Annotation of db/baza/pliga134.txt, revision 1.3

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: XIII Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Волгоград - Нижний Новгород
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 28-Feb-2010
                      6: 
                      7: Редактор:
                      8: 1-18 - Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград); 19-36 - Евгений
                      9: Дёмин и Вадим Мартынов (Нижний Новгород)
                     10: 
                     11: Инфо:
                     12: Денис Лагутин искренне благодарит за ценные замечания и советы,
                     13: высказанные в процессе работы над пакетом, следующих прекрасных людей:
1.2       rubashki   14: Сергея Ефимова (Волгоград - Москва), Серафима Шибанова (Москва), Михаила
                     15: Малкина (Калуга - Москва), Константина Науменко (Киев), Алексея Гноевых
1.1       rubashki   16: (Москва), Константина Смолия (Волжский), Даниила Пахомова
                     17: (Ростов-на-Дону) и команду "Спонсора.net" (Воронеж). Евгений Дёмин и
                     18: Вадим Мартынов выражают неземную благодарность тестерам пакета: Тимуру
                     19: Барскому (Тель-Авив), Наилю Фарукшину (Москва) и команде "Дилетанты"
                     20: (Реховот).
                     21: 
                     22: Тур:
                     23: 1 тур
                     24: 
                     25: Вопрос 1:
                     26: Бабушка главной героини фильма "Бум", наставляя внучку перед походом на
                     27: вечеринку, говорит, чтобы та была осторожна, ведь "в 14 лет уже ДВА
                     28: СЛОВА ПРОПУЩЕНО, у которых ДВА СЛОВА ПРОПУЩЕНО". Восстановите любой из
                     29: пропусков.
                     30: 
                     31: Ответ:
                     32: Есть дети.
                     33: 
                     34: Зачет:
                     35: Синонимичные ответы с упоминанием детей.
                     36: 
                     37: Комментарий:
                     38: В 14 лет уже есть дети, у которых есть дети.
                     39: 
                     40: Источник:
                     41: Х/ф "Бум". http://www.imdb.com/title/tt0082100/
                     42: 
                     43: Автор:
                     44: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                     45: 
                     46: Вопрос 2:
                     47: (pic: 20100005.jpg)
                     48:    "ОНИ" - название фильма, в начале которого профессиональные
                     49: футболисты одной команды объявляют забастовку. Фотографию, которую вы
                     50: видите, журнал "HELLO" назвал "Брюс Уиллис и ОНИ". Назовите ИХ.
                     51: 
                     52: Ответ:
                     53: Дублеры.
                     54: 
                     55: Комментарий:
                     56: На фотографии Уиллис в окружении похожих на него лысых мужчин - дублеров
                     57: на съемочной площадке. В фильме "Дублеры", после забастовки основных
                     58: футболистов, в команду набирают полулюбителей и запасных для того, чтобы
                     59: команда продолжала играть.
                     60: 
                     61: Источник:
                     62: "Hello", N 28 (277), июль 2009 г. - С. 31.
                     63: 
                     64: Автор:
                     65: Денис Лагутин, Константин Смолий ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                     66: 
                     67: Вопрос 3:
                     68: Знаменитый в недавнем прошлом футболист итальянского "Милана" Алессандро
                     69: Костакурта был хорошим защитником практически без слабых мест. Трудно
                     70: сказать, унаследует ли эти качества сын Костакурты, но его необычное имя
                     71: мы просим вас назвать через минуту.
                     72: 
                     73: Ответ:
                     74: Ахилл.
                     75: 
                     76: Зачет:
                     77: Ахиллес.
                     78: 
                     79: Источник:
                     80: http://ru.wikipedia.org/wiki/Костакурта,_Алессандро
                     81: 
                     82: Автор:
                     83: Валерий Орлов ("Сирин", Волгоград)
                     84: 
                     85: Вопрос 4:
                     86: Калека из рассказа Мопассана передвигается на костылях и за манеру
                     87: ходьбы получает прозвище ИКС. Другой "ИКС", по словам Ленина, "встал
                     88: горой за освобождение крестьян", нарушив рабское молчанье. Какое слово
                     89: мы заменили на ИКС?
                     90: 
                     91: Ответ:
                     92: Колокол.
                     93: 
                     94: Комментарий:
                     95: "На ходу он раскачивался между своими костылями, как колокол между двумя
                     96: столбами". Ленин так говорил о газете "Колокол".
                     97: 
                     98: Источник:
                     99:    1. Г. Мопассан. Рассказы. - М., 1986. - С. 343.
                    100:    2. http://www.hrono.ru/organ/rossiya/kolokol.html
                    101: 
                    102: Автор:
                    103: Роман Мерзляков ("Сирин", Волгоград), Денис Лагутин ("им. Микки Мауса",
                    104: Волгоград)
                    105: 
                    106: Вопрос 5:
                    107: Идея ЕЕ использования пришла Алфреду Филдингу, когда ему показалось, что
                    108: пушистые облака смягчают посадку самолета. А не так давно с ее помощью
                    109: рекламировался препарат по борьбе с угревой сыпью. Назовите ее двумя
                    110: словами, начинающимися на одну букву.
                    111: 
                    112: Ответ:
                    113: Пузырчатая пленка.
                    114: 
                    115: Зачет:
                    116: Пупырчатая пленка, пузырьковая пленка.
                    117: 
                    118: Комментарий:
                    119: Филдинг решил использовать эту пленку для упаковки (принцип смягчения
                    120: ударов локализованным в облаках или пузырьках воздухом). А в рекламе
                    121: средства против угрей наложенная на фотографию девушки пленка
                    122: символизировала, собственно, угри, а способность лопаться при нажатии -
                    123: легкий способ избавления от них.
                    124: 
                    125: Источник:
                    126:    1. http://www.sostav.ru/news/2010/01/25/cod4/
                    127:    2. http://www.adme.ru/kto/lopaem-puzyrki-lechim-ugri-buklety-93032/
                    128: 
                    129: Автор:
                    130: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    131: 
                    132: Вопрос 6:
                    133:    <раздатка>
                    134:    На сайте объявлений 999.md предлагается приобрести новый немецкий
                    135: электрический молокоотсос NUK всего за 700 рублей.
                    136:    </раздатка>
                    137:    В розданный вам текст мы добавили три буквы. Напишите эти три буквы.
                    138: 
                    139: Ответ:
                    140: Руб.
                    141: 
                    142: Комментарий:
                    143: Как видно из доменного имени сайта, он не российский. Он - молдавский.
                    144: Соответственно, стоимость молокоотсоса составляет не 700 рублей, а 700
                    145: лей.
                    146: 
                    147: Источник:
                    148: http://999.md/Board/Message.aspx?MsgID=3103954&Query=Молокоотсос (дата
                    149: обращения - 07.10.2009)
                    150: 
                    151: Автор:
                    152: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    153: 
                    154: Вопрос 7:
                    155: В романе Кормака Маккарти кривые самодельные ОНИ были названы хроникой
                    156: голода. А главный герой романа "Худеющий", до того как был проклят,
                    157: пользовался первой из них. Назовите их через минуту.
                    158: 
                    159: Ответ:
                    160: Дырки в ремне.
                    161: 
                    162: Зачет:
                    163: По смыслу.
                    164: 
                    165: Комментарий:
                    166: Голодавший персонаж Маккарти проделывал дырки в ремне вручную, так как
                    167: заводских уже не хватало. А главный герой романа "Худеющий" до проклятия
                    168: был достаточно упитанным мужчиной.
                    169: 
                    170: Источник:
                    171:    1. К. Маккарти. Дорога. // "Иностранная литература", 2008, N 12. - С.
                    172: 29.
                    173:    2. http://www.sking-works.info/romany/khudeyuschij/chapter8.html
                    174: 
                    175: Автор:
                    176: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    177: 
                    178: Вопрос 8:
                    179: Главная героиня фильма "Герцогиня", действие которого происходит в
                    180: восемнадцатом веке, красива, умна и всеми любима. Единственным
                    181: человеком, неподвластным ее чарам, был ее супруг. Назовите имя ее
                    182: праправнучатой племянницы.
                    183: 
                    184: Ответ:
                    185: Диана.
                    186: 
                    187: Комментарий:
                    188: История герцогини Джорджины Спенсер отчасти повторилась с ее
                    189: родственницей Дианой Спенсер.
                    190: 
                    191: Источник:
                    192:    1. Журнал "Ровесник", 2008, N 9 (555). - С. 62-63.
                    193:    2. http://www.ntv.ru/text/news/index.jsp?nid=139558
                    194: 
                    195: Автор:
                    196: Михаил Кухтик ("Внуки Ерыгина", Волгоград)
                    197: 
                    198: Вопрос 9:
                    199:    <раздатка>
                    200:    Felisque
                    201:    </раздатка>
                    202:    Автор вопроса встретил розданный вам латинский неологизм в одной из
                    203: статей Абсурдопедии. Через минуту напишите состоящее из одного слова
                    204: название этой статьи, если оно всего одной буквой отличается от названия
                    205: одной из статей Википедии.
                    206: 
                    207: Ответ:
                    208: Котолицизм.
                    209: 
                    210: Зачет:
                    211: Котоличество. Незачет: Католицизм, католичество.
                    212: 
                    213: Комментарий:
                    214: Розданное слово можно перевести как "и (от) кота" (felis - (лат.) кот),
                    215: оно напоминает известное добавление к Никео-Цареградскому символу веры
                    216: filioque (и от сына), сделанному Римской католической церковью и
                    217: породившему теологические споры об исхождении Святого духа.
                    218: 
                    219: Источник:
                    220:    1. http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Котолицизм
                    221:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Католицизм
                    222: 
                    223: Автор:
                    224: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    225: 
                    226: Вопрос 10:
                    227: В японском языке для передачи природных или искусственных звуков
                    228: используются двойные слова. Например, чу-чу - это писк мыши. Через
                    229: минуту напишите как по-японски обозначается треск электрического
                    230: разряда.
                    231: 
                    232: Ответ:
                    233: ПИка-пИка.
                    234: 
                    235: Комментарий:
                    236: "Пика-пика" - звук, издаваемый Пикачу - желтой электрической мышью из
                    237: аниме "Покемоны". "Чу-чу", как было сказано ранее, - писк мыши.
                    238: 
                    239: Источник:
                    240:    1. http://www.animekazan.net/index.php?ind=reviews&op=entry_view&iden=3
                    241:    2. http://www.mk.ru/editions/bulvar/article/2001/01/22/113841_kratkiy-kurs-vvedeniya-v-pokemonologiyu.html
                    242: 
                    243: Автор:
                    244: Алексей Иконников ("Внуки Ерыгина", Волгоград)
                    245: 
                    246: Вопрос 11:
                    247: Герой Сола Беллоу говорит о том, что ужас заставляет обращать внимание
                    248: на мельчайшие детали обыденности. Какое произведение он упоминает,
                    249: вспоминая о светлых с проседью волосах, крысином хвосте косички и
                    250: осколке роговой гребенки?
                    251: 
                    252: Ответ:
                    253: "Преступление и наказание".
                    254: 
                    255: Комментарий:
                    256: Вид головы убиенной старухи-процентщицы после совершённого
                    257: Раскольниковым преступления.
                    258: 
                    259: Источник:
                    260: С. Беллоу. Планета мистера Сэмлера. - М.: АСТ, 2000. - С. 15.
                    261: 
                    262: Автор:
                    263: Константин Смолий ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    264: 
                    265: Вопрос 12:
                    266: По версии героя Вэл МакдЕрмид, в XX веке в НЕГО воплотился Томас
                    267: Торквемада. Назовите его фамилию, которую вы сегодня уже слышали.
                    268: 
                    269: Ответ:
                    270: (Джозеф) Маккарти.
                    271: 
                    272: Комментарий:
                    273: Еще один "охотник на ведьм". "Если такая штука, как реинкарнация,
                    274: существует, подумал Кит, не исключено, что Торквемада воплотился в
                    275: сенатора Джо Маккарти". Фамилию Маккарти вы действительно сегодня
                    276: слышали, правда, принадлежала она другому человеку.
                    277: 
                    278: Источник:
                    279: http://bookz.ru/authors/vel-makdermid/ohota-za_079/page-3-ohota-za_079.html
                    280: 
                    281: Автор:
                    282: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    283: 
                    284: Тур:
                    285: 2 тур
                    286: 
                    287: Вопрос 1:
                    288: [Вместе с раздаткой каждая команда получает деньги.]
                    289:    <раздатка>
                    290:    Первый учебник, который не учит.
                    291:    Студия Design to Business закончила работу над книгой "Финансовая
                    292: грамота". Издание открывает серию пособий по личным финансам, издаваемых
                    293: под эгидой Российской экономической школы при поддержке Citi Foundation.
                    294: Это первый в истории нашей страны путеводитель по финансам, выпущенный в
                    295: формате полноценного учебника: интересного и доступного.
                    296:    </раздатка>
                    297:    В розданном тексте мы пропустили четыре слова. Через минуту напишите
                    298: последние два из них.
                    299: 
                    300: Ответ:
                    301: Помогает материально.
                    302: 
                    303: Комментарий:
                    304: Первый учебник, который не учит жить, а помогает материально. А перед
                    305: чтением вопроса командам материально помогли мы. :-)
                    306: 
                    307: Источник:
                    308: http://www.sostav.ru/news/2010/01/20/v1/
                    309: 
                    310: Автор:
                    311: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград); идея с раздаткой - Серафим
                    312: Шибанов (Москва)
                    313: 
                    314: Вопрос 2:
                    315: В одном стихотворении Николая Гумилева есть слова "твои я целую колена".
                    316: Тот, кто упоминается в названии этого стихотворения, является заглавным
                    317: персонажем произведения XVII века. Назовите автора этого произведения.
                    318: 
                    319: Ответ:
                    320: Рембрандт.
                    321: 
                    322: Комментарий:
                    323: Речь в вопросе идет о блудном сыне.
                    324: 
                    325: Источник:
                    326:    1. Н. Гумилев. Стихотворения и поэмы. - Волгоград: Нижне-Волжское
                    327: книжное издательство, 1988. - С. 50.
                    328:    2. http://www.arthistory.ru/rembrant2.htm
                    329: 
                    330: Автор:
                    331: Константин Смолий ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    332: 
                    333: Вопрос 3:
                    334: Интернет-пользователь elena62 к НИМ для мужчин относит: чистые и
                    335: глаженые вещи, наличие возможности адюльтера, возможность совместного
                    336: просмотра телевизора и еще дюжину других. "ОНИ" присутствуют в списке
                    337: литературы курса "История европейского феминизма" на сайте Тверского
                    338: центра женской истории и гендерных исследований. Назовите их тремя
                    339: словами.
                    340: 
                    341: Ответ:
                    342: Пятнадцать радостей брака.
                    343: 
                    344: Комментарий:
                    345: "Пятнадцать радостей брака" - памятник французской городской литературы
                    346: позднего Средневековья, примыкающий к антифеминистской традиции
1.3     ! rubashki  347: средневековой литературы.
1.1       rubashki  348: 
                    349: Источник:
                    350:    1. http://blogs.yandex.ru/cachedcopy.xml?f=c34173b27f281f3c218555e17d788a13&i=16&m=http://http://www.24open.ru/elena62/blog/190254/
                    351:    2. http://www.tvergenderstudies.ru/pbpr002r.htm
                    352: 
                    353: Автор:
                    354: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    355: 
                    356: Вопрос 4:
                    357: Его первое опубликованное произведение, комедия "Евнух", являлась
                    358: переработкой одноименного сочинения Теренция. Впоследствии, при создании
                    359: некоторых других своих произведений ОН использовал сюжеты фаблиО,
                    360: небольших поучительных стихотворных новелл. А при написании "Сказок"
                    361: черпал вдохновение у Боккаччо. Назовите его.
                    362: 
                    363: Ответ:
                    364: (Жан де) Лафонтен.
                    365: 
                    366: Комментарий:
                    367: Не только Крылов вдохновлялся чужими сюжетами. :-) Этимологически фаблиО
                    368: и басни (fable) связаны, да и по сути - одно и то же.
                    369: 
                    370: Источник:
                    371:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фаблио
                    372:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лафонтен,_Жан_де
                    373: 
                    374: Автор:
                    375: Денис Лагутин ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    376: 
                    377: Вопрос 5:
                    378: Одна из глав повести сценариста Александра Курляндского называется
                    379: "Родительский дом, начало начал". Мы не просим вас воспроизвести вопрос,
                    380: которым озаглавлена повесть, напишите топоним, упоминаемый в этом
                    381: заглавии.
                    382: 
                    383: Ответ:
                    384: Таити.
                    385: 
                    386: Комментарий:
                    387: Полное название повести - "Вы не были на Таити?", и повествует она о
                    388: приключениях блудного попугая Кеши. Песню "Родительский дом, начало
                    389: начал" Кеша весьма колоритно исполнял в мультфильме.
                    390: 
                    391: Источник:
                    392: http://www.mirknig.com/knigi/deti/1181148675-vy-ne-byli-na-taiti.html
                    393: 
                    394: Автор:
                    395: Антон Минкин ("Скандинавы", Волгоград)
                    396: 
                    397: Вопрос 6:
                    398: Фильм "Дневной Дозор" в свое время вызвал много восторженных отзывов.
                    399: Например, Леонид Ярмольник однажды признался: "Пока не посмотрел, но
                    400: уверен, там все хорошо". Публицист Александр Тарасов по этому поводу
                    401: иронично замечает, что это большой шаг вперед. Назовите фамилию
                    402: человека, которого он при этом упоминает.
                    403: 
                    404: Ответ:
                    405: Пастернак.
                    406: 
                    407: Комментарий:
                    408: Тарасов обыгрывает эпизод травли Б. Пастернака, когда широкую
                    409: известность получила фраза "Пастернака не читал, но осуждаю". А одобрять
                    410: фильм, не посмотрев его, все-таки большой шаг вперед.
                    411: 
                    412: Источник:
                    413: http://www.scepsis.ru/library/id_1895.html/
                    414: 
                    415: Автор:
                    416: Константин Смолий ("им. Микки Мауса", Волгоград)
                    417: 
                    418: Вопрос 7:
                    419: Внимание, цитата!
                    420:    "- Неужели нельзя, - молил он весь мир, себя, служащего, Машину, -
                    421: вернуть ее туда, оживить ее? Неужели нельзя начать все сначала? Может
                    422: быть... Он лежал неподвижно. Лежал, закрыв глаза, дрожа, и ждал. Он
                    423: отчетливо слышал тяжелое дыхание Тревиса, слышал, как Тревис поднимает
                    424: ружье и нажимает курок".
                    425:    Ответьте тремя словами, что случилось сразу после описываемых
                    426: событий.
                    427: 
                    428: Ответ:
                    429: И грянул гром.
                    430: 
                    431: Источник:
                    432: Рэй Брэдбери. И грянул гром. http://www.2lib.ru/getbook/1611.html
                    433: 
                    434: Автор:
                    435: Вадим Мартынов (Нижний Новгород)
                    436: 
                    437: Вопрос 8:
                    438: В пьесе драматурга екатерининской эпохи Якова Княжнина в числе
                    439: действующих лиц значились Пантелей и Провор. Ответьте тремя словами,
                    440: переложением какой комедии была эта пьеса.
                    441: 
                    442: Ответ:
                    443: "Слуга двух господ".
                    444: 
                    445: Зачет:
                    446: "Слуга двух хозяев".
                    447: 
                    448: Комментарий:
                    449: Пантелей - Панталоне, Провор - Труффальдино. В общем-то, эти маски
                    450: являются традиционными для Commedia dell'arte, и мы отдаем себе отчет в
                    451: том, что выбрать правильный ответ из множества известных сюжетов
                    452: нелегко. Но все-таки можно. Произведения Гоцци правильнее называть
                    453: сказками, а не комедиями, а у Гольдони нам не удалось найти другой
                    454: комедии с названием из трех слов.
                    455: 
                    456: Источник:
                    457: http://az.lib.ru/d/dzhiwelegow_a_k/text_0020.shtml
                    458: 
                    459: Автор:
                    460: Алексей Гноевых (Москва)
                    461: 
                    462: Вопрос 9:
                    463: В оригинале этого произведения фигурирует полшиллинга. То, что знакомо
                    464: нам по русскому переводу, - скорее, сотая часть шиллинга. А кто автор
                    465: этого произведения?
                    466: 
                    467: Ответ:
                    468: Сомерсет Моэм.
                    469: 
                    470: Комментарий:
                    471: "Луна и грош" в оригинале называется "The Moon and sixpence". Английский
                    472: шестипенсовик - это и есть полшиллинга. А в австрийском шиллинге,
                    473: существовавшем с 1924 по 2001 гг. (во время аншлюса заменен рейхсмаркой)
                    474: было ровно 100 грошей.
                    475: 
                    476: Источник:
                    477:    1. W.S. Maugham "The Moon and sixpence".
                    478:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шиллинг_(Австрия)
                    479:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шиллинг_(английская_монета)
                    480: 
                    481: Автор:
                    482: Валерий Чернов (Нижний Новгород)
                    483: 
                    484: Вопрос 10:
                    485: Это поистине интернациональное изобретение. Придуманный в Швейцарии
                    486: "замОк РАппана" усовершенствовал и сделал всемирно знаменитым уроженец
                    487: Аргентины. А под каким названием нам известен этот последний вариант?
                    488: 
                    489: Ответ:
                    490: Катеначчо.
                    491: 
                    492: Комментарий:
                    493: Работавший в Швейцарии австрийский футбольный тренер Карл Раппан
                    494: придумал оборонительную схему, которую называли "замком Раппана",
                    495: "болтом" или "цепью". Тренер миланского "Интернационале" Эленио Эррера
                    496: доработал идею Раппана, и получилась схема "катеначчо" (в переводе с
                    497: итальянского - "висячий замок").
                    498: 
                    499: Источник:
                    500:    1. http://www.sports.ru/tribuna/blogs/calcio_stupendo/41078.html
                    501:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Раппан,_Карл
                    502:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катеначчо
                    503: 
                    504: Автор:
                    505: Евгений Дёмин (Нижний Новгород)
                    506: 
                    507: Вопрос 11:
                    508: Есть версия, что ЕГО подвиг был хорошо спланирован, и, в качестве меры
                    509: предосторожности, ЕГО товарищам просто отключили подачу воздуха. Кто
                    510: этот человек?
                    511: 
                    512: Ответ:
                    513: Стаханов.
                    514: 
                    515: Комментарий:
                    516: Он только вырубал уголь, а грузили, откатывали и крепили забой прочие
                    517: члены бригады. А чтобы ни у кого не возникало искушения порубить самому,
                    518: сжатый воздух подавали только на отбойный молоток Стаханова.
                    519: 
                    520: Источник:
                    521: Е.Ф. Рог. Люди-бренды. - М.: Астрель, Олимп, 2009. - С. 222-223.
                    522: 
                    523: Автор:
                    524: Евгений Дёмин (Нижний Новгород)
                    525: 
                    526: Вопрос 12:
                    527: После того как Пакистан получил независимость, бизнесмен Ахмед Синай,
                    528: герой романа Салмана Рушди, внезапно заболел. Он страдал от пониженной
                    529: температуры и никак не мог согреться, когда правительство Индии СДЕЛАЛО
                    530: ЭТО. А что именно?
                    531: 
                    532: Ответ:
                    533: Заморозило его счета.
                    534: 
                    535: Зачет:
                    536: По смыслу.
                    537: 
                    538: Источник:
                    539: Салман Рушди. Дети полуночи. - СПб.: Лимбус-Пресс, 2006.
                    540: 
                    541: Автор:
                    542: Наталья Беренкова (Нижний Новгород)
                    543: 
                    544: Тур:
                    545: 3 тур
                    546: 
                    547: Вопрос 1:
                    548: "ОНИ" - название романа, в подзаголовке которого упоминается топоним
                    549: Саскуиханна. Объединение других ИХ в Болгарии называлось "Септемврийче".
                    550: Кто же ОНИ?
                    551: 
                    552: Ответ:
                    553: Пионеры.
                    554: 
                    555: Комментарий:
                    556: Речь идет о романе Купера "Пионеры" и о членах детской болгарской
                    557: организации: в Болгарии революция произошла в сентябре, и пионеры там
                    558: звались сентябрятами.
                    559: 
                    560: Источник:
                    561:    1. http://en.wikipedia.org/wiki/The_Pioneers_(novel)
                    562:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пионерское_движение
                    563: 
                    564: Автор:
                    565: Команда "Купим волосы" (Нижний Новгород)
                    566: 
                    567: Вопрос 2:
                    568: С кем в 1828 году соперники сравнили непокладистого Эндрю Джексона?
                    569: 
                    570: Ответ:
                    571: С ослом.
                    572: 
                    573: Комментарий:
                    574: Вскоре осел стал символом Демократической партии США. Джексон -
                    575: президент с 20-долларовой купюры.
                    576: 
                    577: Источник:
                    578: "Вокруг света", апрель 2007 г. - С. 114.
                    579: 
                    580: Автор:
                    581: Максим Рябков (Нижний Новгород)
                    582: 
                    583: Вопрос 3:
                    584: У Даля ОНИ названы "кондитерскими". Есть основания полагать, что в
                    585: 1880-х ИХ услуги обычно стоили 25 рублей. Современные ОНИ обходятся куда
                    586: дороже, и в ИХ число входят, например, Филипп Киркоров или Александр
                    587: Маршал. Назовите ИХ двумя словами.
                    588: 
                    589: Ответ:
                    590: Свадебные генералы.
                    591: 
                    592: Комментарий:
                    593: Поскольку организацией свадебных банкетов занимались владельцы
                    594: кондитерских, то и нанимаемых ими для почета генералов звали
                    595: кондитерскими. У Чехова в рассказе "Свадьба с генералом" (1884) и
                    596: водевиле "Свадьба" (1889) гонорар генерала равен 25 рублям. В
                    597: современном русском языке словосочетание "свадебный генерал" означает
                    598: специально приглашенную ради представительности мероприятия
                    599: знаменитость.
                    600: 
                    601: Источник:
                    602:    1. Генералъ. // В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского
                    603: языка. - М.: Русский язык, 2002. - Т. 1. - С. 348.
                    604:    2. http://www.ilibrary.ru/text/967/p.1/index.html
                    605:    3. http://lukianpovorotov.narod.ru/Folder_Chekhov/svadba_s_generalom.htm
                    606:    4. http://www.gramota.ru/biblio/magazines/gramota/schwarzkopf/28_98
                    607:    5. http://gazeta.aif.ru/online/superstar/30/02_01
                    608: 
                    609: Автор:
                    610: Андрей Кузенков (Нижний Новгород)
                    611: 
                    612: Вопрос 4:
                    613: В эпизоде известного телесериала маленький мальчик долго не открывал
                    614: дверь полицейскому, объясняя это тем, что значок и удостоверение могут
                    615: быть поддельными. Но когда полицейский обращает внимание мальчика,
                    616: смотрящего в глазок, на настоящую полицейскую ЕЕ, тот соглашается
                    617: открыть дверь. Напишите название сериала.
                    618: 
                    619: Ответ:
                    620: "Комиссар Рекс".
                    621: 
                    622: Комментарий:
                    623: Полицейская собака. Комиссар Брандтнер указал на Рекса.
                    624: 
                    625: Источник:
                    626: В вопросе.
                    627: 
                    628: Автор:
                    629: Марина Бычкова (Нижний Новгород)
                    630: 
                    631: Вопрос 5:
                    632: Изначально ОН должен была называться "Sea Witch" [Си Уич] - морская
                    633: ведьма. Но такое название уже было, и, чтобы сохранить актуальность
                    634: носовой фигуры, ОН получил название... Какое?
                    635: 
                    636: Ответ:
                    637: "Cutty Sark".
                    638: 
                    639: Комментарий:
                    640: Речь в вопросе идет о самом знаменитом "чайном клипере". "Sea Witch" -
                    641: "морская ведьма" (англ.), а Катти Сарк ("короткая рубашка" - кельтск.) -
                    642: персонаж шотландских сказаний и поэмы Бернса - ведьма в короткой
                    643: рубашке, танцующая в полях.
                    644: 
                    645: Источник:
                    646: http://www.koshkindom.com.ua/html/see/kliper02.html
                    647: 
                    648: Автор:
                    649: Сергей Волков (Нижний Новгород)
                    650: 
                    651: Вопрос 6:
                    652: Приглашение на юбилейный спектакль, назначенный на 14:30 20 ноября 1966
                    653: года, содержало текст: "У каждого театра есть своя "Чайка". Наша "Чайка"
                    654: - не птица, а рыба". О каком театре идет речь?
                    655: 
                    656: Ответ:
                    657: Центральный театр кукол С.В. Образцова.
                    658: 
                    659: Зачет:
                    660: Театр Образцова, Центральный театр кукол и т.п. Незачет: Театр кукол
                    661: (недостаточная конкретизация).
                    662: 
                    663: Комментарий:
                    664: Время "детское", так что и постановку надо искать детскую. Отмечалось
                    665: 30-летие спектакля "По щучьему веленью".
                    666: 
                    667: Источник:
                    668: Б.М. Поюровский. Записки неутомимого джентльмена, или Что было, то было.
                    669: - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004. - С. 81.
                    670: 
                    671: Автор:
                    672: Евгений Дёмин (Нижний Новгород)
                    673: 
                    674: Вопрос 7:
                    675: Винодел Илья Горт оформил страховой полис, который включает некоторые
                    676: необычные условия. Так, Горту запрещается ездить на мотоцикле,
                    677: заниматься боксом, выплевывать огонь, а посещать можно только опытных
                    678: парикмахеров. Назовите героя классической русской литературы, который,
                    679: как нам кажется, имел полное право требовать возмещение по такому
                    680: полису.
                    681: 
                    682: Ответ:
                    683: Коллежский асессор Ковалев.
                    684: 
                    685: Зачет:
                    686: Майор Ковалев.
                    687: 
                    688: Комментарий:
                    689: Полис страхует Горта как от потери обоняния, так и собственно носа.
                    690: 
                    691: Источник:
                    692:    1. http://www.weirdfacts.org/category/isbrannoe/
                    693:    2. Н.В. Гоголь. Нос. http://az.lib.ru/g/gogolx_n_w/text_0100.shtml
                    694: 
                    695: Автор:
                    696: Алексей Савин (Нижний Новгород)
                    697: 
                    698: Вопрос 8:
                    699: Внимание, карман ведущего!
                    700:    В финале теннисного "Уимблдона" 1936 года играли англичанин Перри и
                    701: немец фон Крамм. Элегантность фон Крамма была почти маниакальной, и
                    702: Перри использовал это. В начале матча он сунул руку в карман своих брюк
                    703: и вытащил ЕЕ. ОНА есть сейчас и у меня в кармане. Назовите ЕЕ.
                    704: 
                    705: Ответ:
                    706: Подкладка.
                    707: 
                    708: Комментарий:
                    709: Перри был абсолютно уверен, что непрерывное созерцание брюк, с которыми
                    710: так неуважительно обходятся, бесконечно раздражает Крамма.
                    711: 
                    712: Источник:
                    713: http://www.sports.ru/blog/nitkina/17133106.html
                    714: 
                    715: Автор:
                    716: Евгений Дёмин (Нижний Новгород)
                    717: 
                    718: Вопрос 9:
                    719: Есть мнение, что впервые ОН надел ИХ для "Детских автомобильных гонок".
                    720: ОНИ стали настоящей находкой, поскольку хорошо скрывали ЕГО молодость,
                    721: не мешали ЕГО работе, а когда ОН стал диктатором, удачно дополнили ЕГО
                    722: образ. Назовите и ИХ, и ЕГО.
                    723: 
                    724: Ответ:
                    725: Усы, Чаплин.
                    726: 
                    727: Комментарий:
                    728: "Детские автомобильные гонки" - один из первых фильмов Чарли Чаплина.
                    729: Маленькие усы, придавая Чаплину несколько более взрослый вид, не
                    730: скрывали мимику, исключительно важную в немом кино. В фильме "Великий
                    731: диктатор" Чаплин со своими усиками изрядно походил на Гитлера.
                    732: 
                    733: Источник:
                    734: http://ru.wikipedia.org/wiki/Чаплин,_Чарльз
                    735: 
                    736: Автор:
                    737: Михаил Филаткин (Нижний Новгород)
                    738: 
                    739: Вопрос 10:
                    740: Внимание, в вопросе есть замена.
                    741:    Как утверждают специалисты, идеальные ИКСЫ не рождаются сами по себе,
                    742: нужны и усилия заводчиков, и старания владельца. А статья об
                    743: исторической области на территории современной Хорватии, размещенная на
                    744: сайте "Отдых.ру", называется "ИКСЫ без...". Чего?
                    745: 
                    746: Ответ:
                    747: Пятен.
                    748: 
                    749: Комментарий:
                    750: ИКСЫ - далматинцы. В первом случае - порода собак, а во втором - жители
                    751: Далмации.
                    752: 
                    753: Источник:
                    754:    1. http://www.otdyh.ru/show/article.php?id=68
                    755:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Далмация
                    756:    3. http://dog.adgth.ru/files/articles/dalmatian_dres.htm
                    757: 
                    758: Автор:
                    759: Екатерина Андерсон (Нижний Новгород)
                    760: 
                    761: Вопрос 11:
                    762: Когда в 1947 году Савойская династия лишалась всех владений и изгонялась
                    763: из Италии, один из министров пошутил, что у короля Умберто II не
                    764: оставалось ничего, чем он мог бы прикрыть наготу, кроме НЕЕ. В апреле
                    765: 2010 года у нас появится возможность снова увидеть ЕЕ после
                    766: десятилетнего перерыва. Назовите ЕЕ.
                    767: 
                    768: Ответ:
                    769: Туринская плащаница.
                    770: 
                    771: Комментарий:
                    772: Плащаница до передачи Ватикану (согласно завещанию Умберто II) являлась
                    773: собственностью Савойской династии, чьей столицей долгое время и был
                    774: Турин. В конце апреля 2010 года планируется вновь выставить Плащаницу на
                    775: всеобщее обозрение.
                    776: 
                    777: Источник:
                    778:    1. "Вокруг света", январь 2010 г. - С. 51.
                    779:    2. http://www.newsru.com/religy/30may2008/torino.html
                    780: 
                    781: Автор:
                    782: Евгений Дёмин (Нижний Новгород)
                    783: 
                    784: Вопрос 12:
                    785: В Японии выпускались майки, которые содержали оскорбительные надписи
                    786: иероглифами. Туристы не могли подумать ничего подобного, покупали и
                    787: носили майки. Подумайте и через минуту ответьте двумя словами, что
                    788: означает в переводе с японского shiro saru [широ сару].
                    789: 
                    790: Ответ:
                    791: Белая обезьяна.
                    792: 
                    793: Источник:
                    794: http://www.fansofnaruto.ucoz.ru/forum/96-359-1
                    795: 
                    796: Автор:
                    797: Илья Редькин (Нижний Новгород)
                    798: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>