Diff for /db/baza/pavlog02.txt between versions 1.1 and 1.5

version 1.1, 2002/05/24 02:20:52 version 1.5, 2003/01/28 00:05:36
Line 1 Line 1
 Чемпионат:  Чемпионат:
 3-й этап Кубка Украины, Павлоград (16-17 марта 2002)  3-й этап Кубка Украины 2001-2002. Павлоград
   
 Дата:  Дата:
 16-Mar-2002  16-Mar-2002
Line 97  http://www.flb.ru/pfo/dj07060104.html Line 97  http://www.flb.ru/pfo/dj07060104.html
 направления".  направления".
   
 Источник:  Источник:
 Литературная газета, 1996 г. К.Душенко. Словарь современных цитат. М.     1. Литературная газета, 1996 г.
 АГРАФ. 1997. Стр. 449.     2. К.Душенко. Словарь современных цитат. М. АГРАФ. 1997. Стр. 449.
   
 Автор:  Автор:
 Андрей Сандрыкин.  Андрей Сандрыкин.
Line 132  http://www.flb.ru/pfo/dj07060104.html Line 132  http://www.flb.ru/pfo/dj07060104.html
 Александр Поп.  Александр Поп.
   
 Комментарий:  Комментарий:
 А.Поп - в оригинале А.Pope; Pope (согласно словарю Lingvo) 1) римский  А. Поп - в оригинале А. Pope; Pope (согласно словарю Lingvo) 1) римский
 папа; 2) священник, поп.  папа; 2) священник, поп.
   
 Источник:  Источник:
Line 191  http://www.flb.ru/pfo/dj07060104.html Line 191  http://www.flb.ru/pfo/dj07060104.html
 "... нуля и единицы".  "... нуля и единицы".
   
 Источник:  Источник:
 "ведение в программирование" В.А.Гольденберг, эпиграф.  "Введение в программирование" В.А.Гольденберг, эпиграф.
   
 Автор:  Автор:
 Николай Яковлев, Уфа nickol@ufacom.ru.  Николай Яковлев, Уфа nickol@ufacom.ru.
Line 532  Warner - Renraw. Таким образом проводили Line 532  Warner - Renraw. Таким образом проводили
 в этих странах вводится евро, старые купюры идут на компост.  в этих странах вводится евро, старые купюры идут на компост.
   
 Источник:  Источник:
 'Наука и жизнь" N3 за 1999 стр.50.  "Наука и жизнь" N3 за 1999 стр.50.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Ковальчук, Москва.  Елена Ковальчук, Москва.
Line 574  Warner - Renraw. Таким образом проводили Line 574  Warner - Renraw. Таким образом проводили
 В фильме "Куда приводят мечты" герой Робби Уильямса попадает в ад. При  В фильме "Куда приводят мечты" герой Робби Уильямса попадает в ад. При
 входе у причала стоит корабль. Догадавшись, к какому классу относится  входе у причала стоит корабль. Догадавшись, к какому классу относится
 этот корабль, вы легко назовете его имя.  этот корабль, вы легко назовете его имя.
    http://vmk.boom.ru/neus.html Вышеозначенный фильм.  
   
 Ответ:  Ответ:
 "Цербер".  "Цербер".
Line 582  Warner - Renraw. Таким образом проводили Line 581  Warner - Renraw. Таким образом проводили
 Комментарий:  Комментарий:
 класс СКР - сторожевой корабль.  класс СКР - сторожевой корабль.
   
   Источник:
      1. http://vmk.boom.ru/neus.html
      2. Вышеозначенный фильм.
   
 Автор:  Автор:
 Игорь Волобуев, Житомир.  Игорь Волобуев, Житомир.
   
Line 646  Warner - Renraw. Таким образом проводили Line 649  Warner - Renraw. Таким образом проводили
    3. Мифологический словарь, статья "Орион".     3. Мифологический словарь, статья "Орион".
   
 Автор:  Автор:
 Антон Губанов, СПб <antokha@tepkom.ru>.  Антон Губанов, СПб (antokha@tepkom.ru).
   
 Вопрос 5:  Вопрос 5:
 Название какой птицы мы слышим, когда нам говорят о большом успехе  Название какой птицы мы слышим, когда нам говорят о большом успехе
Line 657  Warner - Renraw. Таким образом проводили Line 660  Warner - Renraw. Таким образом проводили
   
 Комментарий:  Комментарий:
 имеется в виду фамилия актера Рассела Кроу, снявшегося в фильме Ридли  имеется в виду фамилия актера Рассела Кроу, снявшегося в фильме Ридли
 Скотта <Гладиатор>, прозвище главного героя которого - Испанец. Фамилии  Скотта "Гладиатор", прозвище главного героя которого - Испанец. Фамилии
 Scott и Crowe пишутся несколько иначе, чем Scot (шотландец) и crow  Scott и Crowe пишутся несколько иначе, чем Scot (шотландец) и crow
 (ворона), но произносятся одинаково.  (ворона), но произносятся одинаково.
   
Line 723  Scott и Crowe пишутся несколько иначе, ч Line 726  Scott и Crowe пишутся несколько иначе, ч
    2. Рыбакин А.И."Словарь английских фамилий" M., 1986, сс.146,167;     2. Рыбакин А.И."Словарь английских фамилий" M., 1986, сс.146,167;
    3. Дворецкий И.Х., указ. соч., сс.117,354; "Nouveau Larousse     3. Дворецкий И.Х., указ. соч., сс.117,354; "Nouveau Larousse
 Illustre' Dictionnaire Universel Encyclopedique", Paris, 1890-,t.4,  Illustre' Dictionnaire Universel Encyclopedique", Paris, 1890-,t.4,
 p.48].  p.48.
   
 Автор:  Автор:
 Сергей Заозерский, Архангельск; Евгений Поникаров, СПб.  Сергей Заозерский, Архангельск; Евгений Поникаров, СПб.
Line 914  http://uic.nnov.ru/~zni/pages/science/di Line 917  http://uic.nnov.ru/~zni/pages/science/di
 Елена Потенко, Гомель.  Елена Потенко, Гомель.
   
 Вопрос 4:  Вопрос 4:
 Напишите необычный палиндром Павла Митюшсва, который начинается со слова  Напишите необычный палиндром Павла Митюшёва, который начинается со слова
 "роза".  "роза".
   
 Ответ:  Ответ:
Line 1157  http://ambar.overlink.ru/history/004.htm Line 1160  http://ambar.overlink.ru/history/004.htm
 было бы спутать?  было бы спутать?
   
 Ответ:  Ответ:
 "Два капитана" (герой - Саня Григорьев; "Великий Государь! Челом бьет  "Два капитана"
 тебе Алексашка Григорьев сын...")  
   Комментарий:
   Герой - Саня Григорьев: "Великий Государь! Челом бьет тебе Алексашка
   Григорьев сын..."
   
 Автор:  Автор:
 Л.Климович, Гомель.  Л.Климович, Гомель.
Line 1349  http://ambar.overlink.ru/history/004.htm Line 1355  http://ambar.overlink.ru/history/004.htm
 Оксана.  Оксана.
   
 Источник:  Источник:
 КП в Беларуси. 03.08.01, с.25. Н. В. Гоголь. Вечера на хуторе близ     1. КП в Беларуси. 03.08.01, с.25.
 Диканьки.     2. Н. В. Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки.
   
 Автор:  Автор:
 Елена Потенко, Гомель.  Елена Потенко, Гомель.

Removed from v.1.1  
changed lines
  Added in v.1.5


FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>