Annotation of db/baza/petroz14.txt, revision 1.4

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: "Без единого гвоздя - 2014" (Петрозаводск)
                      3: 
                      4: URL:
                      5: /znatoki/boris/reports/201406Petrozavodsk.html
                      6: 
                      7: Дата:
                      8: 13-Jun-2014
                      9: 
                     10: Тур:
                     11: 1 тур
                     12: 
                     13: Редактор:
1.3       rubashki   14: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki   15: 
                     16: Инфо:
                     17: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Александра
                     18: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
                     19: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
                     20: Николая Сергеева (Саратов).
                     21: 
                     22: Вопрос 1:
                     23: "Отправив вишневую косточку на 56 с лишним футов, Брайан Краузе не
                     24: просто выиграл состязания, но и превзошел своего отца". В этой цитате из
                     25: спортивного отчета мы заменили одно слово. Какое?
                     26: 
                     27: Ответ:
                     28: Переплюнул.
                     29: 
                     30: Комментарий:
                     31: Речь идет о чемпионате по плевкам вишневыми косточками International
                     32: Cherry Pit Spitting Championship. "Переплюнуть" = "превзойти кого-либо в
                     33: чем-либо". Отец Брайана, Рик Краузе, тоже участвовал в соревнованиях и
                     34: занял второе место.
                     35: 
                     36: Источник:
                     37:    1. http://kuth.livejournal.com/170356.html
                     38:    2. http://www.treemendus-fruit.com/int.htm
                     39:    3. http://gramota.ru/slovari/dic/?word=переплюнуть&all=x
                     40: 
                     41: Автор:
1.3       rubashki   42: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki   43: 
                     44: Вопрос 2:
                     45: В середине XVIII века о ЕЕ существовании сообщил профессор университета
                     46: Глазго. Много позднее выпускник одного из институтов Одессы добавил, что
                     47: ОНА "умеет шарить в карманах граждан". Назовите ЕЕ тремя словами.
                     48: 
                     49: Ответ:
                     50: Невидимая рука рынка.
                     51: 
                     52: Комментарий:
                     53: Адам Смит и Анатолий Вассерман.
                     54: 
                     55: Источник:
                     56:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Invisible_hand
                     57:    2. http://www.ras.ru/news/shownews.aspx?id=cc9b640f-6a58-4f56-a3fb-dce6ef632b19
                     58: 
                     59: Автор:
1.3       rubashki   60: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki   61: 
                     62: Вопрос 3:
                     63: Предлагая собеседнику напиток, героиня фильма Джона Карпентера задает
                     64: ему короткий вопрос. "Вот уже тридцать с лишним лет", - отвечает тот.
                     65: Какой же вопрос был задан?
                     66: 
                     67: Ответ:
                     68: "Black?".
                     69: 
                     70: Зачет:
                     71: "Черный?".
                     72: 
                     73: Комментарий:
                     74: Героиня спрашивает, какой кофе предпочитает собеседник. Герой - негр, то
                     75: есть, простите, афроамериканец.
                     76: 
                     77: Источник:
                     78: http://www.imdb.com/title/tt0074156/quotes?qt=qt0118514
                     79: 
                     80: Автор:
1.3       rubashki   81: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki   82: 
                     83: Вопрос 4:
                     84:    <раздатка>
                     85:    Я [...] познакомилась с Машенькой.
                     86:    Я, [...], познакомилась с Машенькой.
                     87:    </раздатка>
                     88:    Редактор портала "Грамота.ру" уверяет, что по наличию или отсутствию
                     89: запятых можно определить в XIX или в XXI веках написано предложение.
                     90: Какое слово мы пропустили в обоих вариантах приведенной им в качестве
                     91: примера фразы?
                     92: 
                     93: Ответ:
                     94: Короче.
                     95: 
                     96: Комментарий:
                     97: В первом случае фраза представляет собой цитату из пушкинского "Романа в
                     98: письмах", героиня которого познакомилась с Машенькой "ближе, теснее".
                     99: 
                    100: Источник:
                    101:    1. http://www.mn.ru/society_edu/20120710/322512539.html
                    102:    2. http://lib.rus.ec/b/326802/read
                    103: 
                    104: Автор:
1.3       rubashki  105: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  106: 
                    107: Вопрос 5:
                    108: Если верить шуточной энциклопедии, этот герой - бывший джедай, выбравший
                    109: Темную Сторону Силы. Потерпев поражение, он укрылся в далеком прошлом и
                    110: сделал карьеру военного. А под какой фамилией он стал известен?
                    111: 
                    112: Ответ:
                    113: Д'Артаньян.
                    114: 
                    115: Комментарий:
                    116: А был Дарт Ан Янус. Владыки ситхов часто использовали слово Дарт как
                    117: первую часть нового имени, принимаемого ими при переходе на темную
                    118: сторону.
                    119: 
                    120: Источник:
                    121:    1. http://ru-encyclopedia.livejournal.com/410849.html
                    122:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sith
                    123: 
                    124: Автор:
1.3       rubashki  125: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  126: 
                    127: Вопрос 6:
                    128: Опечатка однажды превратила русских святых Савватия и Зосиму в
                    129: представителей другого народа. Какого именно?
                    130: 
                    131: Ответ:
                    132: Половцы.
                    133: 
                    134: Комментарий:
                    135: Из-за опечатки глава получила название "Половецкие чудотворцы Савватий и
                    136: Зосима". На самом деле чудотворцы, конечно, соловецкие.
                    137: 
                    138: Источник:
                    139: Н.И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших
                    140: деятелей. - М.: Рипол-Классик, 1998. - Т. 1. - С. 587, оглавление.
                    141: 
                    142: Автор:
1.3       rubashki  143: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  144: 
                    145: Вопрос 7:
                    146: Шутники уверяют, что посланник НАСА успел не только найти жизнь, но уже
                    147: и совершил убийство. Кого именно?
                    148: 
                    149: Ответ:
                    150: Кошки.
                    151: 
                    152: Зачет:
                    153: Кота.
                    154: 
                    155: Комментарий:
                    156: Марсоход называется "Curiosity". А известная англоязычная поговорка
                    157: гласит: "Curiosity killed the cat".
                    158: 
                    159: Источник:
                    160:    1. http://theperilsofpalins.wordpress.com/2012/08/06/curiosity-killed-the-cat/
                    161:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Curiosity_killed_the_cat
                    162: 
                    163: Автор:
1.3       rubashki  164: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  165: 
                    166: Вопрос 8:
                    167: Для того чтобы узнать, что Элизабет Тейлор и Ричард Бартон вновь
                    168: поссорились или, наоборот, помирились, лондонцам не нужно было даже
                    169: читать газеты. Достаточно было зайти в НЕГО и посмотреть. Назовите ЕГО
                    170: тремя словами, два из которых начинаются на одну и ту же букву.
                    171: 
                    172: Ответ:
                    173: Музей мадам Тюссо.
                    174: 
                    175: Комментарий:
                    176: Восковые фигуры Тейлор и Бартона сдвигали поближе или, наоборот,
                    177: разносили.
                    178: 
                    179: Источник:
                    180: Элизабет Тейлор. Жизнь, рассказанная ею самой. - М.: Яуза-пресс, 2013. -
                    181: С. 178.
                    182: 
                    183: Автор:
1.3       rubashki  184: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  185: 
                    186: Вопрос 9:
                    187: Если верить Википедии, основные сюжетные ходы фильма, снятого в 1980-х
                    188: годах, были заимствованы из фильма, вышедшего еще в 1973 году. Назовите
                    189: более поздний фильм.
                    190: 
                    191: Ответ:
                    192: "Дежа вю".
                    193: 
                    194: Комментарий:
                    195: Французское "d&eacute;j&agrave; vu" означает "уже виденное".
                    196: 
                    197: Источник:
                    198:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зануда_(фильм)
                    199:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/L'emmerdeur
                    200: 
                    201: Автор:
1.3       rubashki  202: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  203: 
                    204: Вопрос 10:
                    205: Сетуя на то, что творческие люди стали слишком меркантильны, Кирилл
                    206: Серебреников говорит, что от строки, написанной в 1824 году, в XXI веке
                    207: осталась только вторая часть. Восстановите первую.
                    208: 
                    209: Ответ:
                    210: "Не продается вдохновенье...".
                    211: 
                    212: Комментарий:
                    213: А теперь актуально только "... но можно рукопись продать".
                    214: 
                    215: Источник:
                    216:    1. Бортовой журнал "Аэрофлот", октябрь 2011 г. - С. 28.
                    217:    2. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1824/0345.htm
                    218:    3. http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0345.htm
                    219: 
                    220: Автор:
1.3       rubashki  221: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  222: 
                    223: Вопрос 11:
                    224:    <раздатка>
                    225:    Боязнь греха, соблазна, искушения, суеверный страх порчи - всё это
                    226: заставляло держать царевен взаперти. Тюремное удаление женщин от
                    227: общества могло быть то строже, то слабее.
                    228:    </раздатка>
                    229:    В розданной вам цитате из труда по истории России мы заменили одну
                    230: букву. Восстановите "пострадавшее" слово в первоначальном виде.
                    231: 
                    232: Ответ:
                    233: Теремное.
                    234: 
                    235: Комментарий:
                    236: "Живет моя отрада в высоком терему, а в терем тот высокий нет хода
                    237: никому".
                    238: 
                    239: Источник:
                    240: Н.И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших
                    241: деятелей. - М.: Рипол-Классик, 1998. - Т. 3. - С. 211.
                    242: 
                    243: Автор:
1.3       rubashki  244: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  245: 
                    246: Вопрос 12:
                    247: В реальности к таким вирусам относят те, что созданы путем объединения
                    248: фрагментов различных микроорганизмов. В фильме спасти человека,
                    249: зараженного таким вирусом, могла лишь особая вакцина. Назовите героя,
                    250: чье имя получила эта вакцина.
                    251: 
                    252: Ответ:
                    253: Беллерофонт.
                    254: 
                    255: Комментарий:
                    256: Вирусы называют химерами по аналогии с Химерой из греческих мифов,
                    257: обладавшей головой льва, телом козы и хвостом в виде змеи. Химера была
                    258: убита героем по имени Беллерофонт. В фильме "Миссия невыполнима - 2" так
                    259: была названа вакцина, убивающая вирус "Химера".
                    260: 
                    261: Источник:
                    262:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Chimera_(virus)
                    263:    2. http://www.aphis.usda.gov/animal_health/vet_biologics/publications/notice_05_23.pdf
                    264:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Mission:_Impossible_II
                    265:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Chimera_(mythology)
                    266: 
                    267: Автор:
1.3       rubashki  268: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  269: 
                    270: Вопрос 13:
                    271: Правитель из малоизвестной сказки рассчитывал пополнить свою казну,
                    272: изъяв имущество у тех, кто появился на свет в результате супружеской
                    273: измены. Назовите тремя словами, ставшими названием другого произведения,
                    274: то, что должно было помочь ему разоблачить несчастных.
                    275: 
                    276: Ответ:
                    277: "Новое платье короля".
                    278: 
                    279: Зачет:
                    280: "Новый наряд короля".
                    281: 
                    282: Комментарий:
                    283: Обманщики из сказки, на основе которой Андерсен написал свою,
                    284: утверждали, что изготовленное ими платье будет невидимым для всех, кто
                    285: был зачат женщиной не от мужа. У Андерсена ткань якобы оставалась
                    286: невидимой для всех, кто "не на своем месте или непроходимо глуп".
                    287: 
                    288: Источник:
                    289:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Emperor's_New_Clothes#Sources
                    290:    2. http://www.elfinspell.com/CountLucanor3.html
                    291:    3. http://az.lib.ru/a/andersen_g_h/text_0090.shtml
                    292: 
                    293: Автор:
1.3       rubashki  294: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  295: 
                    296: Вопрос 14:
                    297: Еще пару лет назад имя жандарма Жака Амуара вряд ли было известно даже
                    298: знатокам криминалистики. Однако недавно выяснилось, что после начала
                    299: войны Амуар бежал из стоящего на Маасе города Эрсталь в девонский
                    300: городок Торки. Назовите имя самого известного человека, родившегося в
                    301: Торки четвертью века раньше.
                    302: 
                    303: Ответ:
                    304: Агата.
                    305: 
                    306: Зачет:
                    307: Агата Мэри Кларисса.
                    308: 
                    309: Комментарий:
                    310: В 1890 году в Торки родилась Агата Миллер, будущая королева детектива
                    311: Агата Кристи. Бельгийский полицейский Жак Амуар, как показали недавние
                    312: изыскания, мог быть прототипом Эркюля Пуаро, во всяком случае с Агатой
                    313: Кристи он во время Первой мировой войны встречался.
                    314: 
                    315: Источник:
                    316:    1. http://www.telegraph.co.uk/culture/books/10832447/Agatha-Christies-Hercule-Poirot-inspired-by-Belgian-gendarme.html
                    317:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Torquay
                    318:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Herstal
                    319: 
                    320: Автор:
1.3       rubashki  321: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  322: 
                    323: Вопрос 15:
                    324: В начале XIV века на месте труднодоступного российского города была
                    325: заложена крепость, название которой можно перевести на русский язык как
                    326: "золотая сабля". Твердыни давно нет, но на гербе города и сейчас можно
                    327: увидеть башню и ядро. Назовите этот город.
                    328: 
                    329: Ответ:
                    330: Саров.
                    331: 
                    332: Комментарий:
                    333: "Золотая, желтая сабля" - Сары Кылыч. На гербе современного ЗАТО Саров
                    334: можно увидеть символическое изображение атомного ядра и колокольню
                    335: Саровского монастыря. Въезд в город осуществляется только по документам
                    336: с местной регистрацией или по предварительно оформленным пропускам.
                    337: Город продолжает быть закрытым и строго охраняемым.
                    338: 
                    339: Источник:
                    340:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саров
                    341:    2. http://geraldika.ru/symbols/2430
                    342:    3. http://www.rosatom.ru/nuclearindustry/zato/
                    343:    4. http://www.vniief.ru/wps/wcm/connect/vniief/site/presscenter/zatosarov/sarovplace/
                    344: 
                    345: Автор:
1.3       rubashki  346: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki  347: 
                    348: Тур:
                    349: 2 тур
                    350: 
                    351: Редактор:
1.3       rubashki  352: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  353: 
                    354: Инфо:
                    355: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Александра
                    356: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
                    357: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
                    358: Николая Сергеева (Саратов).
                    359: 
                    360: Вопрос 1:
                    361: В тексте, цель которого - помочь СДЕЛАТЬ ЭТО, упоминаются "крыша" и
                    362: "стремянка". Будущему французскому писателю Даниэлю ПеннАку понадобился
                    363: целый год на то, чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, и отец шутил, что к 26 годам он
                    364: достигнет совершенства. Ответьте тремя словами, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
                    365: 
                    366: Ответ:
                    367: Запомнить букву "А".
                    368: 
                    369: Зачет:
                    370: Выучить букву "А"; нарисовать букву "А"; те же варианты со словом
                    371: "заглавную" вместо слова "букву".
                    372: 
                    373: Комментарий:
                    374: Первая буква русского алфавита напоминает крышу и стремянку в анфас. Во
                    375: французском алфавите 26 букв, и первая тоже называется "А". Отец шутил,
                    376: что к двадцати шести годам Даниэль будет знать алфавит в совершенстве.
                    377: 
                    378: Источник:
                    379:    1. http://www.skvorushka.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=1843&Itemid=98
                    380:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пеннак,_Даниэль
                    381: 
                    382: Автор:
1.3       rubashki  383: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  384: 
                    385: Вопрос 2:
                    386: Когда ведущий ток-шоу предупредил своего гостя - Гарика Мартиросяна - о
                    387: том, что сейчас прозвучит ОН, Гарик уточнил: "О щебне?". Назовите ЕГО
                    388: тремя словами.
                    389: 
                    390: Ответ:
                    391: Вопрос на засыпку.
                    392: 
                    393: Комментарий:
                    394: Щебнем при строительстве часто засыпают территорию.
                    395: 
                    396: Источник:
                    397: http://www.youtube.com/watch?v=RNeIydIAJYM
                    398: 
                    399: Автор:
1.3       rubashki  400: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  401: 
                    402: Вопрос 3:
                    403: Нападающий "Зенита" 1940-х годов Борис Левин-Коган известен в среде
                    404: болельщиков как "дважды герой Советского Союза". Какие три буквы мы
                    405: заменили в предыдущем предложении?
                    406: 
                    407: Ответ:
                    408: е, в, е.
                    409: 
                    410: Комментарий:
                    411: У футболиста сразу две еврейских фамилии, за что его называли "дважды
                    412: евреем Советского Союза".
                    413: 
                    414: Источник:
                    415: http://ru.wikipedia.org/wiki/Левин-Коган,_Борис_Яковлевич
                    416: 
                    417: Автор:
1.3       rubashki  418: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  419: 
                    420: Вопрос 4:
                    421: (pic: 20140484.jpg)
                    422:    Поскольку Жозеф де Болонь был не только талантливым сочинителем, но и
                    423: симпатичным мужчиной, в разных его прозвищах с одним и тем же
                    424: прилагательным соседствуют как ИКС, так и ИГРЕК. При жизни ИКСА
                    425: оригинального "ИГРЕКА" видели в четырех городах. Назовите ИКСА и ИГРЕКА.
                    426: 
                    427: Ответ:
                    428: Моцарт, Дон Жуан.
                    429: 
                    430: Комментарий:
                    431: Де Болоня называли и "черным Моцартом", и "черным Дон Жуаном". При живом
                    432: Моцарте в авторском варианте "Дон Жуан" ставился только в Праге,
                    433: Лейпциге, Варшаве и Вене. Внешнее сходство двух композиторов бросается в
                    434: глаза.
                    435: 
                    436: Источник:
                    437:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болонь_де_Сен-Жорж,_Жозеф
                    438:    2. http://chevalierdesaintgeorges.homestead.com/Page1.html
                    439:    3. http://www.oteatre.info/shagi-don-zhuana/
                    440: 
                    441: Автор:
1.3       rubashki  442: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  443: 
                    444: Вопрос 5:
                    445: Согласно легенде, создателей оперы "Дон Жуан" наградил ценными советами
                    446: известный европеец. Символично, что гостиница, в которой тогда проживал
                    447: Моцарт, называлась "Три ИХ". Другой, памятный ОН был введен в обращение
                    448: в 2002 году в одной из стран Восточной Европы. Назовите ЕГО двумя
                    449: словами.
                    450: 
                    451: Ответ:
                    452: Золотой лев.
                    453: 
                    454: Комментарий:
                    455: Казанова был из Венеции, а главной наградой Венецианского кинофестиваля
                    456: является "Золотой лев". Другой золотой лев - болгарский - это памятная
                    457: монета.
                    458: 
                    459: Источник:
                    460:    1. http://mozart.belcanto.ru/brion203.html
                    461:    2. http://www.ilporte.ru/PressOffice/POPressReleases/POPRDate/index.htm?forYear=2002
                    462: 
                    463: Автор:
1.3       rubashki  464: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  465: 
                    466: Вопрос 6:
                    467: Герой произведения Александра Есенина-Вольпина в час террора читает
                    468: Томаса Мора, когда к нему вламываются пьяный дворник и майор. Герой
                    469: перед гостями не только не шаркает, но и харкает в лицо одному из них. В
                    470: одном из эпизодов герой задается вопросом: наступит ли ОН? Назовите ЕГО
                    471: словом французского происхождения.
                    472: 
                    473: Ответ:
                    474: Термидор.
                    475: 
                    476: Комментарий:
                    477: Стихотворение является пародией на "Ворона" Эдгара По. "Как-то ночью, в
                    478: час террора, я читал впервые Мора..."; "Тут вломились два солдата,
                    479: сонный дворник и майор... Перед ними я не шаркнул, одному в лицо лишь
                    480: харкнул...". Термидор, который созвучен с "невермор", положил конец
                    481: эпохе революционного террора.
                    482: 
                    483: Источник:
                    484: http://www.poesis.ru/poeti-poezia/esenin-volpin/frm_vers.htm
                    485: 
                    486: Автор:
1.3       rubashki  487: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  488: 
                    489: Вопрос 7:
                    490: Одна американская реклама обещает любителям "M&M's" успех в НЕМ. Отец
                    491: человека, знаменитого благодаря НЕМУ, получил нестандартно высокий срок
                    492: за убийство черного. Назовите ЕГО точно.
                    493: 
                    494: Ответ:
                    495: Снукер.
                    496: 
                    497: Комментарий:
                    498: Конфеты "M&M's" выпускаются в форме разноцветных драже, вызывающих
                    499: ассоциации с шарами для снукера. Отцу Ронни О'Салливана увеличили срок
                    500: из-за якобы расовой неприязни, а в снукере штраф за несвоевременное
                    501: закатывание именно черного шара - максимален.
                    502: 
                    503: Источник:
                    504:    1. http://www.youtube.com/watch?v=d6-RxK65tQE
                    505:    2. http://www.top-snooker.com/main/books/ronnie/2-4
                    506:    3. http://www.dcbrigantina.ru/billiard/r_snook.html
                    507: 
                    508: Автор:
1.3       rubashki  509: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  510: 
                    511: Вопрос 8:
                    512:    <раздатка>
                    513:    Nazzeinsel
                    514:    </раздатка>
                    515:    До аншлюса Леопольштадт - островной район Вены - носил прозвище
                    516: "НАцеИнзель". Напишите букву, которую мы заменили в этом прозвище.
                    517: 
                    518: Ответ:
                    519: М.
                    520: 
                    521: Комментарий:
                    522: Леопольштадт называли словом "Мацеинзель" - "остров мацы" - за высокий
                    523: процент еврейского населения. До Холокоста, разумеется.
                    524: 
                    525: Источник:
                    526: http://ru.wikipedia.org/wiki/Леопольдштадт
                    527: 
                    528: Автор:
1.3       rubashki  529: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  530: 
                    531: Вопрос 9:
                    532: На своем надгробном памятнике ЭлИне Эриксен изображена по пояс.
                    533: Ответьте, какое женское имя получил созданный в начале 1990-х в США
                    534: оттенок зелено-голубого с кодом d9ede8 [дэ-девять-е-дэ-е-восемь].
                    535: 
                    536: Ответ:
                    537: Ариэль.
                    538: 
                    539: Комментарий:
                    540: Элине Эриксен, как можно догадаться по фамилии, - датчанка, жена
                    541: скульптора Эдварда Эриксена, который с нее лепил бОльшую часть своей
                    542: знаменитой "Русалочки". При создании мультфильма "Русалочка" в
                    543: лаборатории Диснея был создан новый оттенок для раскраски хвоста Ариэль.
                    544: 
                    545: Источник:
                    546:    1. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=10366478
                    547:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Eline_Eriksen
                    548:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русалочка_Ариэль
                    549:    4. http://www.encycolorpedia.ru/d9ede8
                    550: 
                    551: Автор:
1.3       rubashki  552: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  553: 
                    554: Вопрос 10:
                    555: Уже после публикации автору настоятельно посоветовали подчеркнуть
                    556: руководящую роль партии, из-за чего тот горько шутил: "Переделываю
                    557: "ПЕРВУЮ" на ВТОРУЮ". В статье о ВТОРОЙ упоминается образ седоусого
                    558: гренадёра. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
                    559: 
                    560: Ответ:
                    561: "Молодая гвардия", Старая гвардия.
                    562: 
                    563: Комментарий:
                    564: Александру Фадееву уже после выхода романа пришлось вставлять в сюжет
                    565: возрастных партийных руководителей подполья в Краснодоне. Седоусый
                    566: гренадёр стал собирательным образом бойца Старой гвардии Наполеона.
                    567: 
                    568: Источник:
                    569:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фадеев,_Александр_Александрович
                    570:    2. http://www.banopart-napoleon.com/stat/napoleon_v_ssilke/3.html
                    571: 
                    572: Автор:
1.3       rubashki  573: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  574: 
                    575: Вопрос 11:
                    576: Одна из визитных карточек Сиэтла появилась после того, как группа
                    577: дизайнеров выиграла конкурс по устранению свалки под мостом Вашингтона.
                    578: У получившейся пятиметровой скульптуры колпак колеса играет роль ЕГО.
                    579: Согласно энциклопедии, ОНИ чувствительны к солнечному свету и отлично
                    580: приспособлены к темноте. Назовите ИХ двумя словами.
                    581: 
                    582: Ответ:
                    583: Глаза тролля.
                    584: 
                    585: Комментарий:
                    586: Согласно легендам, под мостами часто живут тролли, которые каменеют при
                    587: попадании на них солнечного света.
                    588: 
                    589: Источник:
                    590:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фримонтский_тролль
                    591:    2. http://ru.dnd.wikia.com/wiki/Тролли
                    592: 
                    593: Автор:
1.3       rubashki  594: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  595: 
                    596: Вопрос 12:
                    597:    <раздатка>
                    598:    H.A.Largelamb
                    599:    </раздатка>
                    600:    Дебютируя в 1890-е годы в качестве журналиста "National Geographic"
                    601: [нэшнл джиогрЭфик], этот уроженец Эдинбурга ради эксперимента решил
                    602: воспользоваться псевдонимом - ведь его настоящее имя было на слуху.
                    603: Напишите его фамилию.
                    604: 
                    605: Ответ:
                    606: Белл.
                    607: 
                    608: Комментарий:
                    609: Переставив буквы в своем имени, пионер телефонии А. Грэхем Белл получил
                    610: розданный вам псевдоним. Слова "эксперимент" и "на слуху" являются
                    611: подсказками.
                    612: 
                    613: Источник:
                    614: https://books.google.ru/books?id=ZmR0MOQAu0UC&pg=PA478#v=onepage&q&f=false
                    615: 
                    616: Автор:
1.3       rubashki  617: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  618: 
                    619: Вопрос 13:
                    620: Томас Элиот называл ЕЕ "билетом на собственные похороны", указывая на
                    621: невысокую активность после. Лидером по НИМ на душу населения считается
                    622: британская деревня Гранчестер, но здесь всё объясняется географией.
                    623: Назовите реку, на которой расположен Гранчестер.
                    624: 
                    625: Ответ:
                    626: Кам.
                    627: 
                    628: Зачет:
                    629: Кем, Кэм, Кемь.
                    630: 
                    631: Комментарий:
                    632: Томас Элиот - лауреат Нобелевской премии по литературе - сетовал на то,
                    633: что после получения награды никто ничего путного уже не создавал.
                    634: Гранчестер находится рядом с центром мировой науки - Кембриджем, - и
                    635: неудивительно, что в тихой глубинке селятся многие известные ученые.
                    636: "Кембридж" - "мост на реке Кам".
                    637: 
                    638: Источник:
                    639:    1. http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/newtime/eliot/aphorism.html
                    640:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гранчестер
                    641: 
                    642: Автор:
1.3       rubashki  643: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  644: 
                    645: Вопрос 14:
                    646: Боксер Эндрю Льюис получил прозвище "ОНИ" после признания своего
                    647: спарринг-партнера, пропустившего мощный удар от Льюиса. Спортивные
                    648: журналисты в случаях, когда ОНИ имели место с одной стороны, любят
                    649: упоминать теннис, а раньше - еще и фигурное катание. Назовите ИХ двумя
                    650: словами.
                    651: 
                    652: Ответ:
                    653: Шесть голов.
                    654: 
                    655: Комментарий:
                    656: После особенного мощного удара Льюиса спарринг-партнер на мгновение
                    657: увидел перед собой шесть голов оппонента. Футбольный счет 6:0 журналисты
                    658: любят называть "теннисным", а до реформы системы фигурного катания
                    659: нередко упоминали и "высшую оценку".
                    660: 
                    661: Источник:
                    662: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/boxingart/525356.html
                    663: 
                    664: Автор:
1.3       rubashki  665: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  666: 
                    667: Вопрос 15:
                    668: В действительности площадь объекта близ фермы, купленной семейством в
                    669: 1925 году в графстве Восточный Сассекс, составляла около двух миллионов
                    670: квадратных метров, т.е. примерно в пять раз больше. Назовите фамилию
                    671: главы этого семейства.
                    672: 
                    673: Ответ:
                    674: Милн.
                    675: 
                    676: Комментарий:
                    677: Прообразом для Стоакрового леса из книг о Винни-Пухе стал Пятисотакровый
                    678: лес близ фермы Милнов. 1 акр - это примерно 4 тысячи квадратных метров.
                    679: 
                    680: Источник:
                    681:    1. http://ru.vinni.wikia.com/wiki/Стоакровый_лес
                    682:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Акр
                    683: 
                    684: Автор:
1.3       rubashki  685: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  686: 
                    687: Тур:
                    688: 3 тур
                    689: 
                    690: Редактор:
1.3       rubashki  691: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  692: 
                    693: Инфо:
                    694: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Александра
                    695: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
                    696: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
                    697: Николая Сергеева (Саратов).
                    698: 
                    699: Вопрос 1:
                    700: Выиграв со своей командой чемпионат Аргентины, тренер Диего Симеоне
                    701: заявил: "Сначала работа, потом - победа", при этом упомянув ЕГО.
                    702: Российские коллеги Симеоне, возможно, с этим бы не согласились. Назовите
                    703: ЕГО русским словом.
                    704: 
                    705: Ответ:
                    706: Словарь.
                    707: 
                    708: Комментарий:
                    709: В испанском языке, в отличие от русского, слово "победа" (victoria)
                    710: расположено в конце словаря. "Сначала в словаре идет слово "работа"
                    711: (trabajo), а затем уже "победа" (victoria)".
                    712: 
                    713: Источник:
                    714: http://football.sport-express.ru/reviews/44669/
                    715: 
                    716: Автор:
1.3       rubashki  717: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  718: 
                    719: Вопрос 2:
                    720: Одно из ЕГО произведений шло в советских театрах под названием "Сердце,
                    721: ум и храбрость". Годы юности ОН провел в Томске, славящемся своей
                    722: зеленью. Назовите ЕГО.
                    723: 
                    724: Ответ:
                    725: [Александр] Волков.
                    726: 
                    727: Комментарий:
                    728: Сердце, ум и храбрость - три объекта заветных желаний героев сказки
                    729: Александра Волкова "Волшебник Изумрудного города".
                    730: 
                    731: Источник:
                    732:    1. http://fantlab.ru/autor1082
                    733:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Томск
                    734: 
                    735: Автор:
1.3       rubashki  736: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  737: 
                    738: Вопрос 3:
                    739: Вице-президент США Дик Чейни известен случаем на охоте, когда он по
                    740: невнимательности подстрелил своего знакомого. Шон Патрик О'Мелли,
                    741: ставший ИМ в марте 2006 года, заявил, что теперь спокойно может
                    742: принимать приглашение Чейни поохотиться. Назовите человека, ставшего ИМ
                    743: 5 сентября 1622 года.
                    744: 
                    745: Ответ:
                    746: [Кардинал] [Арман Жан дю Плесси] Ришелье.
                    747: 
                    748: Комментарий:
                    749: Во время своего возведения в Коллегию кардиналов Патрик О'Мелли пошутил,
                    750: что яркое красное одеяние пригодилось бы, пригласи его Чейни
                    751: поохотиться. 5 сентября 1622 года в сан кардинала был возведен кардинал
                    752: Ришелье.
                    753: 
                    754: Источник:
                    755:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/О'Мелли,_Шон_Патрик
                    756:    2. http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rishelieu/chron.phtml?id=4456
                    757: 
                    758: Автор:
1.3       rubashki  759: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  760: 
                    761: Вопрос 4:
                    762: (pic: 20140485.jpg)
                    763:    В вопросе словом "ЭТО" заменены два других слова.
                    764:    Текст, который вы видите, в одном из японских городов можно увидеть
                    765: на ЭТОМ. Актрисе Камерон Диас после "близкого знакомства" с ЭТИМ,
                    766: пришлось переступать через себя - ведь Диас является убежденной
                    767: противницей... Чего?
                    768: 
                    769: Ответ:
                    770: Пластических операций.
                    771: 
                    772: Зачет:
                    773: Пластической хирургии.
                    774: 
                    775: Комментарий:
                    776: ЭТО - стеклянная дверь. С одной стороны можно прочитать "PULL" [пулл] -
                    777: "на себя", с другой - "PUSH" [пуш] - "от себя". Камерон Диас, не заметив
                    778: стеклянную дверь, сломала себе нос, и ей пришлось прибегнуть к помощи
                    779: пластических хирургов.
                    780: 
                    781: Источник:
                    782:    1. http://www.futilitycloset.com/2012/05/04/secret-entrance/
                    783:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диас,_Камерон
                    784: 
                    785: Автор:
1.3       rubashki  786: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  787: 
                    788: Вопрос 5:
                    789: На одном сайте о практической магии рекомендуется испытывать маятник над
                    790: лежащими на столе фотографиями различных людей. Над фотографиями живых
                    791: маятник должен двигаться ТАК, а над фотографиями умерших - СЯК. Маятник
                    792: - раскачивающаяся деталь ходиков. Что мы заменили словами "ТАК" и "СЯК"?
                    793: 
                    794: Ответ:
                    795: По вертикали, по горизонтали.
                    796: 
                    797: Комментарий:
                    798: Живые люди в жизни чаще располагаются вертикально, а неживые - наоборот.
                    799: В конце вопроса прозвучало типичное для кроссвордов определение
                    800: маятника.
                    801: 
                    802: Источник:
                    803:    1. http://www.grooman.ru/magic/prakticheskaya-magiya-rekomendacii-upragneniya.htm
                    804:    2. http://loopy.ru/?word=маятник
                    805: 
                    806: Автор:
1.3       rubashki  807: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  808: 
                    809: Вопрос 6:
                    810: Канадский фигурист Ллойд Айслер впервые осуществил подъем в поддержку на
                    811: одной руке, за что получил прозвище "ИКС". Слово "ИКС" упоминается в
                    812: заглавии статьи об историке Алексее Исаеве, известном своим пафосом в
                    813: сочетании с откровенно дилетантскими ляпами. Назовите ИКС.
                    814: 
                    815: Ответ:
                    816: Домкрат.
                    817: 
                    818: Комментарий:
                    819: У Никифора Ляписа-Трубецкого "волны падали вниз стремительным
                    820: домкратом". Словосочетание стало крылатым для обозначения подобных
                    821: ляпов.
                    822: 
                    823: Источник:
                    824:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Айслер,_Ллойд
                    825:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Исаев,_Алексей_Валерьевич
                    826:    3. http://nvo.ng.ru/history/2006-09-01/5_iskusstvo.html
                    827: 
                    828: Автор:
1.3       rubashki  829: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  830: 
                    831: Вопрос 7:
                    832: (pic: 20140486.jpg)
                    833:    В описаниях флагов российских районов, каждый из которых менее века
                    834: носит название "ТАКОЙ", отмечается характерное обилие красных и желтых
                    835: красок, а также взаимное расположение предметов в центре. Напишите слово
                    836: латинского происхождения, которое мы заменили словом "ТАКОЙ".
                    837: 
                    838: Ответ:
                    839: Октябрьский.
                    840: 
                    841: Комментарий:
                    842: Спустя почти век после революции многие муниципальные образования России
                    843: продолжают носить имя "Октябрьский". Преобладание красного и желтого
                    844: цветов на флаге Октябрьского района Ростовской области намекает на месяц
                    845: октябрь, а косой крест, как сказано в обосновании герба одноименного
                    846: района Оренбургской области, можно рассматривать как намек на десятый
                    847: номер месяца.
                    848: 
                    849: Источник:
                    850:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Октябрьского_района_(Ростовская_область)
                    851:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Октябрьского_района_(Оренбургская_область)
                    852: 
                    853: Автор:
1.3       rubashki  854: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  855: 
                    856: Вопрос 8:
                    857: Генри Уордсворт Лонгфелло думал, что ОН - это два разных человека, и,
                    858: прощаясь с НИМ, выразил желание познакомиться с ЕГО братом-поэтом,
                    859: стихотворения которого ему нравились. В прощальном стихотворении Генри
                    860: Роунсли желает ЕМУ и Лонгфелло, покинувшим мир почти одновременно, чтобы
                    861: один показывал другому путь. Напишите ЕГО фамилию.
                    862: 
                    863: Ответ:
                    864: Россетти.
                    865: 
                    866: Комментарий:
                    867: Художник Данте Габриэль Россетти был еще и поэтом, однако Лонгфелло
                    868: думал, что поэт Данте Россетти - это его брат. Роунсли мечтает о том,
                    869: чтобы Россетти, скончавшийся почти одновременно с Лонгфелло, стал для
                    870: того проводником на том свете, подобно Вергилию.
                    871: 
                    872: Источник:
                    873:    1. http://www.archive.org/stream/daringyoungmenth012358mbp/daringyoungmenth012358mbp_djvu.txt
                    874:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Россетти,_Данте_Габриэль
                    875:    3. http://www.rossettiarchive.org/docs/sa120.rap.html
                    876: 
                    877: Автор:
1.3       rubashki  878: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  879: 
                    880: Вопрос 9:
                    881: Премия кинофестиваля "Золотой абрикос", вручаемая древней Армянской
                    882: Апостольской церковью, представляет собой известный символ, в котором ОН
                    883: выполнен в виде объектива камеры. Назовите ЕГО двумя словами.
                    884: 
                    885: Ответ:
                    886: Рыбий глаз.
                    887: 
                    888: Зачет:
                    889: Глаз рыбы.
                    890: 
                    891: Комментарий:
                    892: Один из главных символов раннего христианства - рыба. Глаз рыбы на
                    893: статуэтке стилизован под объектив кинокамеры. Рыбий глаз - название
                    894: распространенного типа объективов.
                    895: 
                    896: Источник:
                    897: http://ru.wikipedia.org/wiki/Да_будет_свет_(премия)
                    898: 
                    899: Автор:
1.3       rubashki  900: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  901: 
                    902: Вопрос 10:
                    903: Герой Набокова, увлеченный "словесным гольфом", как его называет автор,
                    904: в русском переводе упоминает соответственно "брак" и "вред". Из
                    905: английского же оригинала можно сделать вывод, что известная пословица
                    906: ошибается ровно в три раза. Напишите эту пословицу.
                    907: 
                    908: Ответ:
                    909: От любви до ненависти один шаг.
                    910: 
                    911: Комментарий:
                    912: Герой увлечен игрой, больше известной нам как "цепочка слов" или
                    913: "мухослоны". В англоязычном тексте Набокова герой получает слово "HATE"
                    914: [хэйт] из слова "LOVE" [лав] за три шага.
                    915: 
                    916: Источник:
                    917: http://en.wikipedia.org/wiki/Word_ladder
                    918: 
                    919: Автор:
1.3       rubashki  920: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  921: 
                    922: Вопрос 11:
                    923: В своем стихотворении о НИХ Хосе Фернандес пишет, что в этот круг
                    924: втянуты все - от девочки до старухи. Ссылка на статью о НИХ есть в
                    925: статье Википедии о романе "Ешь, молись, люби". Назовите ИХ.
                    926: 
                    927: Ответ:
                    928: Киндер, кирхе, кюхе (в любом порядке).
                    929: 
                    930: Зачет:
                    931: Дети, церковь, кухня (в любом порядке).
                    932: 
                    933: Комментарий:
                    934:    Не вырваться из круга. Одинаковые.
                    935:    От девочки до старухи.
                    936:    Брошенные или любящие...
                    937:    Знаковые.
                    938:    Ждущие, пьющие кровь.
                    939:    Жены или подруги...
                    940:    Кирхе, киндер, кюхен...
                    941:    Знаменитая немецкая триада "кухня-церковь-дети" хорошо сочетается с
                    942: тремя глаголами из заглавия бестселлера Элизабет Гилберт.
                    943: 
                    944: Источник:
                    945:    1. http://www.stihi.ru/2014/05/16/8674/
                    946:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Есть,_молиться,_любить_(книга)
                    947: 
                    948: Автор:
1.3       rubashki  949: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  950: 
                    951: Вопрос 12:
                    952: (pic: 20140487.jpg)
                    953:    Перед вами фрагмент ЕЕ логотипа. Назовите ЕЕ.
                    954: 
                    955: Ответ:
                    956: [Велогонка] "Тур де Франс".
                    957: 
                    958: Зачет:
                    959: Большая петля.
                    960: 
                    961: Комментарий:
                    962: Буквы "our" [о-ю-эр] в слове "tour" [тур] стилизованы под силуэт
                    963: велосипедиста на велосипеде.
                    964: 
                    965: Источник:
                    966: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тур_де_Франс
                    967: 
                    968: Автор:
1.3       rubashki  969: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  970: 
                    971: Вопрос 13:
                    972: Рассказывают, что однажды Томас Манн дал ЕМУ почитать одну из книг
                    973: Кафки, но тот вскоре вернул ее, сказав, что человеческий ум для подобных
                    974: вещей слишком ограничен. Назовите ЕГО.
                    975: 
                    976: Ответ:
                    977: [Альберт] Эйнштейн.
                    978: 
                    979: Комментарий:
                    980: Более известна его фраза о том, что человеческая глупость бесконечна. До
                    981: 1933 года и Манн, и Эйнштейн жили в Германии.
                    982: 
                    983: Источник:
                    984: http://www.brusentsov.com/2010/05/12/6126
                    985: 
                    986: Автор:
1.3       rubashki  987: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki  988: 
                    989: Вопрос 14:
                    990: Первоначально возглас одного из главных героев должен был совпадать с
                    991: будущим названием поисковика, однако актер озвучивания предложил свой
                    992: вариант. В испанской версии герой и его родственники носят фамилию
                    993: Педро. Назовите их оригинальную фамилию.
                    994: 
                    995: Ответ:
                    996: Флинтстоун[ы].
                    997: 
                    998: Комментарий:
                    999: Герой знаменитого мультсериала Фред Флинтстоун по сценарию должен был
                   1000: кричать "yahoo!" [яху], а не "yabba-dabba doo!" [ябба-дабба-ду]. "Петр",
                   1001: как известно, - "камень", что по-испански звучит как "пьедра", а
                   1002: по-английски - "стоун".
                   1003: 
                   1004: Источник:
                   1005:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флинтстоуны
                   1006:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фред_Флинтстоун
                   1007: 
                   1008: Автор:
1.3       rubashki 1009: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1010: 
                   1011: Вопрос 15:
                   1012: МОриц РОтони, происходивший из богатого рода, после подавления
                   1013: Венгерского восстания бежал в Россию и в 1861 году открыл в Перми одно
                   1014: из первых ателье в городе. По этому поводу Ротони шутил: стал
                   1015: КОСТЮМЕРОМ, чтобы быть хоть каким-то МЕРОМ. Какие слова мы заменили в
                   1016: предыдущем предложении?
                   1017: 
                   1018: Ответ:
                   1019: Фотографом, графом.
                   1020: 
                   1021: Комментарий:
                   1022: 1860-е годы для появления первых швейных ателье в Перми - время слишком
                   1023: позднее, а вот для фотоателье - в самый раз. Фотографическому делу сын
                   1024: графа Ротони научился в венгерской армии. Кстати, слово "мэр" раньше
                   1025: часто писали через "е".
                   1026: 
                   1027: Источник:
                   1028: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейнрих,_Мориц_Григорьевич
                   1029: 
                   1030: Автор:
1.3       rubashki 1031: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1032: 
                   1033: Тур:
                   1034: 4 тур
                   1035: 
                   1036: Редактор:
1.3       rubashki 1037: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1038: 
                   1039: Инфо:
                   1040: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Александра
                   1041: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
                   1042: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
                   1043: Николая Сергеева (Саратов).
                   1044: 
                   1045: Вопрос 1:
                   1046: Химическая формула сахарозы - C12H22O11. Формула обычного в наших домах
                   1047: сахара-рафинада, согласно шутке химиков, отличается от нее тремя
                   1048: символами. Напишите вторую формулу.
                   1049: 
                   1050: Ответ:
                   1051: (C12H22O11)3.
                   1052: 
                   1053: Комментарий:
                   1054: То есть сахароза в кубе. Рафинад обычно формуется в виде кубиков.
                   1055: 
                   1056: Источник:
                   1057:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sucrose
                   1058:    2. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=812607592093587
                   1059: 
                   1060: Автор:
1.3       rubashki 1061: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1062: 
                   1063: Вопрос 2:
                   1064: Однажды во время репетиции в МХАТе провалилось специально выстроенное
                   1065: возвышение. В результате падения пострадал Василий Орлов, Борис Ливанов
                   1066: получил сотрясение мозга, а Михаил Кедров повредил плечо. Назовите
                   1067: пьесу, которую тогда репетировали.
                   1068: 
                   1069: Ответ:
                   1070: "Три толстяка".
                   1071: 
                   1072: Комментарий:
                   1073: Под "толстяками" конструкция и сломалась.
                   1074: 
                   1075: Источник:
                   1076: Юрий Олеша. Книга прощания. - М.: Вагриус, 1999. - С. 39.
                   1077: 
                   1078: Автор:
1.3       rubashki 1079: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1080: 
                   1081: Вопрос 3:
                   1082: Однажды голливудский актер остался недоволен тем, что воротник сшитой
                   1083: для него рубашки оказался чуть-чуть короче, чем нужно. Рассказывающая о
                   1084: привычках щеголя русскоязычная статья получила название, одной буквой
                   1085: отличающееся от его псевдонима. Напишите это название.
                   1086: 
                   1087: Ответ:
                   1088: "Кэри Франт".
                   1089: 
                   1090: Комментарий:
                   1091: Настоящее имя Кэри Гранта - Арчибальд Лич. Франт - это тот, кто нарядно,
                   1092: изысканно одет, кто любит наряжаться; щеголь.
                   1093: 
                   1094: Источник:
                   1095:    1. "GQ", 2011, N 11 (124). - С. 107.
                   1096:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cary_Grant
                   1097:    3. http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F4%F0%E0%ED%F2&all=x
                   1098: 
                   1099: Автор:
1.3       rubashki 1100: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1101: 
                   1102: Вопрос 4:
                   1103: (pic: 20140488.jpg)
                   1104:    Перед вами политическая карикатура 1906 года, на которой Свобода
                   1105: готова дать, наконец, отпор Реакции. Какими двумя словами названо в
                   1106: "Огоньке" начала XX века то, что Свобода держит в левой руке?
                   1107: 
                   1108: Ответ:
                   1109: Чаша терпения.
                   1110: 
                   1111: Комментарий:
                   1112: Которая, как видите, переполнилась. Выражение "переполнилась чаша
                   1113: терпения" означает, что возможности терпеть больше нет.
                   1114: 
                   1115: Источник:
                   1116:    1. "Огонек", приложение к "Биржевым ведомостям" от 24 апреля (7 мая)
                   1117: 1906 г.
                   1118:    2. http://phraseology.academic.ru/13830/
                   1119: 
                   1120: Автор:
1.3       rubashki 1121: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1122: 
                   1123: Вопрос 5:
                   1124: Обвиняя правительство ФРГ в том, что оно пестует неонацистов, советские
                   1125: сатирики сравнивали политиков с НЕЙ. Назовите ЕЕ.
                   1126: 
                   1127: Ответ:
                   1128: Бонна.
                   1129: 
                   1130: Комментарий:
                   1131: Столицей ФРГ был Бонн. Бонна - то же, что гувернантка.
                   1132: 
                   1133: Источник:
                   1134: http://www.prikol.ru/2010/09/01/oni-bez-maski-52-stranicy/
                   1135: 
                   1136: Автор:
1.3       rubashki 1137: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1138: 
                   1139: Вопрос 6:
                   1140: Герой романа, дослужившийся при царе до высокого, хотя и не первого,
                   1141: поста, попадает в руки красного патруля. От расстрела героя спасает то,
                   1142: что малограмотный патрульный сумел прочесть в его служебном
                   1143: удостоверении лишь одно слово. Позже то же слово едва не стоило герою
                   1144: жизни - только его и сумел прочитать малограмотный белый казак. Назовите
                   1145: это слово.
                   1146: 
                   1147: Ответ:
                   1148: Товарищ.
                   1149: 
                   1150: Комментарий:
                   1151: Герой был товарищем, т.е. заместителем военного прокурора.
                   1152: 
                   1153: Источник:
                   1154: Борис Акунин. Аристономия. - М.: Захаров, 2012. - С. 393.
                   1155: 
                   1156: Автор:
1.3       rubashki 1157: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1158: 
                   1159: Вопрос 7:
                   1160: Воинствующие православные объявили известное произведение "богохульным и
                   1161: кощунственным". Дескать, речь в его названии идет не просто о первом и
                   1162: шестом, но об отрицании одной из основных доктрин христианства. Как
                   1163: называется это произведение?
                   1164: 
                   1165: Ответ:
                   1166: "Понедельник начинается в субботу".
                   1167: 
                   1168: Комментарий:
                   1169: По мнению недовольных, Стругацкие всячески издевались над религией и
                   1170: самим названием своей сказки декларировали "отрицание Воскресения".
                   1171: Понедельник и суббота - первый и шестой дни недели.
                   1172: 
                   1173: Источник:
                   1174:    1. http://www.pravpiter.ru/pspb/n267/ta005.htm
                   1175:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресение_Иисуса_Христа
                   1176: 
                   1177: Автор:
1.3       rubashki 1178: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1179: 
                   1180: Вопрос 8:
                   1181: В латинском названии одного из видов бабочек упоминается имя Даная.
                   1182: Англоязычное название похожих, но меньших по размерам бабочек
                   1183: переводится на русский язык словом, пишущимся через дефис. Назовите
                   1184: того, кто без всяких на то оснований называл себя этим словом.
                   1185: 
                   1186: Ответ:
                   1187: Берлага.
                   1188: 
                   1189: Комментарий:
                   1190: Данай (а не Даная) был царем Аргоса и упоминается в латинском названии
                   1191: бабочек-монархов - Danaus plexippus. По-английски бабочек, похожих на
                   1192: монархов, но меньше размером, называют "viceroy", т.е. "вице-король".
                   1193: Бухгалтер Берлага, опасаясь чистки, притворялся сумасшедшим и называл
                   1194: себя вице-королем Индии.
                   1195: 
                   1196: Источник:
                   1197:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Monarch_butterfly#Origin_of_name
                   1198:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Viceroy_(butterfly)
                   1199:    3. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
                   1200: 
                   1201: Автор:
1.3       rubashki 1202: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1203: 
                   1204: Вопрос 9:
                   1205: Автор вышедшего в 1945 году романа говорил, что жители описанного им
                   1206: итальянского городка чувствовали себя обойденными самой историей. Даже
                   1207: нормальные дороги до городка не доходили, заканчиваясь... Где?
                   1208: 
                   1209: Ответ:
                   1210: В Эболи.
                   1211: 
                   1212: Комментарий:
                   1213: А до Алиано, где находился в ссылке Карло Леви, Христос не дошел. В
                   1214: романе "Христос остановился в Эболи" Алиано превратился в Гальяно.
                   1215: 
                   1216: Источник:
                   1217:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Christ_Stopped_at_Eboli
                   1218:    2. http://www.archive.org/stream/christstoppedate013078mbp/christstoppedate013078mbp_djvu.txt
                   1219: 
                   1220: Автор:
1.3       rubashki 1221: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1222: 
                   1223: Вопрос 10:
                   1224:    <раздатка>
                   1225:    "L'Assasymphonie"
                   1226:    </раздатка>
                   1227:    Перед вами название песни из современного мюзикла. Назовите героя,
                   1228: который ее исполняет.
                   1229: 
                   1230: Ответ:
                   1231: [Антонио] Сальери.
                   1232: 
                   1233: Комментарий:
                   1234: Название песни представляет собой слово-бумажник, составленное из слов
                   1235: "assassin" (фр. убийца) и "symphonie" (фр. симфония). Многие уверены,
                   1236: что композитор Сальери не только писал музыку, в том числе и симфонии,
                   1237: но и отравил Моцарта, чьему таланту завидовал.
                   1238: 
                   1239: Источник:
                   1240:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/L'Assasymphonie
                   1241:    2. http://soundtrack.lyrsense.com/mozart_lopera_rock/lassasymphonie
                   1242: 
                   1243: Автор:
1.3       rubashki 1244: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1245: 
                   1246: Вопрос 11:
                   1247: Неплохая техника, но при этом полное отсутствие способностей к
                   1248: самостоятельному творчеству - так в начале XX века критик оценил работы
                   1249: бывшего студента старейшего из технических университетов Нидерландов. В
                   1250: каком городе расположен этот университет?
                   1251: 
                   1252: Ответ:
                   1253: Дельфт.
                   1254: 
                   1255: Комментарий:
                   1256: Впоследствии Хан ван Меегерен стал широко известен как автор картин,
                   1257: якобы написанных Яном Вермеером Дельфтским.
                   1258: 
                   1259: Источник:
                   1260:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Han_van_Meegeren#The_forgeries
                   1261:    2. http://www.telegraph.co.uk/culture/art/3654259/The-forger-who-fooled-the-world.html
                   1262:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Delft_University_of_Technology
                   1263: 
                   1264: Автор:
1.3       rubashki 1265: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1266: 
                   1267: Вопрос 12:
                   1268: Установленная перед входом в заповедный лес табличка призывает
                   1269: посетителей не уносить с собой ничего, кроме фотографий, и не убивать
                   1270: никого, кроме ЕГО. Подозрение в попытке убить ЕГО едва не стоило одному
                   1271: из подданных Королевы головы. Мы не спрашиваем, кем был этот подданный.
                   1272: Назовите ЕГО.
                   1273: 
                   1274: Ответ:
                   1275: Время.
                   1276: 
                   1277: Комментарий:
                   1278: Болванщик из "Алисы в Стране чудес" вспоминал: "Только я кончил первый
                   1279: куплет, как кто-то сказал: "Конечно, лучше б он помолчал, но надо же
                   1280: как-то убить время!". Королева как закричит: "Убить Время! Он хочет
                   1281: убить Время! Рубите ему голову!"".
                   1282: 
                   1283: Источник:
                   1284:    1. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=818079608213052
                   1285:    2. http://lib.ru/CARROLL/carrol1_1.txt
                   1286: 
                   1287: Автор:
1.3       rubashki 1288: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1289: 
                   1290: Вопрос 13:
                   1291: (pic: 20140489.jpg)
                   1292:    Перед вами карикатура, опубликованная в газете "Times" в апреле 2013
                   1293: года. Восстановите удаленное нами с карикатуры пожелание из трех слов.
                   1294: 
                   1295: Ответ:
                   1296: Rust in peace.
                   1297: 
                   1298: Зачет:
                   1299: Ржавей с миром.
                   1300: 
                   1301: Комментарий:
                   1302: Далеко не все в Британии встретили известие о смерти "железной леди" со
                   1303: скорбью. Для многих пострадавших от жесткой политики, проводимой ею в
                   1304: бытность премьер-министром, новость стала поводом для шуток.
                   1305: 
                   1306: Источник:
                   1307:    1. http://www.zapiro.com/cartoon/1593922-130409tt
                   1308:    2. http://www.dawn.com/news/802637/iron-lady-rust-in-peace
                   1309:    3. http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/rust-in-peace-former-mining-village-grimethorpe-bids-final-farewell-to-margaret-thatcher-as-effigy-is-hanged-8577251.html
                   1310: 
                   1311: Автор:
1.3       rubashki 1312: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1313: 
                   1314: Вопрос 14:
                   1315: Согласно одной из версий, название черноморского города, на месте
                   1316: которого когда-то стояла греческая колония, связано со словом, которым
                   1317: местные жители называли двойные орехи. На гербе города можно увидеть
                   1318: шапки, каждая из которых напоминает половинку чудесного предмета. Какого
                   1319: именно?
                   1320: 
                   1321: Ответ:
                   1322: Яйцо.
                   1323: 
                   1324: Комментарий:
                   1325: Снесенное Ледой после связи с принявшим образ лебедя Зевсом. Согласно
                   1326: мифу, из такого яйца появились на свет Кастор и Полидевк. Название
                   1327: Сухуми/Сухума связывают со словом "цхум", которым обозначали и двойные
                   1328: орехи, и близнецов. Некогда на том же месте находился город Диоскуриада.
                   1329: 
                   1330: Источник:
                   1331:    1. http://www.biblio.nhat-nam.ru/Trubachev_Indoarica.pdf
                   1332:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сухум
                   1333:    3. http://www.heraldicum.ru/abhazia_osetia/towns/suhumi.htm
                   1334: 
                   1335: Автор:
1.3       rubashki 1336: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1337: 
                   1338: Вопрос 15:
                   1339: В одном из старых выпусков КВН капитанам двух команд предложили опознать
                   1340: содержимое выданных им закрытых стеклянных сосудов. Решив, что перед
                   1341: ними табак, оба проиграли команде, которая провела этот конкурс. Что же
                   1342: лежало в сосудах?
                   1343: 
                   1344: Ответ:
                   1345: Мякина.
                   1346: 
                   1347: Комментарий:
                   1348: Их в буквальном смысле слова "провели на мякине". Мякина - состоит из
                   1349: мелких, легкоопадающих частей колосовых и бобовых растений, вроде
                   1350: обломков колосьев, цветочных и кроющих пленок колосков, стручьев,
                   1351: обрывков, стеблей и пр.
                   1352: 
                   1353: Источник:
                   1354:    1. http://www.youtube.com/watch?v=Nkky-NibF2I&t=1h01m37s
1.4     ! rubashki 1355:    2. http://phraseology.academic.ru/9898/
1.1       rubashki 1356: 
                   1357: Автор:
1.3       rubashki 1358: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1359: 
                   1360: Тур:
                   1361: 5 тур
                   1362: 
                   1363: Редактор:
1.3       rubashki 1364: Евгений Калюков (Москва) и Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1365: 
                   1366: Инфо:
                   1367: Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы: Александра
                   1368: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
                   1369: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
                   1370: Николая Сергеева (Саратов).
                   1371: 
                   1372: Вопрос 1:
                   1373: Героиня одной из пьес нанимает актера-мужчину, чтобы тот пришел на ее
                   1374: свадьбу в качестве одного из главных гостей со стороны невесты. От
                   1375: названия популярного фильма название пьесы отличается двумя буквами. Как
                   1376: называется эта пьеса?
                   1377: 
                   1378: Ответ:
                   1379: "Здравствуйте, я ваша теща".
                   1380: 
                   1381: Комментарий:
                   1382: Девушка стесняется своей матери и поручает актеру выдать себя за нее.
                   1383: События схожи с сюжетом фильма "Здравствуйте, я ваша тетя".
                   1384: 
                   1385: Источник:
                   1386: http://www.afisha.ru/performance/77669/
                   1387: 
                   1388: Автор:
1.3       rubashki 1389: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1390: 
                   1391: Вопрос 2:
                   1392: В фильме 1918 года "Спокойной ночи, сестричка!" герой Роско Арбакла,
                   1393: переодевшись, неуклюже пытается заставить другого героя поверить, что он
                   1394: - женщина. В этот момент в кадре можно увидеть СЕЛЕЗЕНКУ АНТОНА ЧЕХОВА.
                   1395: Какие три слова мы заменили словами "СЕЛЕЗЕНКА АНТОНА ЧЕХОВА"?
                   1396: 
                   1397: Ответ:
                   1398: Улыбка Бастера Китона.
                   1399: 
                   1400: Комментарий:
                   1401: Антон Палыч Чехов известен как "Человек без селезенки", а Бастер Китон -
                   1402: как "Человек без улыбки" (или "Комик без улыбки"). Впрочем, исключения
                   1403: всё же изредка встречались, если контракт это позволял.
                   1404: 
                   1405: Источник:
                   1406:    1. http://www.funtrivia.com/en/subtopics/The-Comique-Films-320017.html
                   1407:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китон,_Бастер
                   1408: 
                   1409: Автор:
1.3       rubashki 1410: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1411: 
                   1412: Вопрос 3:
                   1413: Название этой "страны" связывают с сильной инфляцией 1920-х годов, хотя
                   1414: еще Герцен иронизировал о теплых краях, куда царские власти якобы
                   1415: отправляют студентов. Другое значение у слова появилось, когда фасады
                   1416: домов одного микрорайона покрасили в желтый цвет. Напишите это название.
                   1417: 
                   1418: Ответ:
                   1419: [Страна] Лимония.
                   1420: 
                   1421: Комментарий:
                   1422: "Лимоном" в первой половине века называли миллион обесценившихся рублей,
                   1423: а Лимонией - всю Советскую Россию. Впрочем, слово употреблял и Герцен, а
                   1424: вот подмосковный Рабочий поселок получил прозвище "Страна Лимония" за
                   1425: желтый цвет домов.
                   1426: 
                   1427: Источник:
                   1428:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Страна_Лимония_(альбом)
                   1429:    2. http://svv1964.blogspot.com/2010/11/blog-post.html
                   1430:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рабочий_посёлок_(Кунцево)
                   1431: 
                   1432: Автор:
1.3       rubashki 1433: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1434: 
                   1435: Вопрос 4:
                   1436: В своем письме к жене известный писатель жаловался на безденежье и, беря
                   1437: пример со своего героя, дал супруге наказ разграбить Полотняный завод.
                   1438: Какие три буквы он при этом добавил в ее фамилию?
                   1439: 
                   1440: Ответ:
                   1441: Хло.
                   1442: 
                   1443: Комментарий:
                   1444: Полотняный завод - имение Гончаровых, родителей жены А.С. Пушкина
                   1445: Натальи. Пушкин в это время работал над "Историей пугачевского бунта", в
                   1446: том числе над эпизодом, где Пугачев поручил своему подручному Хлопуше
                   1447: грабеж заводов. "Поручаю тебе грабеж Заводов - слышишь ли, моя
                   1448: Хло-Пушкина? ограбь Заводы и возвратись с добычею", - писал Пушкин жене.
                   1449: 
                   1450: Источник:
                   1451: http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/texts/selected/ppl/ppl-0653.htm
                   1452: 
                   1453: Автор:
1.3       rubashki 1454: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1455: 
                   1456: Вопрос 5:
                   1457: В 2007 году матч "Урал" - "Терек" начался с задержкой, поскольку судьи
                   1458: потребовали от одного из футболистов СДЕЛАТЬ ЭТО, и весь процесс занял
                   1459: около десяти минут. Согласно Википедии, на то, чтобы полностью СДЕЛАТЬ
                   1460: ЭТО, советским войскам однажды потребовалось более двух лет. Какие два
                   1461: слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
                   1462: 
                   1463: Ответ:
                   1464: Снять кольцо.
                   1465: 
                   1466: Комментарий:
                   1467: В первом случае речь об обручальном кольце, которое, как известно, порой
                   1468: намертво пристает к пальцу, а на поле с ним нельзя. Блокадное кольцо
                   1469: вокруг Ленинграда было снято через 872 дня после образования.
                   1470: 
                   1471: Источник:
                   1472:    1. http://www.e1.ru/news/spool/news_id-282245.html
                   1473:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блокада_Ленинграда
                   1474: 
                   1475: Автор:
1.3       rubashki 1476: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1477: 
                   1478: Вопрос 6:
                   1479:    <раздатка>
                   1480:    Krypton
                   1481:    </раздатка>
                   1482:    В латинском названии рода гигантских птеродактилей, останки одного из
                   1483: которых обнаружили в Китае, мы пропустили пять букв. Вспомните фильм,
                   1484: снятый около полутора десятков лет назад неподалеку от места находки
                   1485: останков, и восстановите название целиком.
                   1486: 
                   1487: Ответ:
                   1488: Kryptodrakon.
                   1489: 
                   1490: Зачет:
                   1491: Kryptodracon.
                   1492: 
                   1493: Комментарий:
                   1494: Неподалеку был снят фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон", отсюда
                   1495: и Kryptodrakon. От греческого
                   1496: "&#954;&#961;&#965;&#960;&#964;&#972;&#962;" - тайный, скрытый.
                   1497: 
                   1498: Источник:
                   1499:    1. http://www.hollywoodreporter.com/news/ancient-flying-reptile-named-kung-698865
                   1500:    2. http://news.nationalgeographic.com/news/2014/04/140424-pterodactyl-pterosaur-china-oldest-science-animals/
                   1501:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Kryptodrakon
                   1502: 
                   1503: Автор:
1.3       rubashki 1504: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1505: 
                   1506: Вопрос 7:
                   1507: 3 ноября 1948 года весь мир облетела фотография улыбающегося Гарри
                   1508: Трумэна, в руках у которого утренний номер газеты "Чикаго дэйли трибьюн"
                   1509: украшал громкий заголовок "Дьюи побеждает Трумэна". Евгений Княгинин
                   1510: пишет, что для известного уроженца Айовы это был удар, от которого тот
                   1511: едва оправился. Назовите этого человека.
                   1512: 
                   1513: Ответ:
                   1514: [Джордж] Гэллап.
                   1515: 
                   1516: Комментарий:
                   1517: Согласно всем соцопросам, именно Дьюи должен был победить на
                   1518: президентских выборах, и одна самых известных газет страны в погоне за
                   1519: оперативностью выпустила заранее подготовленный материал, хотя к утру
                   1520: Трумэн уже знал о своей победе. Главной опорой журналистов был
                   1521: знаменитый институт Гэллапа, с которым после инцидента разорвали
                   1522: договоры тридцать газет.
                   1523: 
                   1524: Источник:
                   1525:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dewey_Defeats_Truman
                   1526:    2. http://1k.com.ua/407/details/9/1
                   1527: 
                   1528: Автор:
1.3       rubashki 1529: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1530: 
                   1531: Вопрос 8:
                   1532: Уже в начале карьеры Леонид Агутин так здорово исполнял фламенко, что в
                   1533: российских газетах писали, будто музыкант потерялся во время
                   1534: заграничного турне и нашелся только через год. Байке верили потому, что
                   1535: та, по словам Агутина, давала ответ на песенный вопрос об ЕЕ
                   1536: происхождении. Назовите ЕЕ двумя словами.
                   1537: 
                   1538: Ответ:
                   1539: Испанская грусть.
                   1540: 
                   1541: Комментарий:
                   1542: Слова "Откуда у хлопца испанская грусть?" известны из песни "Гренада" на
                   1543: стихи Михаила Светлова.
                   1544: 
                   1545: Источник:
                   1546:    1. "Аэрофлот", декабрь 2013 г. - С. 28.
                   1547:    2. http://lib.ru/POEZIQ/SWETLOW/stihi.txt
                   1548: 
                   1549: Автор:
1.3       rubashki 1550: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1551: 
                   1552: Вопрос 9:
                   1553: Однажды шведский композитор Эрнст Эльберг заснул во время последнего
                   1554: акта оперы 1876 года, после чего коллега Эльберга удивлялся: как можно
                   1555: проспать ЕГО? В мультфильме на тему НЕГО одну из главных ролей озвучил
                   1556: Мэтью Вульф. Назовите ЕГО одним словом.
                   1557: 
                   1558: Ответ:
                   1559: Рагнарёк.
                   1560: 
                   1561: Комментарий:
                   1562: Скандинавы посетили оперу Вагнера "Гибель богов", чье название - при
                   1563: некоторой разнице в сюжете - соответствует одному из центральных
                   1564: эпизодов скандинавской мифологии. Согласно пророчеству, в день Рагнарёка
                   1565: волк Фенрир проглотит Солнце и убьет Одина. В мультфильме "Халк против
                   1566: Тора" актер по фамилии Вульф озвучил не Фенрира, а Тора.
                   1567: 
                   1568: Источник:
                   1569:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эльберг,_Эрнст
                   1570:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рагнарёк
                   1571:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Халк_против
                   1572: 
                   1573: Автор:
1.3       rubashki 1574: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1575: 
                   1576: Вопрос 10:
                   1577: Герой популярного сериала годами ищет кафе, где когда-то съел "самый
                   1578: вкусный в Нью-Йорке гамбургер". Одна из немногих запомнившихся ему
                   1579: примет входа в заветное место - это ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами.
                   1580: 
                   1581: Ответ:
                   1582: Зеленая дверь.
                   1583: 
                   1584: Комментарий:
                   1585: Намек на рассказ Герберта Уэллса "Дверь в стене".
                   1586: 
                   1587: Источник:
                   1588:    1. Сериал "How I met your mother", s04e02 "The best burger in New
                   1589: York".
                   1590:    2. http://lib.ru/RAZNOE/door.txt
                   1591: 
                   1592: Автор:
1.3       rubashki 1593: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1594: 
                   1595: Вопрос 11:
                   1596: В течение долгих лет мощные динамики, установленные в деревне,
                   1597: транслировали программы о достоинствах местной жизни, однако, когда в
                   1598: ответ стал регулярно звучать тяжелый рок, вещание пришлось прекратить.
                   1599: Эта деревня находится на НЕЙ. Назовите ЕЕ, использовав порядковое
                   1600: числительное.
                   1601: 
                   1602: Ответ:
                   1603: Тридцать восьмая параллель.
                   1604: 
                   1605: Комментарий:
                   1606: Северокорейская деревня Киджондон расположена у самой границы с южным
                   1607: соседом, чем северяне умело пользуются. Вот только у капиталистов есть
                   1608: свой ответ.
                   1609: 
                   1610: Источник:
                   1611: http://ru.wikipedia.org/wiki/Киджондон
                   1612: 
                   1613: Автор:
1.3       rubashki 1614: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1615: 
                   1616: Вопрос 12:
                   1617: Понимая, что соревноваться в оружии - чревато, корейские пограничники
                   1618: начали возле Киджондона так называемую "войну ИХ", и теперь в наши дни
                   1619: там для совершения некоего действия нужно уже 50 человек. Празднуя
                   1620: годовщину ухода британских войск из Нью-Йорка, американцы смазывали ЕГО
                   1621: жиром и устраивали соревнование. Назовите ЕГО сложным словом.
                   1622: 
                   1623: Ответ:
                   1624: Флагшток.
                   1625: 
                   1626: Комментарий:
                   1627: Обе стороны стали попеременно наращивать высоту своих флагштоков, и
                   1628: сегодня, чтобы поднять северокорейский флаг на 160-метровую высоту,
                   1629: требуются усилия полусотни солдат. Жители Нью-Йорка более века
                   1630: соревновались в том, кому удастся сорвать со смазанного жиром флагштока
                   1631: британский флаг, как это однажды сделали их предки.
                   1632: 
                   1633: Источник:
                   1634:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Киджондон
                   1635:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/День_Эвакуации_(Нью-Йорк)
                   1636: 
                   1637: Автор:
1.3       rubashki 1638: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1639: 
                   1640: Вопрос 13:
                   1641: Говоря о том, что изображения и описания природы год от года занимают
                   1642: всё меньше места в детских книгах, Наталья Конрадова вспоминает
                   1643: кинематографический термин из двух слов. Какой?
                   1644: 
                   1645: Ответ:
                   1646: Уходящая натура.
                   1647: 
                   1648: Комментарий:
                   1649: В кино так называют время года или места, которые вот-вот исчезнут и
                   1650: надо поторопиться со съемками. Скажем, встреча героев происходит зимой,
                   1651: в трескучий мороз, а зима кончается и надо успеть захватить последний
                   1652: снег.
                   1653: 
                   1654: Источник:
                   1655:    1. "Вокруг света", 2012, N 5. - С. 26.
                   1656:    2. http://mikhailgoler.blogspot.ru/p/blog-page_6989.html
                   1657: 
                   1658: Автор:
1.3       rubashki 1659: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1660: 
                   1661: Вопрос 14:
                   1662: Сморщенный лоб, свернутая челюсть и белая голова - тезка известного
                   1663: нечестивца обещал золотую монету тому, кто поможет ему найти старого
                   1664: знакомого, соответствующего этим приметам. Любопытно, что отчеканена
                   1665: монета была именно в этой столице. Какой именно?
                   1666: 
                   1667: Ответ:
                   1668: Кито.
                   1669: 
                   1670: Комментарий:
                   1671: Капитан Ахав предлагал монету тому, кто первым заметит "белого кита" по
                   1672: прозвищу Моби Дик.
                   1673: 
                   1674: Источник:
                   1675:    1. http://www.gutenberg.org/files/2701/2701-h/2701-h.htm#link2HCH0099
                   1676:    2. http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
                   1677:    3. http://en.wikipedia.org/wiki/Moby_Dick_Coin
                   1678: 
                   1679: Автор:
1.3       rubashki 1680: Евгений Калюков (Москва)
1.1       rubashki 1681: 
                   1682: Вопрос 15:
1.2       rubashki 1683: [Ведущему: в слове "ирисы" ударение на первый слог.]
                   1684:    И последний вопрос.
1.1       rubashki 1685:    Учебник "Ядерная физика" утверждает, что странные мезоны являются
                   1686: более тяжелыми. Согласно же сайту kievgarden.org.ua [киевгарден точка
                   1687: орг точка юэй], ирисы занимают больше места. В обоих утверждениях мы
                   1688: пропустили одни и те же два слова. Напишите эти два слова.
                   1689: 
                   1690: Ответ:
                   1691: "... чем пионы".
                   1692: 
                   1693: Комментарий:
                   1694: Термин "пион" встречается и в ботанике, и в физике, а мы поздравляем
                   1695: наших чемпионов.
                   1696: 
                   1697: Источник:
                   1698:    1. http://www.fizi.oglib.ru/bgl/2599/453.html
                   1699:    2. http://kievgarden.org.ua/viewtopic.php?f=10&t=389&start=310
                   1700: 
                   1701: Автор:
1.3       rubashki 1702: Павел Солахян (Ереван)
1.1       rubashki 1703: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>