File:  [Local Repository] / db / baza / pechat16.txt
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Feb 28 23:53:04 2016 UTC (8 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: Синхронный турнир "Седьмая печать - 2016"
    3: 
    4: URL:
    5: /znatoki/boris/reports/201602SeventhSeal.html
    6: 
    7: Дата:
    8: 12-Feb-2016
    9: 
   10: Редактор:
   11: Павел Солахян (Ереван)
   12: 
   13: Инфо:
   14: Автор благодарит за тестирование и ценные советы Даниила Пахомова
   15: (Ростов-на-Дону), Александра Кудрявцева (Николаев), Антона Тахтарова
   16: (Самара) и Андрея Данченко (Винница).
   17: 
   18: Тур:
   19: 1 тур
   20: 
   21: Вопрос 1:
   22: Заглавный герой британского сериала "Инспектор Морс" не любит некий
   23: вопрос личного характера, поэтому иногда в шутку использует в качестве
   24: ответа слово латинского происхождения. Напишите это слово.
   25: 
   26: Ответ:
   27: Инспектор.
   28: 
   29: Комментарий:
   30: Скрытный инспектор Морс на вопрос, каково его имя, так и отвечает:
   31: "Инспектор".
   32: 
   33: Источник:
   34:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Inspector_Morse
   35:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/17314/
   36: 
   37: Автор:
   38: Павел Солахян (Ереван)
   39: 
   40: Вопрос 2:
   41: Скоростной хоккеист Пэт ЛафонтЭн в течение карьеры успел поиграть сразу
   42: за две команды НХЛ из города Нью-Йорк, а также за одну из соседнего
   43: БАффало. После обоих переходов у Лафонтэна не менялся ИКС, но сам
   44: хоккеист считал более уникальным то, что ему не пришлось менять ТАКОЙ
   45: ИКС. Какие два слова мы заменили "ТАКИМ ИКСОМ"?
   46: 
   47: Ответ:
   48: Автомобильный номер.
   49: 
   50: Комментарий:
   51: Как правило, команды НХЛ равномерно распределены по штатам, и Лафонтэн -
   52: один из немногих, кто смог сыграть сразу за три команды из одного штата.
   53: И если свои номера хоккеисты вне зависимости от географии могут
   54: переносить из команды в команду, то стандарты автомобильных номеров у
   55: каждого штата - свои.
   56: 
   57: Источник:
   58:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Pat_LaFontaine
   59:    2. http://islanders.nhl.com/club/player.htm?id=8448626
   60:    3. https://www.nhl.com/player/pat-lafontaine-8448626
   61:    4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Индекс_автомобильных_номеров_США
   62: 
   63: Автор:
   64: Павел Солахян (Ереван)
   65: 
   66: Вопрос 3:
   67: О маленькой ирландской деревеньке ФрОссис шутят, что одна ее половина не
   68: разговаривает с другой. Всё дело в том, что по одну сторону от улицы,
   69: которая служит своеобразным разделителем, расположено... Что?
   70: 
   71: Ответ:
   72: Кладбище.
   73: 
   74: Комментарий:
   75: Деревня - ирландская, но юмор в этих краях вполне английский.
   76: 
   77: Источник:
   78:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Frosses
   79:    2. http://www.flickr.com/photos/donegalireland/3384478827/
   80: 
   81: Автор:
   82: Павел Солахян (Ереван)
   83: 
   84: Вопрос 4:
   85: По соседству с главным входом в Некрополь города Глазго некогда протекал
   86: ручей. Объект, появившийся здесь в 1836 году, получил то же прозвище,
   87: что и объект, который старше первого более чем на два века. Напишите это
   88: прозвище из двух слов.
   89: 
   90: Ответ:
   91: Мост вздохов.
   92: 
   93: Комментарий:
   94: Считается, что первопричиной прозвища стали звуки, которые доносились из
   95: похоронных процессий.
   96: 
   97: Источник:
   98:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Glasgow_Necropolis
   99:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Bridge_of_Sighs
  100: 
  101: Автор:
  102: Павел Солахян (Ереван)
  103: 
  104: Вопрос 5:
  105: [Ведущему: читать "-ус" без выделения, как будто речь идет о
  106: растительности на лице.]
  107:    Иштван Рат-Вег пишет, что в XVI-XVII веках, когда в Германии
  108: появилось такое сословие, как ученая аристократия, даже приклеенный -ус
  109: заставлял человека смотреться солиднее. Далее автор называет ЕЕ
  110: "благородной". Назовите ЕЕ одним словом.
  111: 
  112: Ответ:
  113: Латынь.
  114: 
  115: Комментарий:
  116: Многие ученые стали добавлять к своей фамилии звучное латинское
  117: окончание -ус: Равенспергиус, Швенкфельдиус, Пуфендорфиус.
  118: 
  119: Источник:
  120: И. Рат-Вег. История человеческой глупости.
  121: http://www.flibusta.is/b/131075/read
  122: 
  123: Автор:
  124: Павел Солахян (Ереван)
  125: 
  126: Вопрос 6:
  127: Педагогом Арлин Вагнер была участница труппы Дягилева. В детстве Арлин
  128: собирала солдатиков, а годы спустя открыла музей ИХ, на сайте которого,
  129: в числе прочего, можно прочитать рецепты таких блюд, как, например,
  130: пирог с пекАном. Назовите ИХ словом, этимологически связанным со звуком.
  131: 
  132: Ответ:
  133: Щелкунчики.
  134: 
  135: Комментарий:
  136: Вагнер брала уроки у одной известной балерины, а позднее занималась
  137: непосредственно балетом "Щелкунчик". Щелкунчик - декоративный инструмент
  138: для колки орехов, который в известной сказке выполнен в форме солдатика.
  139: 
  140: Источник:
  141:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Leavenworth_Nutcracker_Museum
  142:    2. http://www.nutcrackermuseum.com/recipes10.html
  143:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Щипцы_для_орехов
  144: 
  145: Автор:
  146: Павел Солахян (Ереван)
  147: 
  148: Вопрос 7:
  149: Слово "ИКС" в этом вопросе заменяет другое слово.
  150:    Свой жизненный выбор писательницы Джейн и Мэри ФайндлЕйтер объясняли
  151: тем, что не хотели разлучаться. При этом сестры в шутку замечали, что
  152: выходом мог бы стать какой-нибудь ИКС. Назовите якобы жившего в IV веке
  153: человека, от которого ИКСЫ получили свое название.
  154: 
  155: Ответ:
  156: Мормон.
  157: 
  158: Комментарий:
  159: Ни одна из сестер так и не вышла замуж, хотя Файндлейтер шутили, что
  160: супругом мог бы стать мормон, допускающий многоженство. Мормоны получили
  161: свое имя от легендарного пророка.
  162: 
  163: Источник:
  164:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Findlater
  165:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мормон_(пророк)
  166: 
  167: Автор:
  168: Павел Солахян (Ереван)
  169: 
  170: Вопрос 8:
  171: Дик ГрЕгори, которого сравнивают с МАртином, во время своей
  172: президентской кампании избрал оригинальный способ саморекламы, из-за
  173: чего рисковал попасть в тюрьму за федеральное преступление. Грегори
  174: оправдывался словами: "Всякий знает, что ПЕРВОГО никогда не будет на
  175: ВТОРЫХ". Назовите ПЕРВОГО и ВТОРЫЕ.
  176: 
  177: Ответ:
  178: Афроамериканец, доллары.
  179: 
  180: Зачет:
  181: По синонимам слова "афроамериканец" и упоминанию денег.
  182: 
  183: Комментарий:
  184: Афроамериканский активист и комик Дик Грегори выпустил долларовые
  185: банкноты со своим изображением, из-за чего рисковал сесть в тюрьму за
  186: фальшивомонетничество. Дика Грегори за его речи сравнивают с Мартином
  187: Лютером Кингом.
  188: 
  189: Источник:
  190: http://en.wikipedia.org/wiki/Dick_Gregory
  191: 
  192: Автор:
  193: Павел Солахян (Ереван)
  194: 
  195: Вопрос 9:
  196: В 1814 году он завел роман с соотечественницей по имени Анджелина,
  197: однако двое сильно не сошлись характерами. Назовите ЕГО.
  198: 
  199: Ответ:
  200: [Никколо] Паганини.
  201: 
  202: Комментарий:
  203: Современники великого итальянца считали, что он продал душу дьяволу. Так
  204: или не так, но ничего хорошего из его романа с обладательницей
  205: ангельского имени не получилось.
  206: 
  207: Источник:
  208:    1. М. Тибальди-Кьеза. Паганини. http://www.flibusta.is/b/136222/read
  209:    2. http://www.music-fantasy.ru/materials/posmertnoe-puteshestvie-paganini
  210: 
  211: Автор:
  212: Павел Солахян (Ереван)
  213: 
  214: Вопрос 10:
  215: Газета под названием "ОНА" была основана в Австралии как альтернатива
  216: порой безнравственному материалу, публиковавшемуся в местной прессе.
  217: Газета позиционирует себя как сугубо прогрессивная, что отразилось на
  218: предупреждающем девизе. Фильм "ОНА" посвящен положению женщины в
  219: обществе. Назовите ЕЕ двумя словами, одно из которых - имя собственное.
  220: 
  221: Ответ:
  222: Жена Лота.
  223: 
  224: Комментарий:
  225: Семья праведника Лота была единственной в своем роде на фоне грешного
  226: Содома. Девиз прогрессивной газеты "Жена Лота" - "Не оглядывайся назад".
  227: 
  228: Источник:
  229:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lot%27s_Wife_(student_newspaper)
  230:    2. http://www.lotswife.com.au/about/
  231:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гюнтер,_Эгон
  232: 
  233: Автор:
  234: Павел Солахян (Ереван)
  235: 
  236: Вопрос 11:
  237: В вопросе словами "ИКС" и "АЛЬФА" заменены другие слова.
  238:    Бёрт РЕйнольдс говорил об одном своем неудачном фильме, что подобные
  239: картины показывают в АЛЬФАХ и ИКСАХ, где возможности отказаться нет.
  240: ИКСУ, выполняющему функцию АЛЬФЫ, посвящен боевик 1997 года. Назовите
  241: этот боевик.
  242: 
  243: Ответ:
  244: "Воздушная тюрьма".
  245: 
  246: Комментарий:
  247: Рейнольдс отмечал, что в самолете или тюрьме от такого фильма не
  248: сбежишь. "Воздушная тюрьма" - блокбастер с Николасом Кейджем и целым
  249: созвездием других знаменитостей.
  250: 
  251: Источник:
  252:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Jill_Banner
  253:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воздушная_тюрьма
  254: 
  255: Автор:
  256: Павел Солахян (Ереван)
  257: 
  258: Вопрос 12:
  259:    <раздатка>
  260:    B*********i.com
  261:    </раздатка>
  262:    Около десяти лет назад, за несколько недель до известного события,
  263: Роджерс КАдэнхэд зарегистрировал домЕнное имя, а уже после события
  264: говорил, что подарит его в обмен на то, что не будет сознаваться в
  265: кое-каких делах времен своей молодости. Восстановите это доменное имя
  266: полностью.
  267: 
  268: Ответ:
  269: Benedictxvi.com.
  270: 
  271: Зачет:
  272: Benedictxvi; Benediktxvi.com; Benediktxvi.
  273: 
  274: Комментарий:
  275: Кадэнхэд предугадал, что следующий папа римский возьмет себе имя
  276: Бенедикт XVI, а в обмен на доменное имя попросил папскую митру и
  277: отпущение грехов.
  278: 
  279: Источник:
  280: http://en.wikipedia.org/wiki/Rogers_Cadenhead
  281: 
  282: Автор:
  283: Павел Солахян (Ереван)
  284: 
  285: Тур:
  286: 2 тур
  287: 
  288: Вопрос 1:
  289: Михаил Тухачевский был не лишен тщеславия и сделал головокружительную
  290: карьеру. Перефразируя известное высказывание ИКСА, Лазарь Каганович
  291: утверждал, что Тухачевский был обладателем именно ИКСовского ИГРЕКА.
  292: Назовите ИГРЕК и ИКСА.
  293: 
  294: Ответ:
  295: [Маршальский] жезл, Наполеон [Бонапарт].
  296: 
  297: Комментарий:
  298: Каганович шутил, что Тухачевский спрятал в своем ранце жезл Наполеона,
  299: намекая на сходство с французом, а также на крылатую фразу,
  300: приписываемую Бонапарту.
  301: 
  302: Источник:
  303:    1. http://www.rushist.com/index.php/russia/2915-tukhachevskij-mikhail-nikolaevich
  304:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Tukhachevsky
  305: 
  306: Автор:
  307: Павел Солахян (Ереван)
  308: 
  309: Вопрос 2:
  310: В англоязычной пародии на известное произведение герой, услышав об имени
  311: второстепенного персонажа, упоминает 28 соскОв. Напишите это имя.
  312: 
  313: Ответ:
  314: Фортинбрас.
  315: 
  316: Комментарий:
  317: В имени норвежского принца Фортинбраса Гамлету слышится словосочетание
  318: "fourteen bras" [фотИн брас], то есть, 14 бюстгальтеров. Вопрос, кстати,
  319: четырнадцатый.
  320: 
  321: Источник:
  322: http://rronanllynch.tumblr.com/post/105578504771/horatio-norway-wants-to-march-their-army-through
  323: 
  324: Автор:
  325: Павел Солахян (Ереван)
  326: 
  327: Вопрос 3:
  328: В предисловии к своей книги, посвященной байкам о Сталине, Юрий БОрев
  329: отмечает, что в течение лет делился этими байками лишь с бумагой, и
  330: сравнивает Сталина с НИМ. ЕГО имя носит ежегодный рейтинг наиболее
  331: успешных инвесторов по версии журнала "Форбс". Назовите ЕГО.
  332: 
  333: Ответ:
  334: Мидас.
  335: 
  336: Комментарий:
  337: Согласно мифу, брадобрей Мидаса не смог сдержать тайну о его ослиных
  338: ушах, и поведал секрет ямке. Однако потом тростник прошелестел эту тайну
  339: всем окружающим, и аналогичную роль писатель отводит своей книге. Что
  340: касается Списка Мидаса, то хороший инвестор превращает в золото любое
  341: свое начинание.
  342: 
  343: Источник:
  344:    1. Ю.Б. Борев. Краткий курс сталинизма.
  345: http://www.flibusta.is/b/252897/read
  346:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Список_Мидаса
  347: 
  348: Автор:
  349: Павел Солахян (Ереван)
  350: 
  351: Вопрос 4:
  352:    <раздатка>
  353:    ПРОПУСК1, предположительно, принадлежавшая раннехристианскому
  354: святителю Николаю Чудотворцу, покрыта узором в виде наружного покрова
  355: ПРОПУСК2.
  356:    &nbsp;
  357:    Основой прочных взаимоотношений ПРОПУСК2 и ПРОПУСК1 является духовное
  358: единение, хотя назвать этих партнеров абсолютно одинаковыми по характеру
  359: нельзя.
  360:    </раздатка>
  361:    Заполните ПРОПУСК1 и ПРОПУСК2 точно.
  362: 
  363: Ответ:
  364: Рака, рыб.
  365: 
  366: Зачет:
  367: Рыб, рака; рака, рыбы; рыбы, рака. Незачет: Со словом "рак" без "-а" на
  368: конце.
  369: 
  370: Комментарий:
  371: В первом предложении речь идет о раке, в которой хранились мощи Николая
  372: Чудотворца. Рака покрыта декоративной чешуей, ведь рыба -
  373: раннехристианский символ Христа. Во втором фрагменте рассматривается
  374: совместимость Рака и Рыб как двух водных знаков Зодиака.
  375: 
  376: Источник:
  377:    1. http://www.vidania.ru/statyi/raka_dlya_svyatyh_moshey.html
  378:    2. http://nikola-ygodnik.narod.ru/Lido.html
  379:    3. http://nikola-ygodnik.narod.ru/Raznoe_002.html
  380:    4. http://www.goroskops.com/sovmestimost-znakov/ryby-rak.htm
  381: 
  382: Автор:
  383: Павел Солахян (Ереван)
  384: 
  385: Вопрос 5:
  386: Считается, что фамилия главной героини известного цикла, рыжеволосой от
  387: рождения и постоянно находящейся в гуще опасных событий, намекает на
  388: НЕЕ. На НЕЕ, согласно той же версии, намекает и название второй части
  389: цикла. Назовите ЕЕ.
  390: 
  391: Ответ:
  392: Саламандра.
  393: 
  394: Комментарий:
  395: Фамилия ЛИсбет СалАндер, главной героини трилогии Стига Ларссона,
  396: является частичной анаграммой слова "саламандер". Саламандры живут в
  397: огне и сами являются его духами. Название второй части трилогии -
  398: "Девушка, которая играла с огнем".
  399: 
  400: Источник:
  401:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лисбет_Саландер
  402:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Legendary_salamander_in_popular_culture
  403: 
  404: Автор:
  405: Павел Солахян (Ереван)
  406: 
  407: Вопрос 6:
  408: Согласно еще одной версии, приводимой римским офицером и историком, ОНИ,
  409: будучи преследуемы на охоте, мечут назад такие камни, что те пробивают
  410: корпус охотников. Назовите ИХ одним словом.
  411: 
  412: Ответ:
  413: Онагры.
  414: 
  415: Комментарий:
  416: Именно поэтому, а не за звук, похожий на крик, и не за сбрасывание
  417: наездников, по мнению Аммиана МарцеллИна, метательная машина онагр
  418: получила свое название.
  419: 
  420: Источник:
  421: http://ru.wikipedia.org/wiki/Онагр_(метательная_машина)
  422: 
  423: Автор:
  424: Павел Солахян (Ереван)
  425: 
  426: Вопрос 7:
  427: В завязке фильма "Макс" герой по имени Макс Ротман в 1910-е годы
  428: открывает художественную галерею. На постере фильма один из элементов
  429: стилизован под НЕЕ. Назовите ЕЕ.
  430: 
  431: Ответ:
  432: Свастика.
  433: 
  434: Комментарий:
  435: Начинается всё с желания молодого Адольфа Гитлера выставить в галерее
  436: свои картины, а заканчивается политическими движениями. Английская буква
  437: "x" [экс] в слове "Макс" легко трансформируется в символ нацизма.
  438: 
  439: Источник:
  440: http://en.wikipedia.org/wiki/Max_(2002_film)
  441: 
  442: Автор:
  443: Павел Солахян (Ереван)
  444: 
  445: Вопрос 8:
  446: Основу Управления специальных операций в годы Второй мировой войны
  447: составляли обычные волонтеры, развернувшие в Европе свою исправно
  448: работавшую агентурную сеть. Поэтому неудивительно, что, когда в 1940
  449: году штаб-квартира Управления переехала на НЕЕ, работников управления
  450: прозвали так же, как в известном произведении были названы другие
  451: непрофессионалы. Назовите ЕЕ.
  452: 
  453: Ответ:
  454: Бейкер-стрит.
  455: 
  456: Комментарий:
  457: В произведении "Знак четырех" Холмс зовет работающих на него простых
  458: ребятишек "нерегулярными частями с Бейкер-стрит".
  459: 
  460: Источник:
  461:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Special_Operations_Executive
  462:    2. http://www.craigsimpsonbooks.com/pdfs/SOE-Educational-Aid-Leaflets-1-to-5.pdf
  463:    3. http://www.gutenberg.org/files/2097/2097-h/2097-h.htm#chap08
  464:    4. А. Конан Дойл. Знак четырех. http://www.flibusta.is/b/295800/read
  465: 
  466: Автор:
  467: Павел Солахян (Ереван)
  468: 
  469: Вопрос 9:
  470: В гавани одной деревни на севере Британии можно увидеть указатель, на
  471: котором стоит надпись "7500 миль". Фамилия известного уроженца этой
  472: деревни этимологически связана с "церковью". Напишите эту фамилию.
  473: 
  474: Ответ:
  475: Селкирк.
  476: 
  477: Зачет:
  478: Селькирк.
  479: 
  480: Комментарий:
  481: Человек, которого считают прототипом Робинзона, родился именно здесь, а
  482: в семи с половиной тысячах миль отсюда расположены острова
  483: Хуан-Фернандес, где он провел четыре года. "Кирк" родственно слову
  484: "чёрч".
  485: 
  486: Источник:
  487:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Lower_Largo
  488:    2. http://www.dreamstime.com/stock-photo-signpost-view-historical-significance-lower-largo-fife-image56658072
  489:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Selkirk_(surname)
  490:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_Selkirk
  491: 
  492: Автор:
  493: Павел Солахян (Ереван)
  494: 
  495: Вопрос 10:
  496: Считается, что автору классического японского романа "Повесть о ГЭндзи"
  497: было слишком печально писать о смерти любимого героя. Так или иначе, но
  498: глава под названием "Сокрытие в облаках" имеет нечто общее с главой
  499: другого произведения, одно из англоязычных названий которого содержит
  500: слово "line" [лайн]. Назовите это второе произведение.
  501: 
  502: Ответ:
  503: "Москва - Петушки".
  504: 
  505: Комментарий:
  506: Глава "Сокрытие в облаках" дошла до наших дней пустой. Также пустой, за
  507: исключением фразы "И немедленно выпил", является глава "Серп и Молот -
  508: Карачарово" бессмертной поэмы Ерофеева "Москва - Петушки". На английском
  509: поэма выходила под названием, которое можно буквально перевести как "От
  510: Москвы и до конца линии".
  511: 
  512: Источник:
  513:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Повесть_о_Гэндзи
  514:    2. Вен. Ерофеев. Москва - Петушки.
  515: http://www.flibusta.is/b/282345/read
  516:    3. http://www.goodreads.com/book/show/117896.Moscow_to_the_End_of_the_Line
  517: 
  518: Автор:
  519: Павел Солахян (Ереван)
  520: 
  521: Вопрос 11:
  522: (pic: 20160052.jpg)
  523:    Изображенный на раздаточном материале главный герой индийского фильма
  524: - молодой человек, который легко сорит деньгами. В российском прокате
  525: фильм выходил под названием из двух слов, начинающихся на одну и ту же
  526: букву. Напишите это название.
  527: 
  528: Ответ:
  529: "Богатенький Буратино".
  530: 
  531: Зачет:
  532: "Богатый Буратино".
  533: 
  534: Комментарий:
  535: Жест, который можно увидеть на обложке диска с фильмом, напоминает
  536: знаменитый жест Буратино. Характеристикой "богатенький Буратино" в наши
  537: дни награждают состоятельных людей, чье богатство - отнюдь не результат
  538: их кропотливого труда.
  539: 
  540: Источник:
  541:    1. http://www.kinopoisk.ru/film/644911/
  542:    2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3302/
  543: 
  544: Автор:
  545: Павел Солахян (Ереван)
  546: 
  547: Вопрос 12:
  548: Кулинарный эксперт Кейт Эйткин шутит, что в ее случае АЛЬФА была для
  549: перемешивания, в то время как мы привыкли слышать о ТАКОЙ АЛЬФЕ.
  550: Назовите ТАКУЮ АЛЬФУ.
  551: 
  552: Ответ:
  553: Серебряная ложка.
  554: 
  555: Комментарий:
  556: Кейт увлекается кулинарией с детства, в связи с чем и обыграла известное
  557: выражение "родиться с серебряной ложкой во рту". Кейт, по ее словам,
  558: родилась с ложкой для перемешивания в руке.
  559: 
  560: Источник:
  561:    1. https://news.google.com/newspapers?nid=1946&dat=19661229&id=OZUtAAAAIBAJ&sjid=4p8FAAAAIBAJ&pg=5399,5737557&hl=ru
  562:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kate_Aitken
  563:    3. http://en.wiktionary.org/wiki/born_with_a_silver_spoon_in_one%27s_mouth
  564: 
  565: Автор:
  566: Павел Солахян (Ереван)
  567: 
  568: Тур:
  569: 3 тур
  570: 
  571: Вопрос 1:
  572: Согласно распространенной версии, пират ХЕндрик Якобсон получил это
  573: прозвище не за чудовищный нрав, а за яркие огневые эффекты, которыми он
  574: сопровождал свои атаки. Напишите это прозвище латинского происхождения.
  575: 
  576: Ответ:
  577: Люцифер.
  578: 
  579: Комментарий:
  580: Имя Люцифер переводится как "несущий свет".
  581: 
  582: Источник:
  583:    1. http://piraty.pp.ua/istoriya-piratstva/pora-rastsveta-piratstva/93-hendrikyakobsonlyucifer.html
  584:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Hendrick_Lucifer
  585:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Люцифер
  586: 
  587: Автор:
  588: Павел Солахян (Ереван)
  589: 
  590: Вопрос 2:
  591: Жана Бодрийяра называют одним из основоположников постмодернизма. Эрролл
  592: МОррис, отрицая свою принадлежность к постмодернистам, образно замечает,
  593: что в его небольшом городке Кембридже "Бодрийяра" нет в НЕЙ. Назовите ЕЕ
  594: двумя словами.
  595: 
  596: Ответ:
  597: Телефонная книга.
  598: 
  599: Комментарий:
  600: Город Морриса, во-первых, англоязычный, а во-вторых, маленький, так что
  601: неудивительно, что режиссер прибег именно к такому сравнению.
  602: 
  603: Источник:
  604:    1. http://www.errolmorris.com/content/interview/moma1999.html
  605:    2. http://izvestia.ru/news/395127
  606: 
  607: Автор:
  608: Павел Солахян (Ереван)
  609: 
  610: Вопрос 3:
  611: Жан Бодрийяр, побывавший в Нью-Йорке осенью, называет ЕГО
  612: "демонстративной формой самоубийства", "смерти через истощение, которая
  613: напоминала бы смерть того, кто умер" тысячи лет назад. Назовите ЕГО
  614: одним словом.
  615: 
  616: Ответ:
  617: Марафон.
  618: 
  619: Комментарий:
  620: Одно из главных осенних событий в "Большом яблоке" - нью-йоркский
  621: марафон.
  622: 
  623: Источник:
  624:    1. http://w3.ivanovo.ac.ru/cyberpar/partiv/a_bodr.htm
  625:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Нью-Йоркский_марафон
  626: 
  627: Автор:
  628: Павел Солахян (Ереван)
  629: 
  630: Вопрос 4:
  631: Дороти Паркер рассказывала, что в детстве ее попросили из одного
  632: учебного заведения после того, как она назвала ЭТО "самовозгоранием".
  633: ЭТО упоминается в новости об акуле, которая восемь лет прожила в
  634: изолированном океанариуме. Назовите ЭТО двумя словами.
  635: 
  636: Ответ:
  637: Непорочное зачатие.
  638: 
  639: Комментарий:
  640: Паркер училась в католической школе и некорректно высказалась о важном
  641: догмате. Акула умудрилась забеременеть в изоляции, хотя для этих
  642: животных партеногенез не характерен.
  643: 
  644: Источник:
  645:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dorothy_Parker
  646:    2. http://www.membrana.ru/particle/13116
  647: 
  648: Автор:
  649: Павел Солахян (Ереван)
  650: 
  651: Вопрос 5:
  652: Немецкий актер Бруно Шлейнштайн десять лет своего детства провел в
  653: приюте для умственно отсталых. Исследователи считают, что фамилия
  654: человека, роль которого Бруно исполнил в 1974 году, тоже говорит о его
  655: многолетней изолированности от мира улицы. Напишите эту фамилию.
  656: 
  657: Ответ:
  658: Хаузер.
  659: 
  660: Комментарий:
  661: КАспар ХАузер - обнаруженный в 1828 году в Германии юноша, прилично
  662: одетый, но совершенно лишенный навыков общения с окружающими.
  663: Исследователь проводит параллель между фамилией с корнем "хауз" - "дом"
  664: - и тем фактом, что юноша всю жизнь просидел дома.
  665: 
  666: Источник:
  667:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Каждый_за_себя,_а_Бог_против_всех
  668:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хаузер,_Каспар
  669:    3. https://books.google.am/books?id=EjECTkHgtnsC&pg=PA73#v=onepage&q&f=false
  670: 
  671: Автор:
  672: Павел Солахян (Ереван)
  673: 
  674: Вопрос 6:
  675: По одной из версий, индейцы считали Чарльз площадью около шести гектаров
  676: священным и перед передачей его европейцам наложили превентивное
  677: проклятие. Так или иначе, но в последующие века Чарльз получил прозвище
  678: "ИКС". Назовите актера, для которого "ИКС" стал дебютом в определенном
  679: качестве.
  680: 
  681: Ответ:
  682: [Андрей] Миронов.
  683: 
  684: Комментарий:
  685: Ни попытки выращивать что-либо на острове, ни другие начинания в течение
  686: веков успеха европейцам не приносили. Песня "Остров невезения" стала
  687: первой, исполненной Андреем Мироновым в кино.
  688: 
  689: Источник:
  690:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чарльз_(остров,_Коннектикут)
  691:    2. http://www.amironov.ru/?chrazdel=5&chmenu=17&idsource=1976
  692:    3. http://ria.ru/spravka/20120816/723386607.html
  693: 
  694: Автор:
  695: Павел Солахян (Ереван)
  696: 
  697: Вопрос 7:
  698: О своем коллеге Карле Людвиге ОН позднее писал, что готов переплавить
  699: всё свое золото - и все равно оно не перевесит дружбу, которая родилась
  700: в тот момент. Дело в том, что Карл Людвиг был первым, кто поздравил ЕГО.
  701: Назовите ЕГО.
  702: 
  703: Ответ:
  704: [Джесси] Оуэнс.
  705: 
  706: Комментарий:
  707: Карл Людвиг Лонг был тем самым спортсменом, который должен был показать
  708: торжество арийской расы, с чем молодой афроамериканец был категорически
  709: не согласен.
  710: 
  711: Источник:
  712: http://espn.go.com/sportscentury/features/00016393.html
  713: 
  714: Автор:
  715: Павел Солахян (Ереван)
  716: 
  717: Вопрос 8:
  718: Рональд Рейган однажды сравнил довольно тучного политика Томаса О'Нила с
  719: НИМ, заявив, что О'Нил, помимо всего, тоже поглощает ресурсы. В США "ОН"
  720: появился в продаже незадолго до избрания Рейгана. Назовите ЕГО.
  721: 
  722: Ответ:
  723: Пак-Ман.
  724: 
  725: Зачет:
  726: Пэкман; Пэкмэн; Pac-Man.
  727: 
  728: Комментарий:
  729: Незадолго до высказывания Рейгану рассказали о популярнейшей тогда игре
  730: "Пак-Ман", где главный герой - круглый и глотает что-то золотистое.
  731: 
  732: Источник:
  733:    1. http://www.mtv.com/news/2458437/ronald-reagan-once-told-this-pac-man-joke/
  734:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/О%E2%80%99Нил,_Тип
  735: 
  736: Автор:
  737: Павел Солахян (Ереван)
  738: 
  739: Вопрос 9:
  740: Когда наш современник Иэн Блэр решил создать образец любовной прозы, он,
  741: по совету издателей, поступил противоположно человеку, родившемуся в
  742: 1804 году в Париже. Назовите этого человека.
  743: 
  744: Ответ:
  745: [Жорж] Санд.
  746: 
  747: Зачет:
  748: [Аврора] Дюпен.
  749: 
  750: Комментарий:
  751: Если пару веков назад женщины прятались за мужскими псевдонимами, то в
  752: наше время законы рынка любовных романов диктуют противоположный подход.
  753: Иэн Блэр стал Эммой Блэр.
  754: 
  755: Источник:
  756:    1. http://www.scotsman.com/news/obituaries/obituary-iain-blair-writer-and-actor-1-1727015
  757:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Iain_Blair
  758: 
  759: Автор:
  760: Павел Солахян (Ереван)
  761: 
  762: Вопрос 10:
  763: В песне Долли ПАртон ОНИ бессильны в отношении распавшейся семейной
  764: пары. В чьем отношении ОНИ были бессильны в источнике 1871 года?
  765: 
  766: Ответ:
  767: Шалтай-Болтай.
  768: 
  769: Комментарий:
  770: Вся королевская конница и вся королевская рать не могли восстановить
  771: распавшийся на части семейный союз. У Кэрролла конница и рать собирали
  772: Шалтая-Болтая.
  773: 
  774: Источник:
  775:    1. http://www.metrolyrics.com/starting-over-again-lyrics-dolly-parton.html
  776:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Зазеркалье
  777: 
  778: Автор:
  779: Павел Солахян (Ереван)
  780: 
  781: Вопрос 11:
  782: В 2009 году руководитель "Формулы-1" Берни Экклстоун объявил о
  783: строительстве трассы в Риме. Намекая на близость к одному объекту, Берни
  784: сказал, что, когда машина будет делать обгонный маневр, зрители тоже
  785: смогут увидеть ЕГО. И вряд ли в данном случае ОН разочаровал бы
  786: зрителей. Назовите ЕГО двумя словами.
  787: 
  788: Ответ:
  789: Черный дым.
  790: 
  791: Комментарий:
  792: Берни Экклстоун намекал на близость к Сикстинской капелле, в которой
  793: проходят конклавы, и черный дым означает, что новый папа еще не избран.
  794: Черный дым из выхлопной трубы при резком нажатии на педаль газа -
  795: обычное дело для многих машин.
  796: 
  797: Источник:
  798:    1. http://www.motorsport.co.uk/formula-1/bernie-confirms-sevenyear-rome-deal/289849/
  799:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Конклав
  800:    3. http://foren.germany.ru/arch/auto/f/10488536.html
  801:    4. http://www.lr-club.com/index.php?showtopic=54058
  802: 
  803: Автор:
  804: Павел Солахян (Ереван)
  805: 
  806: Вопрос 12:
  807: Рост писательницы Дороти Паркер составлял всего 150 сантиметров.
  808: Символично, что друзья и близкие ласково именовали Паркер именем,
  809: которое можно перевести на русский словом "ОНА". Назовите ЕЕ.
  810: 
  811: Ответ:
  812: Точка.
  813: 
  814: Комментарий:
  815: Имя Дороти друзья сокращали до "Дот", что также переводится с
  816: английского как "точка". Этот вопрос ставит точку в сегодняшнем турнире.
  817: 
  818: Источник:
  819:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dorothy_Parker
  820:    2. http://www.imdb.com/name/nm0662213/
  821:    3. http://www.dorothyparker.com/nytobit.html
  822: 
  823: Автор:
  824: Павел Солахян (Ереван)
  825: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>