File:  [Local Repository] / db / baza / pavlog01.txt
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Nov 24 19:51:38 2001 UTC (22 years, 8 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
New gifts from Oleg

    1: Чемпионат:
    2: 3-ий этап Кубка Украины (Павлоград)
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/200103Pavlograd.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 17-Mar-2001
    9: 
   10: Тур:
   11: Тур 1
   12: 
   13: Вопрос 1:
   14: В 1905 году французский композитор Массне написал комическую оперу. Ее
   15: герой, молодой испанский дворянин, напропалую ухаживает за женщинами,
   16: даже за собственной крестной матерью! Вы, безусловно, слышали о его
   17: любовных похождениях в более раннем возрасте - благодаря французу, а
   18: также австрийцу и итальянцу. Назовите этого шалопая.
   19: 
   20: Ответ:
   21: Керубино.
   22: 
   23: Комментарий:
   24: Крестная мать - графиня Альмавива. Француз - Бомарше, австриец - Моцарт,
   25: итальянец - его либреттист да Понте.
   26: 
   27: Источник:
   28: http://www.intac.com/~rfrone/massenet/operas/17Cherubin/17-libretto.htm
   29: (либретто).
   30: 
   31: Автор:
   32: Александр Ретах (Нью-Йорк, США)
   33: 
   34: 
   35: Вопрос 2:
   36: Александр Генис рассказывает, что его приятель придумал довольно
   37: забавное название для известного архитектурного сооружения,
   38: расположенного в Пекине, для чего заменил букву В на букву О в старом
   39: названии. Воспроизведите это новое название.
   40: 
   41: Ответ:
   42: МАОзолей.
   43: 
   44: Комментарий:
   45: Мавзолей для МАО.
   46: 
   47: Источник:
   48: http://www.svoboda.org/programs/Cicles/Travel/tr.05.shtml (Генис А.
   49: Письма русского путешественника из Китая, Сингапура и Гонконга).
   50: 
   51: Автор:
   52: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
   53: 
   54: 
   55: Вопрос 3:
   56: В советское время эту простую идею, используемую в жилищном
   57: строительстве, пышно называли "таллинской технологией". Особого
   58: отношения к Таллину она не имела, просто, вероятно, имелось в виду, что
   59: в непрактичной России до такого вряд ли могли додуматься. Идея состояла
   60: в том, чтобы некие работы, не связанные непосредственно со
   61: строительством, производить попозже, после заселения новостройки, дабы
   62: не трудиться впустую и не создавать неудобное вместо удобного. В чем
   63: состояла суть "таллинской технологии"?
   64: 
   65: Ответ:
   66: Асфальтирование дорожек по уже протоптанным тропинкам (принимаются
   67: ответы с аналогичным смыслом).
   68: 
   69: Комментарий:
   70: Вначале дать жильцам нового дома протоптать дорожки, а потом уже
   71: асфальтировать их и разбивать газоны.
   72: 
   73: Источник:
   74: Ресин В.И. Ответы на вопросы москвичей ("горячая линия" на радио "Эхо
   75: Москвы", октябрь 1999).
   76: 
   77: Автор:
   78: Дмитрий Лурье и Анатолий Белкин (Москва, Россия)
   79: 
   80: 
   81: Вопрос 4:
   82: Автоp известной книги в послесловии к ней писал, что в то время, когда
   83: она была издана, в стране, где он жил, были три неприемлемые для
   84: издателя темы: "Черно-белый брак, преисполненный безоблачного счастья, с
   85: кучей детей и внуков; судьба абсолютного атеиста, который после
   86: счастливой и полезной жизни, умирает во сне в возрасте 106 лет и тема
   87: этой книги". Назовите эту книгу.
   88: 
   89: Ответ:
   90: "Лолита".
   91: 
   92: Источник:
   93: Набоков В.В. Машенька. Камера-обскура. Лолита: романы - М.: ЭКСМО-Пресс,
   94: 1999, с. 632.
   95: 
   96: Автор:
   97: Евгений Постников (Курск, Россия)
   98: 
   99: 
  100: Вопрос 5:
  101: Согласно новым правилам, принятым недавно в США, их диаметр должен
  102: составлять от 9,5 до 20,6 миллиметра. В Европе недовольны новыми
  103: правилами и настаивают на диаметре от 10 до 40 миллиметров, утверждая,
  104: что уменьшение их размеров может свидетельствовать лишь о низком
  105: качестве и нарушении технологии. В какой стране работают эти
  106: недовольные?
  107: 
  108: Ответ:
  109: В Швейцарии.
  110: 
  111: Комментарий:
  112: Речь идет о размере дырок в швейцарском сыре "Эмменталь".
  113: 
  114: Источник:
  115: http://www.mignews.com/news/events/world/emmental2202.html
  116: 
  117: Автор:
  118: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  119: 
  120: 
  121: Вопрос 6:
  122: Персидская пословица гласит, что враги делятся на три разряда. Первый
  123: разряд - просто враг. Назовите остальные разряды, если третий
  124: представляет собой перевертыш второго.
  125: 
  126: Ответ:
  127: Враг друга и друг врага.
  128: 
  129: Источник:
  130: Парнов Е. Третий глаз Шивы. - М.: Детская литература, 1989, с. 196.
  131: 
  132: Автор:
  133: Андрей Копытин (Ереван, Армения)
  134: 
  135: 
  136: Вопрос 7:
  137: В своих злободневных политических произведениях Бертольд Брехт часто
  138: обращался к античным формам. Однажды он даже попытался гекзаметром - в
  139: стиле Лукреция и Вергилия - пересказать историю персонажа без
  140: определенного места жительства, который появился на свет стараниями двух
  141: классиков. Произведение Брехта осталось незаконченным, какую концовку он
  142: бы написал - неизвестно. Процитируйте концовку первоисточника.
  143: 
  144: Ответ:
  145: "Пролетарии всех стран соединяйтесь!"
  146: 
  147: Комментарий:
  148: Начало "Манифеста Коммунистической партии": "Призрак бродит по
  149: Европе...".
  150: 
  151: Источник:
  152:    1. Словарь античности. Перевод с немецкого. - М.: Прогресс, 1989, с.
  153: 83.
  154:    2. БСЭ. Издан.3. Т.4. - М.: Советская энциклопедия, 1971, с. 28.
  155:    3. Компакт-диск "Энциклопедия Кирилла. и Мефодия.-2000".
  156:    4. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. - М.: Русский
  157: язык, 1975, с. 411.
  158:    5. Маркс К. Энгельс Ф. Манифест Коммунистической партии. - М.:
  159: Политиздат, 1983, с. 23, 61.
  160: 
  161: Автор:
  162: Владимир Ковалев (Калуга, Россия)
  163: 
  164: 
  165: Вопрос 8:
  166: Как всем известно со школьных лет, эти два символа обозначают одно и то
  167: же. Интересно, что если к каждому из них добавить кружок, то
  168: получившиеся символы будут обозначать вещи совершенно противоположные.
  169: Что именно обозначают получившиеся символы?
  170: 
  171: Ответ:
  172: Направление тока или поля (ключевое слово "направление").
  173: 
  174: Комментарий:
  175: Точка и крестик обозначают умножение. Если же их обвести кружком,
  176: получатся знаки, обозначающие "на наблюдателя" и "от наблюдателя"
  177: (употребляются, в частности, в физике для обозначения направления тока
  178: или поля).
  179: 
  180: Источник:
  181: Про умножение - общеизвестно, про направление тока - любой школьный
  182: задачник по физике.
  183: 
  184: Автор:
  185: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  186: 
  187: 
  188: Вопрос 9:
  189: Трагедия "Мирам" была любимым детищем своего автора, второго де-юре, а
  190: де-факто первого лица в государстве, и при его жизни пользовалась, что
  191: не удивительно, большим успехом. Современники утверждали, что автор
  192: позволил себе намеки на весьма высокопоставленных особ своей страны.
  193: Например, Мирам, влюбленная в брата фригийского царя, произносит такую
  194: реплику: "Я чувствую себя преступной, так как отдала сердце иностранцу,
  195: который из любви ко мне подвергает отечество мое опасности". В какого
  196: иностранца метил автор трагедии?
  197: 
  198: Ответ:
  199: Герцог Бэкингем.
  200: 
  201: Источник:
  202: Ришелье. Кромвель. Наполеон. Бисмарк: Биографические очерки. - М.:
  203: Республика, 1994, с. 53.
  204: 
  205: Автор:
  206: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
  207: 
  208: 
  209: Вопрос 10:
  210: По системе, официально принятой в 1910-е годы во Франции и США, для
  211: получения этого звания требовался результат 5. В Англии этого звания
  212: можно было удостоиться только неофициально, для чего требовалось достичь
  213: результата от 3 до 10. Тем не менее у лучшего из англичан, Эдуарда
  214: Маннока, и лучшего из французов, Рене Фонка, эти результаты были
  215: примерно одинаковыми и намного превосходили результаты россиянина
  216: Aлександра Казакова и американца Эдуарда Рикенбекера. Однако и
  217: англичанин, и француз чуть-чуть уступали немцу... Как звали этого немца?
  218: 
  219: Ответ:
  220: Манфред фон Рихтгофен (а звание - ас).
  221: 
  222: Источник:
  223:    1. Ash R. The top 10 of everything, 1998. DK Publishing, NY, 1997. -
  224: P. 153.
  225:    2. http://wio.newmail.ru/ww1a/ace1rus.htm
  226: 
  227: Автор:
  228: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  229: 
  230: 
  231: Вопрос 11:
  232: Недавно в одном из российских областных центров была выпущена настольная
  233: игра для домашнего употребления - вариант всемирно известной
  234: "Монополии", но на местном материале. Игроки, не выходя из своей
  235: квартиры, покупают реальные городские предприятия, магазины и рынки, а
  236: персонажами игры являются известные в городе лица - словом, виртуальная
  237: модель города у вас дома. Воспроизведите название игры, которое всего
  238: одной буквой отличается от названия самого города.
  239: 
  240: Ответ:
  241: "Ростов-на-Дому" (Ростов-на-дому тоже засчитывать).
  242: 
  243: Источник:
  244: Газета "Известия". 2001. N 12, "Монополия" по-ростовски".
  245: 
  246: Автор:
  247: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
  248: 
  249: 
  250: Вопрос 12:
  251: ЭТО изготовлялось в Неаполе. Купить ЭТО можно было обычно под названием
  252: "Манна Святого Николая Барийского". А как звали изобретательницу ЭТОГО?
  253: 
  254: Ответ:
  255: Тофана.
  256: 
  257: Комментарий:
  258: Речь идет об известном яде "аква тофана".
  259: 
  260: Источник:
  261: Bombaugh C.C. Facts and fancies for the curious. J.B.Lippincott Co.,
  262: 1905 (reprint 1968), p.587.
  263: 
  264: Автор:
  265: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  266: 
  267: 
  268: Вопрос 13:
  269: В романе Харуки Мураками "Охота на овец" действие происходит в 70-е годы
  270: ХХ века в Японии. Молодой герой со своей подругой проводят время в чужом
  271: городе, изнывая от скуки. Один из эпизодов герой описывает примерно так:
  272: едва отревел лев, как уже захотелось встать и уйти. Этот лев неразрывно
  273: связан с именем собственным из трех слов. Первое слово как нарицательное
  274: существует в русском языке, а два других - нерусские фамилии.
  275: Догадайтесь, где находился герой, и назовите это имя собственное.
  276: 
  277: Ответ:
  278: "Метро Голдвин Майер".
  279: 
  280: Комментарий:
  281: Герой был в кино. Перед началом фильмов американской кинокомпании "Метро
  282: Голдвин Майер" демонстрируется заставка с изображением ревущего льва.
  283: 
  284: Источник:
  285: Мураками Х. Охота на овец. - СПб.: Азбука, 1998, с. 202.
  286: 
  287: Автор:
  288: Елена Орлова (Москва, Россия)
  289: 
  290: 
  291: Вопрос 14:
  292: Предание о Стеньке Разине и персидской княжне в изложении Александра
  293: Дюма звучит так. Разин обратился к реке с вопросом, что ей подарить,
  294: услышал ответ и после этого бросил в реку княжну. Как звали персиянку по
  295: версии Дюма?
  296: 
  297: Ответ:
  298: Ольга.
  299: 
  300: Комментарий:
  301: Разин спросил: "Что подарить тебе, Волга?" - эхо ответило: "Ольга".
  302:    Этот вопрос некорректен потому, что по версии, изложенной Дюма,
  303: погибшая девушка была не княжной и не персиянкой, а дочерью русского
  304: дворянина. Источник информации: А.Дюма "Путевые впечатления в России" -
  305: М.: Ладомир, 1993, с.232-234. Валентин Израэлит.
  306: 
  307: 
  308: Источник:
  309: Дмитриев В.Г. По стране литературии. - М.: Московский рабочий, 1987, с.
  310: 188.
  311: 
  312: Автор:
  313: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
  314: 
  315: 
  316: Вопрос 15:
  317: В юмористической миниатюре из репертуара Сергея Дроботенко, посвященной
  318: пародийно-почвенническому описанию празднования Валентинова Дня на
  319: Древней Руси, говорится: ": потом парни выбирали девок, а девки -
  320: парней. Предпочтение отдавали самым худым. Их так и называли:" Как
  321: именно, если, согласно словарю Даля, таких "ни обойти, ни объехать"?
  322: 
  323: Ответ:
  324: Суженые.
  325: 
  326: Комментарий:
  327: Причастие "суженный" от слова "сузить" пишется с двумя "н", но в
  328: фонетической шутке игра слов основана именно на одинаковом звучании этих
  329: слов, причем обыграны ОБА смысла.
  330: 
  331: Источник:
  332:    1. Телевизионная программа "Ашлаг, Аншлаг". 2001. 10 марта.
  333:    2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х тт.
  334: - М.: Русский язык, 1990, т. 4, с. 356.
  335: 
  336: Автор:
  337: Елена Орлова (Москва, Россия)
  338: 
  339: 
  340: Тур:
  341: Тур 2
  342: 
  343: Вопрос 1:
  344: Лукулл, известный полководец и гурман, в 73 году, нанеся поражение царю
  345: Митридату, обнаружил в черноморском порту Керасос дерево, которое ему
  346: очень понравилось. Лукулл приказал доставить несколько таких деревьев в
  347: Рим, посадить в саду и бережно ухаживать. Как называется это дерево?
  348: 
  349: Ответ:
  350: Черешня.
  351: 
  352: Источник:
  353: Энциклопедия юных сурков - 4 // Изучаем природу. - М.: Эгмонт, Россия,
  354: 1998, с. 34.
  355: 
  356: Автор:
  357: Елена Орлова (Москва, Россия)
  358: 
  359: 
  360: Вопрос 2:
  361: Владимир Набоков, в книге, написанной по-английски, описывает свои
  362: сновидения. В буквальном переводе с английского: содержанием сна может
  363: быть все что угодно, от похищения людей до культа животных. Однако
  364: переводчик передает это двумя совсем другими словами. Представьте, что
  365: переводчик это вы, и предложите два слова, которые не противоречили бы
  366: замыслу Набокова.
  367: 
  368: Ответ:
  369: Любые два слова, первое из которых начинается с буквы А, второе - с
  370: буквы Я.
  371: 
  372: Комментарий:
  373: В оригинале от abduction до zoolatry. У переводчика: от Авалона до
  374: явнобрачия.
  375: 
  376: Источник:
  377: Набоков В. Собрание сочинений американского периода. - М.: Симпозиум,
  378: 1999, т. 5, комментарии С.Ильина, с. 682.
  379: 
  380: Автор:
  381: Елена Орлова (Москва, Россия)
  382: 
  383: 
  384: Вопрос 3:
  385: Американские психологи Томас Холмс и Ричард Раэ разработали шкалу,
  386: показывающую относительную силу разных стрессов в жизни человека.
  387: Максимальный стресс - 100 условных очков - вызывает смерть супруга или
  388: супруги. Выход на пенсию, например, оценивается в 45 очков, тюремное
  389: заключение - в 63 очка... Какие прямо противоположные друг другу события
  390: стоят на 2 месте (73 очка) и 7 месте (50 очков)? (Соблюдение порядка
  391: необязательно)
  392: 
  393: Ответ:
  394: Развод и брак.
  395: 
  396: Источник:
  397: Ash R. The top 10 of everything, 1998. DK Publishing, NY, 1997. - P.
  398: 101.
  399: 
  400: Автор:
  401: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  402: 
  403: 
  404: Вопрос 4:
  405: В фантастической сказке Джоан Роулинг "Гарри Поттер и философский
  406: камень" фигурирует Зеркало. В одном из переводов этой книги на русский
  407: язык оно названо почти так же, как и в оригинале - "Зеркалом Эризид", в
  408: другом - "Зеркалом Джедан". А что отражало это зеркало?
  409: 
  410: Ответ:
  411: Надежды, сокровенные желания (засчитывать все синонимы)
  412: 
  413: Комментарий:
  414: Erised - зеркальное отображение слова "desire"(сокровенное желание). В
  415: переводе издательства "Росмэн" просто заменили английские буквы на
  416: русские (заменив для благозвучности "е" на "и"), в другом переводе -
  417: перевели слово и перевернули его.
  418: 
  419: Источник:
  420:    1. http://harrypotter.internetmagazin.ru/ (глава 12 книги "Гарри
  421: Поттер и философский камень").
  422:    2. Роулинг Д. Гарри Поттер и философский камень. - М.: Росмэн, 2000,
  423: гл. 12.
  424: 
  425: Автор:
  426: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  427: 
  428: 
  429: Вопрос 5:
  430: Во время немецкой оккупации Польши была распространена нелегальная
  431: карикатура: два эсэсовца ведут в наручниках Иисуса Христа. Какая надпись
  432: стояла под карикатурой?
  433: 
  434: Ответ:
  435: С нами Бог.
  436: 
  437: Источник:
  438: Журнал "Иностранная литература". 1988. N 5, с. 238.
  439: 
  440: Автор:
  441: Арам Арутюнян (Ереван, Армения)
  442: 
  443: 
  444: Вопрос 6:
  445: Уильям Брэдфорт, участник известного события, так описывал свои
  446: впечатления: "Что увидели мы, кроме наводящей ужас мрачной пустыни,
  447: полной диких зверей и диких людей? И сколь много их там было, мы не
  448: знали. Не могли мы и взойти на вершину горы, дабы искать оттуда взором
  449: страну, более отвечающую упованиям нашим, ибо, куда ни обращали мы взор,
  450: ни на одном из видимых предметов не мог он отдохнуть". Но все же это
  451: было не совсем так. В их поле зрения находился как минимум один
  452: "представитель флоры", которому они наверняка были благодарны. Назовите
  453: его на языке оригинала.
  454: 
  455: Ответ:
  456: "Мэйфлауэр".
  457: 
  458: Комментарий:
  459: "Mayflower" - известный корабль английских колонистов.
  460: 
  461: Источник:
  462: Бурстин Д. Американский колониальный опыт. - М.: 1993, с. 8.
  463: 
  464: Автор:
  465: Илья Бер (Москва, Россия)
  466: 
  467: 
  468: Вопрос 7:
  469: В 1586 году француз Николя Абрахам выпустил трактат по этике. В нем он
  470: дал классификацию возможных этических решений, принимаемых человеком.
  471: Так, все решения Абрахам разделил на две категории: ментис - принимаемые
  472: убеждением разума, и морис - принимаемые силой привычки. В категорию
  473: ментис входят сапиенция - решения, принимаемые по причине рассуждения, и
  474: пруденция - решения, принимаемые из осторожности. А в сапиенцию, в свою
  475: очередь, входят сциенция - решения, поддерживаемые знанием о
  476: материальном мире, и еще одна категория - решения, поддерживаемые
  477: исключительно логическим рассуждением. Как называется эта последняя
  478: категория?
  479: 
  480: Ответ:
  481: Интеллигенция.
  482: 
  483: Источник:
  484: Gould S.J. Linnaeus's luck? - Natural history, 9/00. - P. 68
  485: 
  486: Автор:
  487: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  488: 
  489: 
  490: Вопрос 8:
  491: Французского физика Бриллюэна называли "экзорцистом". А все потому, что
  492: на основании разработанных им теорий информации и энтропии удалось
  493: "изгнать" весьма известную "нечистую силу". Так какую же "нечистую силу"
  494: он "изгнал"?
  495: 
  496: Ответ:
  497: Демона Максвелла.
  498: 
  499: Источник:
  500: Волькенштейн М.В. Перекрестки науки. - М.: Наука, 1972, с. 46, 55.
  501: 
  502: Автор:
  503: Александр Забиран и Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
  504: 
  505: 
  506: Вопрос 9:
  507: В 1972 году философ Жиль Делез и психолог Феликс Гваттари написали
  508: книгу, в которой жестко критиковали один из аспектов учения Фрейда.
  509: Называлась она "Анти-...". А какое имя фигурировало в ее названии?
  510: 
  511: Ответ:
  512: Эдип.
  513: 
  514: Комментарий:
  515: Книга называлась "Анти-Эдип".
  516: 
  517: Источник:
  518: Ильин И.П. Постструктурализм, деконструктивизм, постмодернизм. Гл. 2:
  519: Жиль Делез и проблематика бесструктурности "желания".
  520: kiev.philosophy.ru/library/il/4.html, см. 8.12.00
  521: 
  522: Автор:
  523: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  524: 
  525: 
  526: Вопрос 10:
  527: Классик рассказывает, что когда бабушка попыталась сделать это с
  528: маленькой Сашей, та отреагировала вопросом: "Что ты меня отпугиваешь?"
  529: Что хотела сделать бабушка?
  530: 
  531: Ответ:
  532: Расстегнуть пуговицы
  533: 
  534: Комментарий:
  535: (для ведущего). При оглашении ответа упомянуть источник информации.
  536: 
  537: Источник:
  538: Чуковский К.И. От 2-х до 5. - М.: 1990, с. 70.
  539: 
  540: Автор:
  541: Арам Арутюнян (Ереван, Армения).
  542: 
  543: 
  544: Вопрос 11:
  545: Центральная фигура произведения юного автора - художника и поэта -
  546: должна быть особенно близка японцам, так как такое же название носит в
  547: Японии объект национального значения. Назовите этот объект.
  548: 
  549: Ответ:
  550: Флаг Японии (принимать - национальный флаг, государственный флаг).
  551: 
  552: Комментарий:
  553: автор - это мальчишка из песни "Пусть всегда будет солнце". "Солнечный
  554: круг" является центральной фигурой его произведения (а небо, как
  555: помните, вокруг). По-японски "Солнечный круг" звучит как "Хи-но мару".
  556: Государственный флаг Японии также называется "Солнечный круг".
  557: 
  558: Источник:
  559:    1. Песня "Пусть всегда будет солнце" на стихи Л. Ошанина и музыку
  560: А.Островского.
  561:    2. http://subscribe.ru/archive/funny.chtivo/200011/16103711.html
  562: 
  563: Автор:
  564: Алексей Богомолов (Саратов, Россия)
  565: 
  566: 
  567: Вопрос 12:
  568: Европейским филателистам известны великолепные подделки марок, созданные
  569: человеком, чья фамилия совпадает с названием автомобильной фирмы. Как в
  570: среде филателистов называют подделки раритетных марок, выполненные им?
  571: 
  572: Ответ:
  573: Ферраритеты.
  574: 
  575: Комментарий:
  576: Фамилия фальсификатора - Феррари.
  577: 
  578: Источник:
  579: Левитас И.Я. И серьезно, и курьезно. - М.: Радио и связь, 1991, с. 212.
  580: 
  581: Автор:
  582: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
  583: 
  584: 
  585: Вопрос 13:
  586: Один из них был злым сказочным карликом. Другой изучал о влиянии мимики
  587: на окружающую среду и межличностные отношения. А третий в 20-х годах
  588: прошлого века задал ближайшему родственнику сакраментальный вопрос.
  589: Какой?
  590: 
  591: Ответ:
  592: Что такое хорошо и что такое плохо?
  593: 
  594: Комментарий:
  595: Все они - крошки. Крошка Цахес, герой сказки Гофмана, крошка Енот и
  596: крошка-сын, который к отцу пришел.
  597: 
  598: Источник:
  599:    1. Гофман Э.Т.А. Крошка Цахес, любое издание.
  600:    2. М/ф "Крошка енот".
  601:    3. Маяковский В. Что такое хорошо и что такое плохо, любое издание.
  602: 
  603: Автор:
  604: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
  605: 
  606: 
  607: Вопрос 14:
  608: Бенедикт, герой романа Татьяны Толстой "Кысь", достаточно забавно
  609: классифицировал книги в своей библиотеке. Например, в одном ряду у него
  610: находились: Клим Ворошилов, "Клим Самгин", Иван Клима, "Климакс: что я
  611: должна знать?" и даже некто К.Ли "Максимальная нагрузка в
  612: бетоностроении: расчеты и таблицы. На правах диссертации". Несколько
  613: другой принцип Бенедикт применил к таким произведениям, как: "Гагарин:
  614: мы помним Юру", "Татарский женский костюм", "Мимикрия у рыб", "Дадаисты:
  615: каталог выставки", "Озеро Титикака": В этом ряду присутствуют
  616: произведения классиков русской и французской литературы. Названия
  617: каждого - имя героини. Назовите оба произведения.
  618: 
  619: Ответ:
  620: "Муму" и "Нана".
  621: 
  622: Источник:
  623: Толстая Т. Кысь. - М.: Подкова, Иностранка, 2000, с. 249.
  624: 
  625: Автор:
  626: Светлана Бороздина (Москва, Россия)
  627: 
  628: 
  629: Вопрос 15:
  630: В последние годы наряду с памятниками известным историческим персонам
  631: стали появляться памятники совершенно несерьезные. Вы, вероятно, знаете,
  632: что памятник собирательному образу Рабиновича установлен в Одессе, а
  633: памятник небезызвестному Чижику-Пыжику - в Петербурге на Фонтанке. В
  634: Томске недавно тоже был открыт курьезный памятник работы Олега
  635: Кислицкого. Местом экспозиции бронзовой скульптуры является балкон.
  636: Чтобы исключить возможность толкований, скульптор выбил в бронзе
  637: посвящение - одно слово в дательном падеже. Именно его вам и нужно
  638: назвать.
  639: 
  640: Ответ:
  641: Любовнику.
  642: 
  643: Источник:
  644: Еженедельник "Аргументы и факты". 2001. N 9.
  645: 
  646: Автор:
  647: Елена Орлова (Москва, Россия)
  648: 
  649: 
  650: Тур:
  651: Тур 3
  652: 
  653: Вопрос 1:
  654: Заглавный герой компьютерного квеста "Приключения поручика Ржевского"
  655: бродит по Петербургу в поисках похищенного имения. По ходу дела он
  656: сталкивается со многими персонажами, среди которых есть весьма известные
  657: личности - Аврора Дюдеван или Чапаев с Петькой. Встречает Ржевский и еще
  658: одного персонажа, чью фамилию, имя и отчество я спрашивать не буду,
  659: скажу лишь, что они начинаются на одну букву. Скажите лучше, какой
  660: предмет дал поручик этому персонажу для разрешения его проблем?
  661: 
  662: Ответ:
  663: Топор.
  664: 
  665: Комментарий:
  666: Бедный молодой человек - студент Родион Романович Раскольников.
  667: 
  668: Источник:
  669: Игра "Приключения поручика Ржевского".
  670: 
  671: Автор:
  672: Борис Савельев (Челябинск, Россия)
  673: 
  674: 
  675: Вопрос 2:
  676: В 1965 году состоялась премьера спектакля Театра на Таганке "Десять
  677: дней, которые потрясли мир" Джона Рида. И сам театр, и его актеры были
  678: тогда совсем молоды и, по свидетельству Аллы Демидовой, "иногда
  679: хулиганили". Одно из таких "хулиганств" нашло выражение в афише к
  680: спектаклю, первоначальный текст которой гласил: "Народное представление
  681: в двух частях, с пантомимой, цирком, буффонадой, стрельбой..." По кому?
  682: 
  683: Ответ:
  684: "... по Джону Риду".
  685: 
  686: Комментарий:
  687: Потом эту "ошибку" исправили и в дальнейшем уже печатали: "стрельбой, по
  688: мотивам книги Джона Рида".
  689: 
  690: Источник:
  691: Солдатенков П.Я. Владимир Высоцкий. - М.: Олимп; Смоленск: Русич, 1999,
  692: с. 335-336.
  693: 
  694: Автор:
  695: Юрий Коробов (Саратов, Россия)
  696: 
  697: 
  698: Вопрос 3:
  699: Он появился в Париже в 1662 году и широко использовался до начала нашего
  700: века. Его латинское название Владимир Иванович Даль заменял синонимами:
  701: общинка, сидейка, попутница. О чем идет речь?
  702: 
  703: Ответ:
  704: Омнибус.
  705: 
  706: Источник:
  707:    1. Даль В.И. Толковый словарь:, статья "ОМНИБУСЪ".
  708:    2. СЭС, статья "Омнибус".
  709: 
  710: Автор:
  711: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
  712: 
  713: 
  714: Вопрос 4:
  715: 1893 год. Дневник будущего рыцаря. Цитата. "Вот место, которое станет
  716: [ему] поистине достойной могилой... Пусть даже мне придется вместе с ним
  717: похоронить свой банковский счет..." Что это за место?
  718: 
  719: Ответ:
  720: Рейхенбахский водопад.
  721: 
  722: Комментарий:
  723: Так писал А.Конан-Дойль о Ш.Холмсе.
  724: 
  725: Источник:
  726:    1. Газета "Могилевская правда". 2000. 17 ноября, с. 13.
  727:    2. http://www.poptsov.ru/interpolice/archives/2000/18_2000/G18m12.htm
  728: (в 1902 году в Великобритании было объявлено, что король Эдуард VII
  729: произведет: писателя Артура Конан Дойля в рыцари).
  730: 
  731: Автор:
  732: Александр Забиран (Могилев, Беларусь)
  733: 
  734: 
  735: Вопрос 5:
  736: В "Большом Словаре Оружия" Бориса Трубникова в разделе "Метательное
  737: оружие" между статьями "Койбур" и "Колесо зубчатое" есть еще одна
  738: статья. Ее название состоит из двух слов. Воспроизведите это название.
  739: 
  740: Ответ:
  741: Коктейль Молотова.
  742: 
  743: Источник:
  744: Трубников Б.Г. Большой словарь оружия. - СПб.-М.: Полигон, АСТ, 1997, с.
  745: 158.
  746: 
  747: Автор:
  748: Алексей Богословский (Санкт-Петербург, Россия)
  749: 
  750: 
  751: Вопрос 6:
  752: Эпиграмма некого Взметнева называется так: "Старой девице Поповой,
  753: которая выговаривала мне, что не вспомнил дня ее рождения 24 декабря". В
  754: тексте этой остроумной эпиграммы автор характеризует день рождения
  755: Поповой тремя словами, которые куда чаще употребляются применительно к
  756: годам, а не к дням. Что это за слова?
  757: 
  758: Ответ:
  759: До Рождества Христова.
  760: 
  761: Источник:
  762: Русская эпиграмма (XVIII - начало XX века). - М.: Советский писатель,
  763: Ленинградское отделение, 1988, с. 456.
  764: 
  765: Автор:
  766: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
  767: 
  768: 
  769: Вопрос 7:
  770: Великий естествоиспытатель Карл Линней провел классификацию не только
  771: животного и растительного мира, но и минералов. Так, он описал четыре
  772: вида кварца - кварц водный, кварц белый, кварц матовый и кварц цветной.
  773: Цветной кварц по Линнею, в свою очередь, делился на две группы - в одну
  774: входил красный кварц, в другую - зеленый и голубой, а фиолетовый, как ни
  775: странно, входил в обе. А что это были за группы, по мнению Линнея?
  776: Запишите ответ, используя всего два символа.
  777: 
  778: Ответ:
  779: Знаки Марса и Венеры (самцы и самки).
  780: 
  781: Источник:
  782: Gould S.J. Linnaeus's luck? - Natural history, 9/00. - P. 74.
  783: 
  784: Автор:
  785: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  786: 
  787: 
  788: Вопрос 8:
  789: Ученые, изучающие поведение мелких животных, иногда используют такое
  790: техническое устройство: самец (или самка) запускаются в туннель, по
  791: сторонам которого расположено много окошек, а за каждым окошком - клетка
  792: с самкой (или самцом). По тому, кого подопытное животное выберет, можно
  793: сделать много интересных выводов. Какая столица дала название этому
  794: аппарату?
  795: 
  796: Ответ:
  797: Амстердам.
  798: 
  799: Комментарий:
  800: По аналогии с кварталом красных фонарей.
  801: 
  802: Источник:
  803: Dawkins R. The selfish gene. - Oxford University Press, 1999. - P. 294
  804: 
  805: Автор:
  806: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
  807: 
  808: 
  809: Вопрос 9:
  810: В одном из номеров периодического издания "Мир новостей" за 1999 год
  811: были опубликованы советы, посвященные тому, как вести себя с близким
  812: человеком, который стал твоим начальником. Заглавие статьи состоит из
  813: пяти слов. Последнее слово - "начальником", а четыре других представляют
  814: собой первую строку известной песни. Воспроизведите ее.
  815: 
  816: Ответ:
  817: "Если друг оказался вдруг:"
  818: 
  819: Источник:
  820: Еженедельник "Мир новостей". 1999. 21 августа. N 34, с. 6.
  821: 
  822: Автор:
  823: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
  824: 
  825: 
  826: Вопрос 10:
  827: Герой Набокова вспоминает, что некогда он владел комплектом однотипных
  828: предметов. Все они уменьшались по мере использования, кроме одного,
  829: которым герой не пользовался вовсе. Но и этот предмет уменьшился, и даже
  830: быстрее остальных, после того как хозяин обнаружил, что он открывает
  831: неограниченные возможности для воплощения самых невероятных фантазий.
  832: Назовите этот предмет максимально точно.
  833: 
  834: Ответ:
  835: Белый карандаш.
  836: 
  837: Комментарий:
  838: Можно воображать что хочешь, рисовать невидимое.
  839: 
  840: Источник:
  841: Набоков В. Собрание сочинений американского периода. - М.: Симпозиум,
  842: 1999, т. 5, с. 398, комментарии С. Ильина, с. 668.
  843: 
  844: Автор:
  845: Елена Орлова (Москва, Россия)
  846: 
  847: 
  848: Вопрос 11:
  849: Норвежцы называют ее серебром, а русская загадка утверждает, что она -
  850: самая мягкая среди себе подобных. Вопрос не в том, кто она, а в том, что
  851: и в каком количестве делает ее самой мягкой, согласно этой загадке.
  852: 
  853: Ответ:
  854: Два мягких знака в слове сельдь.
  855: 
  856: Источник:
  857:    1. Передача "Путешествия натуралиста". НТВ, 31.12.00 г.
  858:    2. Детская загадка: "какая рыба самая мягкая?".
  859: 
  860: Автор:
  861: Сергей Лукин (Выборг, Россия)
  862: 
  863: 
  864: Вопрос 12:
  865: Французский поэт Жеральд Невё, доведенный до отчаяния жизненными
  866: обстоятельствами, свел счеты с жизнью. Возле его тела нашли чаяния
  867: письмо: "Больше нет волос. Больше нет зубов: Больше нет денег. Больше
  868: нет женщины. Больше нет квартиры. Больше нет времени. Больше нет огня.
  869: Больше нет тела. Баланс подведен 28 февраля 1960 года". Укажите
  870: абсолютно точно, какие три слова следуют в этом документе сразу после
  871: даты.
  872: 
  873: Ответ:
  874: "Больше нет подписи" (принимать только дословный ответ).
  875: 
  876: Комментарий:
  877: Согласно словарю Владимира Ивановича Даля "подпись" - все, что подписано
  878: внизу чего-либо, "имя" - названье, наименованье, слово, которымъ зовутъ,
  879: означаютъ особь, личность. В контексте данного вопроса ответ "имя" и
  880: ответ "подпись" далеко не тождественны. Упоминание слов "документ" и
  881: "дата" в данном вопросе однозначно указывают на слово "подпись" -
  882: понятие из того же словесного ряда.
  883: 
  884: Источник:
  885: Чхартишвили Г. Писатель и самоубийство. - М.: Новое литературное
  886: обозрение, 2000, с. 525.
  887: 
  888: Автор:
  889: Елена Орлова (Москва, Россия)
  890: 
  891: 
  892: Вопрос 13:
  893: На чемпионате мира по футболу 1994 года в ходе четвертьфинального матча
  894: Мексика - Болгария была проведена замена, причём процесс замены занял
  895: около 10 минут. Кто, согласно фольклору, уделил бы немало времени
  896: изучению появившегося на поле?
  897: 
  898: Ответ:
  899: Баран.
  900: 
  901: Комментарий:
  902: На поле появились новые ворота, старые были сломаны запутавшимся в сетке
  903: защитником. Фольклор: "уставился, как баран на новые ворота".
  904: 
  905: Источник:
  906: Телевизионная трансляция матча чемпионата мира по футболу 1994 года,
  907: матч Мексика - Болгария.
  908: 
  909: Автор:
  910: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
  911: 
  912: 
  913: Вопрос 14:
  914: В книге "Кино и живопись" художник Михаил Ромадин, анализируя связь
  915: живописи с творчеством кинорежиссера, с которым он неоднократно работал
  916: на съемках, пишет, что в каждом фильме этого режиссера присутствует
  917: картина, в концентрированном виде выражающая идею этого фильма. В
  918: качестве примера Ромадин приводит "Апокалипсис" Дюрера, "Охотников на
  919: снегу" Питера Брейгеля Старшего, "Мадонну" Пьетро делла Франческо. С
  920: каким художником творчество этого режиссера связано наиболее близко?
  921: 
  922: Ответ:
  923: С Андреем Рублевым.
  924: 
  925: Комментарий:
  926: Кинорежиссер - Андрей Тарковский.
  927: 
  928: Источник:
  929: Ромадин М. Кино и живопись. // О Тарковском. - М.: Прогресс, 1989, с.
  930: 168.
  931: 
  932: Автор:
  933: Евгений Постников (Курск, Россия)
  934: 
  935: 
  936: Вопрос 15:
  937: По словам Лучано Паваротти, самого приятного комплимента в своей жизни
  938: он удостоился от девушки, которая, въехав в него на велосипеде, в
  939: качестве извинения произнесла: "Простите, я...". Закончите извинение
  940: девушки.
  941: 
  942: Ответ:
  943: "... вас не заметила".
  944: 
  945: Источник:
  946: http://web.t10-laba.mun.ca/~nducey/quote.html
  947: 
  948: Автор:
  949: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
  950: 
  951: 
  952: Тур:
  953: Тур 4
  954: 
  955: Вопрос 1:
  956: Девизы большинства орденов, как правило, торжественны до пафоса,
  957: воинственны или просто угрожающи. А вот девиз первого из гавайских
  958: орденов - Камеамеа Великого - гораздо более человечен и представляет
  959: собой несколько наивный призыв, который вам, возможно, известен либо из
  960: детской книжки советского времени, либо из ее мультипликационной версии.
  961: Воспроизведите этот девиз.
  962: 
  963: Ответ:
  964: "Будь человеком!"
  965: 
  966: Источник:
  967:    1. Всеволодов И.В. Беседы о фалеристике. - М.: Наука, 1990, с. 133.
  968:    2. Мультипликационный фильм "Баранкин, будь человеком!".
  969: 
  970: Автор:
  971: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
  972: 
  973: 
  974: Вопрос 2:
  975: Белорусская поэтесса и революционерка Алоиза Степановна Пашкевич
  976: пользовалась псевдонимом, который позволяет полагать, что она состояла в
  977: родственных отношениях как минимум с одним человеком. Ее современница,
  978: выступавшая под точно таким же псевдонимом, известна гораздо больше,
  979: хотя ее творческие достижения так и остались более чем скромными.
  980: Назовите настоящее имя последней.
  981: 
  982: Ответ:
  983: Каштанка.
  984: 
  985: Комментарий:
  986: Псевдоним - Тётка.
  987: 
  988: Источник:
  989:    1. Большой энциклопедический словарь. / Гл. ред. А.М.Прохоров. - М.:
  990: Большая Российская энциклопедия; СПб.: Норинт, 1999, с.1198, статья
  991: "Тётка".
  992:    2. Чехов А. Каштанка, любое издание.
  993: 
  994: Автор:
  995: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону, Россия)
  996: 
  997: 
  998: Вопрос 3:
  999: Название популярного польского фильма, снятого в 1981 году, совпадает с
 1000: польским названием игры, несомненно, известной каждому знатоку. А как
 1001: эта игра называется по-русски?
 1002: 
 1003: Ответ:
 1004: "Своя игра".
 1005: 
 1006: Комментарий:
 1007: Польская версия "Своей игры" называется "Ва-банк". "Ва-банк" -
 1008: популярная комедия Юлиуша Махульского.
 1009: 
 1010: Источник:
 1011:    1. Jeopardy! International Tournament, передача канала ABC от
 1012: 14.02.01
 1013:    2. Художественный фильм "Ва-банк" (1981, режиссер Ю.Махульский).
 1014: 
 1015: Автор:
 1016: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
 1017: 
 1018: 
 1019: Вопрос 4:
 1020: Его знают и балканские, и итальянские, и даже французские дети.
 1021: Предполагают, что именно его изображает баута - одна из самых популярных
 1022: масок венецианского карнавала, скрывающая все черты лица, но позволяющая
 1023: есть. А его российский родственник, согласно известной песне, остротой
 1024: слуха превосходит человека в полтора раза, а остротой зрения - в три с
 1025: половиной. Назовите этого российского родственника.
 1026: 
 1027: Ответ:
 1028: Бабай.
 1029: 
 1030: Комментарий:
 1031: Во Франции, Италии и на Балканах детей пугают приходящим по ночам духом
 1032: "бабау". Аналогии с российским бабаем очевидны.
 1033: 
 1034: Источник:
 1035:    1. Brewer's Dictionary of Phrase and Fable, ст. "babau".
 1036: www.bartleby.com/81/1159.html
 1037:    2. Venetian Carnevale Mardi Gras Masks.
 1038: www.steamertrunkmerchants.com/carnevalemasks.htm
 1039:    3. Balkan Babau.
 1040: web.tiscalinet.it/balkan/babau/versione%20inglese.htm
 1041:    4. Васильев Г. Бабай. www.bards.ru/Ivasi/part82.htm (все ссылки
 1042: просмотрены 6.02.01)
 1043: 
 1044: Автор:
 1045: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
 1046: 
 1047: 
 1048: Вопрос 5:
 1049: После победы на Всесоюзном конкурсе музыкантов-исполнителей Мстислав
 1050: Ростропович был переведен со второго курса консерватории сразу на пятый.
 1051: Оставалось только сдать госэкзамен по истории КПСС. Говорят, что
 1052: Ростропович представлял себе это так: зайти в комиссию, сделать
 1053: "пропуск" и спросить "пропуск" Что же он собирался сделать и что
 1054: спросить?
 1055: 
 1056: Ответ:
 1057: Сделать - шаг вперед, два шага назад, и спросить - "Что делать?".
 1058: 
 1059: Источник:
 1060: ЖЗЛ: Анекдоты, курьезы, истории: Музыканты. - М.: АСТ-Астрель, 1999, с.
 1061: 257.
 1062: 
 1063: Автор:
 1064: Кирилл Богловский (Санкт-Петербург, Россия)
 1065: 
 1066: 
 1067: Вопрос 6:
 1068: Названия этих книг говорят о том, что предмет рассмотрения первой
 1069: состоит из предмета рассмотрения второй. Да и названия их совпадают
 1070: более чем наполовину. С точки зрения деда Щукаря, первая - книжка для
 1071: пожилых, в противоположность второй, предназначенной для детей. Назовите
 1072: и первую, и вторую.
 1073: 
 1074: Ответ:
 1075: Словарь и Букварь.
 1076: 
 1077: Комментарий:
 1078: Дед Щукарь: ": Дал он мне толстую, как Куприяновна, книжку, называется
 1079: она - словарь. Не букварь, по каким детишки учатся, а словарь для
 1080: пожилых:"
 1081: 
 1082: Источник:
 1083: http://www.kulichki.com/moshkow/PROZA/SHOLOHOW/celina.txt.
 1084: 
 1085: Автор:
 1086: Елена Орлова (Москва, Россия)
 1087: 
 1088: 
 1089: Вопрос 7:
 1090: Об известном враче А.Н.Бакулеве однажды сказали, что он "фехтует". Что
 1091: согласно данному высказыванию является его оружием и оружием его
 1092: противника?
 1093: 
 1094: Ответ:
 1095: Скальпель (ланцет тоже принимать) против косы (смерти).
 1096: 
 1097: Источник:
 1098: Настольный календарь - 1990. - М.: Политиздат, 1989, с. 180.
 1099: 
 1100: Автор:
 1101: Александр Забиран и Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
 1102: 
 1103: 
 1104: Вопрос 8:
 1105: Дядя Владимира Набокова - дипломат Василий Иванович Рукавишников - был,
 1106: по его собственным словам, мастером разгадывать шифры на пяти языках.
 1107: Однажды, в детстве, Владимир с братом подвергли его испытанию,
 1108: зашифровав очень известную цитату, и Рукавишников действительно быстро
 1109: нашел ответ. Попробуйте разгадать этот шифр и вы: 5.13. 24.11. 13.16.
 1110: 9.13.5. 5.13. 24.11.
 1111: 
 1112: Ответ:
 1113: "To be or not to be".
 1114: 
 1115: Источник:
 1116: Набоков В.В. Рассказы, воспоминания. - М.: Современник, 1991, с. 485.
 1117: 
 1118: Автор:
 1119: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
 1120: 
 1121: 
 1122: Вопрос 9:
 1123: Недавно в Новой Зеландии появился новый вид лицензии на ношение оружия.
 1124: Претендент обязан знать, что оружие нельзя направлять в сторону других
 1125: людей, с ним нельзя охотится на редких животных и даже не получится
 1126: изображать из себя полицейского, ибо новозеландские полицейские обычно
 1127: не вооружены. Зато можно охотиться на опоссумов, которых здесь считают
 1128: вредителями. На какое оружие выдается эта лицензия?
 1129: 
 1130: Ответ:
 1131: На игрушечное.
 1132: 
 1133: Комментарий:
 1134: В Новой Зеландии даже четырехлетние детишки должны иметь лицензию на
 1135: ношение игрушечного оружия, а чтобы ее получить, необходимо выучить
 1136: правила и ответить на каверзные вопросы
 1137: 
 1138: Источник:
 1139: http://www.mignews.com/news/events/world/newzelend2911.html
 1140: 
 1141: Автор:
 1142: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
 1143: 
 1144: 
 1145: Вопрос 10:
 1146: В прошлогоднем списке "Мисс Дурной вкус" на третьем месте оказалась
 1147: известная певица, недавно проявившая себя на другом поприще. Журналист
 1148: Блэкуэлл язвительно заметил, что она "одевается, так же, как и танцует",
 1149: и указал, как именно. И как же?
 1150: 
 1151: Ответ:
 1152: В темноте.
 1153: 
 1154: Комментарий:
 1155: Бьорк (снявшаяся в фильме Ларса фон Триера "Танцующая в темноте"). Фраза
 1156: целиком звучит так: "Бьорк одевается, так же, как и танцует - в
 1157: темноте".
 1158: 
 1159: Источник:
 1160: Газета "Теленеделя". 2001. N7/202.
 1161: 
 1162: Автор:
 1163: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
 1164: 
 1165: 
 1166: Вопрос 11:
 1167: Перед тем, как принять важное жизненное решение - жениться или нет,
 1168: Панург, персонаж Франсуа Рабле, советуется с гадателем Триппой. Тот
 1169: заявляет, что "аспекты седьмого отделения камеры все до одного зловещи:
 1170: здесь смешались в кучу" знаки, предвещающие Панургу то, что он станет
 1171: рогоносцем. Назовите эти три знаки.
 1172: 
 1173: Ответ:
 1174: Овен, Телец, Козерог.
 1175: 
 1176: Источник:
 1177: Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. - М.: Правда, 1981, с. 256.
 1178: 
 1179: Автор:
 1180: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
 1181: 
 1182: 
 1183: Вопрос 12:
 1184: Ариель Шарон, став премьер-министром Израиля, создал широкую коалицию и
 1185: вынужден был значительно увеличить количество министров в правительстве.
 1186: Министерств на всех не хватает, и ряд депутатов кнессета будут назначены
 1187: министрами без портфеля. По мнению политического обозревателя Нахума
 1188: Барнеа не важно, что министр будет без портфеля, важно... Так что же
 1189: важно?
 1190: 
 1191: Ответ:
 1192: Без какого портфеля он будет.
 1193: 
 1194: Источник:
 1195: "Политический дневник", передача 2-го канала израильского радио,
 1196: 1.03.2001.
 1197: 
 1198: Автор:
 1199: Илья Ратнер (Иерусалим, Израиль)
 1200: 
 1201: 
 1202: Вопрос 13:
 1203: В одном из немецких изданий Ницше "Так говорил Заратустра" утверждалось,
 1204: что Заратустра родился от насекомого. Естественно, это была опечатка.
 1205: Какое слово должно было быть в тексте?
 1206: 
 1207: Ответ:
 1208: Инцест (опечатка: вместо incest - insect).
 1209: 
 1210: Источник:
 1211: Волькенштейн М.В. Перекрестки науки. - М.: Наука, 1972, с. 220.
 1212: 
 1213: Автор:
 1214: Александр Забиран (Могилев, Беларусь)
 1215: 
 1216: 
 1217: Вопрос 14:
 1218: Прослушайте последнее четверостишие из стихотворения Осипа Мандельштама:
 1219:    С улыбкой тонко-лицемерной
 1220:    Не так ли кончиком ноги
 1221:    Над головою Олоферна
 1222:    Юдифь глумилась...
 1223:    Названием стихотворения является одно слово. Какое?
 1224: 
 1225: Ответ:
 1226: "Футбол".
 1227: 
 1228: Источник:
 1229: Мандельштам О. Сочинения. - М.: Художественная литература, 1990, т. 1,
 1230: с. 429.
 1231: 
 1232: Автор:
 1233: Михаил Савченков (Могилев, Беларусь)
 1234: 
 1235: 
 1236: Вопрос 15:
 1237: Этот мужественный и смелый человек много путешествовал. Неоднократно
 1238: подвергаясь серьезным испытаниям, он, как правило, выходил из них с
 1239: достоинством. Но одно событие, казалось бы, не угрожавшее его жизни,
 1240: привело к возникновению у него пселизма и гиперемии, переходящей в свою
 1241: противоположность. По мнению биографа, его состояние могло бы облегчить
 1242: очень простое действие, но в тот момент некому было дать ему этот совет.
 1243: Дайте же его вы.
 1244: 
 1245: Ответ:
 1246: Капитан, капитан, улыбнитесь!
 1247: 
 1248: Комментарий:
 1249: Пселизм (psellizmus) - это заикание (можно было бы сказать еще
 1250: mogilalia).
 1251: 
 1252: Автор:
 1253: Елена Орлова (Москва, Россия)
 1254: 
 1255: 
 1256: Тур:
 1257: Фестивальный тур
 1258: 
 1259: Вопрос 1:
 1260: Отец шахматиста Гаты Камского Рустем известен своим скверным характером.
 1261: Чего стоит хотя бы случай, когда за проигрыш он "угостил" сына ремнем.
 1262: Каким достаточно безобидным (если написать) и очень обидным (если
 1263: произнести) прозвищем стали называть шахматисты Рустема Камского?
 1264: 
 1265: Ответ:
 1266: Гатский папа.
 1267: 
 1268: Источник:
 1269: Шахматные байки. - М.: ЭКСМО Пресс, 2000, с. 262.
 1270: 
 1271: Автор:
 1272: Борис Савельев (Челябинск, Россия)
 1273: 
 1274: 
 1275: Вопрос 2:
 1276: В списке самых богатых людей в США лидирует, естественно, Билл Гейтс.
 1277: Остальные фамилии в списке мало что скажут неамериканцу. Например, на
 1278: 7-м месте в одном таком списке за 1995 год стоял Джим Уолтон, сын
 1279: Самуэля Уолтона, основателя сети магазинов "Уолмарт". Назовите фамилии
 1280: людей, занимавших в этом списке места с 8-го по 11-е.
 1281: 
 1282: Ответ:
 1283: Уолтон.
 1284: 
 1285: Комментарий:
 1286: Старик Уолтон разделил свое состояние между всеми детьми, а их было
 1287: много...
 1288: 
 1289: Источник:
 1290: Ash R. The top 10 of everything, 1998. DK Publishing, NY, 1997. - P. 41
 1291: 
 1292: Автор:
 1293: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
 1294: 
 1295: 
 1296: Вопрос 3:
 1297: В романе Кена Кизи "Над кукушкиным гнездом" новый пациент
 1298: психиатрической лечебницы Макмёрфи и старый пациент Хардинг спорят, кто
 1299: из них более сумасшедший.
 1300:    Макмёрфи: "Я такой ненормальный, что голосовал за Эйзенхауэра".
 1301:    Хардинг: "А я такой ненормальный, что голосовал за Эйзенхауэра
 1302: дважды".
 1303:    Макмёрфи: "А я такой ненормальный,..."
 1304:    Закончите его реплику.
 1305: 
 1306: Ответ:
 1307: "... что собираюсь голосовать за Эйзенхауэра еще раз".
 1308: 
 1309: Источник:
 1310: Кизи Кен. Над кукушкиным гнездом. - М.: Арт-Бизнес-Центр, 1997, с. 23.
 1311: 
 1312: Автор:
 1313: Григорий Остров (Москва, Россия)
 1314: 
 1315: 
 1316: Вопрос 4:
 1317: Это название обычно переводят на русский дословно, но, как оказалось,
 1318: напрасно. На самом деле в нём всего лишь увековечено имя некой Флоры,
 1319: любовницы Помпея. Назовите человека, трагическая судьба которого для нас
 1320: неразрывно связана с этим названием.
 1321: 
 1322: Ответ:
 1323: Джордано Бруно.
 1324: 
 1325: Комментарий:
 1326: Речь о Площади Флоры - Кампо-ди-фьори - Площади Цветов.
 1327: 
 1328: Источник:
 1329: Вайль П. Гений места. - М.: Издательство Независимая газета, 1999, с.
 1330: 54.
 1331: 
 1332: Автор:
 1333: Андрей Абрамов (Ростов-на-Дону, Россия)
 1334: 
 1335: 
 1336: Вопрос 5:
 1337: В автобусе две девушки оживленно обсуждают печальную судьбу своей
 1338: подруги:
 1339:    - Уже знаешь про Машку? Слышала, что у нее, оказывается, было?
 1340:    - Нет. А что?
 1341:    - Печеночная недостаточность, представляешь?
 1342:    - Ничего себе! Бедная Машка! Вот не повезло!
 1343:    - Да уж, хуже не придумаешь. А еще почечная недостаточность. И
 1344: мочекаменная болезнь.
 1345:    Из дальнейшего разговора выясняется, что из-за этого "букета"
 1346: болезней девушке Маше придется пройти стандартную процедуру, которая в
 1347: последнее время все чаще является платной. Назовите эту процедуру.
 1348: 
 1349: Ответ:
 1350: Пересдача экзамена.
 1351: 
 1352: Источник:
 1353: http://www.anekdot.ru/an/an0011/o001125.html.
 1354: 
 1355: Автор:
 1356: Дмитрий Борок (Самара, Россия)
 1357: 
 1358: 
 1359: Вопрос 6:
 1360: После победы над Наполеоном прусский маршал Блюхер, известный солдафон,
 1361: был приглашен для торжеств в Англию. После церемоний и знакомства с
 1362: Лондоном Блюхера спросили, как ему понравился город. Ответ маршала
 1363: поверг хозяев в шок: "Прекрасный город для..." Для чего?
 1364: 
 1365: Ответ:
 1366: Для разграбления.
 1367: 
 1368: Источник:
 1369: Bombaugh C.C. Facts and fancies for the curious. J.B.Lippincott Co.,
 1370: 1905 (reprint 1968), p. 469.
 1371: 
 1372: Автор:
 1373: Дмитрий Жарков (Стони-Брук, США)
 1374: 
 1375: 
 1376: Вопрос 7:
 1377: Режиссер Н. то жил в эмиграции, то снова возвращался в свое
 1378: многострадальное королевство. За это время он снял по своим сценариям 20
 1379: фильмов. Одну из последних его работ - "Крестьянин и женщина в беде" -
 1380: подданные королевства увидели на экранах в 1998 году. Назовите этого
 1381: человека, известного большинству людей отнюдь не в качестве режиссера.
 1382: 
 1383: Ответ:
 1384: Нородом Сианук.
 1385: 
 1386: Источник:
 1387: Журнал "Азия и Африка сегодня". 1998. N 2, с. 63.
 1388: 
 1389: Автор:
 1390: Борис Мандель (Норильск, Россия)
 1391: 
 1392: 
 1393: Вопрос 8:
 1394: В Древнем Египте эти родственники входили в состав стражи фараона:
 1395: первые - в дневной состав, вторые - в ночной. Один из первых, никогда не
 1396: бывавший в Египте, был задушен голыми руками. Об одной из вторых, также
 1397: никогда не бывавшей в Египте, в русском переводе было сказано, что она
 1398: "отважна, как дикий буйвол, и бесстрашна, как раненый слон". Назовите
 1399: убийцу первого и того, кто был обязан жизнью второй.
 1400: 
 1401: Ответ:
 1402: Геракл и Маугли.
 1403: 
 1404: Комментарий:
 1405: Немейского льва задушил Геракл, черная пантера Багира выкупила жизнь
 1406: Маугли.
 1407: 
 1408: Источник:
 1409:    1. Ливрага Х.А. Фивы. - М.: Новый Акрополь, 1997, с. 54.
 1410:    2. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима. - М.: Правда,
 1411: 1987, с. 154-155.
 1412:    3. Киплинг Р. Маугли. - Ташкент: Ухитувчи, 1987, с. 14.
 1413: 
 1414: Автор:
 1415: Дмитрий Борок и Максим Парамонов (Самара, Россия)
 1416: 
 1417: 
 1418: Вопрос 9:
 1419: Говоря об успехе сборной Белоруссии на старте отборочного турнира
 1420: Чемпионата мира по футболу 2002 года, одна из газет иронизирует, что
 1421: вернувшийся в команду тренер Малофеев сумел "запрограммировать игроков
 1422: на положительный результат". На протяжении всей статьи тренера называют
 1423: не иначе как аббревиатурой из трех букв. Каких именно?
 1424: 
 1425: Ответ:
 1426: ЭВМ (Эдуард Васильевич Малофеев).
 1427: 
 1428: Источник:
 1429:    1. Белорусская газета. 2000. 16 октября. N 40 (256), с. 23.
 1430:    2. http://bg-weekly.com/articl.shtml?num=20001016.40&pub=060430110
 1431: 
 1432: Автор:
 1433: Виталий Сахарчук (Беларусь, Гомель)
 1434: 
 1435: 
 1436: Вопрос 10:
 1437: Одна из карикатур в книжке "Москва вчера, сегодня, завтра" подписана
 1438: так: "В 1935 году многочисленное племя извозчиков было обеспокоено:
 1439: пассажиры..." Каким фразеологизмом заканчивается подпись?
 1440: 
 1441: Ответ:
 1442: Как сквозь землю провалились ("под землю", естественно, засчитывается)
 1443: 
 1444: Комментарий:
 1445: В 1935 году в Москве было пущено метро.
 1446: 
 1447: Источник:
 1448: Москва вчера, сегодня, завтра. - М., Советский художник, 1979.
 1449: 
 1450: Автор:
 1451: Борис Савельев (Челябинск, Россия)
 1452: 
 1453: 
 1454: Вопрос 11:
 1455: Цитата из Мольера: "Послушай их, когда они разговаривают: мудрейшие мужи
 1456: мира. Посмотри на них, когда они действуют: самые безграмотные из
 1457: людей". Старая пословица говорила, что у них три лица: лицо порядочного
 1458: человека в повседневной жизни, лик ангела, так сказать, на рабочем месте
 1459: и лик дьявола, когда они просят: Что?
 1460: 
 1461: Ответ:
 1462: Гонорар.
 1463: 
 1464: Комментарий:
 1465: Речь идет о врачах.
 1466: 
 1467: Источник:
 1468:    1. Рат-Вег И. История человеческой глупости. - Дубна: Феникс, 1996,
 1469: с. 325.
 1470:    2. Ивич А. Приключения изобретений. - М.: Детская литература, 1990,
 1471: с. 323.
 1472: 
 1473: Автор:
 1474: Борис Мандель (Норильск, Россия)
 1475: 
 1476: 
 1477: Вопрос 12:
 1478: В 1834 году сгорело здание английского парламента. Это событие пробудило
 1479: определенные надежды у некоторых ученых континентальной Европы. Впрочем,
 1480: тогда этим надеждам не суждено было сбыться. Что же хранилось в
 1481: сгоревшем парламенте?
 1482: 
 1483: Ответ:
 1484: Эталоны английских мер.
 1485: 
 1486: Комментарий:
 1487: Ученые надеялись, что Англия с гибелью сгоревших эталонов фунта и ярда
 1488: перейдёт к континентальным единицам измерения.
 1489: 
 1490: Источник:
 1491: Эврика - 1967. - М.: Молодая гвардия, 1967, с. 327.
 1492: 
 1493: Автор:
 1494: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне, Германия)
 1495: 
 1496: 
 1497: Вопрос 13:
 1498: Журналист Дэвид Ремник считает, что должность генерального директора
 1499: Метрополитен-опера - третья по сложности управленческая работа в
 1500: Нью-Йорке. Первая более тяжелая должность, разумеется, мэр Нью-Йорка.
 1501: Еще одна должность - тоже выборная. А кто ее сейчас занимает?
 1502: 
 1503: Ответ:
 1504: Кофи Аннан.
 1505: 
 1506: Источник:
 1507: Remnick David. The Imperial Stagehand. - The New Yorker, 24.11.1997.
 1508: 
 1509: Автор:
 1510: Александр Ретах (Нью-Йорк, США)
 1511: 
 1512: 
 1513: Вопрос 14:
 1514: В случае получения этого писатель-афорист Виктор Коняхин обещал
 1515: высказать свою точку зрения, журналист Иван Иванюк - перевернуться на
 1516: другой бок, сатирик Александр Ратнер - произнести тост. А что обещал
 1517: сделать в этом случае знаменитый ученый?
 1518: 
 1519: Ответ:
 1520: Перевернуть Землю.
 1521: 
 1522: Комментарий:
 1523: Им всем нужна была точка опоры.
 1524: 
 1525: Источник:
 1526: Душенко К.В. Большая книга афоризмов. Изд. 2-е, исправленное. - М.: ЗАО
 1527: Изд-во Эксмо-пресс, 2000, с. 850-851.
 1528: 
 1529: Автор:
 1530: Александр Лещенко (Москва, Россия)
 1531: 
 1532: 
 1533: Вопрос 15:
 1534: Поэт Михаил Светлов, прогуливаясь по морскому пляжу и обозревая
 1535: распростертые на песке фигуры загорающих пожилых людей, охарактеризовал
 1536: их чуть-чуть измененной строкой из поэмы "Руслан и Людмила".
 1537: Воспроизведите слова Светлова.
 1538: 
 1539: Ответ:
 1540: Тела давно минувших дней.
 1541: 
 1542: Источник:
 1543: http://www.vestnik.com/issues/2000/0704/koi/banch.htm
 1544: 
 1545: Автор:
 1546: Михаил Перлин (Бонн, Германия)
 1547: 
 1548: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>