version 1.3, 2002/01/09 22:18:01
|
version 1.16, 2015/05/12 00:28:57
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
Открытый чемпионат Пермской области по ЧГК |
Открытый чемпионат Пермской области по ЧГК 1995 года |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-Dec-1995 |
00-Dec-1995 |
|
|
Тур: |
Тур: |
1 тур: |
1 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Существуют самые различные их породы: одна получила название от |
Существуют самые различные их породы: одна получила название от |
Line 19
|
Line 19
|
Принимался ответ "лошадей". |
Принимался ответ "лошадей". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 31
|
Line 31
|
Он упоминался в Марсельезе до изменения текста этого гимна. |
Он упоминался в Марсельезе до изменения текста этого гимна. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 42
|
Line 42
|
Случай. |
Случай. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 54
|
Line 54
|
Мода. |
Мода. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 65
|
Line 65
|
удовлетворительной. Как позже назвали этот дополнительный показатель? |
удовлетворительной. Как позже назвали этот дополнительный показатель? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Планета Плутон |
Планета Нептун |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
а астроном, соответственно, Леверье. |
а астроном, соответственно, Леверье. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 88
|
Line 88
|
"Счастливые часов не наблюдают". |
"Счастливые часов не наблюдают". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 104
|
Line 104
|
приоритет оспаривали Кук и Пири. |
приоритет оспаривали Кук и Пири. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 119
|
Line 119
|
певец Морис Шевалье и актриса Бриджит Бардо. |
певец Морис Шевалье и актриса Бриджит Бардо. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 133
|
Line 133
|
Это изображения на соответствующих купюрах (в тыс. руб.). |
Это изображения на соответствующих купюрах (в тыс. руб.). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 151
|
Line 151
|
году? |
году? |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 163
|
Line 163
|
Предметы и люди не оставляют теней. |
Предметы и люди не оставляют теней. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 175
|
Line 175
|
Хлеб-соль. |
Хлеб-соль. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 189
|
Line 189
|
Облысение. |
Облысение. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 201
|
Line 201
|
"Оливер Твист" Чарльза Диккенса. |
"Оливер Твист" Чарльза Диккенса. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 216
|
Line 216
|
Собаки Рим проспали, а Гуси спасли. |
Собаки Рим проспали, а Гуси спасли. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 224
|
Line 224
|
холмах Сан-Франциско к единому уровню. Ему все равно - подниматься или |
холмах Сан-Франциско к единому уровню. Ему все равно - подниматься или |
опускаться, скользить из одного конца шестимильной улицы в другой или |
опускаться, скользить из одного конца шестимильной улицы в другой или |
поворачиваться почти под прямым углом, пересекать другие линии или |
поворачиваться почти под прямым углом, пересекать другие линии или |
прижиматься вплотную к стенам домов. Что это за вид транспорта? |
прижиматься вплотную к стенам домов". Что это за вид транспорта? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фуникулер |
Фуникулер |
Line 233
|
Line 233
|
Считался правильным также ответ "канатная дорога". |
Считался правильным также ответ "канатная дорога". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 245
|
Line 245
|
Январь. |
Январь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Однажды Якоба Мендельсона спросили, что он думает об игре молодой |
Однажды Якоба Мендельсона спросили, что он думает об игре молодой |
пианистки, на что тот ответил, что она играет точно по Ветхому Завету. |
пианистки, на что тот ответил, что она играет точно по Новому Завету. |
"Так хорошо?"- спросили его. "Нет,- ответил маэстро,- просто..." Что |
"Так хорошо?" - спросили его. "Нет, - ответил маэстро, - просто..." Что |
ответил Мендельсон? |
ответил Мендельсон? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... просто ее правая рука не знает, что делает левая". |
"... ее правая рука не знает, что делает левая". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Line 271
|
Line 271
|
Русская или гусарская рулетка. |
Русская или гусарская рулетка. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 287
|
Line 287
|
олимпийских колец). |
олимпийских колец). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 301
|
Line 301
|
... а сейчас он военный министр. |
... а сейчас он военный министр. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 314
|
Line 314
|
Количество куполов в церкви. |
Количество куполов в церкви. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Петр Клюкин. |
Петр Клюкин |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
К латинской песне обратили свой взор сначала французский писатель, а |
К латинской песне обратили свой взор сначала французский писатель, а |
затем его соотечественник-композитор. В результате женщина некоренной |
затем его соотечественник-композитор. В результате женщина некоренной |
национальности прославила одну европейских стран. Назовите эту латинскую |
национальности прославила одну из европейских стран. Назовите эту |
песню и эту женщину одним словом? |
латинскую песню и эту женщину одним словом. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кармен (с лат. "песня"). |
Кармен (с лат. "песня"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 342
|
Line 342
|
thread - нитка, needle - игла. |
thread - нитка, needle - игла. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
3 тур |
3 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В России существует традиционно страшный край для инострацев. Край, о |
В России существует традиционно страшный край для иностранцев. Край, о |
котором долгое время было больше легенд, чем правды. Край, название |
котором долгое время было больше легенд, чем правды. Край, название |
которого, по мнению все тех же иностранцев, пришло из татарского языка и |
которого, по мнению все тех же иностранцев, пришло из татарского языка и |
означает "Спящее царство". Как он называется? |
означает "Спящее царство". Как он называется? |
Line 358 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 358 thread - нитка, needle - игла.
|
Сибирь. |
Сибирь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Старинное английское выражение "Для тебя конопля уже посеяна", - не |
Старинное английское выражение "Для тебя конопля уже посеяна", - не |
предвещало ничего хорошего тому, кому оно говорилось. А что могло |
предвещало ничего хорошего тому, кому оно говорилось. А что могло |
произойти с этим человекком некоторое время спустя, если довести |
произойти с этим человеком некоторое время спустя, если довести |
поговорку до логического конца? |
поговорку до логического конца? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 374 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 374 thread - нитка, needle - игла.
|
из конопли делались веревки. |
из конопли делались веревки. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 390 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 390 thread - нитка, needle - игла.
|
Слово "царь" произошло от латинского caesar - "Цезарь". |
Слово "царь" произошло от латинского caesar - "Цезарь". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 408 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 408 thread - нитка, needle - игла.
|
"Иисус Пророк" |
"Иисус Пророк" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 419 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 419 thread - нитка, needle - игла.
|
Масджид или мечеть. |
Масджид или мечеть. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 434 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 434 thread - нитка, needle - игла.
|
паре на первое. |
паре на первое. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Этот неизменный атрибут аристократа, занесенный в Книгу рекордов |
Этот неизменный атрибут аристократа, занесенный в Книгу рекордов |
Гинесса, содержал в себе зонтик, портсигар, подзорную трубу, фонарь, |
Гиннесса, содержал в себе зонтик, портсигар, подзорную трубу, фонарь, |
расческу, краски, кисти, стакан, аптечку, набор слесарных инструментов и |
расческу, краски, кисти, стакан, аптечку, набор слесарных инструментов и |
пилу. Что это за атрибут? |
пилу. Что это за атрибут? |
|
|
Line 447 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 447 thread - нитка, needle - игла.
|
Трость. |
Трость. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 460 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 460 thread - нитка, needle - игла.
|
Канарские острова. |
Канарские острова. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 473 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 473 thread - нитка, needle - игла.
|
иначе снайпер успеет прицелиться и выстрелить. |
иначе снайпер успеет прицелиться и выстрелить. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 490 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 490 thread - нитка, needle - игла.
|
человека, как один день. |
человека, как один день. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
Line 509 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 509 thread - нитка, needle - игла.
|
"Наш паровоз вперед летит, в Коммуне остановка". |
"Наш паровоз вперед летит, в Коммуне остановка". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Line 528 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 528 thread - нитка, needle - игла.
|
наступает он за 6 дней до мартовских календ, т. е. 1 марта. |
наступает он за 6 дней до мартовских календ, т. е. 1 марта. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Line 542 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 542 thread - нитка, needle - игла.
|
любителей пошутить. |
любителей пошутить. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Line 554 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 554 thread - нитка, needle - игла.
|
Судьба (Индейка). |
Судьба (Индейка). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Line 567 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 567 thread - нитка, needle - игла.
|
Долина Смерти. |
Долина Смерти. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Line 581 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 581 thread - нитка, needle - игла.
|
Неодим. |
Неодим. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Одно из упоминаний об этом есть у североамериканских индейцев: "Мы, дети |
Одно из упоминаний об этом есть у североамериканских индейцев: "Мы, дети |
Line 594 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 593 thread - нитка, needle - игла.
|
Жвачка. |
Жвачка. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Рабчевский. |
Евгений Рабчевский |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Line 606 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 605 thread - нитка, needle - игла.
|
Чешир. |
Чешир. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Line 623 thread - нитка, needle - игла.
|
Line 622 thread - нитка, needle - игла.
|
Spatarul - буквально означает "меченосец". |
Spatarul - буквально означает "меченосец". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Line 640 Spatarul - буквально означает "меченосец
|
Line 639 Spatarul - буквально означает "меченосец
|
Это деление целого на 60 частей. |
Это деление целого на 60 частей. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Line 655 Spatarul - буквально означает "меченосец
|
Line 654 Spatarul - буквально означает "меченосец
|
Это кардинал, мантия которого красная. |
Это кардинал, мантия которого красная. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Норицин. |
Алексей Норицин |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Line 675 Spatarul - буквально означает "меченосец
|
Line 674 Spatarul - буквально означает "меченосец
|
редакции журнала. |
редакции журнала. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Павел Шевченко. |
Павел Шевченко |
|
|
|
|