
|
Вопрос 428:
|
Вопрос 428: |
1855 год. 1 кг -- 500 рублей золотом. 1899 год. 1 кг -- 1 рубль.
|
1855 год. 1 кг -- 500 рублей золотом. 1899 год. 1 кг -- 1 рубль. |
Что это?
|
Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
алюминий
|
алюминий |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 52
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 52 |
|
|
Вопрос 429:
|
Вопрос 429: |
В Гренландии найдено уникальное месторождение. Ученые считают,
|
В Гренландии найдено уникальное месторождение. Ученые считают, |
что оно образовалось, когда магма прошла во время извержения
|
что оно образовалось, когда магма прошла во время извержения |
через пласт каменного угля. Что это за месторождение?
|
через пласт каменного угля. Что это за месторождение? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
чистого железа
|
чистого железа |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 52
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 52 |
|
|
Вопрос 430:
|
Вопрос 430: |
В Египте это бывает раз в 200 лет, в Антарктиде этого еще не
|
В Египте это бывает раз в 200 лет, в Антарктиде этого еще не |
наблюдалось, а вот где-то в Мексике это бывает очень часто. Что
|
наблюдалось, а вот где-то в Мексике это бывает очень часто. Что |
это?
|
это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
грозы
|
грозы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 55
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 55 |
|
|
Вопрос 431:
|
Вопрос 431: |
От навания этого бога пошло и русское слово, означающее
|
От навания этого бога пошло и русское слово, означающее |
"весенний, посеянный весной", и слово, означающее "сердитый,
|
"весенний, посеянный весной", и слово, означающее "сердитый, |
горячий, огненный". Что это за бог?
|
горячий, огненный". Что это за бог? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Ярило
|
Ярило |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Мифы народов мира. М., "Советская энциклопедия", 1992, т. 2,
|
Мифы народов мира. М., "Советская энциклопедия", 1992, т. 2, |
стр. 687
|
стр. 687 |
|
|
Вопрос 432:
|
Вопрос 432: |
Одним из самых прекрасных растений бассейна Конго по праву
|
Одним из самых прекрасных растений бассейна Конго по праву |
считается водяной гиацинт. Его специально разводили в
|
считается водяной гиацинт. Его специально разводили в |
общественныхсадахи парках. Но внезапно этот красивый голубой
|
общественныхсадахи парках. Но внезапно этот красивый голубой |
цветок стал страшным врагом. Чему же он стал мешать?
|
цветок стал страшным врагом. Чему же он стал мешать? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
судоходству
|
судоходству |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". "Еш Гвардия", Ташкент, 1971, стр. 64
|
"Невероятно, но факт!". "Еш Гвардия", Ташкент, 1971, стр. 64 |
|
|
Вопрос 433:
|
Вопрос 433: |
Цветок этот попал в Европу из Японии. Во Франции он появился во
|
Цветок этот попал в Европу из Японии. Во Франции он появился во |
время завершения вычислений движения кометы Галлея, в которых
|
время завершения вычислений движения кометы Галлея, в которых |
принимала участие первая женщина-астроном, в честь которой и
|
принимала участие первая женщина-астроном, в честь которой и |
назвали этот цветок. Как же он называется?
|
назвали этот цветок. Как же он называется? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
гортензия -- в честь Гортензии Леппо
|
гортензия -- в честь Гортензии Леппо |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 67
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 67 |
|
|
Вопрос 434:
|
Вопрос 434: |
Пишут, что Аристотель был завзятым коллекционером, собравшим и
|
Пишут, что Аристотель был завзятым коллекционером, собравшим и |
описавшим большое количество растений из многих стран. Скажите,
|
описавшим большое количество растений из многих стран. Скажите, |
а кто был основным поставщиком его коллекции?
|
а кто был основным поставщиком его коллекции? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Александр Македонский (ученые, сопровождавшие его во время
|
Александр Македонский (ученые, сопровождавшие его во время |
|
|
Источник:
|
Источник: |
походов, отсылали образцы) "Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш
|
походов, отсылали образцы) "Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш |
гвардия", 1971, стр.68
|
гвардия", 1971, стр.68 |
|
|
Вопрос 435:
|
Вопрос 435: |
Австралийские пчелы предпочитают всем цветам цветущий эвкалипт.
|
Австралийские пчелы предпочитают всем цветам цветущий эвкалипт. |
Внимание, вопрос: почему австралийские пасеки ведут кочевой
|
Внимание, вопрос: почему австралийские пасеки ведут кочевой |
образ жизни?
|
образ жизни? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
в разных районах Австралии эвкалипт цветет в разное время
|
в разных районах Австралии эвкалипт цветет в разное время |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 68-69
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 68-69 |
|
|
Вопрос 436:
|
Вопрос 436: |
По какому источнику ученые смогли установить, что в Грузии
|
По какому источнику ученые смогли установить, что в Грузии |
виноградные лозы жили по нескольку веков?
|
виноградные лозы жили по нескольку веков? |
|
|
Ответ:по
|
Ответ:по |
старинным грузинским иконам, написанным на досках из
|
старинным грузинским иконам, написанным на досках из |
|
|
Источник:
|
Источник: |
цельной лозы "Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия",
|
цельной лозы "Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", |
1971, стр. 69
|
1971, стр. 69 |
|
|
Вопрос 437:
|
Вопрос 437: |
Ее отваром в России пользовались как дезинфицирующим средством,
|
Ее отваром в России пользовались как дезинфицирующим средством, |
ели и вареной и сырой, а попала она к нам из Византии, о чем
|
ели и вареной и сырой, а попала она к нам из Византии, о чем |
говорит происхождение русского названия от греческого "сфекели".
|
говорит происхождение русского названия от греческого "сфекели". |
Назовите ее.
|
Назовите ее. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
свекла
|
свекла |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр.72
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр.72 |
|
|
Вопрос 438:
|
Вопрос 438: |
Во времена некоторых войн древности, ведшихся в Азии и Африке,
|
Во времена некоторых войн древности, ведшихся в Азии и Африке, |
на территории противника в первую очередь уничтожали это, и это
|
на территории противника в первую очередь уничтожали это, и это |
было страшно -- ведь это служило основой жизни многих древних
|
было страшно -- ведь это служило основой жизни многих древних |
народов. Что это?
|
народов. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
финиковая пальма
|
финиковая пальма |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 74
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 74 |
|
|
Вопрос 439:
|
Вопрос 439: |
Из этого местные жители добывают и готовят вино, уксус, варенье,
|
Из этого местные жители добывают и готовят вино, уксус, варенье, |
салат, одежду и канаты, бумагу и мебель, масло и посуду, чернила
|
салат, одежду и канаты, бумагу и мебель, масло и посуду, чернила |
и молоко. Что это?
|
и молоко. Что это? |
|
|
Ответ:кокосовая
|
Ответ:кокосовая |
пальма
|
пальма |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 74
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 74 |
|
|
Вопрос 440:
|
Вопрос 440: |
Родина его -- французская провинция Бретань. Считается, что он
|
Родина его -- французская провинция Бретань. Считается, что он |
вкуснее всего в те месяцы, в названии которых есть буква "Р".
|
вкуснее всего в те месяцы, в названии которых есть буква "Р". |
Кроме того это -- весьма популярное в народе слово. Что это?
|
Кроме того это -- весьма популярное в народе слово. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
хрен
|
хрен |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 78
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 78 |
|
|
Вопрос 441:
|
Вопрос 441: |
Ученые установили, что калифорнийская водоросль -- обладатель
|
Ученые установили, что калифорнийская водоросль -- обладатель |
мирового рекорда с показателем аж 50 см, больше, чем, скажем, у
|
мирового рекорда с показателем аж 50 см, больше, чем, скажем, у |
бамбука. Что это за показатель?
|
бамбука. Что это за показатель? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
суточный прирост
|
суточный прирост |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 79
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 79 |
|
|
Вопрос 442:
|
Вопрос 442: |
Греки кормили этим только рабов, а вот император Тиберий это
|
Греки кормили этим только рабов, а вот император Тиберий это |
очень любили брал этим дань с прирейнских провинций. До
|
очень любили брал этим дань с прирейнских провинций. До |
появления картофеля это служило главной пищей бедных слоев
|
появления картофеля это служило главной пищей бедных слоев |
населения Европы. А нам это более всего известно по короткому
|
населения Европы. А нам это более всего известно по короткому |
произведению с восемью персонажами и, как может показаться,
|
произведению с восемью персонажами и, как может показаться, |
уголовным началом. Что это?
|
уголовным началом. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
репка
|
репка |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 80
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 80 |
|
|
Вопрос 443:
|
Вопрос 443: |
Считается, что это живое существо было одним из первых,
|
Считается, что это живое существо было одним из первых, |
поднявшихся в воздух. А в русской литературе оно служит символом
|
поднявшихся в воздух. А в русской литературе оно служит символом |
беззаботности и легкомыслия. Что это?
|
беззаботности и легкомыслия. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
стрекоза
|
стрекоза |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 81
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 81 |
|
|
Вопрос 444:
|
Вопрос 444: |
У ночных бабочек около "талии" есть крошечная впадинка,
|
У ночных бабочек около "талии" есть крошечная впадинка, |
затянутая снаружи тонкой пленкой, а внутри -- три
|
затянутая снаружи тонкой пленкой, а внутри -- три |
микроскопических нервных клетки. Где у человека находится
|
микроскопических нервных клетки. Где у человека находится |
подобный орган?
|
подобный орган? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
в ухе
|
в ухе |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 82
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 82 |
|
|
Вопрос 445:
|
Вопрос 445: |
В дополнение к восьми глазам у пауков есть еще
|
В дополнение к восьми глазам у пауков есть еще |
высокочувствительные органы слуха. Где они находятся?
|
высокочувствительные органы слуха. Где они находятся? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
на ногах
|
на ногах |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 83
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 83 |
|
|
Вопрос 446:
|
Вопрос 446: |
Какое животное на Соломоновых островах и островах Фиджи
|
Какое животное на Соломоновых островах и островах Фиджи |
занимается производством рыболовных сетей?
|
занимается производством рыболовных сетей? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
пауки
|
пауки |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 87
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 87 |
|
|
Вопрос 447:
|
Вопрос 447: |
Скажите, как по-гречески будет "высохший", если это не мумия?
|
Скажите, как по-гречески будет "высохший", если это не мумия? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
скелет
|
скелет |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 1218
|
энциклопедия", 1982, стр. 1218 |
|
|
Вопрос 448:
|
Вопрос 448: |
По мнению Фуллера, это большое содержание выражено в немногих
|
По мнению Фуллера, это большое содержание выражено в немногих |
словах. Назовите это или хотя бы приведите пример этого.
|
словах. Назовите это или хотя бы приведите пример этого. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
пословица
|
пословица |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977,
|
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977, |
стр. 13
|
стр. 13 |
|
|
Вопрос 449:
|
Вопрос 449: |
Что, по мнению Фойенеля, является самым утренним из наших
|
Что, по мнению Фойенеля, является самым утренним из наших |
чувств?
|
чувств? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
любовь
|
любовь |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977,
|
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977, |
стр. 392
|
стр. 392 |
|
|
Вопрос 450:
|
Вопрос 450: |
Кражи, убийства, браконьерство генеральаня уборка и даже занятия
|
Кражи, убийства, браконьерство генеральаня уборка и даже занятия |
сродни делам Мишки Квакина. Кто всем этим занимался?
|
сродни делам Мишки Квакина. Кто всем этим занимался? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Геракл
|
Геракл |
|
|
Источник:
|
Источник: |
|
|
Вопрос 451:
|
Вопрос 451: |
По-гречески это доска. Однако в этой доске были еще и
|
По-гречески это доска. Однако в этой доске были еще и |
углубления, а в углублениях -- еще кое-что. Последних потомков
|
углубления, а в углублениях -- еще кое-что. Последних потомков |
этой доски еще недавно можно было встретить , да и сейчас они
|
этой доски еще недавно можно было встретить , да и сейчас они |
еще встречаются. Назовите эту доску или хотя бы ее потомков.
|
еще встречаются. Назовите эту доску или хотя бы ее потомков. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
доска -- абак, потомки -- счеты
|
доска -- абак, потомки -- счеты |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 7
|
энциклопедия", 1982, стр. 7 |
|
|
Вопрос 452:
|
Вопрос 452: |
Абакан, Москва, Воронеж. Очень непохожие города. Но что в них
|
Абакан, Москва, Воронеж. Очень непохожие города. Но что в них |
общего?
|
общего? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
стоят на одноименных реках
|
стоят на одноименных реках |
|
|
Источник:
|
Источник: |
|
|
Вопрос 453:
|
Вопрос 453: |
Бездны океана до сих пор мало изучены. Особенно мало изучена
|
Бездны океана до сих пор мало изучены. Особенно мало изучена |
абиссаль -- ложе океана, дно на глубинах более 2000 м. Кстати, а
|
абиссаль -- ложе океана, дно на глубинах более 2000 м. Кстати, а |
что означает абиссаль с греческого?
|
что означает абиссаль с греческого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бездна
|
бездна |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 9
|
энциклопедия", 1982, стр. 9 |
|
|
Вопрос 454:
|
Вопрос 454: |
В биологии это автохтоны. А в этнографии?
|
В биологии это автохтоны. А в этнографии? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
аборигены
|
аборигены |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 9
|
энциклопедия", 1982, стр. 9 |
|
|
Вопрос 455:
|
Вопрос 455: |
Переведите на латынь слово выкидыш.
|
Переведите на латынь слово выкидыш. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
аборт
|
аборт |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 9
|
энциклопедия", 1982, стр. 9 |
|
|
Вопрос 456:
|
Вопрос 456: |
Этим словом, происходящим, вероятно, от осетинского абыраег, на
|
Этим словом, происходящим, вероятно, от осетинского абыраег, на |
Кавказе назывались изгнанники из рода. Кого так стали называть
|
Кавказе назывались изгнанники из рода. Кого так стали называть |
позже?
|
позже? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
разбойников, абреков
|
разбойников, абреков |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 9
|
энциклопедия", 1982, стр. 9 |
|
|
Вопрос 457:
|
Вопрос 457: |
Это слово происходит от французского слова борт. Это применялось
|
Это слово происходит от французского слова борт. Это применялось |
на практике вплоть до XIX века, а сейчас об этом можно только
|
на практике вплоть до XIX века, а сейчас об этом можно только |
читать или видеть в фильмах. Что это?
|
читать или видеть в фильмах. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
абордаж
|
абордаж |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 9
|
энциклопедия", 1982, стр. 9 |
|
|
Вопрос 458:
|
Вопрос 458: |
Из уст каких людей, по мнению Гнея Невия, приятна похвала?
|
Из уст каких людей, по мнению Гнея Невия, приятна похвала? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
из уст людей, достойных похвалы
|
из уст людей, достойных похвалы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977,
|
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977, |
стр. 490
|
стр. 490 |
|
|
Вопрос 459:
|
Вопрос 459: |
Герцен считал, что нет злейшего страдания, чем это, а Оскар
|
Герцен считал, что нет злейшего страдания, чем это, а Оскар |
Уайльд называл это ужасно тяжелой работой. Что это?
|
Уайльд называл это ужасно тяжелой работой. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
безделье
|
безделье |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977,
|
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977, |
стр. 494
|
стр. 494 |
|
|
Вопрос 460:
|
Вопрос 460: |
Николай Семашко сказал, что можно говорить о равенстве объемов
|
Николай Семашко сказал, что можно говорить о равенстве объемов |
двух жидкостей. Первая жидкость -- это слезы, пролитые женами и
|
двух жидкостей. Первая жидкость -- это слезы, пролитые женами и |
детьми. А вторая?
|
детьми. А вторая? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
водка, выпитая мужьями
|
водка, выпитая мужьями |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977,
|
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977, |
стр. 499
|
стр. 499 |
|
|
Вопрос 461:
|
Вопрос 461: |
По мнению А.П. Чехова водка, хотя и белая, но красит нос. А что
|
По мнению А.П. Чехова водка, хотя и белая, но красит нос. А что |
она чернит?
|
она чернит? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
репутацию
|
репутацию |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977,
|
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977, |
стр. 499
|
стр. 499 |
|
|
Вопрос 462:
|
Вопрос 462: |
Сенека называл это добровольным сумасшествием, Пифагор --
|
Сенека называл это добровольным сумасшествием, Пифагор -- |
упражнением в безумстве. Что это?
|
упражнением в безумстве. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
пьянство
|
пьянство |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977,
|
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977, |
стр. 500
|
стр. 500 |
|
|
Вопрос 463:
|
Вопрос 463: |
По мнению Шиллера, лучше страшный конец, чем... Что?
|
По мнению Шиллера, лучше страшный конец, чем... Что? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бесконечный страх
|
бесконечный страх |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977,
|
В. Воронцов, "Симфония разума". М., "Молодая гвардия", 1977, |
стр. 515
|
стр. 515 |
|
|
Вопрос 464:
|
Вопрос 464: |
В Америке их порой называют "неполный доллар". Как их называем
|
В Америке их порой называют "неполный доллар". Как их называем |
мы?
|
мы? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
душевнобольные
|
душевнобольные |
|
|
Источник:
|
Источник: |
К. Маккалоу, "Леди из Лиссалонж". М., "Дрофа", 1993, стр.306
|
К. Маккалоу, "Леди из Лиссалонж". М., "Дрофа", 1993, стр.306 |
|
|
Вопрос 465:
|
Вопрос 465: |
Это слово произошло от итальянского "козьи выходки". Во Франции
|
Это слово произошло от итальянского "козьи выходки". Во Франции |
оно превратилось в слово "причуда, своенравие". То же
|
оно превратилось в слово "причуда, своенравие". То же |
происхождение имеет и название небольшого музыкального
|
происхождение имеет и название небольшого музыкального |
произведения. Назовите это слово, хорошо известное многим
|
произведения. Назовите это слово, хорошо известное многим |
родителям.
|
родителям. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
каприз
|
каприз |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Календарь школьника, 1984". М., "Политиздат", стр. 89
|
"Календарь школьника, 1984". М., "Политиздат", стр. 89 |
|
|
Вопрос 466:
|
Вопрос 466: |
Ранее значением этого слова было "сделанный из хорошего дерева",
|
Ранее значением этого слова было "сделанный из хорошего дерева", |
"крепкий, как деревяшка". Это слово связано с древним корнем
|
"крепкий, как деревяшка". Это слово связано с древним корнем |
"дров, древ". Что это за прилагательное?
|
"дров, древ". Что это за прилагательное? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
здоровый
|
здоровый |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Календарь школьника, 1984". М., "Политиздат", стр. 79
|
"Календарь школьника, 1984". М., "Политиздат", стр. 79 |
|
|
Вопрос 467:
|
Вопрос 467: |
Это до боли русское, я бы даже сказал, советское слово,
|
Это до боли русское, я бы даже сказал, советское слово, |
оказывается, тюркское, и означает оно по-тюркски "совладалец,
|
оказывается, тюркское, и означает оно по-тюркски "совладалец, |
компаньон". Что это за слово?
|
компаньон". Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
товарищ
|
товарищ |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Календарь школьника, 1984". М., "Политиздат", стр. 89,
|
"Календарь школьника, 1984". М., "Политиздат", стр. 89, |
|
|
Вопрос 468:
|
Вопрос 468: |
То, что мы часто делаем в обычном разговоре, раньше означало
|
То, что мы часто делаем в обычном разговоре, раньше означало |
"ответить ударом на удар". Что же это за действие?
|
"ответить ударом на удар". Что же это за действие? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
возразить
|
возразить |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Календарь школьника, 1984". М., "Политиздат", стр. 49
|
"Календарь школьника, 1984". М., "Политиздат", стр. 49 |
|
|
Вопрос 469:
|
Вопрос 469: |
У африканской антилопы этот показатель равен 14 процентам, у
|
У африканской антилопы этот показатель равен 14 процентам, у |
северного оленя -- 18 процентам, а у синего кита -- аж 50
|
северного оленя -- 18 процентам, а у синего кита -- аж 50 |
процентов. Что это за показатель?
|
процентов. Что это за показатель? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
жирность молока
|
жирность молока |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 113
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 113 |
|
|
Вопрос 470:
|
Вопрос 470: |
Плиний Старший в своей "Естественной истории" отнес к ним змей.
|
Плиний Старший в своей "Естественной истории" отнес к ним змей. |
Известнейший французский ученый XVI века Пьер Белон считал ими
|
Известнейший французский ученый XVI века Пьер Белон считал ими |
лягушку, бобра, тюленя, крокодила и бегемота. А французский
|
лягушку, бобра, тюленя, крокодила и бегемота. А французский |
профессор Гийом Рондем, видимо, следуя известной поговорке,
|
профессор Гийом Рондем, видимо, следуя известной поговорке, |
отнес к ним раков. Кто они?
|
отнес к ним раков. Кто они? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
рыбы
|
рыбы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 110
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 110 |
|
|
Вопрос 471:
|
Вопрос 471: |
Что умеет делать человек, но не умеют делать стрижи, ласточки и
|
Что умеет делать человек, но не умеют делать стрижи, ласточки и |
летучие мыши?
|
летучие мыши? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ходить
|
ходить |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 128
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 128 |
|
|
Вопрос 472:
|
Вопрос 472: |
Среди всех сов только одному виду совы приходится охотиться
|
Среди всех сов только одному виду совы приходится охотиться |
днем. Какому именно?
|
днем. Какому именно? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
полярной сове в полярный день
|
полярной сове в полярный день |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 133
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 133 |
|
|
Вопрос 473:
|
Вопрос 473: |
Это умеют делать филин, сова-неясыть, одна из морских чаек и
|
Это умеют делать филин, сова-неясыть, одна из морских чаек и |
человек. Что это?
|
человек. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
смеяться
|
смеяться |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 135
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 135 |
|
|
Вопрос 474:
|
Вопрос 474: |
Из всех химических элементов только два в опытных условиях
|
Из всех химических элементов только два в опытных условиях |
жидкие. Назовите их оба.
|
жидкие. Назовите их оба. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бром и ртуть
|
бром и ртуть |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 137
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 137 |
|
|
Вопрос 475:
|
Вопрос 475: |
Впервые эти два знака появились в XV веке, а до этого они
|
Впервые эти два знака появились в XV веке, а до этого они |
обозначались латинскими буквами -- первыми буквами тех слов,
|
обозначались латинскими буквами -- первыми буквами тех слов, |
которыми они назывались. Что это за знаки?
|
которыми они назывались. Что это за знаки? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"+" и "-"
|
"+" и "-" |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 140
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 140 |
|
|
Вопрос 476:
|
Вопрос 476: |
В Индии есть единица расстояния му. Как она определяется?
|
В Индии есть единица расстояния му. Как она определяется? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
это предел слышимости мычания коровы
|
это предел слышимости мычания коровы |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 141
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 141 |
|
|
Вопрос 477:
|
Вопрос 477: |
Считается, что первым писателем, имевшим это, был Аристофан.
|
Считается, что первым писателем, имевшим это, был Аристофан. |
Существовало также мнение, что писатель без этого -- не
|
Существовало также мнение, что писатель без этого -- не |
писатель. Что это?
|
писатель. Что это? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
псевдоним
|
псевдоним |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971 , стр. 148
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971 , стр. 148 |
|
|
Вопрос 478:
|
Вопрос 478: |
Если бы 18-летний дворянин Алексей Оленин не пришел на некий
|
Если бы 18-летний дворянин Алексей Оленин не пришел на некий |
спектакль -- он был прообразом главного героя -- то он,
|
спектакль -- он был прообразом главного героя -- то он, |
наверное, не стал бы президентом Академии художеств, директором
|
наверное, не стал бы президентом Академии художеств, директором |
Публичной библиотеки в Петербурге и вообще одним из
|
Публичной библиотеки в Петербурге и вообще одним из |
образованнейших людей своего времени. Как назывался спектакль?
|
образованнейших людей своего времени. Как назывался спектакль? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
"Недоросль"
|
"Недоросль" |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 148
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 148 |
|
|
Вопрос 479:
|
Вопрос 479: |
Какой изобретенный в прошлом веке музыкальный инструмент был
|
Какой изобретенный в прошлом веке музыкальный инструмент был |
назван в честь одного из первых бардов?
|
назван в честь одного из первых бардов? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
баян
|
баян |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 153
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 153 |
|
|
Вопрос 480:
|
Вопрос 480: |
Композитор Альфред Данье положил на музыку стихотворение
|
Композитор Альфред Данье положил на музыку стихотворение |
Дюма-сына "Пленница-птичка". Вскоре за свой романс он получил
|
Дюма-сына "Пленница-птичка". Вскоре за свой романс он получил |
медаль от некоего общества. От какого?
|
медаль от некоего общества. От какого? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
общества покровителей животным
|
общества покровителей животным |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 155
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 155 |
|
|
Вопрос 481:
|
Вопрос 481: |
В опере французского композитора Обера "Фанелла" партия Фанеллы
|
В опере французского композитора Обера "Фанелла" партия Фанеллы |
просто уникальна. Каким недостатком обладала Фанелла?
|
просто уникальна. Каким недостатком обладала Фанелла? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
она была немая
|
она была немая |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 158
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 158 |
|
|
Вопрос 482:
|
Вопрос 482: |
Многие денежные единицы названы в честь людей и стран. А из
|
Многие денежные единицы названы в честь людей и стран. А из |
какой страны привозили в Великобританию золото, из которого
|
какой страны привозили в Великобританию золото, из которого |
начали чеканить монеты в 21 шиллинг?
|
начали чеканить монеты в 21 шиллинг? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
Гвинея
|
Гвинея |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 173
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 173 |
|
|
Вопрос 483:
|
Вопрос 483: |
Первоначально под этим словом подразумевалось всякое лицо,
|
Первоначально под этим словом подразумевалось всякое лицо, |
занимавшее государственную должность, а после его значение
|
занимавшее государственную должность, а после его значение |
сузилось до привычного нам. Что это за слово?
|
сузилось до привычного нам. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
офицер (от оффициум)
|
офицер (от оффициум) |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 194
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 194 |
|
|
Вопрос 484:
|
Вопрос 484: |
По-латыни абстиненция -- воздержание, отказ. А теперь, зная это,
|
По-латыни абстиненция -- воздержание, отказ. А теперь, зная это, |
переведите медицинский термин "абстинентный синдром" на
|
переведите медицинский термин "абстинентный синдром" на |
традиционный русский язык.
|
традиционный русский язык. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
похмелье
|
похмелье |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 10
|
энциклопедия", 1982, стр. 10 |
|
|
Вопрос 485:
|
Вопрос 485: |
Этот квадрат 6 на 6 метров называют кругом. Назовите всех троих,
|
Этот квадрат 6 на 6 метров называют кругом. Назовите всех троих, |
находящихся внутри него.
|
находящихся внутри него. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
рефери и два боксера
|
рефери и два боксера |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 1123
|
энциклопедия", 1982, стр. 1123 |
|
|
Вопрос 486:
|
Вопрос 486: |
Раньше немногие древние носили corona aureola -- золотой венец.
|
Раньше немногие древние носили corona aureola -- золотой венец. |
Когда этот золотой венец попал во французский, от него осталось
|
Когда этот золотой венец попал во французский, от него осталось |
одно сияние. Что это за французское слово?
|
одно сияние. Что это за французское слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
ореол
|
ореол |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 934
|
энциклопедия", 1982, стр. 934 |
|
|
Вопрос 487:
|
Вопрос 487: |
Чтобы это облако окутало вас, вам необходимо выполнить несколько
|
Чтобы это облако окутало вас, вам необходимо выполнить несколько |
условий. Во-первых, вам нужно умереть, а во-вторых, по вашему
|
условий. Во-первых, вам нужно умереть, а во-вторых, по вашему |
поводу должно быть принять некое решение. Что же это за облако?
|
поводу должно быть принять некое решение. Что же это за облако? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
нимб
|
нимб |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 887
|
энциклопедия", 1982, стр. 887 |
|
|
Вопрос 488:
|
Вопрос 488: |
В таблице "Рекорды скорости" Книги рекордов Гиннеса есть место,
|
В таблице "Рекорды скорости" Книги рекордов Гиннеса есть место, |
где новый рекорд скорости отличается от предыдущего более чем в
|
где новый рекорд скорости отличается от предыдущего более чем в |
10 раз. Когда был установлен этот рекорд?
|
10 раз. Когда был установлен этот рекорд? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
12.04. 1961 Гагариным
|
12.04. 1961 Гагариным |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Книга рекордов Гиннеса. М., "Прогресс", 1991, стр. 115
|
Книга рекордов Гиннеса. М., "Прогресс", 1991, стр. 115 |
|
|
Вопрос 489:
|
Вопрос 489: |
В Египте каждый водитель проделывал как минимум один раз
|
В Египте каждый водитель проделывал как минимум один раз |
довольно странную процедуру. Он садился за руль, отгонял машину
|
довольно странную процедуру. Он садился за руль, отгонял машину |
на 8 м вперед и затем обратно. Чего он добивался подобным
|
на 8 м вперед и затем обратно. Чего он добивался подобным |
образом?
|
образом? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
получения водительских прав
|
получения водительских прав |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 114
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 1971, стр. 114 |
|
|
Вопрос 490:
|
Вопрос 490: |
Эти два брата из Огайо были холостяками, потому что, как говорил
|
Эти два брата из Огайо были холостяками, потому что, как говорил |
младший брат, у них не было средств, чтобы содержать и жену,
|
младший брат, у них не было средств, чтобы содержать и жену, |
и... Что?
|
и... Что? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
самолет
|
самолет |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 197 1, стр. 121
|
"Невероятно, но факт!". Ташкент, "Еш гвардия", 197 1, стр. 121 |
|
|
Вопрос 491:
|
Вопрос 491: |
Какой более известный эквивалент имеет русская пословица
|
Какой более известный эквивалент имеет русская пословица |
"ближняя копеечка дороже дальнего рубля".
|
"ближняя копеечка дороже дальнего рубля". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
лучше синица в руках, чем журавль в небе
|
лучше синица в руках, чем журавль в небе |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В.П. Жуков, "Словарь русских пословиц и поговорок". М., "Русский
|
В.П. Жуков, "Словарь русских пословиц и поговорок". М., "Русский |
язык", 1993, стр. 122
|
язык", 1993, стр. 122 |
|
|
Вопрос 492:
|
Вопрос 492: |
Вторая часть этой пословицы звучит так "либо дождик, либо снег,
|
Вторая часть этой пословицы звучит так "либо дождик, либо снег, |
либо будет, либо нет". Назовите первую часть пословицы.
|
либо будет, либо нет". Назовите первую часть пословицы. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бабушка надвое сказала
|
бабушка надвое сказала |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В.П. Жуков, "Словарь русских пословиц и поговорок". М., "Русский
|
В.П. Жуков, "Словарь русских пословиц и поговорок". М., "Русский |
язык", 1993 , стр. 35
|
язык", 1993 , стр. 35 |
|
|
Вопрос 493:
|
Вопрос 493: |
Русская пословица гласит: "беда не по лесу ходит". Закончите
|
Русская пословица гласит: "беда не по лесу ходит". Закончите |
пословицу.
|
пословицу. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
а по людям
|
а по людям |
|
|
Источник:
|
Источник: |
В.П. Жуков, "Словарь русских пословиц и поговорок". М., "Русский
|
В.П. Жуков, "Словарь русских пословиц и поговорок". М., "Русский |
язык", 1993 , стр. 36
|
язык", 1993 , стр. 36 |
|
|
Вопрос 494:
|
Вопрос 494: |
Переведите на французский язык "беседка, палатка".
|
Переведите на французский язык "беседка, палатка". |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
павильон
|
павильон |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 17
|
энциклопедия", 1982, стр. 17 |
|
|
Вопрос 495:
|
Вопрос 495: |
Гадес по-гречески -- подземное царство. Во что превратилось это
|
Гадес по-гречески -- подземное царство. Во что превратилось это |
слово в нашем языке?
|
слово в нашем языке? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
в слово ад
|
в слово ад |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 20
|
энциклопедия", 1982, стр. 20 |
|
|
Вопрос 496:
|
Вопрос 496: |
Древние римляне так называли нападающего. Значение этого слова в
|
Древние римляне так называли нападающего. Значение этого слова в |
наши дни не сильно отличается от древнего. Что это за слово?
|
наши дни не сильно отличается от древнего. Что это за слово? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
агрессор
|
агрессор |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 20
|
энциклопедия", 1982, стр. 20 |
|
|
Вопрос 497:
|
Вопрос 497: |
На позднелатинском языке это слово означало "приспособление".
|
На позднелатинском языке это слово означало "приспособление". |
Сейчас этим термином чаще всего пользуются биологи, переводчики
|
Сейчас этим термином чаще всего пользуются биологи, переводчики |
и программисты. Что это за термин?
|
и программисты. Что это за термин? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
адаптер
|
адаптер |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 21
|
энциклопедия", 1982, стр. 21 |
|
|
Вопрос 498:
|
Вопрос 498: |
Скажите, что означает выражение "впасть в ридикюль"?
|
Скажите, что означает выражение "впасть в ридикюль"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
выйти из моды
|
выйти из моды |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Н.К. Рерих, "Твердыня пламенная". Рига, "Виеда", 1991, стр. 90
|
Н.К. Рерих, "Твердыня пламенная". Рига, "Виеда", 1991, стр. 90 |
|
|
Вопрос 499:
|
Вопрос 499: |
Сейчас всем понятно, что означает слово "рухлядь". А что в
|
Сейчас всем понятно, что означает слово "рухлядь". А что в |
прошлом веке называли "мягкой рухлядью"?
|
прошлом веке называли "мягкой рухлядью"? |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
меха, пушнину
|
меха, пушнину |
|
|
Источник:
|
Источник: |
"Комсомольская правда", 10.02.1995, стр. 13
|
"Комсомольская правда", 10.02.1995, стр. 13 |
|
|
Вопрос 500:
|
Вопрос 500: |
При голодании и длительных истощающих болезнях часто наблюдается
|
При голодании и длительных истощающих болезнях часто наблюдается |
синдром адинамии. Переведите это слово с греческого на русский.
|
синдром адинамии. Переведите это слово с греческого на русский. |
|
|
Ответ:
|
Ответ: |
бессилие
|
бессилие |
|
|
Источник:
|
Источник: |
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская
|
Советский энциклопедический словарь. М., "Советская |
энциклопедия", 1982, стр. 23
|
энциклопедия", 1982, стр. 23 |
|
|