Diff for /db/baza/pavlog01.txt between versions 1.13 and 1.16

version 1.13, 2003/06/05 11:17:40 version 1.16, 2004/10/24 20:33:00
Line 299  XX века в Японии. Молодой герой со своей Line 299  XX века в Японии. Молодой герой со своей
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Разин спросил: "Что подарить тебе, Волга?" - эхо ответило: "Ольга".  Разин спросил: "Что подарить тебе, Волга?" - эхо ответило: "Ольга".
    Этот вопрос некорректен потому, что по версии, изложенной Дюма,     От Интернет-клуба. Этот вопрос некорректен, потому что по версии,
 погибшая девушка была не княжной и не персиянкой, а дочерью русского  изложенной Дюма, погибшая девушка была не княжной и не персиянкой, а
 дворянина.  дочерью русского дворянина. Источник: А.Дюма "Путевые впечатления в
   России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234. (Валентин Исраэлит)
 Источник:  
 А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234.  
   
 Автор:  
 Валентин Израэлит.  
   
   
 Источник:  Источник:
 Дмитриев В.Г. По стране литературии. - М.: Московский рабочий, 1987, с.  Дмитриев В.Г. По стране литературии. - М.: Московский рабочий, 1987, с.
Line 322  XX века в Японии. Молодой герой со своей Line 316  XX века в Японии. Молодой герой со своей
 В юмористической миниатюре из репертуара Сергея Дроботенко, посвященной  В юмористической миниатюре из репертуара Сергея Дроботенко, посвященной
 пародийно-почвенническому описанию празднования Валентинова Дня на  пародийно-почвенническому описанию празднования Валентинова Дня на
 Древней Руси, говорится: "... потом парни выбирали девок, а девки -  Древней Руси, говорится: "... потом парни выбирали девок, а девки -
 парней. Предпочтение отдавали самым худым. Их так и называли: "Как  парней. Предпочтение отдавали самым худым. Их так и называли..." Как
 именно, если, согласно словарю Даля, таких "ни обойти, ни объехать"?  именно, если, согласно словарю Даля, таких "ни обойти, ни объехать"?
   
 Ответ:  Ответ:
Line 416  Ash R. The top 10 of everything, 1998. D Line 410  Ash R. The top 10 of everything, 1998. D
 Надежды, сокровенные желания (засчитывать все синонимы)  Надежды, сокровенные желания (засчитывать все синонимы)
   
 Комментарий:  Комментарий:
 Erised - зеркальное отображение слова "desire"(сокровенное желание). В  Erised - зеркальное отображение слова "desire" (сокровенное желание). В
 переводе издательства "Росмэн" просто заменили английские буквы на  переводе издательства "Росмэн" просто заменили английские буквы на
 русские (заменив для благозвучности "е" на "и"), в другом переводе -  русские (заменив для благозвучности "е" на "и"), в другом переводе -
 перевели слово и перевернули его.  перевели слово и перевернули его.

Removed from v.1.13  
changed lines
  Added in v.1.16


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>