Annotation of db/baza/pavlog01.txt, revision 1.19
1.5 roma7 1: Чемпионат:
1.7 roma7 2: 3-й этап Кубка Украины 2000-2001. Павлоград
1.5 roma7 3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/200103Pavlograd.html
6:
7: Дата:
1.7 roma7 8: 16-Mar-2001
1.5 roma7 9:
10: Тур:
11: Тур 1
12:
13: Вопрос 1:
14: В 1905 году французский композитор Массне написал комическую оперу. Ее
15: герой, молодой испанский дворянин, напропалую ухаживает за женщинами,
16: даже за собственной крестной матерью! Вы, безусловно, слышали о его
17: любовных похождениях в более раннем возрасте - благодаря французу, а
18: также австрийцу и итальянцу. Назовите этого шалопая.
19:
20: Ответ:
21: Керубино.
22:
23: Комментарий:
24: Крестная мать - графиня Альмавива. Француз - Бомарше, австриец - Моцарт,
25: итальянец - его либреттист да Понте.
26:
27: Источник:
28: http://www.intac.com/~rfrone/massenet/operas/17Cherubin/17-libretto.htm
29: (либретто).
30:
31: Автор:
32: Александр Ретах (Нью-Йорк, США)
33:
34:
35: Вопрос 2:
36: Александр Генис рассказывает, что его приятель придумал довольно
37: забавное название для известного архитектурного сооружения,
38: расположенного в Пекине, для чего заменил букву В на букву О в старом
39: названии. Воспроизведите это новое название.
40:
41: Ответ:
42: МАОзолей.
43:
44: Комментарий:
45: Мавзолей для МАО.
46:
47: Источник:
48: http://www.svoboda.org/programs/Cicles/Travel/tr.05.shtml (Генис А.
49: Письма русского путешественника из Китая, Сингапура и Гонконга).
50:
51: Автор:
52: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
53:
54:
55: Вопрос 3:
56: В советское время эту простую идею, используемую в жилищном
57: строительстве, пышно называли "таллинской технологией". Особого
58: отношения к Таллину она не имела, просто, вероятно, имелось в виду, что
59: в непрактичной России до такого вряд ли могли додуматься. Идея состояла
60: в том, чтобы некие работы, не связанные непосредственно со
61: строительством, производить попозже, после заселения новостройки, дабы
62: не трудиться впустую и не создавать неудобное вместо удобного. В чем
63: состояла суть "таллинской технологии"?
64:
65: Ответ:
66: Асфальтирование дорожек по уже протоптанным тропинкам (принимаются
67: ответы с аналогичным смыслом).
68:
69: Комментарий:
70: Вначале дать жильцам нового дома протоптать дорожки, а потом уже
71: асфальтировать их и разбивать газоны.
72:
73: Источник:
74: Ресин В.И. Ответы на вопросы москвичей ("горячая линия" на радио "Эхо
75: Москвы", октябрь 1999).
76:
77: Автор:
78: Дмитрий Лурье и Анатолий Белкин (Москва, Россия)
79:
80:
81: Вопрос 4:
1.9 roma7 82: Автор известной книги в послесловии к ней писал, что в то время, когда
1.5 roma7 83: она была издана, в стране, где он жил, были три неприемлемые для
84: издателя темы: "Черно-белый брак, преисполненный безоблачного счастья, с
85: кучей детей и внуков; судьба абсолютного атеиста, который после
86: счастливой и полезной жизни, умирает во сне в возрасте 106 лет и тема
87: этой книги". Назовите эту книгу.
88:
89: Ответ:
90: "Лолита".
91:
92: Источник:
93: Набоков В.В. Машенька. Камера-обскура. Лолита: романы - М.: ЭКСМО-Пресс,
94: 1999, с. 632.
95:
96: Автор:
97: Евгений Постников (Курск, Россия)
98:
99:
100: Вопрос 5:
101: Согласно новым правилам, принятым недавно в США, их диаметр должен
102: составлять от 9,5 до 20,6 миллиметра. В Европе недовольны новыми
103: правилами и настаивают на диаметре от 10 до 40 миллиметров, утверждая,
104: что уменьшение их размеров может свидетельствовать лишь о низком
105: качестве и нарушении технологии. В какой стране работают эти
106: недовольные?
107:
108: Ответ:
109: В Швейцарии.
110:
111: Комментарий:
112: Речь идет о размере дырок в швейцарском сыре "Эмменталь".
113:
114: Источник:
115: http://www.mignews.com/news/events/world/emmental2202.html
116:
117: Автор:
118: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
119:
120:
121: Вопрос 6:
122: Персидская пословица гласит, что враги делятся на три разряда. Первый
123: разряд - просто враг. Назовите остальные разряды, если третий
124: представляет собой перевертыш второго.
125:
126: Ответ:
127: Враг друга и друг врага.
128:
129: Источник:
130: Парнов Е. Третий глаз Шивы. - М.: Детская литература, 1989, с. 196.
131:
132: Автор:
133: Андрей Копытин (Ереван, Армения)
134:
135:
136: Вопрос 7:
137: В своих злободневных политических произведениях Бертольд Брехт часто
138: обращался к античным формам. Однажды он даже попытался гекзаметром - в
139: стиле Лукреция и Вергилия - пересказать историю персонажа без
140: определенного места жительства, который появился на свет стараниями двух
141: классиков. Произведение Брехта осталось незаконченным, какую концовку он
142: бы написал - неизвестно. Процитируйте концовку первоисточника.
143:
144: Ответ:
145: "Пролетарии всех стран соединяйтесь!"
146:
147: Комментарий:
148: Начало "Манифеста Коммунистической партии": "Призрак бродит по
149: Европе...".
150:
151: Источник:
152: 1. Словарь античности. Перевод с немецкого. - М.: Прогресс, 1989, с.
153: 83.
154: 2. БСЭ. Издан.3. Т.4. - М.: Советская энциклопедия, 1971, с. 28.
155: 3. Компакт-диск "Энциклопедия Кирилла. и Мефодия.-2000".
156: 4. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. - М.: Русский
157: язык, 1975, с. 411.
158: 5. Маркс К. Энгельс Ф. Манифест Коммунистической партии. - М.:
159: Политиздат, 1983, с. 23, 61.
160:
161: Автор:
162: Владимир Ковалев (Калуга, Россия)
163:
164:
165: Вопрос 8:
166: Как всем известно со школьных лет, эти два символа обозначают одно и то
167: же. Интересно, что если к каждому из них добавить кружок, то
168: получившиеся символы будут обозначать вещи совершенно противоположные.
169: Что именно обозначают получившиеся символы?
170:
171: Ответ:
172: Направление тока или поля (ключевое слово "направление").
173:
174: Комментарий:
175: Точка и крестик обозначают умножение. Если же их обвести кружком,
176: получатся знаки, обозначающие "на наблюдателя" и "от наблюдателя"
177: (употребляются, в частности, в физике для обозначения направления тока
178: или поля).
179:
180: Источник:
181: Про умножение - общеизвестно, про направление тока - любой школьный
182: задачник по физике.
183:
184: Автор:
185: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
186:
187:
188: Вопрос 9:
189: Трагедия "Мирам" была любимым детищем своего автора, второго де-юре, а
190: де-факто первого лица в государстве, и при его жизни пользовалась, что
191: не удивительно, большим успехом. Современники утверждали, что автор
192: позволил себе намеки на весьма высокопоставленных особ своей страны.
193: Например, Мирам, влюбленная в брата фригийского царя, произносит такую
194: реплику: "Я чувствую себя преступной, так как отдала сердце иностранцу,
195: который из любви ко мне подвергает отечество мое опасности". В какого
196: иностранца метил автор трагедии?
197:
198: Ответ:
199: Герцог Бэкингем.
200:
201: Источник:
202: Ришелье. Кромвель. Наполеон. Бисмарк: Биографические очерки. - М.:
203: Республика, 1994, с. 53.
204:
205: Автор:
206: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
207:
208:
209: Вопрос 10:
210: По системе, официально принятой в 1910-е годы во Франции и США, для
211: получения этого звания требовался результат 5. В Англии этого звания
212: можно было удостоиться только неофициально, для чего требовалось достичь
213: результата от 3 до 10. Тем не менее у лучшего из англичан, Эдуарда
214: Маннока, и лучшего из французов, Рене Фонка, эти результаты были
215: примерно одинаковыми и намного превосходили результаты россиянина
1.10 roma7 216: Александра Казакова и американца Эдуарда Рикенбекера. Однако и
1.5 roma7 217: англичанин, и француз чуть-чуть уступали немцу... Как звали этого немца?
218:
219: Ответ:
220: Манфред фон Рихтгофен (а звание - ас).
221:
222: Источник:
223: 1. Ash R. The top 10 of everything, 1998. DK Publishing, NY, 1997. -
224: P. 153.
225: 2. http://wio.newmail.ru/ww1a/ace1rus.htm
226:
227: Автор:
228: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
229:
230:
231: Вопрос 11:
232: Недавно в одном из российских областных центров была выпущена настольная
233: игра для домашнего употребления - вариант всемирно известной
234: "Монополии", но на местном материале. Игроки, не выходя из своей
235: квартиры, покупают реальные городские предприятия, магазины и рынки, а
236: персонажами игры являются известные в городе лица - словом, виртуальная
237: модель города у вас дома. Воспроизведите название игры, которое всего
238: одной буквой отличается от названия самого города.
239:
240: Ответ:
241: "Ростов-на-Дому" (Ростов-на-дому тоже засчитывать).
242:
243: Источник:
244: Газета "Известия". 2001. N 12, "Монополия" по-ростовски".
245:
246: Автор:
247: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
248:
249:
250: Вопрос 12:
251: ЭТО изготовлялось в Неаполе. Купить ЭТО можно было обычно под названием
252: "Манна Святого Николая Барийского". А как звали изобретательницу ЭТОГО?
253:
254: Ответ:
255: Тофана.
256:
257: Комментарий:
258: Речь идет об известном яде "аква тофана".
259:
260: Источник:
261: Bombaugh C.C. Facts and fancies for the curious. J.B.Lippincott Co.,
1.13 rubashki 262: 1905 (reprint 1968), p. 587.
1.5 roma7 263:
264: Автор:
265: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
266:
267:
268: Вопрос 13:
269: В романе Харуки Мураками "Охота на овец" действие происходит в 70-е годы
1.8 rubashki 270: XX века в Японии. Молодой герой со своей подругой проводят время в чужом
1.5 roma7 271: городе, изнывая от скуки. Один из эпизодов герой описывает примерно так:
272: едва отревел лев, как уже захотелось встать и уйти. Этот лев неразрывно
273: связан с именем собственным из трех слов. Первое слово как нарицательное
274: существует в русском языке, а два других - нерусские фамилии.
275: Догадайтесь, где находился герой, и назовите это имя собственное.
276:
277: Ответ:
278: "Метро Голдвин Майер".
279:
280: Комментарий:
281: Герой был в кино. Перед началом фильмов американской кинокомпании "Метро
282: Голдвин Майер" демонстрируется заставка с изображением ревущего льва.
283:
284: Источник:
285: Мураками Х. Охота на овец. - СПб.: Азбука, 1998, с. 202.
286:
287: Автор:
288: Елена Орлова (Москва, Россия)
289:
290:
291: Вопрос 14:
292: Предание о Стеньке Разине и персидской княжне в изложении Александра
293: Дюма звучит так. Разин обратился к реке с вопросом, что ей подарить,
294: услышал ответ и после этого бросил в реку княжну. Как звали персиянку по
295: версии Дюма?
296:
297: Ответ:
298: Ольга.
299:
300: Комментарий:
301: Разин спросил: "Что подарить тебе, Волга?" - эхо ответило: "Ольга".
1.16 rubashki 302: От Интернет-клуба. Этот вопрос некорректен, потому что по версии,
303: изложенной Дюма, погибшая девушка была не княжной и не персиянкой, а
304: дочерью русского дворянина. Источник: А.Дюма "Путевые впечатления в
305: России" - М.: Ладомир, 1993, с.232-234. (Валентин Исраэлит)
1.5 roma7 306:
307: Источник:
308: Дмитриев В.Г. По стране литературии. - М.: Московский рабочий, 1987, с.
309: 188.
310:
311: Автор:
312: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
313:
314:
315: Вопрос 15:
316: В юмористической миниатюре из репертуара Сергея Дроботенко, посвященной
317: пародийно-почвенническому описанию празднования Валентинова Дня на
1.11 rubashki 318: Древней Руси, говорится: "... потом парни выбирали девок, а девки -
1.15 rubashki 319: парней. Предпочтение отдавали самым худым. Их так и называли..." Как
1.5 roma7 320: именно, если, согласно словарю Даля, таких "ни обойти, ни объехать"?
321:
322: Ответ:
323: Суженые.
324:
325: Комментарий:
326: Причастие "суженный" от слова "сузить" пишется с двумя "н", но в
327: фонетической шутке игра слов основана именно на одинаковом звучании этих
328: слов, причем обыграны ОБА смысла.
329:
330: Источник:
331: 1. Телевизионная программа "Ашлаг, Аншлаг". 2001. 10 марта.
332: 2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт.
333: - М.: Русский язык, 1990, т. 4, с. 356.
334:
335: Автор:
336: Елена Орлова (Москва, Россия)
337:
338:
339: Тур:
340: Тур 2
341:
342: Вопрос 1:
343: Лукулл, известный полководец и гурман, в 73 году, нанеся поражение царю
344: Митридату, обнаружил в черноморском порту Керасос дерево, которое ему
345: очень понравилось. Лукулл приказал доставить несколько таких деревьев в
346: Рим, посадить в саду и бережно ухаживать. Как называется это дерево?
347:
348: Ответ:
349: Черешня.
350:
351: Источник:
352: Энциклопедия юных сурков - 4 // Изучаем природу. - М.: Эгмонт, Россия,
353: 1998, с. 34.
354:
355: Автор:
356: Елена Орлова (Москва, Россия)
357:
358:
359: Вопрос 2:
360: Владимир Набоков, в книге, написанной по-английски, описывает свои
361: сновидения. В буквальном переводе с английского: содержанием сна может
362: быть все что угодно, от похищения людей до культа животных. Однако
363: переводчик передает это двумя совсем другими словами. Представьте, что
364: переводчик это вы, и предложите два слова, которые не противоречили бы
365: замыслу Набокова.
366:
367: Ответ:
368: Любые два слова, первое из которых начинается с буквы А, второе - с
369: буквы Я.
370:
371: Комментарий:
372: В оригинале от abduction до zoolatry. У переводчика: от Авалона до
373: явнобрачия.
374:
375: Источник:
376: Набоков В. Собрание сочинений американского периода. - М.: Симпозиум,
377: 1999, т. 5, комментарии С.Ильина, с. 682.
378:
379: Автор:
380: Елена Орлова (Москва, Россия)
381:
382:
383: Вопрос 3:
384: Американские психологи Томас Холмс и Ричард Раэ разработали шкалу,
385: показывающую относительную силу разных стрессов в жизни человека.
386: Максимальный стресс - 100 условных очков - вызывает смерть супруга или
387: супруги. Выход на пенсию, например, оценивается в 45 очков, тюремное
388: заключение - в 63 очка... Какие прямо противоположные друг другу события
389: стоят на 2 месте (73 очка) и 7 месте (50 очков)? (Соблюдение порядка
390: необязательно)
391:
392: Ответ:
393: Развод и брак.
394:
395: Источник:
396: Ash R. The top 10 of everything, 1998. DK Publishing, NY, 1997. - P.
397: 101.
398:
399: Автор:
400: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
401:
402:
403: Вопрос 4:
404: В фантастической сказке Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский
405: камень" фигурирует Зеркало. В одном из переводов этой книги на русский
406: язык оно названо почти так же, как и в оригинале - "Зеркалом Эризид", в
407: другом - "Зеркалом Джедан". А что отражало это зеркало?
408:
409: Ответ:
410: Надежды, сокровенные желания (засчитывать все синонимы)
411:
412: Комментарий:
1.14 rubashki 413: Erised - зеркальное отображение слова "desire" (сокровенное желание). В
1.5 roma7 414: переводе издательства "Росмэн" просто заменили английские буквы на
415: русские (заменив для благозвучности "е" на "и"), в другом переводе -
416: перевели слово и перевернули его.
417:
418: Источник:
419: 1. http://harrypotter.internetmagazin.ru/ (глава 12 книги "Гарри
420: Поттер и философский камень").
421: 2. Роулинг Д. Гарри Поттер и философский камень. - М.: Росмэн, 2000,
422: гл. 12.
423:
424: Автор:
425: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
426:
427:
428: Вопрос 5:
429: Во время немецкой оккупации Польши была распространена нелегальная
430: карикатура: два эсэсовца ведут в наручниках Иисуса Христа. Какая надпись
431: стояла под карикатурой?
432:
433: Ответ:
434: С нами Бог.
435:
436: Источник:
437: Журнал "Иностранная литература". 1988. N 5, с. 238.
438:
439: Автор:
440: Арам Арутюнян (Ереван, Армения)
441:
442:
443: Вопрос 6:
444: Уильям Брэдфорт, участник известного события, так описывал свои
445: впечатления: "Что увидели мы, кроме наводящей ужас мрачной пустыни,
446: полной диких зверей и диких людей? И сколь много их там было, мы не
447: знали. Не могли мы и взойти на вершину горы, дабы искать оттуда взором
448: страну, более отвечающую упованиям нашим, ибо, куда ни обращали мы взор,
449: ни на одном из видимых предметов не мог он отдохнуть". Но все же это
450: было не совсем так. В их поле зрения находился как минимум один
451: "представитель флоры", которому они наверняка были благодарны. Назовите
452: его на языке оригинала.
453:
454: Ответ:
455: "Мэйфлауэр".
456:
457: Комментарий:
458: "Mayflower" - известный корабль английских колонистов.
459:
460: Источник:
461: Бурстин Д. Американский колониальный опыт. - М.: 1993, с. 8.
462:
463: Автор:
464: Илья Бер (Москва, Россия)
465:
466:
467: Вопрос 7:
468: В 1586 году француз Николя Абрахам выпустил трактат по этике. В нем он
469: дал классификацию возможных этических решений, принимаемых человеком.
470: Так, все решения Абрахам разделил на две категории: ментис - принимаемые
471: убеждением разума, и морис - принимаемые силой привычки. В категорию
472: ментис входят сапиенция - решения, принимаемые по причине рассуждения, и
473: пруденция - решения, принимаемые из осторожности. А в сапиенцию, в свою
474: очередь, входят сциенция - решения, поддерживаемые знанием о
475: материальном мире, и еще одна категория - решения, поддерживаемые
476: исключительно логическим рассуждением. Как называется эта последняя
477: категория?
478:
479: Ответ:
480: Интеллигенция.
481:
482: Источник:
483: Gould S.J. Linnaeus's luck? - Natural history, 9/00. - P. 68
484:
485: Автор:
486: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
487:
488:
489: Вопрос 8:
490: Французского физика Бриллюэна называли "экзорцистом". А все потому, что
491: на основании разработанных им теорий информации и энтропии удалось
492: "изгнать" весьма известную "нечистую силу". Так какую же "нечистую силу"
493: он "изгнал"?
494:
495: Ответ:
496: Демона Максвелла.
497:
498: Источник:
499: Волькенштейн М.В. Перекрестки науки. - М.: Наука, 1972, с. 46, 55.
500:
501: Автор:
502: Александр Забиран и Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
503:
504:
505: Вопрос 9:
506: В 1972 году философ Жиль Делез и психолог Феликс Гваттари написали
507: книгу, в которой жестко критиковали один из аспектов учения Фрейда.
508: Называлась она "Анти-...". А какое имя фигурировало в ее названии?
509:
510: Ответ:
511: Эдип.
512:
513: Комментарий:
514: Книга называлась "Анти-Эдип".
515:
516: Источник:
517: Ильин И.П. Постструктурализм, деконструктивизм, постмодернизм. Гл. 2:
518: Жиль Делез и проблематика бесструктурности "желания".
519: kiev.philosophy.ru/library/il/4.html, см. 8.12.00
520:
521: Автор:
522: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
523:
524:
525: Вопрос 10:
526: Классик рассказывает, что когда бабушка попыталась сделать это с
527: маленькой Сашей, та отреагировала вопросом: "Что ты меня отпугиваешь?"
528: Что хотела сделать бабушка?
529:
530: Ответ:
531: Расстегнуть пуговицы
532:
533: Комментарий:
534: (для ведущего). При оглашении ответа упомянуть источник информации.
535:
536: Источник:
537: Чуковский К.И. От 2-х до 5. - М.: 1990, с. 70.
538:
539: Автор:
540: Арам Арутюнян (Ереван, Армения).
541:
542:
543: Вопрос 11:
544: Центральная фигура произведения юного автора - художника и поэта -
545: должна быть особенно близка японцам, так как такое же название носит в
546: Японии объект национального значения. Назовите этот объект.
547:
548: Ответ:
549: Флаг Японии (принимать - национальный флаг, государственный флаг).
550:
551: Комментарий:
552: автор - это мальчишка из песни "Пусть всегда будет солнце". "Солнечный
553: круг" является центральной фигурой его произведения (а небо, как
554: помните, вокруг). По-японски "Солнечный круг" звучит как "Хи-но мару".
555: Государственный флаг Японии также называется "Солнечный круг".
556:
557: Источник:
558: 1. Песня "Пусть всегда будет солнце" на стихи Л. Ошанина и музыку
559: А.Островского.
560: 2. http://subscribe.ru/archive/funny.chtivo/200011/16103711.html
561:
562: Автор:
563: Алексей Богомолов (Саратов, Россия)
564:
565:
566: Вопрос 12:
567: Европейским филателистам известны великолепные подделки марок, созданные
568: человеком, чья фамилия совпадает с названием автомобильной фирмы. Как в
569: среде филателистов называют подделки раритетных марок, выполненные им?
570:
571: Ответ:
572: Ферраритеты.
573:
574: Комментарий:
575: Фамилия фальсификатора - Феррари.
576:
577: Источник:
578: Левитас И.Я. И серьезно, и курьезно. - М.: Радио и связь, 1991, с. 212.
579:
580: Автор:
581: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
582:
583:
584: Вопрос 13:
585: Один из них был злым сказочным карликом. Другой изучал о влиянии мимики
586: на окружающую среду и межличностные отношения. А третий в 20-х годах
587: прошлого века задал ближайшему родственнику сакраментальный вопрос.
588: Какой?
589:
590: Ответ:
591: Что такое хорошо и что такое плохо?
592:
593: Комментарий:
594: Все они - крошки. Крошка Цахес, герой сказки Гофмана, крошка Енот и
595: крошка-сын, который к отцу пришел.
596:
597: Источник:
598: 1. Гофман Э.Т.А. Крошка Цахес, любое издание.
599: 2. М/ф "Крошка енот".
600: 3. Маяковский В. Что такое хорошо и что такое плохо, любое издание.
601:
602: Автор:
603: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
604:
605:
606: Вопрос 14:
607: Бенедикт, герой романа Татьяны Толстой "Кысь", достаточно забавно
608: классифицировал книги в своей библиотеке. Например, в одном ряду у него
609: находились: Клим Ворошилов, "Клим Самгин", Иван Клима, "Климакс: что я
610: должна знать?" и даже некто К.Ли "Максимальная нагрузка в
611: бетоностроении: расчеты и таблицы. На правах диссертации". Несколько
612: другой принцип Бенедикт применил к таким произведениям, как: "Гагарин:
613: мы помним Юру", "Татарский женский костюм", "Мимикрия у рыб", "Дадаисты:
614: каталог выставки", "Озеро Титикака": В этом ряду присутствуют
615: произведения классиков русской и французской литературы. Названия
616: каждого - имя героини. Назовите оба произведения.
617:
618: Ответ:
619: "Муму" и "Нана".
620:
621: Источник:
622: Толстая Т. Кысь. - М.: Подкова, Иностранка, 2000, с. 249.
623:
624: Автор:
625: Светлана Бороздина (Москва, Россия)
626:
627:
628: Вопрос 15:
629: В последние годы наряду с памятниками известным историческим персонам
630: стали появляться памятники совершенно несерьезные. Вы, вероятно, знаете,
631: что памятник собирательному образу Рабиновича установлен в Одессе, а
632: памятник небезызвестному Чижику-Пыжику - в Петербурге на Фонтанке. В
633: Томске недавно тоже был открыт курьезный памятник работы Олега
634: Кислицкого. Местом экспозиции бронзовой скульптуры является балкон.
635: Чтобы исключить возможность толкований, скульптор выбил в бронзе
636: посвящение - одно слово в дательном падеже. Именно его вам и нужно
637: назвать.
638:
639: Ответ:
640: Любовнику.
641:
642: Источник:
643: Еженедельник "Аргументы и факты". 2001. N 9.
644:
645: Автор:
646: Елена Орлова (Москва, Россия)
647:
648:
649: Тур:
650: Тур 3
651:
652: Вопрос 1:
653: Заглавный герой компьютерного квеста "Приключения поручика Ржевского"
654: бродит по Петербургу в поисках похищенного имения. По ходу дела он
655: сталкивается со многими персонажами, среди которых есть весьма известные
656: личности - Аврора Дюдеван или Чапаев с Петькой. Встречает Ржевский и еще
657: одного персонажа, чью фамилию, имя и отчество я спрашивать не буду,
658: скажу лишь, что они начинаются на одну букву. Скажите лучше, какой
659: предмет дал поручик этому персонажу для разрешения его проблем?
660:
661: Ответ:
662: Топор.
663:
664: Комментарий:
665: Бедный молодой человек - студент Родион Романович Раскольников.
666:
667: Источник:
668: Игра "Приключения поручика Ржевского".
669:
670: Автор:
671: Борис Савельев (Челябинск, Россия)
672:
673:
674: Вопрос 2:
675: В 1965 году состоялась премьера спектакля Театра на Таганке "Десять
676: дней, которые потрясли мир" Джона Рида. И сам театр, и его актеры были
677: тогда совсем молоды и, по свидетельству Аллы Демидовой, "иногда
678: хулиганили". Одно из таких "хулиганств" нашло выражение в афише к
679: спектаклю, первоначальный текст которой гласил: "Народное представление
680: в двух частях, с пантомимой, цирком, буффонадой, стрельбой..." По кому?
681:
682: Ответ:
683: "... по Джону Риду".
684:
685: Комментарий:
686: Потом эту "ошибку" исправили и в дальнейшем уже печатали: "стрельбой, по
687: мотивам книги Джона Рида".
688:
689: Источник:
690: Солдатенков П.Я. Владимир Высоцкий. - М.: Олимп; Смоленск: Русич, 1999,
691: с. 335-336.
692:
693: Автор:
694: Юрий Коробов (Саратов, Россия)
695:
696:
697: Вопрос 3:
698: Он появился в Париже в 1662 году и широко использовался до начала нашего
699: века. Его латинское название Владимир Иванович Даль заменял синонимами:
700: общинка, сидейка, попутница. О чем идет речь?
701:
702: Ответ:
703: Омнибус.
704:
705: Источник:
706: 1. Даль В.И. Толковый словарь:, статья "ОМНИБУСЪ".
707: 2. СЭС, статья "Омнибус".
708:
709: Автор:
710: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
711:
712:
713: Вопрос 4:
714: 1893 год. Дневник будущего рыцаря. Цитата. "Вот место, которое станет
715: [ему] поистине достойной могилой... Пусть даже мне придется вместе с ним
716: похоронить свой банковский счет..." Что это за место?
717:
718: Ответ:
719: Рейхенбахский водопад.
720:
721: Комментарий:
722: Так писал А.Конан-Дойль о Ш.Холмсе.
723:
724: Источник:
725: 1. Газета "Могилевская правда". 2000. 17 ноября, с. 13.
726: 2. http://www.poptsov.ru/interpolice/archives/2000/18_2000/G18m12.htm
727: (в 1902 году в Великобритании было объявлено, что король Эдуард VII
728: произведет: писателя Артура Конан Дойля в рыцари).
729:
730: Автор:
731: Александр Забиран (Могилев, Беларусь)
732:
733:
734: Вопрос 5:
735: В "Большом Словаре Оружия" Бориса Трубникова в разделе "Метательное
736: оружие" между статьями "Койбур" и "Колесо зубчатое" есть еще одна
737: статья. Ее название состоит из двух слов. Воспроизведите это название.
738:
739: Ответ:
740: Коктейль Молотова.
741:
742: Источник:
743: Трубников Б.Г. Большой словарь оружия. - СПб.-М.: Полигон, АСТ, 1997, с.
744: 158.
745:
746: Автор:
747: Алексей Богословский (Санкт-Петербург, Россия)
748:
749:
750: Вопрос 6:
751: Эпиграмма некого Взметнева называется так: "Старой девице Поповой,
752: которая выговаривала мне, что не вспомнил дня ее рождения 24 декабря". В
753: тексте этой остроумной эпиграммы автор характеризует день рождения
754: Поповой тремя словами, которые куда чаще употребляются применительно к
755: годам, а не к дням. Что это за слова?
756:
757: Ответ:
758: До Рождества Христова.
759:
760: Источник:
761: Русская эпиграмма (XVIII - начало XX века). - М.: Советский писатель,
762: Ленинградское отделение, 1988, с. 456.
763:
764: Автор:
765: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
766:
767:
768: Вопрос 7:
769: Великий естествоиспытатель Карл Линней провел классификацию не только
770: животного и растительного мира, но и минералов. Так, он описал четыре
771: вида кварца - кварц водный, кварц белый, кварц матовый и кварц цветной.
772: Цветной кварц по Линнею, в свою очередь, делился на две группы - в одну
773: входил красный кварц, в другую - зеленый и голубой, а фиолетовый, как ни
774: странно, входил в обе. А что это были за группы, по мнению Линнея?
775: Запишите ответ, используя всего два символа.
776:
777: Ответ:
778: Знаки Марса и Венеры (самцы и самки).
779:
780: Источник:
781: Gould S.J. Linnaeus's luck? - Natural history, 9/00. - P. 74.
782:
783: Автор:
784: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
785:
786:
787: Вопрос 8:
788: Ученые, изучающие поведение мелких животных, иногда используют такое
789: техническое устройство: самец (или самка) запускаются в туннель, по
790: сторонам которого расположено много окошек, а за каждым окошком - клетка
791: с самкой (или самцом). По тому, кого подопытное животное выберет, можно
792: сделать много интересных выводов. Какая столица дала название этому
793: аппарату?
794:
795: Ответ:
796: Амстердам.
797:
798: Комментарий:
799: По аналогии с кварталом красных фонарей.
800:
801: Источник:
802: Dawkins R. The selfish gene. - Oxford University Press, 1999. - P. 294
803:
804: Автор:
805: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
806:
807:
808: Вопрос 9:
809: В одном из номеров периодического издания "Мир новостей" за 1999 год
810: были опубликованы советы, посвященные тому, как вести себя с близким
811: человеком, который стал твоим начальником. Заглавие статьи состоит из
812: пяти слов. Последнее слово - "начальником", а четыре других представляют
813: собой первую строку известной песни. Воспроизведите ее.
814:
815: Ответ:
1.6 knop 816: "Если друг оказался вдруг..."
1.5 roma7 817:
818: Источник:
819: Еженедельник "Мир новостей". 1999. 21 августа. N 34, с. 6.
820:
821: Автор:
822: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
823:
824:
825: Вопрос 10:
826: Герой Набокова вспоминает, что некогда он владел комплектом однотипных
827: предметов. Все они уменьшались по мере использования, кроме одного,
828: которым герой не пользовался вовсе. Но и этот предмет уменьшился, и даже
829: быстрее остальных, после того как хозяин обнаружил, что он открывает
830: неограниченные возможности для воплощения самых невероятных фантазий.
831: Назовите этот предмет максимально точно.
832:
833: Ответ:
834: Белый карандаш.
835:
836: Комментарий:
837: Можно воображать что хочешь, рисовать невидимое.
838:
839: Источник:
840: Набоков В. Собрание сочинений американского периода. - М.: Симпозиум,
841: 1999, т. 5, с. 398, комментарии С. Ильина, с. 668.
842:
843: Автор:
844: Елена Орлова (Москва, Россия)
845:
846:
847: Вопрос 11:
848: Норвежцы называют ее серебром, а русская загадка утверждает, что она -
849: самая мягкая среди себе подобных. Вопрос не в том, кто она, а в том, что
850: и в каком количестве делает ее самой мягкой, согласно этой загадке.
851:
852: Ответ:
853: Два мягких знака в слове сельдь.
854:
855: Источник:
856: 1. Передача "Путешествия натуралиста". НТВ, 31.12.00 г.
857: 2. Детская загадка: "какая рыба самая мягкая?".
858:
859: Автор:
860: Сергей Лукин (Выборг, Россия)
861:
862:
863: Вопрос 12:
864: Французский поэт Жеральд Невё, доведенный до отчаяния жизненными
865: обстоятельствами, свел счеты с жизнью. Возле его тела нашли чаяния
866: письмо: "Больше нет волос. Больше нет зубов: Больше нет денег. Больше
867: нет женщины. Больше нет квартиры. Больше нет времени. Больше нет огня.
868: Больше нет тела. Баланс подведен 28 февраля 1960 года". Укажите
869: абсолютно точно, какие три слова следуют в этом документе сразу после
870: даты.
871:
872: Ответ:
873: "Больше нет подписи" (принимать только дословный ответ).
874:
875: Комментарий:
876: Согласно словарю Владимира Ивановича Даля "подпись" - все, что подписано
877: внизу чего-либо, "имя" - названье, наименованье, слово, которымъ зовутъ,
878: означаютъ особь, личность. В контексте данного вопроса ответ "имя" и
879: ответ "подпись" далеко не тождественны. Упоминание слов "документ" и
880: "дата" в данном вопросе однозначно указывают на слово "подпись" -
881: понятие из того же словесного ряда.
882:
883: Источник:
884: Чхартишвили Г. Писатель и самоубийство. - М.: Новое литературное
885: обозрение, 2000, с. 525.
886:
887: Автор:
888: Елена Орлова (Москва, Россия)
889:
890:
891: Вопрос 13:
892: На чемпионате мира по футболу 1994 года в ходе четвертьфинального матча
893: Мексика - Болгария была проведена замена, причём процесс замены занял
894: около 10 минут. Кто, согласно фольклору, уделил бы немало времени
895: изучению появившегося на поле?
896:
897: Ответ:
898: Баран.
899:
900: Комментарий:
901: На поле появились новые ворота, старые были сломаны запутавшимся в сетке
902: защитником. Фольклор: "уставился, как баран на новые ворота".
903:
904: Источник:
905: Телевизионная трансляция матча чемпионата мира по футболу 1994 года,
906: матч Мексика - Болгария.
907:
908: Автор:
909: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
910:
911:
912: Вопрос 14:
913: В книге "Кино и живопись" художник Михаил Ромадин, анализируя связь
914: живописи с творчеством кинорежиссера, с которым он неоднократно работал
915: на съемках, пишет, что в каждом фильме этого режиссера присутствует
916: картина, в концентрированном виде выражающая идею этого фильма. В
917: качестве примера Ромадин приводит "Апокалипсис" Дюрера, "Охотников на
918: снегу" Питера Брейгеля Старшего, "Мадонну" Пьетро делла Франческо. С
919: каким художником творчество этого режиссера связано наиболее близко?
920:
921: Ответ:
922: С Андреем Рублевым.
923:
924: Комментарий:
925: Кинорежиссер - Андрей Тарковский.
926:
927: Источник:
928: Ромадин М. Кино и живопись. // О Тарковском. - М.: Прогресс, 1989, с.
929: 168.
930:
931: Автор:
932: Евгений Постников (Курск, Россия)
933:
934:
935: Вопрос 15:
936: По словам Лучано Паваротти, самого приятного комплимента в своей жизни
937: он удостоился от девушки, которая, въехав в него на велосипеде, в
938: качестве извинения произнесла: "Простите, я...". Закончите извинение
939: девушки.
940:
941: Ответ:
942: "... вас не заметила".
943:
944: Источник:
945: http://web.t10-laba.mun.ca/~nducey/quote.html
946:
947: Автор:
948: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
949:
950:
951: Тур:
952: Тур 4
953:
954: Вопрос 1:
955: Девизы большинства орденов, как правило, торжественны до пафоса,
956: воинственны или просто угрожающи. А вот девиз первого из гавайских
957: орденов - Камеамеа Великого - гораздо более человечен и представляет
958: собой несколько наивный призыв, который вам, возможно, известен либо из
959: детской книжки советского времени, либо из ее мультипликационной версии.
960: Воспроизведите этот девиз.
961:
962: Ответ:
963: "Будь человеком!"
964:
965: Источник:
966: 1. Всеволодов И.В. Беседы о фалеристике. - М.: Наука, 1990, с. 133.
967: 2. Мультипликационный фильм "Баранкин, будь человеком!".
968:
969: Автор:
970: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
971:
972:
973: Вопрос 2:
974: Белорусская поэтесса и революционерка Алоиза Степановна Пашкевич
975: пользовалась псевдонимом, который позволяет полагать, что она состояла в
976: родственных отношениях как минимум с одним человеком. Ее современница,
977: выступавшая под точно таким же псевдонимом, известна гораздо больше,
978: хотя ее творческие достижения так и остались более чем скромными.
979: Назовите настоящее имя последней.
980:
981: Ответ:
982: Каштанка.
983:
984: Комментарий:
985: Псевдоним - Тётка.
986:
987: Источник:
988: 1. Большой энциклопедический словарь. / Гл. ред. А.М.Прохоров. - М.:
989: Большая Российская энциклопедия; СПб.: Норинт, 1999, с.1198, статья
990: "Тётка".
991: 2. Чехов А. Каштанка, любое издание.
992:
993: Автор:
994: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону, Россия)
995:
996:
997: Вопрос 3:
998: Название популярного польского фильма, снятого в 1981 году, совпадает с
999: польским названием игры, несомненно, известной каждому знатоку. А как
1000: эта игра называется по-русски?
1001:
1002: Ответ:
1003: "Своя игра".
1004:
1005: Комментарий:
1006: Польская версия "Своей игры" называется "Ва-банк". "Ва-банк" -
1007: популярная комедия Юлиуша Махульского.
1008:
1009: Источник:
1010: 1. Jeopardy! International Tournament, передача канала ABC от
1011: 14.02.01
1012: 2. Художественный фильм "Ва-банк" (1981, режиссер Ю.Махульский).
1013:
1014: Автор:
1015: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
1016:
1017:
1018: Вопрос 4:
1019: Его знают и балканские, и итальянские, и даже французские дети.
1020: Предполагают, что именно его изображает баута - одна из самых популярных
1021: масок венецианского карнавала, скрывающая все черты лица, но позволяющая
1022: есть. А его российский родственник, согласно известной песне, остротой
1023: слуха превосходит человека в полтора раза, а остротой зрения - в три с
1024: половиной. Назовите этого российского родственника.
1025:
1026: Ответ:
1027: Бабай.
1028:
1029: Комментарий:
1030: Во Франции, Италии и на Балканах детей пугают приходящим по ночам духом
1031: "бабау". Аналогии с российским бабаем очевидны.
1032:
1033: Источник:
1034: 1. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, ст. "babau".
1.18 rubashki 1035: http://www.bartleby.com/81/1159.html
1.5 roma7 1036: 2. Venetian Carnevale Mardi Gras Masks.
1.18 rubashki 1037: http://www.steamertrunkmerchants.com/carnevalemasks.htm
1.5 roma7 1038: 3. Balkan Babau.
1.18 rubashki 1039: http://web.tiscalinet.it/balkan/babau/versione%20inglese.htm
1040: 4. Васильев Г. Бабай. http://www.bards.ru/Ivasi/part82.htm
1041: (все ссылки просмотрены 6.02.01)
1.5 roma7 1042:
1043: Автор:
1044: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
1045:
1046:
1047: Вопрос 5:
1048: После победы на Всесоюзном конкурсе музыкантов-исполнителей Мстислав
1049: Ростропович был переведен со второго курса консерватории сразу на пятый.
1050: Оставалось только сдать госэкзамен по истории КПСС. Говорят, что
1051: Ростропович представлял себе это так: зайти в комиссию, сделать
1052: "пропуск" и спросить "пропуск" Что же он собирался сделать и что
1053: спросить?
1054:
1055: Ответ:
1056: Сделать - шаг вперед, два шага назад, и спросить - "Что делать?".
1057:
1058: Источник:
1059: ЖЗЛ: Анекдоты, курьезы, истории: Музыканты. - М.: АСТ-Астрель, 1999, с.
1060: 257.
1061:
1062: Автор:
1063: Кирилл Богловский (Санкт-Петербург, Россия)
1064:
1065:
1066: Вопрос 6:
1067: Названия этих книг говорят о том, что предмет рассмотрения первой
1068: состоит из предмета рассмотрения второй. Да и названия их совпадают
1069: более чем наполовину. С точки зрения деда Щукаря, первая - книжка для
1070: пожилых, в противоположность второй, предназначенной для детей. Назовите
1071: и первую, и вторую.
1072:
1073: Ответ:
1074: Словарь и Букварь.
1075:
1076: Комментарий:
1.6 knop 1077: Дед Щукарь: "...Дал он мне толстую, как Куприяновна, книжку, называется
1.5 roma7 1078: она - словарь. Не букварь, по каким детишки учатся, а словарь для
1.6 knop 1079: пожилых..."
1.5 roma7 1080:
1081: Источник:
1.12 rubashki 1082: http://www.kulichki.com/moshkow/PROZA/SHOLOHOW/celina.txt
1.5 roma7 1083:
1084: Автор:
1085: Елена Орлова (Москва, Россия)
1086:
1087:
1088: Вопрос 7:
1089: Об известном враче А.Н.Бакулеве однажды сказали, что он "фехтует". Что
1090: согласно данному высказыванию является его оружием и оружием его
1091: противника?
1092:
1093: Ответ:
1094: Скальпель (ланцет тоже принимать) против косы (смерти).
1095:
1096: Источник:
1097: Настольный календарь - 1990. - М.: Политиздат, 1989, с. 180.
1098:
1099: Автор:
1100: Александр Забиран и Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
1101:
1102:
1103: Вопрос 8:
1104: Дядя Владимира Набокова - дипломат Василий Иванович Рукавишников - был,
1105: по его собственным словам, мастером разгадывать шифры на пяти языках.
1106: Однажды, в детстве, Владимир с братом подвергли его испытанию,
1107: зашифровав очень известную цитату, и Рукавишников действительно быстро
1108: нашел ответ. Попробуйте разгадать этот шифр и вы: 5.13. 24.11. 13.16.
1109: 9.13.5. 5.13. 24.11.
1110:
1111: Ответ:
1112: "To be or not to be".
1113:
1114: Источник:
1115: Набоков В.В. Рассказы, воспоминания. - М.: Современник, 1991, с. 485.
1116:
1117: Автор:
1118: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
1119:
1120:
1121: Вопрос 9:
1122: Недавно в Новой Зеландии появился новый вид лицензии на ношение оружия.
1123: Претендент обязан знать, что оружие нельзя направлять в сторону других
1124: людей, с ним нельзя охотится на редких животных и даже не получится
1125: изображать из себя полицейского, ибо новозеландские полицейские обычно
1126: не вооружены. Зато можно охотиться на опоссумов, которых здесь считают
1127: вредителями. На какое оружие выдается эта лицензия?
1128:
1129: Ответ:
1130: На игрушечное.
1131:
1132: Комментарий:
1133: В Новой Зеландии даже четырехлетние детишки должны иметь лицензию на
1134: ношение игрушечного оружия, а чтобы ее получить, необходимо выучить
1135: правила и ответить на каверзные вопросы
1136:
1137: Источник:
1138: http://www.mignews.com/news/events/world/newzelend2911.html
1139:
1140: Автор:
1141: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
1142:
1143:
1144: Вопрос 10:
1145: В прошлогоднем списке "Мисс Дурной вкус" на третьем месте оказалась
1146: известная певица, недавно проявившая себя на другом поприще. Журналист
1147: Блэкуэлл язвительно заметил, что она "одевается, так же, как и танцует",
1148: и указал, как именно. И как же?
1149:
1150: Ответ:
1151: В темноте.
1152:
1153: Комментарий:
1154: Бьорк (снявшаяся в фильме Ларса фон Триера "Танцующая в темноте"). Фраза
1155: целиком звучит так: "Бьорк одевается, так же, как и танцует - в
1156: темноте".
1157:
1158: Источник:
1159: Газета "Теленеделя". 2001. N7/202.
1160:
1161: Автор:
1162: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
1163:
1164:
1165: Вопрос 11:
1166: Перед тем, как принять важное жизненное решение - жениться или нет,
1167: Панург, персонаж Франсуа Рабле, советуется с гадателем Триппой. Тот
1168: заявляет, что "аспекты седьмого отделения камеры все до одного зловещи:
1169: здесь смешались в кучу" знаки, предвещающие Панургу то, что он станет
1170: рогоносцем. Назовите эти три знаки.
1171:
1172: Ответ:
1173: Овен, Телец, Козерог.
1174:
1175: Источник:
1176: Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. - М.: Правда, 1981, с. 256.
1177:
1178: Автор:
1179: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
1180:
1181:
1182: Вопрос 12:
1183: Ариель Шарон, став премьер-министром Израиля, создал широкую коалицию и
1184: вынужден был значительно увеличить количество министров в правительстве.
1185: Министерств на всех не хватает, и ряд депутатов кнессета будут назначены
1186: министрами без портфеля. По мнению политического обозревателя Нахума
1187: Барнеа не важно, что министр будет без портфеля, важно... Так что же
1188: важно?
1189:
1190: Ответ:
1191: Без какого портфеля он будет.
1192:
1193: Источник:
1194: "Политический дневник", передача 2-го канала израильского радио,
1195: 1.03.2001.
1196:
1197: Автор:
1198: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
1199:
1200:
1201: Вопрос 13:
1202: В одном из немецких изданий Ницше "Так говорил Заратустра" утверждалось,
1203: что Заратустра родился от насекомого. Естественно, это была опечатка.
1204: Какое слово должно было быть в тексте?
1205:
1206: Ответ:
1207: Инцест (опечатка: вместо incest - insect).
1208:
1209: Источник:
1210: Волькенштейн М.В. Перекрестки науки. - М.: Наука, 1972, с. 220.
1211:
1212: Автор:
1213: Александр Забиран (Могилев, Беларусь)
1214:
1215:
1216: Вопрос 14:
1217: Прослушайте последнее четверостишие из стихотворения Осипа Мандельштама:
1218: С улыбкой тонко-лицемерной
1219: Не так ли кончиком ноги
1220: Над головою Олоферна
1221: Юдифь глумилась...
1222: Названием стихотворения является одно слово. Какое?
1223:
1224: Ответ:
1225: "Футбол".
1226:
1227: Источник:
1228: Мандельштам О. Сочинения. - М.: Художественная литература, 1990, т. 1,
1229: с. 429.
1230:
1231: Автор:
1232: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
1233:
1234:
1235: Вопрос 15:
1236: Этот мужественный и смелый человек много путешествовал. Неоднократно
1237: подвергаясь серьезным испытаниям, он, как правило, выходил из них с
1238: достоинством. Но одно событие, казалось бы, не угрожавшее его жизни,
1239: привело к возникновению у него пселизма и гиперемии, переходящей в свою
1240: противоположность. По мнению биографа, его состояние могло бы облегчить
1241: очень простое действие, но в тот момент некому было дать ему этот совет.
1242: Дайте же его вы.
1243:
1244: Ответ:
1245: Капитан, капитан, улыбнитесь!
1246:
1247: Комментарий:
1248: Пселизм (psellizmus) - это заикание (можно было бы сказать еще
1249: mogilalia).
1250:
1251: Автор:
1252: Елена Орлова (Москва, Россия)
1253:
1254:
1255: Тур:
1256: Фестивальный тур
1257:
1258: Вопрос 1:
1259: Отец шахматиста Гаты Камского Рустем известен своим скверным характером.
1260: Чего стоит хотя бы случай, когда за проигрыш он "угостил" сына ремнем.
1261: Каким достаточно безобидным (если написать) и очень обидным (если
1262: произнести) прозвищем стали называть шахматисты Рустема Камского?
1263:
1264: Ответ:
1265: Гатский папа.
1266:
1267: Источник:
1268: Шахматные байки. - М.: ЭКСМО Пресс, 2000, с. 262.
1269:
1270: Автор:
1271: Борис Савельев (Челябинск, Россия)
1272:
1273:
1274: Вопрос 2:
1275: В списке самых богатых людей в США лидирует, естественно, Билл Гейтс.
1276: Остальные фамилии в списке мало что скажут неамериканцу. Например, на
1277: 7-м месте в одном таком списке за 1995 год стоял Джим Уолтон, сын
1278: Самуэля Уолтона, основателя сети магазинов "Уолмарт". Назовите фамилии
1279: людей, занимавших в этом списке места с 8-го по 11-е.
1280:
1281: Ответ:
1282: Уолтон.
1283:
1284: Комментарий:
1285: Старик Уолтон разделил свое состояние между всеми детьми, а их было
1286: много...
1287:
1288: Источник:
1289: Ash R. The top 10 of everything, 1998. DK Publishing, NY, 1997. - P. 41
1290:
1291: Автор:
1292: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
1293:
1294:
1295: Вопрос 3:
1296: В романе Кена Кизи "Над кукушкиным гнездом" новый пациент
1297: психиатрической лечебницы Макмёрфи и старый пациент Хардинг спорят, кто
1298: из них более сумасшедший.
1299: Макмёрфи: "Я такой ненормальный, что голосовал за Эйзенхауэра".
1300: Хардинг: "А я такой ненормальный, что голосовал за Эйзенхауэра
1301: дважды".
1302: Макмёрфи: "А я такой ненормальный,..."
1303: Закончите его реплику.
1304:
1305: Ответ:
1306: "... что собираюсь голосовать за Эйзенхауэра еще раз".
1307:
1308: Источник:
1309: Кизи Кен. Над кукушкиным гнездом. - М.: Арт-Бизнес-Центр, 1997, с. 23.
1310:
1311: Автор:
1312: Григорий Остров (Москва, Россия)
1313:
1314:
1315: Вопрос 4:
1316: Это название обычно переводят на русский дословно, но, как оказалось,
1317: напрасно. На самом деле в нём всего лишь увековечено имя некой Флоры,
1318: любовницы Помпея. Назовите человека, трагическая судьба которого для нас
1319: неразрывно связана с этим названием.
1320:
1321: Ответ:
1322: Джордано Бруно.
1323:
1324: Комментарий:
1325: Речь о Площади Флоры - Кампо-ди-фьори - Площади Цветов.
1326:
1327: Источник:
1328: Вайль П. Гений места. - М.: Издательство Независимая газета, 1999, с.
1329: 54.
1330:
1331: Автор:
1332: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону, Россия)
1333:
1334:
1335: Вопрос 5:
1336: В автобусе две девушки оживленно обсуждают печальную судьбу своей
1337: подруги:
1338: - Уже знаешь про Машку? Слышала, что у нее, оказывается, было?
1339: - Нет. А что?
1340: - Печеночная недостаточность, представляешь?
1341: - Ничего себе! Бедная Машка! Вот не повезло!
1342: - Да уж, хуже не придумаешь. А еще почечная недостаточность. И
1343: мочекаменная болезнь.
1344: Из дальнейшего разговора выясняется, что из-за этого "букета"
1345: болезней девушке Маше придется пройти стандартную процедуру, которая в
1346: последнее время все чаще является платной. Назовите эту процедуру.
1347:
1348: Ответ:
1349: Пересдача экзамена.
1350:
1351: Источник:
1.19 ! rubashki 1352: http://www.anekdot.ru/id/-10084353/
1.5 roma7 1353:
1354: Автор:
1355: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
1356:
1357:
1358: Вопрос 6:
1359: После победы над Наполеоном прусский маршал Блюхер, известный солдафон,
1360: был приглашен для торжеств в Англию. После церемоний и знакомства с
1361: Лондоном Блюхера спросили, как ему понравился город. Ответ маршала
1362: поверг хозяев в шок: "Прекрасный город для..." Для чего?
1363:
1364: Ответ:
1365: Для разграбления.
1366:
1367: Источник:
1368: Bombaugh C.C. Facts and fancies for the curious. J.B.Lippincott Co.,
1369: 1905 (reprint 1968), p. 469.
1370:
1371: Автор:
1372: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
1373:
1374:
1375: Вопрос 7:
1376: Режиссер Н. то жил в эмиграции, то снова возвращался в свое
1377: многострадальное королевство. За это время он снял по своим сценариям 20
1378: фильмов. Одну из последних его работ - "Крестьянин и женщина в беде" -
1379: подданные королевства увидели на экранах в 1998 году. Назовите этого
1380: человека, известного большинству людей отнюдь не в качестве режиссера.
1381:
1382: Ответ:
1383: Нородом Сианук.
1384:
1385: Источник:
1386: Журнал "Азия и Африка сегодня". 1998. N 2, с. 63.
1387:
1388: Автор:
1389: Борис Мандель (Норильск, Россия)
1390:
1391:
1392: Вопрос 8:
1393: В Древнем Египте эти родственники входили в состав стражи фараона:
1394: первые - в дневной состав, вторые - в ночной. Один из первых, никогда не
1395: бывавший в Египте, был задушен голыми руками. Об одной из вторых, также
1396: никогда не бывавшей в Египте, в русском переводе было сказано, что она
1397: "отважна, как дикий буйвол, и бесстрашна, как раненый слон". Назовите
1398: убийцу первого и того, кто был обязан жизнью второй.
1399:
1400: Ответ:
1401: Геракл и Маугли.
1402:
1403: Комментарий:
1404: Немейского льва задушил Геракл, черная пантера Багира выкупила жизнь
1405: Маугли.
1406:
1407: Источник:
1408: 1. Ливрага Х.А. Фивы. - М.: Новый Акрополь, 1997, с. 54.
1409: 2. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима. - М.: Правда,
1410: 1987, с. 154-155.
1411: 3. Киплинг Р. Маугли. - Ташкент: Ухитувчи, 1987, с. 14.
1412:
1413: Автор:
1414: Дмитрий Борок и Максим Парамонов (Самара, Россия)
1415:
1416:
1417: Вопрос 9:
1418: Говоря об успехе сборной Белоруссии на старте отборочного турнира
1419: Чемпионата мира по футболу 2002 года, одна из газет иронизирует, что
1420: вернувшийся в команду тренер Малофеев сумел "запрограммировать игроков
1421: на положительный результат". На протяжении всей статьи тренера называют
1422: не иначе как аббревиатурой из трех букв. Каких именно?
1423:
1424: Ответ:
1425: ЭВМ (Эдуард Васильевич Малофеев).
1426:
1427: Источник:
1428: 1. Белорусская газета. 2000. 16 октября. N 40 (256), с. 23.
1429: 2. http://bg-weekly.com/articl.shtml?num=20001016.40&pub=060430110
1430:
1431: Автор:
1432: Виталий Сахарчук (Беларусь, Гомель)
1433:
1434:
1435: Вопрос 10:
1436: Одна из карикатур в книжке "Москва вчера, сегодня, завтра" подписана
1437: так: "В 1935 году многочисленное племя извозчиков было обеспокоено:
1438: пассажиры..." Каким фразеологизмом заканчивается подпись?
1439:
1440: Ответ:
1441: Как сквозь землю провалились ("под землю", естественно, засчитывается)
1442:
1443: Комментарий:
1444: В 1935 году в Москве было пущено метро.
1445:
1446: Источник:
1447: Москва вчера, сегодня, завтра. - М., Советский художник, 1979.
1448:
1449: Автор:
1450: Борис Савельев (Челябинск, Россия)
1451:
1452:
1453: Вопрос 11:
1454: Цитата из Мольера: "Послушай их, когда они разговаривают: мудрейшие мужи
1455: мира. Посмотри на них, когда они действуют: самые безграмотные из
1456: людей". Старая пословица говорила, что у них три лица: лицо порядочного
1457: человека в повседневной жизни, лик ангела, так сказать, на рабочем месте
1.17 rubashki 1458: и лик дьявола, когда они просят... Что?
1.5 roma7 1459:
1460: Ответ:
1461: Гонорар.
1462:
1463: Комментарий:
1464: Речь идет о врачах.
1465:
1466: Источник:
1467: 1. Рат-Вег И. История человеческой глупости. - Дубна: Феникс, 1996,
1468: с. 325.
1469: 2. Ивич А. Приключения изобретений. - М.: Детская литература, 1990,
1470: с. 323.
1471:
1472: Автор:
1473: Борис Мандель (Норильск, Россия)
1474:
1475:
1476: Вопрос 12:
1477: В 1834 году сгорело здание английского парламента. Это событие пробудило
1478: определенные надежды у некоторых ученых континентальной Европы. Впрочем,
1479: тогда этим надеждам не суждено было сбыться. Что же хранилось в
1480: сгоревшем парламенте?
1481:
1482: Ответ:
1483: Эталоны английских мер.
1484:
1485: Комментарий:
1486: Ученые надеялись, что Англия с гибелью сгоревших эталонов фунта и ярда
1487: перейдёт к континентальным единицам измерения.
1488:
1489: Источник:
1490: Эврика - 1967. - М.: Молодая гвардия, 1967, с. 327.
1491:
1492: Автор:
1493: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
1494:
1495:
1496: Вопрос 13:
1497: Журналист Дэвид Ремник считает, что должность генерального директора
1498: Метрополитен-опера - третья по сложности управленческая работа в
1499: Нью-Йорке. Первая более тяжелая должность, разумеется, мэр Нью-Йорка.
1500: Еще одна должность - тоже выборная. А кто ее сейчас занимает?
1501:
1502: Ответ:
1503: Кофи Аннан.
1504:
1505: Источник:
1506: Remnick David. The Imperial Stagehand. - The New Yorker, 24.11.1997.
1507:
1508: Автор:
1509: Александр Ретах (Нью-Йорк, США)
1510:
1511:
1512: Вопрос 14:
1513: В случае получения этого писатель-афорист Виктор Коняхин обещал
1514: высказать свою точку зрения, журналист Иван Иванюк - перевернуться на
1515: другой бок, сатирик Александр Ратнер - произнести тост. А что обещал
1516: сделать в этом случае знаменитый ученый?
1517:
1518: Ответ:
1519: Перевернуть Землю.
1520:
1521: Комментарий:
1522: Им всем нужна была точка опоры.
1523:
1524: Источник:
1525: Душенко К.В. Большая книга афоризмов. Изд. 2-е, исправленное. - М.: ЗАО
1526: Изд-во Эксмо-пресс, 2000, с. 850-851.
1527:
1528: Автор:
1529: Александр Лещенко (Москва, Россия)
1530:
1531:
1532: Вопрос 15:
1533: Поэт Михаил Светлов, прогуливаясь по морскому пляжу и обозревая
1534: распростертые на песке фигуры загорающих пожилых людей, охарактеризовал
1535: их чуть-чуть измененной строкой из поэмы "Руслан и Людмила".
1536: Воспроизведите слова Светлова.
1537:
1538: Ответ:
1539: Тела давно минувших дней.
1540:
1541: Источник:
1542: http://www.vestnik.com/issues/2000/0704/koi/banch.htm
1543:
1544: Автор:
1545: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
1546:
1547:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>