version 1.6, 2002/01/09 22:18:01
|
version 1.18, 2009/10/10 13:46:30
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
3-ий этап Кубка Украины (Павлоград) |
3-й этап Кубка Украины 2000-2001. Павлоград |
|
|
URL: |
URL: |
/znatoki/boris/reports/200103Pavlograd.html |
/znatoki/boris/reports/200103Pavlograd.html |
|
|
Дата: |
Дата: |
17-Mar-2001 |
16-Mar-2001 |
|
|
Тур: |
Тур: |
Тур 1 |
Тур 1 |
Line 79 http://www.svoboda.org/programs/Cicles/T
|
Line 79 http://www.svoboda.org/programs/Cicles/T
|
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Автоp известной книги в послесловии к ней писал, что в то время, когда |
Автор известной книги в послесловии к ней писал, что в то время, когда |
она была издана, в стране, где он жил, были три неприемлемые для |
она была издана, в стране, где он жил, были три неприемлемые для |
издателя темы: "Черно-белый брак, преисполненный безоблачного счастья, с |
издателя темы: "Черно-белый брак, преисполненный безоблачного счастья, с |
кучей детей и внуков; судьба абсолютного атеиста, который после |
кучей детей и внуков; судьба абсолютного атеиста, который после |
Line 213 http://www.mignews.com/news/events/world
|
Line 213 http://www.mignews.com/news/events/world
|
результата от 3 до 10. Тем не менее у лучшего из англичан, Эдуарда |
результата от 3 до 10. Тем не менее у лучшего из англичан, Эдуарда |
Маннока, и лучшего из французов, Рене Фонка, эти результаты были |
Маннока, и лучшего из французов, Рене Фонка, эти результаты были |
примерно одинаковыми и намного превосходили результаты россиянина |
примерно одинаковыми и намного превосходили результаты россиянина |
Aлександра Казакова и американца Эдуарда Рикенбекера. Однако и |
Александра Казакова и американца Эдуарда Рикенбекера. Однако и |
англичанин, и француз чуть-чуть уступали немцу... Как звали этого немца? |
англичанин, и француз чуть-чуть уступали немцу... Как звали этого немца? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 259 P. 153.
|
Line 259 P. 153.
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Bombaugh C.C. Facts and fancies for the curious. J.B.Lippincott Co., |
Bombaugh C.C. Facts and fancies for the curious. J.B.Lippincott Co., |
1905 (reprint 1968), p.587. |
1905 (reprint 1968), p. 587. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
Line 267 Bombaugh C.C. Facts and fancies for the
|
Line 267 Bombaugh C.C. Facts and fancies for the
|
|
|
Вопрос 13: |
Вопрос 13: |
В романе Харуки Мураками "Охота на овец" действие происходит в 70-е годы |
В романе Харуки Мураками "Охота на овец" действие происходит в 70-е годы |
ХХ века в Японии. Молодой герой со своей подругой проводят время в чужом |
XX века в Японии. Молодой герой со своей подругой проводят время в чужом |
городе, изнывая от скуки. Один из эпизодов герой описывает примерно так: |
городе, изнывая от скуки. Один из эпизодов герой описывает примерно так: |
едва отревел лев, как уже захотелось встать и уйти. Этот лев неразрывно |
едва отревел лев, как уже захотелось встать и уйти. Этот лев неразрывно |
связан с именем собственным из трех слов. Первое слово как нарицательное |
связан с именем собственным из трех слов. Первое слово как нарицательное |
Line 299 Bombaugh C.C. Facts and fancies for the
|
Line 299 Bombaugh C.C. Facts and fancies for the
|
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Разин спросил: "Что подарить тебе, Волга?" - эхо ответило: "Ольга". |
Разин спросил: "Что подарить тебе, Волга?" - эхо ответило: "Ольга". |
Этот вопрос некорректен потому, что по версии, изложенной Дюма, |
От Интернет-клуба. Этот вопрос некорректен, потому что по версии, |
погибшая девушка была не княжной и не персиянкой, а дочерью русского |
изложенной Дюма, погибшая девушка была не княжной и не персиянкой, а |
дворянина. |
дочерью русского дворянина. Источник: А.Дюма "Путевые впечатления в |
|
России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234. (Валентин Исраэлит) |
Источник: |
|
А.Дюма "Путевые впечатления в России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234. |
|
|
|
Автор: |
|
Валентин Израэлит. |
|
|
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Дмитриев В.Г. По стране литературии. - М.: Московский рабочий, 1987, с. |
Дмитриев В.Г. По стране литературии. - М.: Московский рабочий, 1987, с. |
Line 321 Bombaugh C.C. Facts and fancies for the
|
Line 315 Bombaugh C.C. Facts and fancies for the
|
Вопрос 15: |
Вопрос 15: |
В юмористической миниатюре из репертуара Сергея Дроботенко, посвященной |
В юмористической миниатюре из репертуара Сергея Дроботенко, посвященной |
пародийно-почвенническому описанию празднования Валентинова Дня на |
пародийно-почвенническому описанию празднования Валентинова Дня на |
Древней Руси, говорится: ": потом парни выбирали девок, а девки - |
Древней Руси, говорится: "... потом парни выбирали девок, а девки - |
парней. Предпочтение отдавали самым худым. Их так и называли: "Как |
парней. Предпочтение отдавали самым худым. Их так и называли..." Как |
именно, если, согласно словарю Даля, таких "ни обойти, ни объехать"? |
именно, если, согласно словарю Даля, таких "ни обойти, ни объехать"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 416 Ash R. The top 10 of everything, 1998. D
|
Line 410 Ash R. The top 10 of everything, 1998. D
|
Надежды, сокровенные желания (засчитывать все синонимы) |
Надежды, сокровенные желания (засчитывать все синонимы) |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Erised - зеркальное отображение слова "desire"(сокровенное желание). В |
Erised - зеркальное отображение слова "desire" (сокровенное желание). В |
переводе издательства "Росмэн" просто заменили английские буквы на |
переводе издательства "Росмэн" просто заменили английские буквы на |
русские (заменив для благозвучности "е" на "и"), в другом переводе - |
русские (заменив для благозвучности "е" на "и"), в другом переводе - |
перевели слово и перевернули его. |
перевели слово и перевернули его. |
Line 1038 http://web.t10-laba.mun.ca/~nducey/quote
|
Line 1032 http://web.t10-laba.mun.ca/~nducey/quote
|
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, ст. "babau". |
1. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, ст. "babau". |
www.bartleby.com/81/1159.html |
http://www.bartleby.com/81/1159.html |
2. Venetian Carnevale Mardi Gras Masks. |
2. Venetian Carnevale Mardi Gras Masks. |
www.steamertrunkmerchants.com/carnevalemasks.htm |
http://www.steamertrunkmerchants.com/carnevalemasks.htm |
3. Balkan Babau. |
3. Balkan Babau. |
web.tiscalinet.it/balkan/babau/versione%20inglese.htm |
http://web.tiscalinet.it/balkan/babau/versione%20inglese.htm |
4. Васильев Г. Бабай. www.bards.ru/Ivasi/part82.htm (все ссылки |
4. Васильев Г. Бабай. http://www.bards.ru/Ivasi/part82.htm |
просмотрены 6.02.01) |
(все ссылки просмотрены 6.02.01) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США) |
Line 1085 web.tiscalinet.it/balkan/babau/versione%
|
Line 1079 web.tiscalinet.it/balkan/babau/versione%
|
пожилых..." |
пожилых..." |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.kulichki.com/moshkow/PROZA/SHOLOHOW/celina.txt. |
http://www.kulichki.com/moshkow/PROZA/SHOLOHOW/celina.txt |
|
|
Автор: |
Автор: |
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Елена Орлова (Москва, Россия) |
Line 1355 Ash R. The top 10 of everything, 1998. D
|
Line 1349 Ash R. The top 10 of everything, 1998. D
|
Пересдача экзамена. |
Пересдача экзамена. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.anekdot.ru/an/an0011/o001125.html. |
http://www.anekdot.ru/an/an0011/o001125.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Борок (Самара, Россия) |
Дмитрий Борок (Самара, Россия) |
Line 1461 Bombaugh C.C. Facts and fancies for the
|
Line 1455 Bombaugh C.C. Facts and fancies for the
|
мира. Посмотри на них, когда они действуют: самые безграмотные из |
мира. Посмотри на них, когда они действуют: самые безграмотные из |
людей". Старая пословица говорила, что у них три лица: лицо порядочного |
людей". Старая пословица говорила, что у них три лица: лицо порядочного |
человека в повседневной жизни, лик ангела, так сказать, на рабочем месте |
человека в повседневной жизни, лик ангела, так сказать, на рабочем месте |
и лик дьявола, когда они просят: Что? |
и лик дьявола, когда они просят... Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гонорар. |
Гонорар. |