1: Чемпионат:
2: "Без единого гвоздя - 2014" (Петрозаводск)
3:
4: URL:
5: /znatoki/boris/reports/201406Petrozavodsk.html
6:
7: Дата:
8: 13-Jun-2014
9:
10: Тур:
11: 1 тур
12:
13: Редактор:
14: Евгений Калюков (Москва)
15:
16: Инфо:
17: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Александра
18: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
19: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
20: Николая Сергеева (Саратов).
21:
22: Вопрос 1:
23: "Отправив вишневую косточку на 56 с лишним футов, Брайан Краузе не
24: просто выиграл состязания, но и превзошел своего отца". В этой цитате из
25: спортивного отчета мы заменили одно слово. Какое?
26:
27: Ответ:
28: Переплюнул.
29:
30: Комментарий:
31: Речь идет о чемпионате по плевкам вишневыми косточками International
32: Cherry Pit Spitting Championship. "Переплюнуть" = "превзойти кого-либо в
33: чем-либо". Отец Брайана, Рик Краузе, тоже участвовал в соревнованиях и
34: занял второе место.
35:
36: Источник:
37: 1. http://kuth.livejournal.com/170356.html
38: 2. http://www.treemendus-fruit.com/int.htm
39: 3. http://gramota.ru/slovari/dic/?word=переплюнуть&all=x
40:
41: Автор:
42: Евгений Калюков (Москва)
43:
44: Вопрос 2:
45: В середине XVIII века о ЕЕ существовании сообщил профессор университета
46: Глазго. Много позднее выпускник одного из институтов Одессы добавил, что
47: ОНА "умеет шарить в карманах граждан". Назовите ЕЕ тремя словами.
48:
49: Ответ:
50: Невидимая рука рынка.
51:
52: Комментарий:
53: Адам Смит и Анатолий Вассерман.
54:
55: Источник:
56: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Invisible_hand
57: 2. http://www.ras.ru/news/shownews.aspx?id=cc9b640f-6a58-4f56-a3fb-dce6ef632b19
58:
59: Автор:
60: Евгений Калюков (Москва)
61:
62: Вопрос 3:
63: Предлагая собеседнику напиток, героиня фильма Джона Карпентера задает
64: ему короткий вопрос. "Вот уже тридцать с лишним лет", - отвечает тот.
65: Какой же вопрос был задан?
66:
67: Ответ:
68: "Black?".
69:
70: Зачет:
71: "Черный?".
72:
73: Комментарий:
74: Героиня спрашивает, какой кофе предпочитает собеседник. Герой - негр, то
75: есть, простите, афроамериканец.
76:
77: Источник:
78: http://www.imdb.com/title/tt0074156/quotes?qt=qt0118514
79:
80: Автор:
81: Евгений Калюков (Москва)
82:
83: Вопрос 4:
84: <раздатка>
85: Я [...] познакомилась с Машенькой.
86: Я, [...], познакомилась с Машенькой.
87: </раздатка>
88: Редактор портала "Грамота.ру" уверяет, что по наличию или отсутствию
89: запятых можно определить в XIX или в XXI веках написано предложение.
90: Какое слово мы пропустили в обоих вариантах приведенной им в качестве
91: примера фразы?
92:
93: Ответ:
94: Короче.
95:
96: Комментарий:
97: В первом случае фраза представляет собой цитату из пушкинского "Романа в
98: письмах", героиня которого познакомилась с Машенькой "ближе, теснее".
99:
100: Источник:
101: 1. http://www.mn.ru/society_edu/20120710/322512539.html
102: 2. http://lib.rus.ec/b/326802/read
103:
104: Автор:
105: Евгений Калюков (Москва)
106:
107: Вопрос 5:
108: Если верить шуточной энциклопедии, этот герой - бывший джедай, выбравший
109: Темную Сторону Силы. Потерпев поражение, он укрылся в далеком прошлом и
110: сделал карьеру военного. А под какой фамилией он стал известен?
111:
112: Ответ:
113: Д'Артаньян.
114:
115: Комментарий:
116: А был Дарт Ан Янус. Владыки ситхов часто использовали слово Дарт как
117: первую часть нового имени, принимаемого ими при переходе на темную
118: сторону.
119:
120: Источник:
121: 1. http://ru-encyclopedia.livejournal.com/410849.html
122: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Sith
123:
124: Автор:
125: Евгений Калюков (Москва)
126:
127: Вопрос 6:
128: Опечатка однажды превратила русских святых Савватия и Зосиму в
129: представителей другого народа. Какого именно?
130:
131: Ответ:
132: Половцы.
133:
134: Комментарий:
135: Из-за опечатки глава получила название "Половецкие чудотворцы Савватий и
136: Зосима". На самом деле чудотворцы, конечно, соловецкие.
137:
138: Источник:
139: Н.И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших
140: деятелей. - М.: Рипол-Классик, 1998. - Т. 1. - С. 587, оглавление.
141:
142: Автор:
143: Евгений Калюков (Москва)
144:
145: Вопрос 7:
146: Шутники уверяют, что посланник НАСА успел не только найти жизнь, но уже
147: и совершил убийство. Кого именно?
148:
149: Ответ:
150: Кошки.
151:
152: Зачет:
153: Кота.
154:
155: Комментарий:
156: Марсоход называется "Curiosity". А известная англоязычная поговорка
157: гласит: "Curiosity killed the cat".
158:
159: Источник:
160: 1. http://theperilsofpalins.wordpress.com/2012/08/06/curiosity-killed-the-cat/
161: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Curiosity_killed_the_cat
162:
163: Автор:
164: Евгений Калюков (Москва)
165:
166: Вопрос 8:
167: Для того чтобы узнать, что Элизабет Тейлор и Ричард Бартон вновь
168: поссорились или, наоборот, помирились, лондонцам не нужно было даже
169: читать газеты. Достаточно было зайти в НЕГО и посмотреть. Назовите ЕГО
170: тремя словами, два из которых начинаются на одну и ту же букву.
171:
172: Ответ:
173: Музей мадам Тюссо.
174:
175: Комментарий:
176: Восковые фигуры Тейлор и Бартона сдвигали поближе или, наоборот,
177: разносили.
178:
179: Источник:
180: Элизабет Тейлор. Жизнь, рассказанная ею самой. - М.: Яуза-пресс, 2013. -
181: С. 178.
182:
183: Автор:
184: Евгений Калюков (Москва)
185:
186: Вопрос 9:
187: Если верить Википедии, основные сюжетные ходы фильма, снятого в 1980-х
188: годах, были заимствованы из фильма, вышедшего еще в 1973 году. Назовите
189: более поздний фильм.
190:
191: Ответ:
192: "Дежа вю".
193:
194: Комментарий:
195: Французское "déjà vu" означает "уже виденное".
196:
197: Источник:
198: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зануда_(фильм)
199: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/L'emmerdeur
200:
201: Автор:
202: Евгений Калюков (Москва)
203:
204: Вопрос 10:
205: Сетуя на то, что творческие люди стали слишком меркантильны, Кирилл
206: Серебреников говорит, что от строки, написанной в 1824 году, в XXI веке
207: осталась только вторая часть. Восстановите первую.
208:
209: Ответ:
210: "Не продается вдохновенье...".
211:
212: Комментарий:
213: А теперь актуально только "... но можно рукопись продать".
214:
215: Источник:
216: 1. Бортовой журнал "Аэрофлот", октябрь 2011 г. - С. 28.
217: 2. http://www.rvb.ru/pushkin/01text/01versus/0423_36/1824/0345.htm
218: 3. http://www.rvb.ru/pushkin/02comm/0345.htm
219:
220: Автор:
221: Евгений Калюков (Москва)
222:
223: Вопрос 11:
224: <раздатка>
225: Боязнь греха, соблазна, искушения, суеверный страх порчи - всё это
226: заставляло держать царевен взаперти. Тюремное удаление женщин от
227: общества могло быть то строже, то слабее.
228: </раздатка>
229: В розданной вам цитате из труда по истории России мы заменили одну
230: букву. Восстановите "пострадавшее" слово в первоначальном виде.
231:
232: Ответ:
233: Теремное.
234:
235: Комментарий:
236: "Живет моя отрада в высоком терему, а в терем тот высокий нет хода
237: никому".
238:
239: Источник:
240: Н.И. Костомаров. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших
241: деятелей. - М.: Рипол-Классик, 1998. - Т. 3. - С. 211.
242:
243: Автор:
244: Евгений Калюков (Москва)
245:
246: Вопрос 12:
247: В реальности к таким вирусам относят те, что созданы путем объединения
248: фрагментов различных микроорганизмов. В фильме спасти человека,
249: зараженного таким вирусом, могла лишь особая вакцина. Назовите героя,
250: чье имя получила эта вакцина.
251:
252: Ответ:
253: Беллерофонт.
254:
255: Комментарий:
256: Вирусы называют химерами по аналогии с Химерой из греческих мифов,
257: обладавшей головой льва, телом козы и хвостом в виде змеи. Химера была
258: убита героем по имени Беллерофонт. В фильме "Миссия невыполнима - 2" так
259: была названа вакцина, убивающая вирус "Химера".
260:
261: Источник:
262: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Chimera_(virus)
263: 2. http://www.aphis.usda.gov/animal_health/vet_biologics/publications/notice_05_23.pdf
264: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Mission:_Impossible_II
265: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Chimera_(mythology)
266:
267: Автор:
268: Евгений Калюков (Москва)
269:
270: Вопрос 13:
271: Правитель из малоизвестной сказки рассчитывал пополнить свою казну,
272: изъяв имущество у тех, кто появился на свет в результате супружеской
273: измены. Назовите тремя словами, ставшими названием другого произведения,
274: то, что должно было помочь ему разоблачить несчастных.
275:
276: Ответ:
277: "Новое платье короля".
278:
279: Зачет:
280: "Новый наряд короля".
281:
282: Комментарий:
283: Обманщики из сказки, на основе которой Андерсен написал свою,
284: утверждали, что изготовленное ими платье будет невидимым для всех, кто
285: был зачат женщиной не от мужа. У Андерсена ткань якобы оставалась
286: невидимой для всех, кто "не на своем месте или непроходимо глуп".
287:
288: Источник:
289: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Emperor's_New_Clothes#Sources
290: 2. http://www.elfinspell.com/CountLucanor3.html
291: 3. http://az.lib.ru/a/andersen_g_h/text_0090.shtml
292:
293: Автор:
294: Евгений Калюков (Москва)
295:
296: Вопрос 14:
297: Еще пару лет назад имя жандарма Жака Амуара вряд ли было известно даже
298: знатокам криминалистики. Однако недавно выяснилось, что после начала
299: войны Амуар бежал из стоящего на Маасе города Эрсталь в девонский
300: городок Торки. Назовите имя самого известного человека, родившегося в
301: Торки четвертью века раньше.
302:
303: Ответ:
304: Агата.
305:
306: Зачет:
307: Агата Мэри Кларисса.
308:
309: Комментарий:
310: В 1890 году в Торки родилась Агата Миллер, будущая королева детектива
311: Агата Кристи. Бельгийский полицейский Жак Амуар, как показали недавние
312: изыскания, мог быть прототипом Эркюля Пуаро, во всяком случае с Агатой
313: Кристи он во время Первой мировой войны встречался.
314:
315: Источник:
316: 1. http://www.telegraph.co.uk/culture/books/10832447/Agatha-Christies-Hercule-Poirot-inspired-by-Belgian-gendarme.html
317: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Torquay
318: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Herstal
319:
320: Автор:
321: Евгений Калюков (Москва)
322:
323: Вопрос 15:
324: В начале XIV века на месте труднодоступного российского города была
325: заложена крепость, название которой можно перевести на русский язык как
326: "золотая сабля". Твердыни давно нет, но на гербе города и сейчас можно
327: увидеть башню и ядро. Назовите этот город.
328:
329: Ответ:
330: Саров.
331:
332: Комментарий:
333: "Золотая, желтая сабля" - Сары Кылыч. На гербе современного ЗАТО Саров
334: можно увидеть символическое изображение атомного ядра и колокольню
335: Саровского монастыря. Въезд в город осуществляется только по документам
336: с местной регистрацией или по предварительно оформленным пропускам.
337: Город продолжает быть закрытым и строго охраняемым.
338:
339: Источник:
340: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Саров
341: 2. http://geraldika.ru/symbols/2430
342: 3. http://www.rosatom.ru/nuclearindustry/zato/
343: 4. http://www.vniief.ru/wps/wcm/connect/vniief/site/presscenter/zatosarov/sarovplace/
344:
345: Автор:
346: Евгений Калюков (Москва)
347:
348: Тур:
349: 2 тур
350:
351: Редактор:
352: Павел Солахян (Ереван)
353:
354: Инфо:
355: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Александра
356: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
357: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
358: Николая Сергеева (Саратов).
359:
360: Вопрос 1:
361: В тексте, цель которого - помочь СДЕЛАТЬ ЭТО, упоминаются "крыша" и
362: "стремянка". Будущему французскому писателю Даниэлю ПеннАку понадобился
363: целый год на то, чтобы СДЕЛАТЬ ЭТО, и отец шутил, что к 26 годам он
364: достигнет совершенства. Ответьте тремя словами, что такое "СДЕЛАТЬ ЭТО".
365:
366: Ответ:
367: Запомнить букву "А".
368:
369: Зачет:
370: Выучить букву "А"; нарисовать букву "А"; те же варианты со словом
371: "заглавную" вместо слова "букву".
372:
373: Комментарий:
374: Первая буква русского алфавита напоминает крышу и стремянку в анфас. Во
375: французском алфавите 26 букв, и первая тоже называется "А". Отец шутил,
376: что к двадцати шести годам Даниэль будет знать алфавит в совершенстве.
377:
378: Источник:
379: 1. http://www.skvorushka.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=1843&Itemid=98
380: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пеннак,_Даниэль
381:
382: Автор:
383: Павел Солахян (Ереван)
384:
385: Вопрос 2:
386: Когда ведущий ток-шоу предупредил своего гостя - Гарика Мартиросяна - о
387: том, что сейчас прозвучит ОН, Гарик уточнил: "О щебне?". Назовите ЕГО
388: тремя словами.
389:
390: Ответ:
391: Вопрос на засыпку.
392:
393: Комментарий:
394: Щебнем при строительстве часто засыпают территорию.
395:
396: Источник:
397: http://www.youtube.com/watch?v=RNeIydIAJYM
398:
399: Автор:
400: Павел Солахян (Ереван)
401:
402: Вопрос 3:
403: Нападающий "Зенита" 1940-х годов Борис Левин-Коган известен в среде
404: болельщиков как "дважды герой Советского Союза". Какие три буквы мы
405: заменили в предыдущем предложении?
406:
407: Ответ:
408: е, в, е.
409:
410: Комментарий:
411: У футболиста сразу две еврейских фамилии, за что его называли "дважды
412: евреем Советского Союза".
413:
414: Источник:
415: http://ru.wikipedia.org/wiki/Левин-Коган,_Борис_Яковлевич
416:
417: Автор:
418: Павел Солахян (Ереван)
419:
420: Вопрос 4:
421: (pic: 20140484.jpg)
422: Поскольку Жозеф де Болонь был не только талантливым сочинителем, но и
423: симпатичным мужчиной, в разных его прозвищах с одним и тем же
424: прилагательным соседствуют как ИКС, так и ИГРЕК. При жизни ИКСА
425: оригинального "ИГРЕКА" видели в четырех городах. Назовите ИКСА и ИГРЕКА.
426:
427: Ответ:
428: Моцарт, Дон Жуан.
429:
430: Комментарий:
431: Де Болоня называли и "черным Моцартом", и "черным Дон Жуаном". При живом
432: Моцарте в авторском варианте "Дон Жуан" ставился только в Праге,
433: Лейпциге, Варшаве и Вене. Внешнее сходство двух композиторов бросается в
434: глаза.
435:
436: Источник:
437: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Болонь_де_Сен-Жорж,_Жозеф
438: 2. http://chevalierdesaintgeorges.homestead.com/Page1.html
439: 3. http://www.oteatre.info/shagi-don-zhuana/
440:
441: Автор:
442: Павел Солахян (Ереван)
443:
444: Вопрос 5:
445: Согласно легенде, создателей оперы "Дон Жуан" наградил ценными советами
446: известный европеец. Символично, что гостиница, в которой тогда проживал
447: Моцарт, называлась "Три ИХ". Другой, памятный ОН был введен в обращение
448: в 2002 году в одной из стран Восточной Европы. Назовите ЕГО двумя
449: словами.
450:
451: Ответ:
452: Золотой лев.
453:
454: Комментарий:
455: Казанова был из Венеции, а главной наградой Венецианского кинофестиваля
456: является "Золотой лев". Другой золотой лев - болгарский - это памятная
457: монета.
458:
459: Источник:
460: 1. http://mozart.belcanto.ru/brion203.html
461: 2. http://www.ilporte.ru/PressOffice/POPressReleases/POPRDate/index.htm?forYear=2002
462:
463: Автор:
464: Павел Солахян (Ереван)
465:
466: Вопрос 6:
467: Герой произведения Александра Есенина-Вольпина в час террора читает
468: Томаса Мора, когда к нему вламываются пьяный дворник и майор. Герой
469: перед гостями не только не шаркает, но и харкает в лицо одному из них. В
470: одном из эпизодов герой задается вопросом: наступит ли ОН? Назовите ЕГО
471: словом французского происхождения.
472:
473: Ответ:
474: Термидор.
475:
476: Комментарий:
477: Стихотворение является пародией на "Ворона" Эдгара По. "Как-то ночью, в
478: час террора, я читал впервые Мора..."; "Тут вломились два солдата,
479: сонный дворник и майор... Перед ними я не шаркнул, одному в лицо лишь
480: харкнул...". Термидор, который созвучен с "невермор", положил конец
481: эпохе революционного террора.
482:
483: Источник:
484: http://www.poesis.ru/poeti-poezia/esenin-volpin/frm_vers.htm
485:
486: Автор:
487: Павел Солахян (Ереван)
488:
489: Вопрос 7:
490: Одна американская реклама обещает любителям "M&M's" успех в НЕМ. Отец
491: человека, знаменитого благодаря НЕМУ, получил нестандартно высокий срок
492: за убийство черного. Назовите ЕГО точно.
493:
494: Ответ:
495: Снукер.
496:
497: Комментарий:
498: Конфеты "M&M's" выпускаются в форме разноцветных драже, вызывающих
499: ассоциации с шарами для снукера. Отцу Ронни О'Салливана увеличили срок
500: из-за якобы расовой неприязни, а в снукере штраф за несвоевременное
501: закатывание именно черного шара - максимален.
502:
503: Источник:
504: 1. http://www.youtube.com/watch?v=d6-RxK65tQE
505: 2. http://www.top-snooker.com/main/books/ronnie/2-4
506: 3. http://www.dcbrigantina.ru/billiard/r_snook.html
507:
508: Автор:
509: Павел Солахян (Ереван)
510:
511: Вопрос 8:
512: <раздатка>
513: Nazzeinsel
514: </раздатка>
515: До аншлюса Леопольштадт - островной район Вены - носил прозвище
516: "НАцеИнзель". Напишите букву, которую мы заменили в этом прозвище.
517:
518: Ответ:
519: М.
520:
521: Комментарий:
522: Леопольштадт называли словом "Мацеинзель" - "остров мацы" - за высокий
523: процент еврейского населения. До Холокоста, разумеется.
524:
525: Источник:
526: http://ru.wikipedia.org/wiki/Леопольдштадт
527:
528: Автор:
529: Павел Солахян (Ереван)
530:
531: Вопрос 9:
532: На своем надгробном памятнике ЭлИне Эриксен изображена по пояс.
533: Ответьте, какое женское имя получил созданный в начале 1990-х в США
534: оттенок зелено-голубого с кодом d9ede8 [дэ-девять-е-дэ-е-восемь].
535:
536: Ответ:
537: Ариэль.
538:
539: Комментарий:
540: Элине Эриксен, как можно догадаться по фамилии, - датчанка, жена
541: скульптора Эдварда Эриксена, который с нее лепил бОльшую часть своей
542: знаменитой "Русалочки". При создании мультфильма "Русалочка" в
543: лаборатории Диснея был создан новый оттенок для раскраски хвоста Ариэль.
544:
545: Источник:
546: 1. http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=10366478
547: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Eline_Eriksen
548: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русалочка_Ариэль
549: 4. http://www.encycolorpedia.ru/d9ede8
550:
551: Автор:
552: Павел Солахян (Ереван)
553:
554: Вопрос 10:
555: Уже после публикации автору настоятельно посоветовали подчеркнуть
556: руководящую роль партии, из-за чего тот горько шутил: "Переделываю
557: "ПЕРВУЮ" на ВТОРУЮ". В статье о ВТОРОЙ упоминается образ седоусого
558: гренадёра. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
559:
560: Ответ:
561: "Молодая гвардия", Старая гвардия.
562:
563: Комментарий:
564: Александру Фадееву уже после выхода романа пришлось вставлять в сюжет
565: возрастных партийных руководителей подполья в Краснодоне. Седоусый
566: гренадёр стал собирательным образом бойца Старой гвардии Наполеона.
567:
568: Источник:
569: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фадеев,_Александр_Александрович
570: 2. http://www.banopart-napoleon.com/stat/napoleon_v_ssilke/3.html
571:
572: Автор:
573: Павел Солахян (Ереван)
574:
575: Вопрос 11:
576: Одна из визитных карточек Сиэтла появилась после того, как группа
577: дизайнеров выиграла конкурс по устранению свалки под мостом Вашингтона.
578: У получившейся пятиметровой скульптуры колпак колеса играет роль ЕГО.
579: Согласно энциклопедии, ОНИ чувствительны к солнечному свету и отлично
580: приспособлены к темноте. Назовите ИХ двумя словами.
581:
582: Ответ:
583: Глаза тролля.
584:
585: Комментарий:
586: Согласно легендам, под мостами часто живут тролли, которые каменеют при
587: попадании на них солнечного света.
588:
589: Источник:
590: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фримонтский_тролль
591: 2. http://ru.dnd.wikia.com/wiki/Тролли
592:
593: Автор:
594: Павел Солахян (Ереван)
595:
596: Вопрос 12:
597: <раздатка>
598: H.A.Largelamb
599: </раздатка>
600: Дебютируя в 1890-е годы в качестве журналиста "National Geographic"
601: [нэшнл джиогрЭфик], этот уроженец Эдинбурга ради эксперимента решил
602: воспользоваться псевдонимом - ведь его настоящее имя было на слуху.
603: Напишите его фамилию.
604:
605: Ответ:
606: Белл.
607:
608: Комментарий:
609: Переставив буквы в своем имени, пионер телефонии А. Грэхем Белл получил
610: розданный вам псевдоним. Слова "эксперимент" и "на слуху" являются
611: подсказками.
612:
613: Источник:
614: https://books.google.ru/books?id=ZmR0MOQAu0UC&pg=PA478#v=onepage&q&f=false
615:
616: Автор:
617: Павел Солахян (Ереван)
618:
619: Вопрос 13:
620: Томас Элиот называл ЕЕ "билетом на собственные похороны", указывая на
621: невысокую активность после. Лидером по НИМ на душу населения считается
622: британская деревня Гранчестер, но здесь всё объясняется географией.
623: Назовите реку, на которой расположен Гранчестер.
624:
625: Ответ:
626: Кам.
627:
628: Зачет:
629: Кем, Кэм, Кемь.
630:
631: Комментарий:
632: Томас Элиот - лауреат Нобелевской премии по литературе - сетовал на то,
633: что после получения награды никто ничего путного уже не создавал.
634: Гранчестер находится рядом с центром мировой науки - Кембриджем, - и
635: неудивительно, что в тихой глубинке селятся многие известные ученые.
636: "Кембридж" - "мост на реке Кам".
637:
638: Источник:
639: 1. http://www.peoples.ru/art/literature/poetry/newtime/eliot/aphorism.html
640: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гранчестер
641:
642: Автор:
643: Павел Солахян (Ереван)
644:
645: Вопрос 14:
646: Боксер Эндрю Льюис получил прозвище "ОНИ" после признания своего
647: спарринг-партнера, пропустившего мощный удар от Льюиса. Спортивные
648: журналисты в случаях, когда ОНИ имели место с одной стороны, любят
649: упоминать теннис, а раньше - еще и фигурное катание. Назовите ИХ двумя
650: словами.
651:
652: Ответ:
653: Шесть голов.
654:
655: Комментарий:
656: После особенного мощного удара Льюиса спарринг-партнер на мгновение
657: увидел перед собой шесть голов оппонента. Футбольный счет 6:0 журналисты
658: любят называть "теннисным", а до реформы системы фигурного катания
659: нередко упоминали и "высшую оценку".
660:
661: Источник:
662: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/boxingart/525356.html
663:
664: Автор:
665: Павел Солахян (Ереван)
666:
667: Вопрос 15:
668: В действительности площадь объекта близ фермы, купленной семейством в
669: 1925 году в графстве Восточный Сассекс, составляла около двух миллионов
670: квадратных метров, т.е. примерно в пять раз больше. Назовите фамилию
671: главы этого семейства.
672:
673: Ответ:
674: Милн.
675:
676: Комментарий:
677: Прообразом для Стоакрового леса из книг о Винни-Пухе стал Пятисотакровый
678: лес близ фермы Милнов. 1 акр - это примерно 4 тысячи квадратных метров.
679:
680: Источник:
681: 1. http://ru.vinni.wikia.com/wiki/Стоакровый_лес
682: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Акр
683:
684: Автор:
685: Павел Солахян (Ереван)
686:
687: Тур:
688: 3 тур
689:
690: Редактор:
691: Павел Солахян (Ереван)
692:
693: Инфо:
694: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Александра
695: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
696: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
697: Николая Сергеева (Саратов).
698:
699: Вопрос 1:
700: Выиграв со своей командой чемпионат Аргентины, тренер Диего Симеоне
701: заявил: "Сначала работа, потом - победа", при этом упомянув ЕГО.
702: Российские коллеги Симеоне, возможно, с этим бы не согласились. Назовите
703: ЕГО русским словом.
704:
705: Ответ:
706: Словарь.
707:
708: Комментарий:
709: В испанском языке, в отличие от русского, слово "победа" (victoria)
710: расположено в конце словаря. "Сначала в словаре идет слово "работа"
711: (trabajo), а затем уже "победа" (victoria)".
712:
713: Источник:
714: http://football.sport-express.ru/reviews/44669/
715:
716: Автор:
717: Павел Солахян (Ереван)
718:
719: Вопрос 2:
720: Одно из ЕГО произведений шло в советских театрах под названием "Сердце,
721: ум и храбрость". Годы юности ОН провел в Томске, славящемся своей
722: зеленью. Назовите ЕГО.
723:
724: Ответ:
725: [Александр] Волков.
726:
727: Комментарий:
728: Сердце, ум и храбрость - три объекта заветных желаний героев сказки
729: Александра Волкова "Волшебник Изумрудного города".
730:
731: Источник:
732: 1. http://fantlab.ru/autor1082
733: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Томск
734:
735: Автор:
736: Павел Солахян (Ереван)
737:
738: Вопрос 3:
739: Вице-президент США Дик Чейни известен случаем на охоте, когда он по
740: невнимательности подстрелил своего знакомого. Шон Патрик О'Мелли,
741: ставший ИМ в марте 2006 года, заявил, что теперь спокойно может
742: принимать приглашение Чейни поохотиться. Назовите человека, ставшего ИМ
743: 5 сентября 1622 года.
744:
745: Ответ:
746: [Кардинал] [Арман Жан дю Плесси] Ришелье.
747:
748: Комментарий:
749: Во время своего возведения в Коллегию кардиналов Патрик О'Мелли пошутил,
750: что яркое красное одеяние пригодилось бы, пригласи его Чейни
751: поохотиться. 5 сентября 1622 года в сан кардинала был возведен кардинал
752: Ришелье.
753:
754: Источник:
755: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/О'Мелли,_Шон_Патрик
756: 2. http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rishelieu/chron.phtml?id=4456
757:
758: Автор:
759: Павел Солахян (Ереван)
760:
761: Вопрос 4:
762: (pic: 20140485.jpg)
763: В вопросе словом "ЭТО" заменены два других слова.
764: Текст, который вы видите, в одном из японских городов можно увидеть
765: на ЭТОМ. Актрисе Камерон Диас после "близкого знакомства" с ЭТИМ,
766: пришлось переступать через себя - ведь Диас является убежденной
767: противницей... Чего?
768:
769: Ответ:
770: Пластических операций.
771:
772: Зачет:
773: Пластической хирургии.
774:
775: Комментарий:
776: ЭТО - стеклянная дверь. С одной стороны можно прочитать "PULL" [пулл] -
777: "на себя", с другой - "PUSH" [пуш] - "от себя". Камерон Диас, не заметив
778: стеклянную дверь, сломала себе нос, и ей пришлось прибегнуть к помощи
779: пластических хирургов.
780:
781: Источник:
782: 1. http://www.futilitycloset.com/2012/05/04/secret-entrance/
783: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Диас,_Камерон
784:
785: Автор:
786: Павел Солахян (Ереван)
787:
788: Вопрос 5:
789: На одном сайте о практической магии рекомендуется испытывать маятник над
790: лежащими на столе фотографиями различных людей. Над фотографиями живых
791: маятник должен двигаться ТАК, а над фотографиями умерших - СЯК. Маятник
792: - раскачивающаяся деталь ходиков. Что мы заменили словами "ТАК" и "СЯК"?
793:
794: Ответ:
795: По вертикали, по горизонтали.
796:
797: Комментарий:
798: Живые люди в жизни чаще располагаются вертикально, а неживые - наоборот.
799: В конце вопроса прозвучало типичное для кроссвордов определение
800: маятника.
801:
802: Источник:
803: 1. http://www.grooman.ru/magic/prakticheskaya-magiya-rekomendacii-upragneniya.htm
804: 2. http://loopy.ru/?word=маятник
805:
806: Автор:
807: Павел Солахян (Ереван)
808:
809: Вопрос 6:
810: Канадский фигурист Ллойд Айслер впервые осуществил подъем в поддержку на
811: одной руке, за что получил прозвище "ИКС". Слово "ИКС" упоминается в
812: заглавии статьи об историке Алексее Исаеве, известном своим пафосом в
813: сочетании с откровенно дилетантскими ляпами. Назовите ИКС.
814:
815: Ответ:
816: Домкрат.
817:
818: Комментарий:
819: У Никифора Ляписа-Трубецкого "волны падали вниз стремительным
820: домкратом". Словосочетание стало крылатым для обозначения подобных
821: ляпов.
822:
823: Источник:
824: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Айслер,_Ллойд
825: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Исаев,_Алексей_Валерьевич
826: 3. http://nvo.ng.ru/history/2006-09-01/5_iskusstvo.html
827:
828: Автор:
829: Павел Солахян (Ереван)
830:
831: Вопрос 7:
832: (pic: 20140486.jpg)
833: В описаниях флагов российских районов, каждый из которых менее века
834: носит название "ТАКОЙ", отмечается характерное обилие красных и желтых
835: красок, а также взаимное расположение предметов в центре. Напишите слово
836: латинского происхождения, которое мы заменили словом "ТАКОЙ".
837:
838: Ответ:
839: Октябрьский.
840:
841: Комментарий:
842: Спустя почти век после революции многие муниципальные образования России
843: продолжают носить имя "Октябрьский". Преобладание красного и желтого
844: цветов на флаге Октябрьского района Ростовской области намекает на месяц
845: октябрь, а косой крест, как сказано в обосновании герба одноименного
846: района Оренбургской области, можно рассматривать как намек на десятый
847: номер месяца.
848:
849: Источник:
850: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Октябрьского_района_(Ростовская_область)
851: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флаг_Октябрьского_района_(Оренбургская_область)
852:
853: Автор:
854: Павел Солахян (Ереван)
855:
856: Вопрос 8:
857: Генри Уордсворт Лонгфелло думал, что ОН - это два разных человека, и,
858: прощаясь с НИМ, выразил желание познакомиться с ЕГО братом-поэтом,
859: стихотворения которого ему нравились. В прощальном стихотворении Генри
860: Роунсли желает ЕМУ и Лонгфелло, покинувшим мир почти одновременно, чтобы
861: один показывал другому путь. Напишите ЕГО фамилию.
862:
863: Ответ:
864: Россетти.
865:
866: Комментарий:
867: Художник Данте Габриэль Россетти был еще и поэтом, однако Лонгфелло
868: думал, что поэт Данте Россетти - это его брат. Роунсли мечтает о том,
869: чтобы Россетти, скончавшийся почти одновременно с Лонгфелло, стал для
870: того проводником на том свете, подобно Вергилию.
871:
872: Источник:
873: 1. http://www.archive.org/stream/daringyoungmenth012358mbp/daringyoungmenth012358mbp_djvu.txt
874: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Россетти,_Данте_Габриэль
875: 3. http://www.rossettiarchive.org/docs/sa120.rap.html
876:
877: Автор:
878: Павел Солахян (Ереван)
879:
880: Вопрос 9:
881: Премия кинофестиваля "Золотой абрикос", вручаемая древней Армянской
882: Апостольской церковью, представляет собой известный символ, в котором ОН
883: выполнен в виде объектива камеры. Назовите ЕГО двумя словами.
884:
885: Ответ:
886: Рыбий глаз.
887:
888: Зачет:
889: Глаз рыбы.
890:
891: Комментарий:
892: Один из главных символов раннего христианства - рыба. Глаз рыбы на
893: статуэтке стилизован под объектив кинокамеры. Рыбий глаз - название
894: распространенного типа объективов.
895:
896: Источник:
897: http://ru.wikipedia.org/wiki/Да_будет_свет_(премия)
898:
899: Автор:
900: Павел Солахян (Ереван)
901:
902: Вопрос 10:
903: Герой Набокова, увлеченный "словесным гольфом", как его называет автор,
904: в русском переводе упоминает соответственно "брак" и "вред". Из
905: английского же оригинала можно сделать вывод, что известная пословица
906: ошибается ровно в три раза. Напишите эту пословицу.
907:
908: Ответ:
909: От любви до ненависти один шаг.
910:
911: Комментарий:
912: Герой увлечен игрой, больше известной нам как "цепочка слов" или
913: "мухослоны". В англоязычном тексте Набокова герой получает слово "HATE"
914: [хэйт] из слова "LOVE" [лав] за три шага.
915:
916: Источник:
917: http://en.wikipedia.org/wiki/Word_ladder
918:
919: Автор:
920: Павел Солахян (Ереван)
921:
922: Вопрос 11:
923: В своем стихотворении о НИХ Хосе Фернандес пишет, что в этот круг
924: втянуты все - от девочки до старухи. Ссылка на статью о НИХ есть в
925: статье Википедии о романе "Ешь, молись, люби". Назовите ИХ.
926:
927: Ответ:
928: Киндер, кирхе, кюхе (в любом порядке).
929:
930: Зачет:
931: Дети, церковь, кухня (в любом порядке).
932:
933: Комментарий:
934: Не вырваться из круга. Одинаковые.
935: От девочки до старухи.
936: Брошенные или любящие...
937: Знаковые.
938: Ждущие, пьющие кровь.
939: Жены или подруги...
940: Кирхе, киндер, кюхен...
941: Знаменитая немецкая триада "кухня-церковь-дети" хорошо сочетается с
942: тремя глаголами из заглавия бестселлера Элизабет Гилберт.
943:
944: Источник:
945: 1. http://www.stihi.ru/2014/05/16/8674/
946: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Есть,_молиться,_любить_(книга)
947:
948: Автор:
949: Павел Солахян (Ереван)
950:
951: Вопрос 12:
952: (pic: 20140487.jpg)
953: Перед вами фрагмент ЕЕ логотипа. Назовите ЕЕ.
954:
955: Ответ:
956: [Велогонка] "Тур де Франс".
957:
958: Зачет:
959: Большая петля.
960:
961: Комментарий:
962: Буквы "our" [о-ю-эр] в слове "tour" [тур] стилизованы под силуэт
963: велосипедиста на велосипеде.
964:
965: Источник:
966: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тур_де_Франс
967:
968: Автор:
969: Павел Солахян (Ереван)
970:
971: Вопрос 13:
972: Рассказывают, что однажды Томас Манн дал ЕМУ почитать одну из книг
973: Кафки, но тот вскоре вернул ее, сказав, что человеческий ум для подобных
974: вещей слишком ограничен. Назовите ЕГО.
975:
976: Ответ:
977: [Альберт] Эйнштейн.
978:
979: Комментарий:
980: Более известна его фраза о том, что человеческая глупость бесконечна. До
981: 1933 года и Манн, и Эйнштейн жили в Германии.
982:
983: Источник:
984: http://www.brusentsov.com/2010/05/12/6126
985:
986: Автор:
987: Павел Солахян (Ереван)
988:
989: Вопрос 14:
990: Первоначально возглас одного из главных героев должен был совпадать с
991: будущим названием поисковика, однако актер озвучивания предложил свой
992: вариант. В испанской версии герой и его родственники носят фамилию
993: Педро. Назовите их оригинальную фамилию.
994:
995: Ответ:
996: Флинтстоун[ы].
997:
998: Комментарий:
999: Герой знаменитого мультсериала Фред Флинтстоун по сценарию должен был
1000: кричать "yahoo!" [яху], а не "yabba-dabba doo!" [ябба-дабба-ду]. "Петр",
1001: как известно, - "камень", что по-испански звучит как "пьедра", а
1002: по-английски - "стоун".
1003:
1004: Источник:
1005: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Флинтстоуны
1006: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фред_Флинтстоун
1007:
1008: Автор:
1009: Павел Солахян (Ереван)
1010:
1011: Вопрос 15:
1012: МОриц РОтони, происходивший из богатого рода, после подавления
1013: Венгерского восстания бежал в Россию и в 1861 году открыл в Перми одно
1014: из первых ателье в городе. По этому поводу Ротони шутил: стал
1015: КОСТЮМЕРОМ, чтобы быть хоть каким-то МЕРОМ. Какие слова мы заменили в
1016: предыдущем предложении?
1017:
1018: Ответ:
1019: Фотографом, графом.
1020:
1021: Комментарий:
1022: 1860-е годы для появления первых швейных ателье в Перми - время слишком
1023: позднее, а вот для фотоателье - в самый раз. Фотографическому делу сын
1024: графа Ротони научился в венгерской армии. Кстати, слово "мэр" раньше
1025: часто писали через "е".
1026:
1027: Источник:
1028: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейнрих,_Мориц_Григорьевич
1029:
1030: Автор:
1031: Павел Солахян (Ереван)
1032:
1033: Тур:
1034: 4 тур
1035:
1036: Редактор:
1037: Евгений Калюков (Москва)
1038:
1039: Инфо:
1040: Редактор благодарит за тестирование и ценные советы: Александра
1041: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
1042: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
1043: Николая Сергеева (Саратов).
1044:
1045: Вопрос 1:
1046: Химическая формула сахарозы - C12H22O11. Формула обычного в наших домах
1047: сахара-рафинада, согласно шутке химиков, отличается от нее тремя
1048: символами. Напишите вторую формулу.
1049:
1050: Ответ:
1051: (C12H22O11)3.
1052:
1053: Комментарий:
1054: То есть сахароза в кубе. Рафинад обычно формуется в виде кубиков.
1055:
1056: Источник:
1057: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Sucrose
1058: 2. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=812607592093587
1059:
1060: Автор:
1061: Евгений Калюков (Москва)
1062:
1063: Вопрос 2:
1064: Однажды во время репетиции в МХАТе провалилось специально выстроенное
1065: возвышение. В результате падения пострадал Василий Орлов, Борис Ливанов
1066: получил сотрясение мозга, а Михаил Кедров повредил плечо. Назовите
1067: пьесу, которую тогда репетировали.
1068:
1069: Ответ:
1070: "Три толстяка".
1071:
1072: Комментарий:
1073: Под "толстяками" конструкция и сломалась.
1074:
1075: Источник:
1076: Юрий Олеша. Книга прощания. - М.: Вагриус, 1999. - С. 39.
1077:
1078: Автор:
1079: Евгений Калюков (Москва)
1080:
1081: Вопрос 3:
1082: Однажды голливудский актер остался недоволен тем, что воротник сшитой
1083: для него рубашки оказался чуть-чуть короче, чем нужно. Рассказывающая о
1084: привычках щеголя русскоязычная статья получила название, одной буквой
1085: отличающееся от его псевдонима. Напишите это название.
1086:
1087: Ответ:
1088: "Кэри Франт".
1089:
1090: Комментарий:
1091: Настоящее имя Кэри Гранта - Арчибальд Лич. Франт - это тот, кто нарядно,
1092: изысканно одет, кто любит наряжаться; щеголь.
1093:
1094: Источник:
1095: 1. "GQ", 2011, N 11 (124). - С. 107.
1096: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Cary_Grant
1097: 3. http://gramota.ru/slovari/dic/?word=%F4%F0%E0%ED%F2&all=x
1098:
1099: Автор:
1100: Евгений Калюков (Москва)
1101:
1102: Вопрос 4:
1103: (pic: 20140488.jpg)
1104: Перед вами политическая карикатура 1906 года, на которой Свобода
1105: готова дать, наконец, отпор Реакции. Какими двумя словами названо в
1106: "Огоньке" начала XX века то, что Свобода держит в левой руке?
1107:
1108: Ответ:
1109: Чаша терпения.
1110:
1111: Комментарий:
1112: Которая, как видите, переполнилась. Выражение "переполнилась чаша
1113: терпения" означает, что возможности терпеть больше нет.
1114:
1115: Источник:
1116: 1. "Огонек", приложение к "Биржевым ведомостям" от 24 апреля (7 мая)
1117: 1906 г.
1118: 2. http://phraseology.academic.ru/13830/
1119:
1120: Автор:
1121: Евгений Калюков (Москва)
1122:
1123: Вопрос 5:
1124: Обвиняя правительство ФРГ в том, что оно пестует неонацистов, советские
1125: сатирики сравнивали политиков с НЕЙ. Назовите ЕЕ.
1126:
1127: Ответ:
1128: Бонна.
1129:
1130: Комментарий:
1131: Столицей ФРГ был Бонн. Бонна - то же, что гувернантка.
1132:
1133: Источник:
1134: http://www.prikol.ru/2010/09/01/oni-bez-maski-52-stranicy/
1135:
1136: Автор:
1137: Евгений Калюков (Москва)
1138:
1139: Вопрос 6:
1140: Герой романа, дослужившийся при царе до высокого, хотя и не первого,
1141: поста, попадает в руки красного патруля. От расстрела героя спасает то,
1142: что малограмотный патрульный сумел прочесть в его служебном
1143: удостоверении лишь одно слово. Позже то же слово едва не стоило герою
1144: жизни - только его и сумел прочитать малограмотный белый казак. Назовите
1145: это слово.
1146:
1147: Ответ:
1148: Товарищ.
1149:
1150: Комментарий:
1151: Герой был товарищем, т.е. заместителем военного прокурора.
1152:
1153: Источник:
1154: Борис Акунин. Аристономия. - М.: Захаров, 2012. - С. 393.
1155:
1156: Автор:
1157: Евгений Калюков (Москва)
1158:
1159: Вопрос 7:
1160: Воинствующие православные объявили известное произведение "богохульным и
1161: кощунственным". Дескать, речь в его названии идет не просто о первом и
1162: шестом, но об отрицании одной из основных доктрин христианства. Как
1163: называется это произведение?
1164:
1165: Ответ:
1166: "Понедельник начинается в субботу".
1167:
1168: Комментарий:
1169: По мнению недовольных, Стругацкие всячески издевались над религией и
1170: самим названием своей сказки декларировали "отрицание Воскресения".
1171: Понедельник и суббота - первый и шестой дни недели.
1172:
1173: Источник:
1174: 1. http://www.pravpiter.ru/pspb/n267/ta005.htm
1175: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Воскресение_Иисуса_Христа
1176:
1177: Автор:
1178: Евгений Калюков (Москва)
1179:
1180: Вопрос 8:
1181: В латинском названии одного из видов бабочек упоминается имя Даная.
1182: Англоязычное название похожих, но меньших по размерам бабочек
1183: переводится на русский язык словом, пишущимся через дефис. Назовите
1184: того, кто без всяких на то оснований называл себя этим словом.
1185:
1186: Ответ:
1187: Берлага.
1188:
1189: Комментарий:
1190: Данай (а не Даная) был царем Аргоса и упоминается в латинском названии
1191: бабочек-монархов - Danaus plexippus. По-английски бабочек, похожих на
1192: монархов, но меньше размером, называют "viceroy", т.е. "вице-король".
1193: Бухгалтер Берлага, опасаясь чистки, притворялся сумасшедшим и называл
1194: себя вице-королем Индии.
1195:
1196: Источник:
1197: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Monarch_butterfly#Origin_of_name
1198: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Viceroy_(butterfly)
1199: 3. http://lib.ru/ILFPETROV/telenok.txt
1200:
1201: Автор:
1202: Евгений Калюков (Москва)
1203:
1204: Вопрос 9:
1205: Автор вышедшего в 1945 году романа говорил, что жители описанного им
1206: итальянского городка чувствовали себя обойденными самой историей. Даже
1207: нормальные дороги до городка не доходили, заканчиваясь... Где?
1208:
1209: Ответ:
1210: В Эболи.
1211:
1212: Комментарий:
1213: А до Алиано, где находился в ссылке Карло Леви, Христос не дошел. В
1214: романе "Христос остановился в Эболи" Алиано превратился в Гальяно.
1215:
1216: Источник:
1217: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Christ_Stopped_at_Eboli
1218: 2. http://www.archive.org/stream/christstoppedate013078mbp/christstoppedate013078mbp_djvu.txt
1219:
1220: Автор:
1221: Евгений Калюков (Москва)
1222:
1223: Вопрос 10:
1224: <раздатка>
1225: "L'Assasymphonie"
1226: </раздатка>
1227: Перед вами название песни из современного мюзикла. Назовите героя,
1228: который ее исполняет.
1229:
1230: Ответ:
1231: [Антонио] Сальери.
1232:
1233: Комментарий:
1234: Название песни представляет собой слово-бумажник, составленное из слов
1235: "assassin" (фр. убийца) и "symphonie" (фр. симфония). Многие уверены,
1236: что композитор Сальери не только писал музыку, в том числе и симфонии,
1237: но и отравил Моцарта, чьему таланту завидовал.
1238:
1239: Источник:
1240: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/L'Assasymphonie
1241: 2. http://soundtrack.lyrsense.com/mozart_lopera_rock/lassasymphonie
1242:
1243: Автор:
1244: Евгений Калюков (Москва)
1245:
1246: Вопрос 11:
1247: Неплохая техника, но при этом полное отсутствие способностей к
1248: самостоятельному творчеству - так в начале XX века критик оценил работы
1249: бывшего студента старейшего из технических университетов Нидерландов. В
1250: каком городе расположен этот университет?
1251:
1252: Ответ:
1253: Дельфт.
1254:
1255: Комментарий:
1256: Впоследствии Хан ван Меегерен стал широко известен как автор картин,
1257: якобы написанных Яном Вермеером Дельфтским.
1258:
1259: Источник:
1260: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Han_van_Meegeren#The_forgeries
1261: 2. http://www.telegraph.co.uk/culture/art/3654259/The-forger-who-fooled-the-world.html
1262: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Delft_University_of_Technology
1263:
1264: Автор:
1265: Евгений Калюков (Москва)
1266:
1267: Вопрос 12:
1268: Установленная перед входом в заповедный лес табличка призывает
1269: посетителей не уносить с собой ничего, кроме фотографий, и не убивать
1270: никого, кроме ЕГО. Подозрение в попытке убить ЕГО едва не стоило одному
1271: из подданных Королевы головы. Мы не спрашиваем, кем был этот подданный.
1272: Назовите ЕГО.
1273:
1274: Ответ:
1275: Время.
1276:
1277: Комментарий:
1278: Болванщик из "Алисы в Стране чудес" вспоминал: "Только я кончил первый
1279: куплет, как кто-то сказал: "Конечно, лучше б он помолчал, но надо же
1280: как-то убить время!". Королева как закричит: "Убить Время! Он хочет
1281: убить Время! Рубите ему голову!"".
1282:
1283: Источник:
1284: 1. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=818079608213052
1285: 2. http://lib.ru/CARROLL/carrol1_1.txt
1286:
1287: Автор:
1288: Евгений Калюков (Москва)
1289:
1290: Вопрос 13:
1291: (pic: 20140489.jpg)
1292: Перед вами карикатура, опубликованная в газете "Times" в апреле 2013
1293: года. Восстановите удаленное нами с карикатуры пожелание из трех слов.
1294:
1295: Ответ:
1296: Rust in peace.
1297:
1298: Зачет:
1299: Ржавей с миром.
1300:
1301: Комментарий:
1302: Далеко не все в Британии встретили известие о смерти "железной леди" со
1303: скорбью. Для многих пострадавших от жесткой политики, проводимой ею в
1304: бытность премьер-министром, новость стала поводом для шуток.
1305:
1306: Источник:
1307: 1. http://www.zapiro.com/cartoon/1593922-130409tt
1308: 2. http://www.dawn.com/news/802637/iron-lady-rust-in-peace
1309: 3. http://www.independent.co.uk/news/uk/politics/rust-in-peace-former-mining-village-grimethorpe-bids-final-farewell-to-margaret-thatcher-as-effigy-is-hanged-8577251.html
1310:
1311: Автор:
1312: Евгений Калюков (Москва)
1313:
1314: Вопрос 14:
1315: Согласно одной из версий, название черноморского города, на месте
1316: которого когда-то стояла греческая колония, связано со словом, которым
1317: местные жители называли двойные орехи. На гербе города можно увидеть
1318: шапки, каждая из которых напоминает половинку чудесного предмета. Какого
1319: именно?
1320:
1321: Ответ:
1322: Яйцо.
1323:
1324: Комментарий:
1325: Снесенное Ледой после связи с принявшим образ лебедя Зевсом. Согласно
1326: мифу, из такого яйца появились на свет Кастор и Полидевк. Название
1327: Сухуми/Сухума связывают со словом "цхум", которым обозначали и двойные
1328: орехи, и близнецов. Некогда на том же месте находился город Диоскуриада.
1329:
1330: Источник:
1331: 1. http://www.biblio.nhat-nam.ru/Trubachev_Indoarica.pdf
1332: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сухум
1333: 3. http://www.heraldicum.ru/abhazia_osetia/towns/suhumi.htm
1334:
1335: Автор:
1336: Евгений Калюков (Москва)
1337:
1338: Вопрос 15:
1339: В одном из старых выпусков КВН капитанам двух команд предложили опознать
1340: содержимое выданных им закрытых стеклянных сосудов. Решив, что перед
1341: ними табак, оба проиграли команде, которая провела этот конкурс. Что же
1342: лежало в сосудах?
1343:
1344: Ответ:
1345: Мякина.
1346:
1347: Комментарий:
1348: Их в буквальном смысле слова "провели на мякине". Мякина - состоит из
1349: мелких, легкоопадающих частей колосовых и бобовых растений, вроде
1350: обломков колосьев, цветочных и кроющих пленок колосков, стручьев,
1351: обрывков, стеблей и пр.
1352:
1353: Источник:
1354: 1. http://www.youtube.com/watch?v=Nkky-NibF2I&t=1h01m37s
1355: 3. http://phraseology.academic.ru/9898/
1356:
1357: Автор:
1358: Евгений Калюков (Москва)
1359:
1360: Тур:
1361: 5 тур
1362:
1363: Редактор:
1364: Евгений Калюков (Москва) и Павел Солахян (Ереван)
1365:
1366: Инфо:
1367: Редакторы благодарят за тестирование и ценные советы: Александра
1368: Толесникова (Иерусалим), Александра Кудрявцева (Николаев), Наиля
1369: Фарукшина (Навои), Дамира Жадикова (Алматы), Катерину Сосенко (Тюмень) и
1370: Николая Сергеева (Саратов).
1371:
1372: Вопрос 1:
1373: Героиня одной из пьес нанимает актера-мужчину, чтобы тот пришел на ее
1374: свадьбу в качестве одного из главных гостей со стороны невесты. От
1375: названия популярного фильма название пьесы отличается двумя буквами. Как
1376: называется эта пьеса?
1377:
1378: Ответ:
1379: "Здравствуйте, я ваша теща".
1380:
1381: Комментарий:
1382: Девушка стесняется своей матери и поручает актеру выдать себя за нее.
1383: События схожи с сюжетом фильма "Здравствуйте, я ваша тетя".
1384:
1385: Источник:
1386: http://www.afisha.ru/performance/77669/
1387:
1388: Автор:
1389: Евгений Калюков (Москва)
1390:
1391: Вопрос 2:
1392: В фильме 1918 года "Спокойной ночи, сестричка!" герой Роско Арбакла,
1393: переодевшись, неуклюже пытается заставить другого героя поверить, что он
1394: - женщина. В этот момент в кадре можно увидеть СЕЛЕЗЕНКУ АНТОНА ЧЕХОВА.
1395: Какие три слова мы заменили словами "СЕЛЕЗЕНКА АНТОНА ЧЕХОВА"?
1396:
1397: Ответ:
1398: Улыбка Бастера Китона.
1399:
1400: Комментарий:
1401: Антон Палыч Чехов известен как "Человек без селезенки", а Бастер Китон -
1402: как "Человек без улыбки" (или "Комик без улыбки"). Впрочем, исключения
1403: всё же изредка встречались, если контракт это позволял.
1404:
1405: Источник:
1406: 1. http://www.funtrivia.com/en/subtopics/The-Comique-Films-320017.html
1407: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Китон,_Бастер
1408:
1409: Автор:
1410: Павел Солахян (Ереван)
1411:
1412: Вопрос 3:
1413: Название этой "страны" связывают с сильной инфляцией 1920-х годов, хотя
1414: еще Герцен иронизировал о теплых краях, куда царские власти якобы
1415: отправляют студентов. Другое значение у слова появилось, когда фасады
1416: домов одного микрорайона покрасили в желтый цвет. Напишите это название.
1417:
1418: Ответ:
1419: [Страна] Лимония.
1420:
1421: Комментарий:
1422: "Лимоном" в первой половине века называли миллион обесценившихся рублей,
1423: а Лимонией - всю Советскую Россию. Впрочем, слово употреблял и Герцен, а
1424: вот подмосковный Рабочий поселок получил прозвище "Страна Лимония" за
1425: желтый цвет домов.
1426:
1427: Источник:
1428: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Страна_Лимония_(альбом)
1429: 2. http://svv1964.blogspot.com/2010/11/blog-post.html
1430: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рабочий_посёлок_(Кунцево)
1431:
1432: Автор:
1433: Павел Солахян (Ереван)
1434:
1435: Вопрос 4:
1436: В своем письме к жене известный писатель жаловался на безденежье и, беря
1437: пример со своего героя, дал супруге наказ разграбить Полотняный завод.
1438: Какие три буквы он при этом добавил в ее фамилию?
1439:
1440: Ответ:
1441: Хло.
1442:
1443: Комментарий:
1444: Полотняный завод - имение Гончаровых, родителей жены А.С. Пушкина
1445: Натальи. Пушкин в это время работал над "Историей пугачевского бунта", в
1446: том числе над эпизодом, где Пугачев поручил своему подручному Хлопуше
1447: грабеж заводов. "Поручаю тебе грабеж Заводов - слышишь ли, моя
1448: Хло-Пушкина? ограбь Заводы и возвратись с добычею", - писал Пушкин жене.
1449:
1450: Источник:
1451: http://www.feb-web.ru/feb/pushkin/texts/selected/ppl/ppl-0653.htm
1452:
1453: Автор:
1454: Евгений Калюков (Москва)
1455:
1456: Вопрос 5:
1457: В 2007 году матч "Урал" - "Терек" начался с задержкой, поскольку судьи
1458: потребовали от одного из футболистов СДЕЛАТЬ ЭТО, и весь процесс занял
1459: около десяти минут. Согласно Википедии, на то, чтобы полностью СДЕЛАТЬ
1460: ЭТО, советским войскам однажды потребовалось более двух лет. Какие два
1461: слова мы заменили словами "СДЕЛАТЬ ЭТО"?
1462:
1463: Ответ:
1464: Снять кольцо.
1465:
1466: Комментарий:
1467: В первом случае речь об обручальном кольце, которое, как известно, порой
1468: намертво пристает к пальцу, а на поле с ним нельзя. Блокадное кольцо
1469: вокруг Ленинграда было снято через 872 дня после образования.
1470:
1471: Источник:
1472: 1. http://www.e1.ru/news/spool/news_id-282245.html
1473: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Блокада_Ленинграда
1474:
1475: Автор:
1476: Павел Солахян (Ереван)
1477:
1478: Вопрос 6:
1479: <раздатка>
1480: Krypton
1481: </раздатка>
1482: В латинском названии рода гигантских птеродактилей, останки одного из
1483: которых обнаружили в Китае, мы пропустили пять букв. Вспомните фильм,
1484: снятый около полутора десятков лет назад неподалеку от места находки
1485: останков, и восстановите название целиком.
1486:
1487: Ответ:
1488: Kryptodrakon.
1489:
1490: Зачет:
1491: Kryptodracon.
1492:
1493: Комментарий:
1494: Неподалеку был снят фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон", отсюда
1495: и Kryptodrakon. От греческого
1496: "κρυπτός" - тайный, скрытый.
1497:
1498: Источник:
1499: 1. http://www.hollywoodreporter.com/news/ancient-flying-reptile-named-kung-698865
1500: 2. http://news.nationalgeographic.com/news/2014/04/140424-pterodactyl-pterosaur-china-oldest-science-animals/
1501: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Kryptodrakon
1502:
1503: Автор:
1504: Евгений Калюков (Москва)
1505:
1506: Вопрос 7:
1507: 3 ноября 1948 года весь мир облетела фотография улыбающегося Гарри
1508: Трумэна, в руках у которого утренний номер газеты "Чикаго дэйли трибьюн"
1509: украшал громкий заголовок "Дьюи побеждает Трумэна". Евгений Княгинин
1510: пишет, что для известного уроженца Айовы это был удар, от которого тот
1511: едва оправился. Назовите этого человека.
1512:
1513: Ответ:
1514: [Джордж] Гэллап.
1515:
1516: Комментарий:
1517: Согласно всем соцопросам, именно Дьюи должен был победить на
1518: президентских выборах, и одна самых известных газет страны в погоне за
1519: оперативностью выпустила заранее подготовленный материал, хотя к утру
1520: Трумэн уже знал о своей победе. Главной опорой журналистов был
1521: знаменитый институт Гэллапа, с которым после инцидента разорвали
1522: договоры тридцать газет.
1523:
1524: Источник:
1525: 1. http://en.wikipedia.org/wiki/Dewey_Defeats_Truman
1526: 2. http://1k.com.ua/407/details/9/1
1527:
1528: Автор:
1529: Павел Солахян (Ереван)
1530:
1531: Вопрос 8:
1532: Уже в начале карьеры Леонид Агутин так здорово исполнял фламенко, что в
1533: российских газетах писали, будто музыкант потерялся во время
1534: заграничного турне и нашелся только через год. Байке верили потому, что
1535: та, по словам Агутина, давала ответ на песенный вопрос об ЕЕ
1536: происхождении. Назовите ЕЕ двумя словами.
1537:
1538: Ответ:
1539: Испанская грусть.
1540:
1541: Комментарий:
1542: Слова "Откуда у хлопца испанская грусть?" известны из песни "Гренада" на
1543: стихи Михаила Светлова.
1544:
1545: Источник:
1546: 1. "Аэрофлот", декабрь 2013 г. - С. 28.
1547: 2. http://lib.ru/POEZIQ/SWETLOW/stihi.txt
1548:
1549: Автор:
1550: Евгений Калюков (Москва)
1551:
1552: Вопрос 9:
1553: Однажды шведский композитор Эрнст Эльберг заснул во время последнего
1554: акта оперы 1876 года, после чего коллега Эльберга удивлялся: как можно
1555: проспать ЕГО? В мультфильме на тему НЕГО одну из главных ролей озвучил
1556: Мэтью Вульф. Назовите ЕГО одним словом.
1557:
1558: Ответ:
1559: Рагнарёк.
1560:
1561: Комментарий:
1562: Скандинавы посетили оперу Вагнера "Гибель богов", чье название - при
1563: некоторой разнице в сюжете - соответствует одному из центральных
1564: эпизодов скандинавской мифологии. Согласно пророчеству, в день Рагнарёка
1565: волк Фенрир проглотит Солнце и убьет Одина. В мультфильме "Халк против
1566: Тора" актер по фамилии Вульф озвучил не Фенрира, а Тора.
1567:
1568: Источник:
1569: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Эльберг,_Эрнст
1570: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Рагнарёк
1571: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Халк_против
1572:
1573: Автор:
1574: Павел Солахян (Ереван)
1575:
1576: Вопрос 10:
1577: Герой популярного сериала годами ищет кафе, где когда-то съел "самый
1578: вкусный в Нью-Йорке гамбургер". Одна из немногих запомнившихся ему
1579: примет входа в заветное место - это ОНА. Назовите ЕЕ двумя словами.
1580:
1581: Ответ:
1582: Зеленая дверь.
1583:
1584: Комментарий:
1585: Намек на рассказ Герберта Уэллса "Дверь в стене".
1586:
1587: Источник:
1588: 1. Сериал "How I met your mother", s04e02 "The best burger in New
1589: York".
1590: 2. http://lib.ru/RAZNOE/door.txt
1591:
1592: Автор:
1593: Евгений Калюков (Москва)
1594:
1595: Вопрос 11:
1596: В течение долгих лет мощные динамики, установленные в деревне,
1597: транслировали программы о достоинствах местной жизни, однако, когда в
1598: ответ стал регулярно звучать тяжелый рок, вещание пришлось прекратить.
1599: Эта деревня находится на НЕЙ. Назовите ЕЕ, использовав порядковое
1600: числительное.
1601:
1602: Ответ:
1603: Тридцать восьмая параллель.
1604:
1605: Комментарий:
1606: Северокорейская деревня Киджондон расположена у самой границы с южным
1607: соседом, чем северяне умело пользуются. Вот только у капиталистов есть
1608: свой ответ.
1609:
1610: Источник:
1611: http://ru.wikipedia.org/wiki/Киджондон
1612:
1613: Автор:
1614: Павел Солахян (Ереван)
1615:
1616: Вопрос 12:
1617: Понимая, что соревноваться в оружии - чревато, корейские пограничники
1618: начали возле Киджондона так называемую "войну ИХ", и теперь в наши дни
1619: там для совершения некоего действия нужно уже 50 человек. Празднуя
1620: годовщину ухода британских войск из Нью-Йорка, американцы смазывали ЕГО
1621: жиром и устраивали соревнование. Назовите ЕГО сложным словом.
1622:
1623: Ответ:
1624: Флагшток.
1625:
1626: Комментарий:
1627: Обе стороны стали попеременно наращивать высоту своих флагштоков, и
1628: сегодня, чтобы поднять северокорейский флаг на 160-метровую высоту,
1629: требуются усилия полусотни солдат. Жители Нью-Йорка более века
1630: соревновались в том, кому удастся сорвать со смазанного жиром флагштока
1631: британский флаг, как это однажды сделали их предки.
1632:
1633: Источник:
1634: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Киджондон
1635: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/День_Эвакуации_(Нью-Йорк)
1636:
1637: Автор:
1638: Павел Солахян (Ереван)
1639:
1640: Вопрос 13:
1641: Говоря о том, что изображения и описания природы год от года занимают
1642: всё меньше места в детских книгах, Наталья Конрадова вспоминает
1643: кинематографический термин из двух слов. Какой?
1644:
1645: Ответ:
1646: Уходящая натура.
1647:
1648: Комментарий:
1649: В кино так называют время года или места, которые вот-вот исчезнут и
1650: надо поторопиться со съемками. Скажем, встреча героев происходит зимой,
1651: в трескучий мороз, а зима кончается и надо успеть захватить последний
1652: снег.
1653:
1654: Источник:
1655: 1. "Вокруг света", 2012, N 5. - С. 26.
1656: 2. http://mikhailgoler.blogspot.ru/p/blog-page_6989.html
1657:
1658: Автор:
1659: Евгений Калюков (Москва)
1660:
1661: Вопрос 14:
1662: Сморщенный лоб, свернутая челюсть и белая голова - тезка известного
1663: нечестивца обещал золотую монету тому, кто поможет ему найти старого
1664: знакомого, соответствующего этим приметам. Любопытно, что отчеканена
1665: монета была именно в этой столице. Какой именно?
1666:
1667: Ответ:
1668: Кито.
1669:
1670: Комментарий:
1671: Капитан Ахав предлагал монету тому, кто первым заметит "белого кита" по
1672: прозвищу Моби Дик.
1673:
1674: Источник:
1675: 1. http://www.gutenberg.org/files/2701/2701-h/2701-h.htm#link2HCH0099
1676: 2. http://lib.ru/INPROZ/MELWILL/mobidik.txt
1677: 3. http://en.wikipedia.org/wiki/Moby_Dick_Coin
1678:
1679: Автор:
1680: Евгений Калюков (Москва)
1681:
1682: Вопрос 15:
1683: [Ведущему: в слове "ирисы" ударение на первый слог.]
1684: И последний вопрос.
1685: Учебник "Ядерная физика" утверждает, что странные мезоны являются
1686: более тяжелыми. Согласно же сайту kievgarden.org.ua [киевгарден точка
1687: орг точка юэй], ирисы занимают больше места. В обоих утверждениях мы
1688: пропустили одни и те же два слова. Напишите эти два слова.
1689:
1690: Ответ:
1691: "... чем пионы".
1692:
1693: Комментарий:
1694: Термин "пион" встречается и в ботанике, и в физике, а мы поздравляем
1695: наших чемпионов.
1696:
1697: Источник:
1698: 1. http://www.fizi.oglib.ru/bgl/2599/453.html
1699: 2. http://kievgarden.org.ua/viewtopic.php?f=10&t=389&start=310
1700:
1701: Автор:
1702: Павел Солахян (Ереван)
1703:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>