1: Чемпионат:
2: Вопросы Алексея Паевского (Одесса), 1995
3:
4: Дата:
5: 00-Mar-1995
6:
7: Автор:
8: Алексей Паевский (Одесса)
9:
10: Вопрос 1:
11: Восточная мудрость гласит, что истинно могуч тот, кто побеждает... Кого?
12:
13: Ответ:
14: Себя.
15:
16: Источник:
17: "Любовь земная и небесная". "Российский военный архив", 1991, с.73.
18:
19: Вопрос 2:
20: Э.Ионеско писал: "Приласкайте круг, и он сразу же станет..." Каким?
21:
22: Ответ:
23: Порочным.
24:
25: Источник:
26: "Любовь земная и небесная". "Российский военный архив", 1991, с.44.
27:
28: Вопрос 3:
29: Первая часть этой адыгейской пословицы гласит: "На мать смотри, ..."
30: Назовите вторую часть.
31:
32: Ответ:
33: "... на дочери женись".
34:
35: Источник:
36: "Любовь земная и небесная". "Российский военный архив", 1991, с.92.
37:
38: Вопрос 4:
39: Эта корейская пословица начинается так: "Дети милее свои...", а как она
40: заканчивается?
41:
42: Ответ:
43: "... а жены - чужие".
44:
45: Источник:
46: "Любовь земная и небесная". "Российский военный архив", 1991, с.96.
47:
48: Вопрос 5:
49: Абхазская пословица гласит: "Если не укажешь жене на ее недостатки,
50: то..." Закончите пословицу.
51:
52: Ответ:
53: "... то она найдет их в тебе".
54:
55: Источник:
56: "Любовь земная и небесная". "Российский военный архив", 1991, с.92.
57:
58: Вопрос 6:
59: Первая часть этой арабской пословицы звучит так: "Ум женщины в ее
60: красоте, ..." Как звучит вторая часть пословицы?
61:
62: Ответ:
63: "... а красота мужчины - в его уме".
64:
65: Источник:
66: "Любовь земная и небесная". "Российский военный архив", 1991, с.93.
67:
68: Вопрос 7:
69: Назовите последнее слово в арабской поговорке, начинающейся так:
70: "Забрали у немой мужа - ...".
71:
72: Ответ:
73: "... - заговорила".
74:
75: Источник:
76: "Любовь земная и небесная". "Российский военный архив", 1991, с.93.
77:
78: Вопрос 8:
79: К сожалению, существует много неуравновешенных людей. Будьте
80: уравновешены и ответьте, как по-французски будет "неуравновешенность"?
81:
82: Ответ:
83: Дисбаланс.
84:
85: Источник:
86: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.204.
87:
88: Вопрос 9:
89: По-английски это просто жестянка, а у нас это просто емкость для
90: различных жидкостей. Что это?
91:
92: Ответ:
93: Канистра.
94:
95: Источник:
96: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.258.
97:
98: Вопрос 10:
99: С греческого это переводится как стул или скамья. В древности так
100: называли место, с которого выступали риторы и философы. В церкви это
101: некоторое возвышение, а у нас это можно встретить практически в каждом
102: вузе. Что это?
103:
104: Ответ:
105: Кафедра.
106:
107: Источник:
108: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.271.
109:
110: Вопрос 11:
111: Это не рыба, и, тем не менее, его название переводится с португальского
112: как рыба с большой головой. Кто же он?
113:
114: Ответ:
115: Кашалот.
116:
117: Источник:
118: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.271.
119:
120: Вопрос 12:
121: Я бы вам не желал попасть в состояние, которое древние греки называли
122: глубоким сном. Что это за состояние?
123:
124: Ответ:
125: Кома.
126:
127: Источник:
128: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.291.
129:
130: Вопрос 13:
131: Это общество имени Иисуса было создано в 1534 году. Кем?
132:
133: Ответ:
134: Игнатием Лойолой, это иезуиты.
135:
136: Источник:
137: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.224.
138:
139: Вопрос 14:
140: Переведите на латынь "неизвестный, неузнанный".
141:
142: Ответ:
143: Инкогнито.
144:
145: Источник:
146: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.237.
147:
148: Вопрос 15:
149: С португальского ее название переводится как "удар палки". Еще не так
150: давно ее сравнивали с явлением, возникшим в начале XX века и из Испании
151: через Аргентину распространившимся по всему миру. Что это?
152:
153: Ответ:
154: Ламбада, сравнивали с танго.
155:
156: Источник:
157: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.594, 331.
158:
159: Вопрос 16:
160: С эскимосами у нас ассоциируется прежде всего эскимо. Однако есть в
161: русском языке еще одно короткое эскимосское слово, относящееся скорее к
162: архитектуре. Какое?
163:
164: Ответ:
165: Иглу.
166:
167: Источник:
168: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.222.
169:
170: Вопрос 17:
171: Официальный носит название древнееврейское, неофициальный - немецкое.
172: Есть все основания утверждать, что их названия значат одно и то же.
173: Назовите их обоих.
174:
175: Ответ:
176: Идиш и иврит.
177:
178: Источник:
179: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.222, 224.
180:
181: Вопрос 18:
182: Как по-гречески называется Вселенная?
183:
184: Ответ:
185: Космос.
186:
187: Источник:
188: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.315.
189:
190: Вопрос 19:
191: Это млекопитающее семейства псовых имеет другое название "Луговой волк".
192: Назовите его более известное название.
193:
194: Ответ:
195: Койот.
196:
197: Источник:
198: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.286.
199:
200: Вопрос 20:
201: Kolon по-гречески - тонкая кишка, а как по-гречески "кишечная болезнь"?
202:
203: Ответ:
204: Колики.
205:
206: Источник:
207: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.287.
208:
209: Вопрос 21:
210: Денежная единица Коста-Рики и Сальвадора называется колон. А в честь
211: кого она так названа?
212:
213: Ответ:
214: В честь Колумба.
215:
216: Источник:
217: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.289.
218:
219: Вопрос 22:
220: Где хранили древние римляне перья для письма?
221:
222: Ответ:
223: В пеналах (penna - перо).
224:
225: Источник:
226: Современный словарь иностранных слов, СПб, "Дуэт", 1994, с.453.
227:
228: Вопрос 23:
229: Переведите с латыни на русский: "Finis coronat opus".
230:
231: Ответ:
232: "Конец - делу венец".
233:
234: Источник:
235: В.Розанов "Опавшие листья". М., Современник, 1992, с.51.
236:
237: Вопрос 24:
238: Назовите двух, у которых первый начинался в шестом.
239:
240: Ответ:
241: Аркадий и Борис Стругацкие.
242:
243: Комментарий:
244: "Понедельник начинается в субботу".
245:
246: Вопрос 25:
247: После изобретения какого оружия Жюль Верн попытался скупить весь тираж
248: "20 000 лье под водой"?
249:
250: Ответ:
251: Торпеды.
252:
253: Вопрос 26:
254: В латинском варианте эта пословица звучит так: "Epistola non erubescit".
255: А как она звучит по-русски?
256:
257: Ответ:
258: Бумага все стерпит.
259:
260: Источник:
261: Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993.
262:
263: Вопрос 27:
264: Первая часть этой пословицы звучит так: "Было бы корыто...". А как
265: звучит ее вторая часть?
266:
267: Ответ:
268: "... а свиньи найдутся".
269:
270: Источник:
271: Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993.
272:
273: Вопрос 28:
274: "В поле две воли" - так начинается эта поговорка. Какими двумя словами
275: она заканчивается?
276:
277: Ответ:
278: "Чья возьмет".
279:
280: Источник:
281: Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993.
282:
283: Вопрос 29:
284: У Даля эта пословица начинается словами: "В хлебе не без ухвостья".
285: Закончите ее.
286:
287: Ответ:
288: В семье не без урода.
289:
290: Источник:
291: Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993.
292:
293: Вопрос 30:
294: Первоначально эта пословица говорилась о подозреваемом в чем-либо или
295: должнике, которого подвешивали и били по ногам толстыми прутьями,
296: допытываясь правды. Назовите эту пословицу.
297:
298: Ответ:
299: В ногах правды нет.
300:
301: Источник:
302: Словарь русских пословиц и поговорок. М., "Русский язык", 1993, с.59.
303:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>