version 1.13, 2003/06/05 11:17:40
|
version 1.16, 2004/10/24 20:33:00
|
Line 299 XX века в Японии. Молодой герой со своей
|
Line 299 XX века в Японии. Молодой герой со своей
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Разин спросил: "Что подарить тебе, Волга?" - эхо ответило: "Ольга". |
Разин спросил: "Что подарить тебе, Волга?" - эхо ответило: "Ольга". |
Этот вопрос некорректен потому, что по версии, изложенной Дюма, |
От Интернет-клуба. Этот вопрос некорректен, потому что по версии, |
погибшая девушка была не княжной и не персиянкой, а дочерью русского |
изложенной Дюма, погибшая девушка была не княжной и не персиянкой, а |
дворянина. |
дочерью русского дворянина. Источник: А.Дюма "Путевые впечатления в |
|
России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234. (Валентин Исраэлит) |
Источник: |
|
А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234. |
|
|
|
Автор: |
|
Валентин Израэлит. |
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Дмитриев В.Г. По стране литературии. - М.: Московский рабочий, 1987, с. |
Дмитриев В.Г. По стране литературии. - М.: Московский рабочий, 1987, с. |
Line 322 XX века в Японии. Молодой герой со своей
|
Line 316 XX века в Японии. Молодой герой со своей
|
В юмористической миниатюре из репертуара Сергея Дроботенко, посвященной |
В юмористической миниатюре из репертуара Сергея Дроботенко, посвященной |
пародийно-почвенническому описанию празднования Валентинова Дня на |
пародийно-почвенническому описанию празднования Валентинова Дня на |
Древней Руси, говорится: "... потом парни выбирали девок, а девки - |
Древней Руси, говорится: "... потом парни выбирали девок, а девки - |
парней. Предпочтение отдавали самым худым. Их так и называли: "Как |
парней. Предпочтение отдавали самым худым. Их так и называли..." Как |
именно, если, согласно словарю Даля, таких "ни обойти, ни объехать"? |
именно, если, согласно словарю Даля, таких "ни обойти, ни объехать"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 416 Ash R. The top 10 of everything, 1998. D
|
Line 410 Ash R. The top 10 of everything, 1998. D
|
Надежды, сокровенные желания (засчитывать все синонимы) |
Надежды, сокровенные желания (засчитывать все синонимы) |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Erised - зеркальное отображение слова "desire"(сокровенное желание). В |
Erised - зеркальное отображение слова "desire" (сокровенное желание). В |
переводе издательства "Росмэн" просто заменили английские буквы на |
переводе издательства "Росмэн" просто заменили английские буквы на |
русские (заменив для благозвучности "е" на "и"), в другом переводе - |
русские (заменив для благозвучности "е" на "и"), в другом переводе - |
перевели слово и перевернули его. |
перевели слово и перевернули его. |