Annotation of db/baza/pliga161.txt, revision 1.1
1.1 ! rubashki 1: Чемпионат:
! 2: XVI Кубок Поволжской Лиги. 1 тур. Саратов - Ульяновск
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 20-Jan-2013
! 6:
! 7: Редактор:
! 8: 1-18 - Борис Гуревич и Михаил Иванов (Саратов); 19-36 - Александр
! 9: Озяков, Александр Кочулимов, Екатерина Юрьева (Ульяновск)
! 10:
! 11: Инфо:
! 12: Редакторы саратовской части пакета благодарят за помощь в подготовке
! 13: тура Антона Бочкарева (Саратов - Санкт-Петербург), Антона Пинчука
! 14: (Саратов - Москва) и Олега Христенко (Москва). Редакторы ульяновской
! 15: части пакета благодарят за помощь в подготовке тура Сергея Спешкова
! 16: (Пермь - Москва), Юлию Архангельскую (Пермь - Москва), Иделию Айзятулову
! 17: (Санкт-Петербург) и Евгения Калюкова (Москва).
! 18:
! 19: Тур:
! 20: 1 тур
! 21:
! 22: Вопрос 1:
! 23: По одной из версий, своим названием это произведение обязано лейтенанту
! 24: Брусилову и старшему лейтенанту Седову. О каком произведении идет речь?
! 25:
! 26: Ответ:
! 27: "Два капитана".
! 28:
! 29: Комментарий:
! 30: Существует версия, что Каверин назвал свою книгу не в честь ее героев -
! 31: капитанов Татаринова и Григорьева, а в честь Георгия Брусилова и Георгия
! 32: Седова, истории полярных исследований которых легли в основу романа.
! 33:
! 34: Источник:
! 35: Телеканал "Культура", 24.08.2012 г.
! 36:
! 37: Автор:
! 38: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
! 39:
! 40: Вопрос 2:
! 41: Китаец, которому поставили памятник в Малакке, использовал для борьбы с
! 42: ЭТИМ сою. Человек, которому поставили памятник в пригороде Сиднея,
! 43: спустя примерно три с половиной века после китайца использовал для
! 44: борьбы с ЭТИМ популярную на Руси закуску. Назовите ЭТО.
! 45:
! 46: Ответ:
! 47: Цинга.
! 48:
! 49: Комментарий:
! 50: Знаменитый китайский мореплаватель XV века Чжэн Хэ, флотоводец и
! 51: дипломат, возглавлял семь крупномасштабных морских военно-торговых
! 52: экспедиций, посланных императорами династии Мин в страны Индокитая,
! 53: Индостана, Аравийского полуострова и Восточной Африки. Для борьбы с
! 54: цингой он использовал побеги сои, а также цитрусовые. Джеймс Кук
! 55: использовал для защиты своих экипажей от цинги, в том числе, квашеную
! 56: капусту, популярную на Руси в качестве закуски к выпивке.
! 57:
! 58: Источник:
! 59: 1. http://enep.ru/myslitelnye-sposobnosti/720-kitajskie-moreplavateli.html
! 60: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чжэн_Хэ
! 61: 3. http://zerkalov.org.ua/node/2709/
! 62: 4. http://en.wikipedia.org/wiki/Scurvy
! 63:
! 64: Автор:
! 65: Валерий Пуговкин ("Натори", Саратов)
! 66:
! 67: Вопрос 3:
! 68: Персонаж фантастического романа выясняет, что одним из главных
! 69: участников заговора против императора является генерал Службы
! 70: Безопасности. Говоря о неизбежности казни этого генерала, император
! 71: произносит тавтологическую фразу из четырех слов. Воспроизведите схожую
! 72: по структуре фразу его советского "коллеги".
! 73:
! 74: Ответ:
! 75: "Экономика должна быть экономной".
! 76:
! 77: Комментарий:
! 78: Флетчир Джияджа, император Цетаганды, сказал: "Безопасность должна
! 79: быть... безопасной" (в данном случае многоточие не сокращение цитаты, а
! 80: авторский знак препинания, обозначающий паузу), а Леонид Ильич говорил:
! 81: "Экономика должна быть экономной".
! 82:
! 83: Источник:
! 84: 1. Л.М. Буджолд. Цетаганда.
! 85: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Экономика_должна_быть_экономной
! 86:
! 87: Автор:
! 88: Семен Дорфман ("Натори", Саратов)
! 89:
! 90: Вопрос 4:
! 91: Во время учебы в Ленинградской консерватории Екатерина Филиппова
! 92: познакомилась с пограничником Алексеевым. А что, по одной из версий,
! 93: впервые произошло 27 ноября 1938 года в Московском Доме Союзов?
! 94:
! 95: Ответ:
! 96: Исполнили песню "Катюша".
! 97:
! 98: Зачет:
! 99: По смыслу.
! 100:
! 101: Источник:
! 102: 1. http://newsmaker-su.livejournal.com/197409.html
! 103: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катюша_(песня)
! 104:
! 105: Автор:
! 106: Алексей Гавруков ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
! 107:
! 108: Вопрос 5:
! 109: Герой романа Феликса Розинера гуляет по городу и сравнивает ИХ со стадом
! 110: усталых коров вдоль деревенской улицы. ИХ можно встретить в горах Крыма.
! 111: Назовите ИХ.
! 112:
! 113: Ответ:
! 114: Троллейбусы.
! 115:
! 116: Комментарий:
! 117: "Арон дошел до Рахмановского, пропустил вереницу троллейбусов, у
! 118: которых, видно, только что случились нелады с их длинными рогами, и
! 119: теперь троллейбусы продвигались цепью, как стадо усталых коров вдоль
! 120: деревенской улицы". Система крымских троллейбусов связывает Симферополь
! 121: с курортами Южного Крыма.
! 122:
! 123: Источник:
! 124: 1. http://www.gramotey.com/?open_file=1269007591
! 125: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крымский_троллейбус
! 126:
! 127: Автор:
! 128: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
! 129:
! 130: Вопрос 6:
! 131: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
! 132: Восстановите оба пропуска в стихотворении Михаила Векслера о
! 133: посольстве:
! 134: Ночью кто-то средством "Зорро"
! 135: Окропил ползданьица:
! 136: [ПЕРВЫЙ ПРОПУСК] сгинут скоро,
! 137: А "[ВТОРОЙ]" останутся.
! 138:
! 139: Ответ:
! 140: Тараканы, "жучки".
! 141:
! 142: Источник:
! 143: http://www.fictionbook.ru/author/mihail_veksler/pesnya_o_strause_ironicheskie_stihi_i_miniatyuriy/read_online.html?page=1
! 144:
! 145: Автор:
! 146: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
! 147:
! 148: Вопрос 7:
! 149: По данным всесоюзной переписи населения 1970 года, с 1959 по 1970 год
! 150: среди городов с числом жителей свыше 100 тысяч человек наибольший рост
! 151: населения показал азиатский город, в который жители хлынули с 1955 года.
! 152: Назовите этот город.
! 153:
! 154: Ответ:
! 155: Братск.
! 156:
! 157: Комментарий:
! 158: В связи со строительством Братской ГЭС туда хлынули люди. Как вода через
! 159: плотину.
! 160:
! 161: Источник:
! 162: http://ru.wikipedia.org/wiki/Братск
! 163:
! 164: Автор:
! 165: Александр Жданкин ("Маркиза", Саратов)
! 166:
! 167: Вопрос 8:
! 168: В 2007 году китаец Бао Сишунь, на тот момент самый высокий человек в
! 169: мире, получил свадебный подарок, сделанный специально для него. Такой же
! 170: подарок не помешал бы и герою советской литературы, которому приходилось
! 171: пользоваться неким дополнением. Назовите это дополнение.
! 172:
! 173: Ответ:
! 174: Табурет.
! 175:
! 176: Зачет:
! 177: Табуретка.
! 178:
! 179: Комментарий:
! 180: Подарили Бао Сишуню кровать под его великанский рост, таких больших
! 181: обычно просто не делают. А жить с женой без кровати... Советский
! 182: литературный великан - дядя Степа - тоже не умещался на кровати: "спать
! 183: ложился дядя Степа - ноги клал на табурет".
! 184:
! 185: Источник:
! 186: 1. http://lenta.ru/news/2007/07/09/tallest/
! 187: 2. С. Михалков. Дядя Степа.
! 188:
! 189: Автор:
! 190: Семен Дорфман ("Натори", Саратов)
! 191:
! 192: Вопрос 9:
! 193: Борис Акунин замечает, что у тюремной любви времен Террора не было
! 194: будущего. Поэтому некоторые заключенные мечтали не о том, чтобы [ПЕРВЫЙ
! 195: ПРОПУСК], а о том, чтобы [ВТОРОЙ ПРОПУСК]. Первый и второй пропуски
! 196: входят в известное выражение. Восстановите первый пропуск, состоящий из
! 197: четырех слов.
! 198:
! 199: Ответ:
! 200: Жить долго и счастливо.
! 201:
! 202: Комментарий:
! 203: А второй пропуск - "умереть вместе" (или "умереть в один день").
! 204:
! 205: Источник:
! 206: http://borisakunin.livejournal.com/66013.html
! 207:
! 208: Автор:
! 209: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
! 210:
! 211: Вопрос 10:
! 212: Мультфильм Эдуарда Назарова "Жил-был пес" первоначально имел другое,
! 213: казалось бы, синонимичное название, которое советские чиновники не
! 214: одобрили. Из другого мультфильма мы узнали, что это несостоявшееся
! 215: название является единственной причиной того, что... Закончите тремя
! 216: словами.
! 217:
! 218: Ответ:
! 219: Собака бывает кусачей.
! 220:
! 221: Комментарий:
! 222: Название мультфильма "Жил-был пес" первоначально было "Собачья жизнь",
! 223: что не понравилось чиновникам. А в мультфильме "Большой секрет для
! 224: маленькой компании" пелось, что собака бывает кусачей только от жизни
! 225: собачьей.
! 226:
! 227: Источник:
! 228: 1. "Моя семья", 2012, N 31.
! 229: 2. http://www.amdm.ru/akkordi/pesni_iz_kino_i_myltfilmov/23151/bolshoi_sekret_dla_malenkoi_kompanii/
! 230:
! 231: Автор:
! 232: Алексей Богомолов ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
! 233:
! 234: Вопрос 11:
! 235: Согласно прейскуранту одного магазина, если ИХ в килограмме от 24 до 35,
! 236: то цена 369 рублей за килограмм, если от 14 до 23, то 521 рубль за
! 237: килограмм, если от 6 до 13, то 711 рублей за килограмм, ну а если до 7
! 238: штук, то 990 рублей за килограмм! Назовите ИХ.
! 239:
! 240: Ответ:
! 241: Раки.
! 242:
! 243: Комментарий:
! 244: Аллюзия на миниатюру в исполнении Карцева.
! 245:
! 246: Источник:
! 247: http://www.russkieraki.ru/mainpage/prajs-list.html (проверено
! 248: 19.11.2012, цены на сайте незначительно меняются с течением времени)
! 249:
! 250: Автор:
! 251: Алексей Богомолов ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
! 252:
! 253: Вопрос 12:
! 254: Внимание, в вопросе словами "ПОЛОЖИТЬ ТРУБКУ" заменены другие слова.
! 255: Юрий ФедорЕнко цитирует одно из неписанных вратарских правил: "Не
! 256: уверен, что сможешь перехватить мяч, - ПОЛОЖИ ТРУБКУ". Иногда предлагают
! 257: ПОЛОЖИТЬ ТРУБКУ, а затем оценить качество обслуживания. Какие три слова
! 258: мы заменили словами "ПОЛОЖИТЬ ТРУБКУ"?
! 259:
! 260: Ответ:
! 261: Оставаться на линии.
! 262:
! 263: Зачет:
! 264: Остаться на линии.
! 265:
! 266: Комментарий:
! 267: В первом случае речь идет о вратаре, который должен остаться на линии
! 268: ворот, во втором - об абоненте, которому предлагается после оказания
! 269: консультации оставаться на линии и оценить работу специалиста.
! 270:
! 271: Источник:
! 272: 1. http://2012.dynamo.kiev.ua/user/yuriy1972/actions/
! 273: 2. http://www.e-xecutive.ru/blog/phdkot/11842.php
! 274:
! 275: Автор:
! 276: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
! 277:
! 278: Тур:
! 279: 2 тур
! 280:
! 281: Вопрос 1:
! 282: В кхмерской сказке жадные супруги подрались из-за жемчуга на берегу
! 283: моря. Некоторых подданных морского царя так увлекла их ссора, что они
! 284: стали вести себя несвойственным образом. Так и появились ОНИ. Назовите
! 285: ИХ.
! 286:
! 287: Ответ:
! 288: Летучие рыбы.
! 289:
! 290: Зачет:
! 291: Летающие рыбы.
! 292:
! 293: Комментарий:
! 294: Рыбы стали выпрыгивать из воды, чтобы увидеть шоу ссорящихся супругов.
! 295:
! 296: Источник:
! 297: http://skazki.engindoc.com/сказки/кхмерские-сказки/888---.html
! 298:
! 299: Автор:
! 300: Валентин Серяпин ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
! 301:
! 302: Вопрос 2:
! 303: Закончите одним словом четверостишие редко печатавшегося советского
! 304: сатирика Олега Молоткова, посвященное его более успешным коллегам:
! 305: Ты, Россия, гордость мира,
! 306: И читающая - вся!
! 307: Отчего ж твоя сатира -
! 308: ...
! 309:
! 310: Ответ:
! 311: Пресмыкающаяся.
! 312:
! 313: Комментарий:
! 314: Молотков считал, что советская сатира недостаточно остра: мелкие
! 315: недостатки высмеивает, а на большее не замахивается, чтобы не сердить
! 316: власть. Главным сатирическим журналом страны был "Крокодил". Крокодилы,
! 317: как известно, относятся к пресмыкающимся.
! 318:
! 319: Источник:
! 320: http://www.zemstvo-kurs.ru/1/2010/2010-05-25-11-37-23/252-17-05052010
! 321:
! 322: Автор:
! 323: Андрей Горбунов ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
! 324:
! 325: Вопрос 3:
! 326: Когда художник Уильям Хогарт, славившийся гравюрами и портретами
! 327: небольшого формата, гулял по улицам, то делал наброски карандашом на
! 328: НИХ. Многие страницы книг, увиденных героиней известного произведения,
! 329: хранили ИХ отметки. Назовите ИХ.
! 330:
! 331: Ответ:
! 332: Ногти.
! 333:
! 334: Комментарий:
! 335: "Хранили многие страницы
! 336: Отметку резкую ногтей;
! 337: Глаза внимательной девицы
! 338: Устремлены на них живей".
! 339:
! 340: Источник:
! 341: 1. У. Хогарт. Анализ красоты. - М.-Л.: Искусство, 1987. -
! 342: Вступительная статья, примечания и редакция перевода М.П. Алексеева.
! 343: 2. http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/onegin.htm
! 344:
! 345: Автор:
! 346: Николай Сергеев ("Дилемма", Саратов)
! 347:
! 348: Вопрос 4:
! 349: Герой романа Дэвида Митчелла говорит об аборигенах острова Чатэм, что те
! 350: - не более чем разновидность языческих племен, что живут на всё
! 351: убывающих пятнах в океане, еще не исследованных человеком. Какое
! 352: прилагательное мы дважды пропустили в его фразе?
! 353:
! 354: Ответ:
! 355: Белый.
! 356:
! 357: Комментарий:
! 358: Белых пятнах, белым человеком.
! 359:
! 360: Источник:
! 361: Д. Митчелл. Облачный атлас. http://www.flibusta.net/b/304255/read
! 362:
! 363: Автор:
! 364: Михаил Иванов ("Джокер", Саратов)
! 365:
! 366: Вопрос 5:
! 367: Семен Новопрудский замечает, что после распада СССР многие начали
! 368: воспринимать брежневские времена как ИКС. Рассказывая об ИКСЕ, часто
! 369: вспоминают мастера спорта Людмилу Аграновскую. Назовите ИКС двумя
! 370: словами.
! 371:
! 372: Ответ:
! 373: Пик коммунизма.
! 374:
! 375: Зачет:
! 376: Пик Коммунизма.
! 377:
! 378: Комментарий:
! 379: В 1969 году Аграновская стала первой женщиной, покорившей Пик
! 380: Коммунизма, и первой спортсменкой, добившейся звания "Снежный барс".
! 381:
! 382: Источник:
! 383: 1. http://www.gazeta.ru/column/novoprudsky/4825477.shtml
! 384: 2. http://earth06.narod.ru/samg/8.htm
! 385:
! 386: Автор:
! 387: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
! 388:
! 389: Вопрос 6:
! 390: [Ведущему: лЕфковиц, кобИлка.]
! 391: Роберт Лефковиц говорит о своем ученике и коллеге Брайане Кобилке, с
! 392: которым он разделил Нобелевскую премию, что тот обязан ему большей
! 393: частью своих успехов. Долгие годы Брайан обсуждал с ним массу вещей, как
! 394: в науке, так и в личной жизни, внимательно слушал его советы и...
! 395: Закончите фразу Лефковица двумя словами.
! 396:
! 397: Ответ:
! 398: "... поступал наоборот".
! 399:
! 400: Зачет:
! 401: "... делал наоборот".
! 402:
! 403: Источник:
! 404: Фильм "Unlocking the Secrets of Our Cells", 21'25".
! 405:
! 406: Автор:
! 407: Михаил Иванов ("Джокер", Саратов)
! 408:
! 409: Вопрос 7:
! 410: В одном из эпизодов праздничного выпуска ситкома "Мистер Бин" главный
! 411: герой радуется, обнаружив в ЭТОМ носок. Назовите ЭТО максимально точно.
! 412:
! 413: Ответ:
! 414: Носок для подарков.
! 415:
! 416: Зачет:
! 417: Носок на камине, рождественский носок, новогодний носок, подарочный
! 418: носок и т.д.
! 419:
! 420: Источник:
! 421: "С Рождеством Вас, Мистер Бин".
! 422:
! 423: Автор:
! 424: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
! 425:
! 426: Вопрос 8:
! 427: Осенью 2012 года группа людей с Северного острова исполнила в Южной
! 428: Корее танец, представлявший собой смесь движений из клипа "Gangnam
! 429: Style" [Гэнгнам Стайл] и еще одного традиционного танца. Представителями
! 430: какого государства был исполнен этот танец?
! 431:
! 432: Ответ:
! 433: Новая Зеландия.
! 434:
! 435: Комментарий:
! 436: Осенью 2012 года на праздновании 50-летия дипломатических отношений
! 437: Новой Зеландии и Южной Кореи маори исполнили традиционную хаку
! 438: вперемешку с известным корейским танцем.
! 439:
! 440: Источник:
! 441: 1. http://www.3news.co.nz/Maori-take-on-Gangnam-Style-in-Korea/tabid/418/articleID/278704/Default.aspx
! 442: 2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rotorua
! 443:
! 444: Автор:
! 445: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
! 446:
! 447: Вопрос 9:
! 448: Согласно шуточной версии, изложенной в книге кандидата
! 449: физико-математических наук Льва Генденштейна, дама долго объясняла
! 450: приезжему путь в гостиницу. В конце концов, помог слуга дамы, сказав
! 451: просто: "Идите три квартала прямо и два направо". Назовите фамилию этого
! 452: приезжего.
! 453:
! 454: Ответ:
! 455: [Рене] Декарт.
! 456:
! 457: Комментарий:
! 458: Так, согласно небылице, слуга подсказал идею системы координат.
! 459:
! 460: Источник:
! 461: Л. Генденштейн. Алиса в стране математики.
! 462:
! 463: Автор:
! 464: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
! 465:
! 466: Вопрос 10:
! 467: Рекламный слоган одного медицинского центра заканчивается словами "...
! 468: мы - нет!". Какими двумя словами, начинающимися на одну букву, этот
! 469: слоган начинается?
! 470:
! 471: Ответ:
! 472: Все врут.
! 473:
! 474: Комментарий:
! 475: Аллюзия на сериал "Доктор Хаус". Вот такие честные врачи работают в
! 476: медицинском центре "GMS Clinic".
! 477:
! 478: Источник:
! 479: http://www.youtube.com/watch?v=uQ56RzRF3HM
! 480:
! 481: Автор:
! 482: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
! 483:
! 484: Вопрос 11:
! 485: <раздатка>
! 486: Надеюсь, что [... ...] еще долго не [... ... ...]. Хотя бы лет 100, а
! 487: там посмотрим.
! 488: </раздатка>
! 489: Перед вами цитата из статьи, автор которой призывает оберегать
! 490: "уникальный заповедник" от вторжения чуждой биосферы. Какие пять слов мы
! 491: в ней пропустили?
! 492:
! 493: Ответ:
! 494: "... на Марсе...", "... будут яблони цвести...".
! 495:
! 496: Источник:
! 497: "Вокруг света", 2011, N 12 (2855). - С. 65-66.
! 498:
! 499: Автор:
! 500: Евгений Калюков (Москва)
! 501:
! 502: Вопрос 12:
! 503: <раздатка>
! 504: Он шуткою говорил мне, что я так терпим, что он почти подозревает
! 505: меня на деле быть [...], то есть, разумеется, фальшивым и скрытным.
! 506: </раздатка>
! 507: Перед вами цитата из письма Вяземского Тургеневу, в которой мы
! 508: заменили одно французское слово русским. А какую французскую же фамилию
! 509: мы пропустили?
! 510:
! 511: Ответ:
! 512: Talleyrand.
! 513:
! 514: Зачет:
! 515: Талейран.
! 516:
! 517: Комментарий:
! 518: "Он шуткою говорил мне, что я так tolerant, что он почти подозревает
! 519: меня на деле быть Talleyrand, то есть, разумеется, фальшивым и
! 520: скрытным".
! 521:
! 522: Источник:
! 523: 1. http://clear-text.livejournal.com/234205.html
! 524: 2. http://slovari.yandex.ru/tol%C3%A9rant/fr-ru/#lingvo/
! 525:
! 526: Автор:
! 527: Евгений Калюков (Москва)
! 528:
! 529: Тур:
! 530: 3 тур
! 531:
! 532: Вопрос 1:
! 533: В фильме 2007 года герой Шона Коннери рассуждает о своем будущем, в
! 534: частности, о НИХ. Он исключает различные варианты, ссылаясь то на
! 535: клаустрофобию, то на сложность выбора между водой и ветром. Назовите ИХ
! 536: одним словом.
! 537:
! 538: Ответ:
! 539: Похороны.
! 540:
! 541: Комментарий:
! 542: К 2007 году Шон Коннери был уже в годах и играл, соответственно,
! 543: пожилого человека. Его герой боялся быть похороненным заживо и не знал,
! 544: что лучше сделать с его прахом после кремации - пустить по течению реки
! 545: или по ветру.
! 546:
! 547: Источник:
! 548: http://www.vvord.ru/Poka-ne-syigral-v-yaschik-9.html
! 549:
! 550: Автор:
! 551: Маргарита Седенкова ("Hammerhead", Ульяновск)
! 552:
! 553: Вопрос 2:
! 554: Капелла дель Арена в Падуе украшена фресками Джотто. Они подробно
! 555: рассказывают о жизни Иосифа, Марии, Иисуса Христа. Жители Падуи назвали
! 556: цикл фресок тремя словами. Напишите эти три слова.
! 557:
! 558: Ответ:
! 559: Евангелие от Джотто.
! 560:
! 561: Источник:
! 562: 1. http://place-for-book.ru/kult/437849-dzhotto.php
! 563: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Капелла_Скровеньи
! 564:
! 565: Автор:
! 566: Маргарита Седенкова ("Hammerhead", Ульяновск)
! 567:
! 568: Вопрос 3:
! 569: Героиня фильма Педро АльмодОвара убивает любовников, вонзая им длинную
! 570: шпильку между позвонков. По иронии судьбы, ее последний любовник
! 571: оказывается бывшим... Кем?
! 572:
! 573: Ответ:
! 574: Матадор.
! 575:
! 576: Зачет:
! 577: Тореадор, тореро и, так и быть, пикадор (конный матадор).
! 578:
! 579: Комментарий:
! 580: Цель матадора - вонзить эсток между лопатками быка, проткнув аорту.
! 581:
! 582: Источник:
! 583: "Матадор", 1986, реж. Педро Альмодовар.
! 584:
! 585: Автор:
! 586: Маргарита Седенкова ("Hammerhead", Ульяновск)
! 587:
! 588: Вопрос 4:
! 589: В английском языке ОНО ТАКОЕ может выражать, например, одновременность
! 590: или, наоборот, предшествование. У автора вопроса во время ТАКОГО ЕГО
! 591: поцелуй был слишком громким, отчего стоявшие позади взрослые засмеялись.
! 592: Назовите ТАКОЕ ОНО.
! 593:
! 594: Ответ:
! 595: Первое причастие.
! 596:
! 597: Источник:
! 598: 1. Учебник английского языка.
! 599: 2. ЛОА.
! 600:
! 601: Автор:
! 602: Маргарита Седенкова ("Hammerhead", Ульяновск)
! 603:
! 604: Вопрос 5:
! 605: В 1970 году в США выпустили на свободу девочку, которую долго держали в
! 606: заточении собственные родители. Исследователи дали девочке псевдоним, на
! 607: слух совпадающий с именем литературной героини, семья которой, по
! 608: сравнению с этой, была просто волшебной. Напишите этот псевдоним.
! 609:
! 610: Ответ:
! 611: Джини.
! 612:
! 613: Зачет:
! 614: Джинни, Genie.
! 615:
! 616: Комментарий:
! 617: "... девочка была подобна джинну из бутылки, который, миновав детские
! 618: годы, внезапно возник в обществе". Литературная героиня - Джинни Уизли.
! 619:
! 620: Источник:
! 621: http://ru.wikipedia.org/wiki/Джини_(феральный_ребёнок)
! 622:
! 623: Автор:
! 624: Денис Макаров ("Hammerhead", Ульяновск)
! 625:
! 626: Вопрос 6:
! 627: Прослушайте отрывок из песни "Монолог Казановы" про стареющего героя:
! 628: И, повесив на гвоздик парик,
! 629: Развернув свое кресло к камину,
! 630: Наслаждаюсь я чтением книг,
! 631: Предпочтя [пропуск].
! 632: Заполните пропуск двумя именами собственными, начинающимися на одну
! 633: букву.
! 634:
! 635: Ответ:
! 636: Афродите, Афину.
! 637:
! 638: Комментарий:
! 639: Герой начинает стареть, и богиню любви заменяет богиня мудрости.
! 640:
! 641: Источник:
! 642: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=24052
! 643:
! 644: Автор:
! 645: Денис Макаров ("Hammerhead", Ульяновск)
! 646:
! 647: Вопрос 7:
! 648: На упаковке игрушечных солдатиков одной фирмы среди прочей информации
! 649: указан и ОН, в три раза превышающий аналогичный параметр, установленный
! 650: пунктом "д" статьи 3 приложения к Указу Президента РФ N 1237. Назовите
! 651: ЕГО двумя словами.
! 652:
! 653: Ответ:
! 654: Срок службы.
! 655:
! 656: Источник:
! 657: 1. Упаковка солдатиков "Crusader".
! 658: 2. http://www.referent.ru/1/61199
! 659:
! 660: Автор:
! 661: Александр Озяков ("Сборная Бутана", Ульяновск)
! 662:
! 663: Вопрос 8:
! 664: В книге Альфонса Доде "Тартарен в Альпах" главный герой показывает
! 665: художнику с помощью ИКСА как правильно держать арбалет. Можно сказать,
! 666: что в первой половине XX века один политик был поражен ИКСом. Назовите
! 667: ИКС.
! 668:
! 669: Ответ:
! 670: Ледоруб.
! 671:
! 672: Комментарий:
! 673: Тартарен дважды топнул ногой так, что пыль поднялась столбом, и,
! 674: нацелившись из ледоруба, точно из арбалета, принял соответствующую позу.
! 675: А ледоруб поразил Троцкого.
! 676:
! 677: Источник:
! 678: 1. http://lib.rus.ec/b/13526/read
! 679: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_Троцкого
! 680:
! 681: Автор:
! 682: Кирилл Буров ("Hammerhead", Ульяновск)
! 683:
! 684: Вопрос 9:
! 685: <раздатка>
! 686: [Пропуск 1]: знание аппаратных средств, программного обеспечения,
! 687: компьютерных игр и т.д. Умение складывать из букв слова, а из слов
! 688: предложения.
! 689: [Пропуск 2]: знание аппаратных средств, программного обеспечения,
! 690: компьютерных игр и т.д. Опыт работы в компьютерных журналах или ведения
! 691: Web-сайтов.
! 692: </раздатка>
! 693: Перед вами объявление из журнала Хакер о подборе на вакантную
! 694: должность редактора. Каждый из пропусков состоит из двух слов, одно из
! 695: которых совпадает. Восстановите пропуски.
! 696:
! 697: Ответ:
! 698: Минимальные требования, рекомендуемые требования.
! 699:
! 700: Зачет:
! 701: Минимальные требования, рекомендованные требования.
! 702:
! 703: Комментарий:
! 704: Журнал на компьютерную тематику, поэтому и объявление о приеме на работу
! 705: выполнено в стиле подписи к играм.
! 706:
! 707: Источник:
! 708: Журнал "Хакер", выпуск 1. - С. 3.
! 709:
! 710: Автор:
! 711: Денис Макаров ("Hammerhead", Ульяновск)
! 712:
! 713: Вопрос 10:
! 714: Внимание, в вопросе словом "ИКС" заменены одно или два слова.
! 715: ИКС известен с XVI века, благодаря народному фольклору одной
! 716: западноевропейской страны. ИКС можно увидеть, например, у игроков
! 717: футбольных сборных Ирландии или Нигерии. Назовите ИКС.
! 718:
! 719: Ответ:
! 720: Зеленые рукава.
! 721:
! 722: Зачет:
! 723: Greensleeves, Green sleeves.
! 724:
! 725: Комментарий:
! 726: "Зеленые рукава" (англ. Greensleeves) - английская фольклорная песня,
! 727: известная с XVI века. У Нигерии и Ирландии форма с зелеными рукавами.
! 728:
! 729: Источник:
! 730: 1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёные_рукава
! 731: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сборная_Ирландии_по_футболу
! 732: 3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сборная_Нигерии_по_футболу
! 733: 4. Трансляции матчей указанных футбольных команд.
! 734:
! 735: Автор:
! 736: Артем Рожков ("Виртуозы", Ульяновск)
! 737:
! 738: Вопрос 11:
! 739: (pic: 20130054.jpg)
! 740: На Яндекс.Маркете представлен широкий ассортимент товаров, в том
! 741: числе на сайте можно найти и ЕГО. На розданной вам картинке мы закрыли
! 742: ЕГО белым прямоугольником. Назовите ЕГО тремя словами.
! 743:
! 744: Ответ:
! 745: Маленькое черное платье.
! 746:
! 747: Источник:
! 748: http://market.yandex.ru
! 749:
! 750: Автор:
! 751: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
! 752:
! 753: Вопрос 12:
! 754: Уважаемые знатоки, просим вас после завершения тура не намыливать
! 755: веревку для авторов вопросов и не посылать их!
! 756: По утверждению Фаулза, это слово пришло в английский язык из
! 757: древненорвежского и первоначально означало "речь". Напишите это слово
! 758: по-английски.
! 759:
! 760: Ответ:
! 761: Mail.
! 762:
! 763: Комментарий:
! 764: Как вы знаете, в команде должны быть игроки, знающие старонорвежский
! 765: язык. Слова "намыливать" и "посылать" - подсказки.
! 766:
! 767: Источник:
! 768: Джон Фаулз. Любовница французского лейтенанта. - М.: Эксмо, 2012. - С.
! 769: 263.
! 770:
! 771: Автор:
! 772: Александр Озяков ("Сборная Бутана", Ульяновск)
! 773:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>