version 1.6, 2003/03/02 00:46:29
|
version 1.17, 2018/04/25 11:32:31
|
Line 5
|
Line 5
|
00-000-1993 |
00-000-1993 |
|
|
Вопрос 201: |
Вопрос 201: |
Большинство из нас чаще всего слышали о треx из них. У одного из этих |
Большинство из нас чаще всего слышали о трех из них. У одного из этих |
трех - белый на красном, у другого - красный на белом, у третьего - |
трех - белый на красном, у другого - красный на белом, у третьего - |
черный на белом. О чем или о ком идет речь? |
черный на белом. О чем или о ком идет речь? |
|
|
Line 86
|
Line 86
|
по происхождению? |
по происхождению? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ольга. Оно заимствовано из скандинавских языков (т. е. Helga). Все |
Ольга. Оно заимствовано из скандинавских языков (т.е. Helga). Все |
остальные - древнееврейские. |
остальные - древнееврейские. |
|
|
|
|
Line 193 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
Line 193 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
одной другой стране в Северной и Южной Америке. Что это за особенность? |
одной другой стране в Северной и Южной Америке. Что это за особенность? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Коперативной Республике Гайана /современное название/ 70% населения |
В Кооперативной Республике Гайана (современное название) 70% населения |
составляют индийцы, привезенные сюда англичанами в качестве рабочей |
составляют индийцы, привезенные сюда англичанами в качестве рабочей |
силы. |
силы. |
|
|
Line 253 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
Line 253 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
же случилось с Яном Жижкой в 1410 и 1422 годах? |
же случилось с Яном Жижкой в 1410 и 1422 годах? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В 1410 году он потерял правый глаз /"Жижка" - одноглазый/, в 1422 году - |
В 1410 году он потерял правый глаз ("Жижка" - одноглазый), в 1422 году - |
левый. |
левый. |
|
|
|
|
Line 286 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
Line 286 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
|
|
Вопрос 229: |
Вопрос 229: |
В Европу этот фрукт завезли в 1548 году. Как его только не называли... И |
В Европу этот фрукт завезли в 1548 году. Как его только не называли... И |
"турецкое яблоко", и "персидское яблоко", и, наконец, "киайское яблоко". |
"турецкое яблоко", и "персидское яблоко", и, наконец, "китайское |
А как мы его называем сейчас? |
яблоко". А как мы его называем сейчас? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Апельсин. |
Апельсин. |
Line 380 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
Line 380 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
появившимися в России? |
появившимися в России? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это ругательства. Canaglia - свора собак /ит. / Rakel - собака /нем. / |
Это ругательства. Canaglia - свора собак (ит.), Rakel - собака (нем.). |
|
|
|
|
Вопрос 240: |
Вопрос 240: |
Line 401 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
Line 401 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
|
|
Вопрос 242: |
Вопрос 242: |
В Ливане и Сирии - шаргиб, в Ливии - гибли, в Египте - хамсин, в Израиле |
В Ливане и Сирии - шаргиб, в Ливии - гибли, в Египте - хамсин, в Израиле |
и Средней Азии - самум. Назовите это по-русски? |
и Средней Азии - самум. Назовите это по-русски. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Смерч. |
Ветер. |
|
|
|
|
Вопрос 243: |
Вопрос 243: |
Line 416 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
Line 416 XVI век, Польша. Высшие представители ад
|
|
|
|
|
Вопрос 244: |
Вопрос 244: |
Россия, правление Екатерины I. В 1762 году был издан указ, по которому |
Россия, правление Екатерины II. В 1762 году был издан указ, по которому |
запрещалось "пускать пыль в глаза". Что гласил этот указ? |
запрещалось "пускать пыль в глаза". Что гласил этот указ? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 460 Hortus Vivus, то есть "живой сад", но по
|
Line 460 Hortus Vivus, то есть "живой сад", но по
|
Вопрос 248: |
Вопрос 248: |
В прериях Северной Америки растет сильфия дольчатая. Это растение |
В прериях Северной Америки растет сильфия дольчатая. Это растение |
спасается от палящих лучей полуденного солнца благодаря своей необычной |
спасается от палящих лучей полуденного солнца благодаря своей необычной |
конфигурации. Из-за своей осбенности она служит компасом для охотников и |
конфигурации. Из-за своей особенности она служит компасом для охотников и |
путешественников. Что же необычного в этом растении? |
путешественников. Что же необычного в этом растении? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 722 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 722 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
|
|
Вопрос 277: |
Вопрос 277: |
В России - Магнитогорск и Орск, в Казахстане - Атырау ( Гурьев). Какой |
В России - Магнитогорск и Орск, в Казахстане - Атырау (Гурьев). Какой |
город в Турции вы можете назвать в продолжение этого списка? |
город в Турции вы можете назвать в продолжение этого списка? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 734 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 734 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
высокомолекулярных соединений Академии Наук СССР? |
высокомолекулярных соединений Академии Наук СССР? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Это Лавсан /аббревиатура/. |
Это Лавсан (аббревиатура). |
|
|
|
|
Вопрос 279: |
Вопрос 279: |
Line 785 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 785 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
|
|
Вопрос 285: |
Вопрос 285: |
Шекспир назвал этот металл "гнусным" /в сравнении с благородными/. В |
Шекспир назвал этот металл "гнусным" (в сравнении с благородными). В |
свободном состоянии он не встречается и, по-видимому, был получен из |
свободном состоянии он не встречается и, по-видимому, был получен из |
руды случайно из-за низкой температуры плавления. В Древнем Риме из него |
руды случайно из-за низкой температуры плавления. В Древнем Риме из него |
делали первые коммуникации, поэтому английское название одной из |
делали первые коммуникации, поэтому английское название одной из |
Line 793 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 793 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
металла. какой это металл? |
металла. какой это металл? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Свинец /Plumbum/, водопровод - /Plumbing/ |
Свинец (Plumbum), водопровод - (Plumbing) |
|
|
|
|
Вопрос 286: |
Вопрос 286: |
Line 804 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 804 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
|
|
Вопрос 287: |
Вопрос 287: |
Процитируйте первые три строки басни И. А. Крылова "Ворона и лисица"? |
Процитируйте первые три строки басни И. А. Крылова "Ворона и лисица". |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Уж сколько раз твердили миру, |
Уж сколько раз твердили миру, |
Line 867 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 867 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
"поле"? |
"поле"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Агрос /отсюда "агрономия"/ |
Агрос (отсюда "агрономия"). |
|
|
|
|
Вопрос 295: |
Вопрос 295: |
Line 948 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 948 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
Вопрос 304: |
Вопрос 304: |
Нам они известны, главным образом, как составители своеобразного |
Нам они известны, главным образом, как составители своеобразного |
гороскопа. В словаре о них читаем: "В I веке до н. э. -I веке н. э. |
гороскопа. В словаре о них читаем: "В I веке до н.э. - I веке н.э. |
возглавляли сопротивление римской оккупации". Латинские источники |
возглавляли сопротивление римской оккупации". Латинские источники |
относятся к ним крайне враждебно. Кто они? |
относятся к ним крайне враждебно. Кто они? |
|
|
Line 980 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 980 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
символики? |
символики? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Черный галстук - траур по адмиралу Нельсону ( 21 октября 1805 года) Три |
Черный галстук - траур по адмиралу Нельсону (21 октября 1805 года), три |
каемки - три победы: при Абукире, Кап-Финстерри, Трафальгаре. |
каемки - три победы: при Абукире, Кап-Финстерри, Трафальгаре. |
|
|
|
|
Line 1023 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1023 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
|
|
Вопрос 313: |
Вопрос 313: |
Если в Киргизии - желтое на красном, а в Казахстане - золото на голубом, |
Если в Киргизии - желтое на красном, а в Казахстане - золотое на |
то что в Японии? |
голубом, то что в Японии? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Красное на белом. Это флаги. |
Красное на белом. Это флаги. |
Line 1041 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1041 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Вопрос 315: |
Вопрос 315: |
Их удалось вывести китайским селекционерам. Высота этих деревьев - 3-5 |
Их удалось вывести китайским селекционерам. Высота этих деревьев - 3-5 |
метров и пока существует их не более 100 экземпляров. У них устранен |
метров и пока существует их не более 100 экземпляров. У них устранен |
основной недостаток деревьев ( по мнению строителей и штабелевщиков). |
основной недостаток деревьев (по мнению строителей и штабелевщиков). |
Какой? |
Какой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1049 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1049 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
|
|
Вопрос 316: |
Вопрос 316: |
Если первый - денежный мешок, а второй - Красный ( Красивый), то какой |
Если первый - денежный мешок, а второй - Красный (Красивый), то какой |
будет четвертый? |
будет четвертый? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1129 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1129 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
|
|
Вопрос 325: |
Вопрос 325: |
Происхождение этого проукта неизвестно. Его английское название |
Происхождение этого продукта неизвестно. Его английское название |
произошло от латинского "salsus" - соленый. Первое упоминание о нем |
произошло от латинского "salsus" - соленый. Первое упоминание о нем |
можно найти в гомеровской "Одиссее". В викторианские времена этот |
можно найти в гомеровской "Одиссее". В викторианские времена этот |
продукт не без иронии называли "таинственными мешочками". Его делят на |
продукт не без иронии называли "таинственными мешочками". Его делят на |
Line 1166 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1166 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
Вопрос 329: |
Вопрос 329: |
Название этого города произошло от названия горы, вокруг которой он |
Название этого города произошло от названия горы, вокруг которой он |
расположен - Ройял-Маунт /Королевской горы/. Это название просто |
расположен - Ройял-Маунт (Королевской горы). Это название просто |
перевели на второй язык, употребляемый в этом городе. Что это за город? |
перевели на второй язык, употребляемый в этом городе. Что это за город? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 1207 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1207 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Переведите на арабский язык слово "твердейший"? |
Переведите на арабский язык слово "твердейший"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Алмаз /ал-мас/. |
Алмаз (ал-мас). |
|
|
|
|
Вопрос 334: |
Вопрос 334: |
Line 1228 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1228 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
Вопрос 336: |
Вопрос 336: |
Философ из произведения Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" говорит, что |
Философ из произведения Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" говорит, что |
полатыни войну называют красивой. Почему? |
по-латыни войну называют красивой. Почему? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
По-латыни это омонимы. |
По-латыни это омонимы. |
Line 1264 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1264 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
Вопрос 340: |
Вопрос 340: |
Гирканское, Хазарское, Хвалынское... А всего более 60 названий. Как мы |
Гирканское, Хазарское, Хвалынское... А всего более 60 названий. Как мы |
назывыаем его сейчас? |
называем его сейчас? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Каспийское море. |
Каспийское море. |
|
|
|
|
Вопрос 341: |
Вопрос 341: |
Родовое название / sorbus / произошло от кельтского "терпкий" и дано за |
Родовое название (sorbus) произошло от кельтского "терпкий" и дано за |
терпкий вксу плодов. Видовое /aucupavia /в переводе означает "ловящая |
терпкий вкус плодов. Видовое (aucupavia) в переводе означает "ловящая |
птиц" и произошло от давнего обычая заманивать птиц в силки с помощью |
птиц" и произошло от давнего обычая заманивать птиц в силки с помощью |
плодов этого дерева. На Руси это дерево считалось хорошим защитником |
плодов этого дерева. На Руси это дерево считалось хорошим защитником |
человека. О каком дереве идет речь? |
человека. О каком дереве идет речь? |
Line 1328 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1328 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Ответ: |
Ответ: |
Двуглавый орел в обрамлении колосьев с пятиконечной звездой наверху. |
Двуглавый орел в обрамлении колосьев с пятиконечной звездой наверху. |
|
|
|
Комментарий: |
|
z-checkdb: Описан герб Народной Социалистической Республики Албания в |
|
1946-1992 годах (Михаил Борель). |
|
|
Вопрос 347: |
Вопрос 347: |
Вопреки распространенному мнению об интернациональности спорта, эта игра |
Вопреки распространенному мнению об интернациональности спорта, эта игра |
Line 1621 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1624 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
балет ночи"? |
балет ночи"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Роль Солнца. /"Король-Солнце"/ |
Роль Солнца ("Король-Солнце"). |
|
|
|
|
Вопрос 379: |
Вопрос 379: |
Line 1642 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1645 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
Вопрос 381: |
Вопрос 381: |
Есть легенда, как нимфа Амальтея вскормила Зевса молоком козы. Коза |
Есть легенда, как нимфа Амальтея вскормила Зевса молоком козы. Коза |
обломила свой рог о дерево, нимфа наплняла его плодами и подносила |
обломила свой рог о дерево, нимфа наполняла его плодами и подносила |
Зевсу. Став всемогущим богом, Зевс превратил козу в созвездие. Какое |
Зевсу. Став всемогущим богом, Зевс превратил козу в созвездие. Какое |
известное выражение пошло от этой легенды. |
известное выражение пошло от этой легенды. |
|
|
Line 1716 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
Line 1719 XVI века и вырабатывалась в городе, от к
|
|
|
Вопрос 389: |
Вопрос 389: |
Финский скажет: "Снерф-снерф", итальянский - "фрон-фрон", немецкий - |
Финский скажет: "Снерф-снерф", итальянский - "фрон-фрон", немецкий - |
квик-квик". А что скажет русский? |
"квик-квик". А что скажет русский? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
По мнению русских, поросенок говорит "хрю-хрю". |
По мнению русских, поросенок говорит "хрю-хрю". |
Line 1964 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
Line 1967 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
Вопрос 417: |
Вопрос 417: |
В больших крестьянских семьях на Руси существовал обычай менять |
В больших крестьянских семьях на Руси существовал обычай менять |
обязанности членов семьи через неделю: один пас скот, другой молол муку |
обязанности членов семьи через неделю: один пас скот, другой молол муку |
и т. д., через неделю менялись. Возникла даже поговорка, значение |
и т.д., через неделю менялись. Возникла даже поговорка, значение которой |
которой со временем кардинально изменилось. Какая? |
со временем кардинально изменилось. Какая? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Мели, Емеля, твоя неделя!" |
"Мели, Емеля, твоя неделя!" |
Line 2000 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
Line 2003 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
американский писатель стал рассказывать сказку своим сыновьям и повел их |
американский писатель стал рассказывать сказку своим сыновьям и повел их |
в волшебный город. Но дети сразу захотели узнать, где находится этот |
в волшебный город. Но дети сразу захотели узнать, где находится этот |
город. Тогда сказочник обвел взглядом свой кабинет и увидел небольшой |
город. Тогда сказочник обвел взглядом свой кабинет и увидел небольшой |
шкафчик, состоящий из двух ящичков, на каждом из которых было чтото |
шкафчик, состоящий из двух ящичков, на каждом из которых было что-то |
написано. Объединив надпись на первом ящичке с надписью на втором, |
написано. Объединив надпись на первом ящичке с надписью на втором, |
сказочник получил название страны. Что было в ящичках? |
сказочник получил название страны. Что было в ящичках? |
|
|
Line 2072 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
Line 2075 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
|
|
Вопрос 428: |
Вопрос 428: |
Жан-Пьер Фаранк в 1987 году основал ферму по разведению этих животных. |
Жан-Пьер Фаранк в 1987 году основал ферму по разведению этих животных. |
Продукция фермы чем-то напоминаетпо вкусу икру осетровых, и все-таки это |
Продукция фермы чем-то напоминает по вкусу икру осетровых, и все-таки это |
не икра, а яйца. Кто разводится на ферме? |
не икра, а яйца. Кто разводится на ферме? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 2119 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
Line 2122 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
|
|
Вопрос 433: |
Вопрос 433: |
В 1937 году в Никарагуа была выпущена почтовая марка с изображением |
В 1937 году в Никарагуа была выпущена почтовая марка с изображением |
карты страны. В ответ на это Гондурас потребовавл изъять марку из |
карты страны. В ответ на это Гондурас потребовал изъять марку из |
обращения, и дело чуть не дошло до международного конфликта. Что же так |
обращения, и дело чуть не дошло до международного конфликта. Что же так |
"задело" Гондурас? |
"задело" Гондурас? |
|
|
Line 2132 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
Line 2135 iste! впрочем, не как я хочу, а как ты х
|
В Китае налог на это ввели уже во втором тысячелетии до нашей эры. |
В Китае налог на это ввели уже во втором тысячелетии до нашей эры. |
Римский консул Ливий покрыл расходы на Вторую Пуническую войну с помощью |
Римский консул Ливий покрыл расходы на Вторую Пуническую войну с помощью |
такого же налога, за что и получил довольно характерное прозвище. В I |
такого же налога, за что и получил довольно характерное прозвище. В I |
веке до н. э. Плиний Старший сравнил это по необходимости с солнцем. В |
веке до н.э. Плиний Старший сравнил это по необходимости с солнцем. В |
Эфиопии за это еще в прошлом веке можно было купить невесту, а когда в |
Эфиопии за это еще в прошлом веке можно было купить невесту, а когда в |
1936 году итальянские войска заняли Аддис-Абебу, то в сейфах |
1936 году итальянские войска заняли Аддис-Абебу, то в сейфах |
национального банка наряду с золотыми кирпичами нашли еще и кучи этого. |
национального банка наряду с золотыми кирпичами нашли еще и кучи этого. |