Annotation of db/baza/pliga161.txt, revision 1.3

1.1       rubashki    1: Чемпионат:
                      2: XVI Кубок Поволжской Лиги. 1 тур. Саратов - Ульяновск
                      3: 
                      4: Дата:
                      5: 20-Jan-2013
                      6: 
                      7: Редактор:
                      8: 1-18 - Борис Гуревич и Михаил Иванов (Саратов); 19-36 - Александр
                      9: Озяков, Александр Кочулимов, Екатерина Юрьева (Ульяновск)
                     10: 
                     11: Инфо:
                     12: Редакторы саратовской части пакета благодарят за помощь в подготовке
                     13: тура Антона Бочкарева (Саратов - Санкт-Петербург), Антона Пинчука
                     14: (Саратов - Москва) и Олега Христенко (Москва). Редакторы ульяновской
                     15: части пакета благодарят за помощь в подготовке тура Сергея Спешкова
                     16: (Пермь - Москва), Юлию Архангельскую (Пермь - Москва), Иделию Айзятулову
                     17: (Санкт-Петербург) и Евгения Калюкова (Москва).
                     18: 
                     19: Тур:
                     20: 1 тур
                     21: 
                     22: Вопрос 1:
                     23: По одной из версий, своим названием это произведение обязано лейтенанту
                     24: Брусилову и старшему лейтенанту Седову. О каком произведении идет речь?
                     25: 
                     26: Ответ:
                     27: "Два капитана".
                     28: 
                     29: Комментарий:
                     30: Существует версия, что Каверин назвал свою книгу не в честь ее героев -
                     31: капитанов Татаринова и Григорьева, а в честь Георгия Брусилова и Георгия
                     32: Седова, истории полярных исследований которых легли в основу романа.
                     33: 
                     34: Источник:
                     35: Телеканал "Культура", 24.08.2012 г.
                     36: 
                     37: Автор:
                     38: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
                     39: 
                     40: Вопрос 2:
                     41: Китаец, которому поставили памятник в Малакке, использовал для борьбы с
                     42: ЭТИМ сою. Человек, которому поставили памятник в пригороде Сиднея,
                     43: спустя примерно три с половиной века после китайца использовал для
                     44: борьбы с ЭТИМ популярную на Руси закуску. Назовите ЭТО.
                     45: 
                     46: Ответ:
                     47: Цинга.
                     48: 
                     49: Комментарий:
                     50: Знаменитый китайский мореплаватель XV века Чжэн Хэ, флотоводец и
                     51: дипломат, возглавлял семь крупномасштабных морских военно-торговых
                     52: экспедиций, посланных императорами династии Мин в страны Индокитая,
                     53: Индостана, Аравийского полуострова и Восточной Африки. Для борьбы с
                     54: цингой он использовал побеги сои, а также цитрусовые. Джеймс Кук
                     55: использовал для защиты своих экипажей от цинги, в том числе, квашеную
                     56: капусту, популярную на Руси в качестве закуски к выпивке.
                     57: 
                     58: Источник:
                     59:    1. http://enep.ru/myslitelnye-sposobnosti/720-kitajskie-moreplavateli.html
                     60:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чжэн_Хэ
                     61:    3. http://zerkalov.org.ua/node/2709/
                     62:    4. http://en.wikipedia.org/wiki/Scurvy
                     63: 
                     64: Автор:
                     65: Валерий Пуговкин ("Натори", Саратов)
                     66: 
                     67: Вопрос 3:
                     68: Персонаж фантастического романа выясняет, что одним из главных
                     69: участников заговора против императора является генерал Службы
                     70: Безопасности. Говоря о неизбежности казни этого генерала, император
                     71: произносит тавтологическую фразу из четырех слов. Воспроизведите схожую
                     72: по структуре фразу его советского "коллеги".
                     73: 
                     74: Ответ:
                     75: "Экономика должна быть экономной".
                     76: 
                     77: Комментарий:
                     78: Флетчир Джияджа, император Цетаганды, сказал: "Безопасность должна
                     79: быть... безопасной" (в данном случае многоточие не сокращение цитаты, а
                     80: авторский знак препинания, обозначающий паузу), а Леонид Ильич говорил:
                     81: "Экономика должна быть экономной".
                     82: 
                     83: Источник:
                     84:    1. Л.М. Буджолд. Цетаганда.
                     85:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Экономика_должна_быть_экономной
                     86: 
                     87: Автор:
                     88: Семен Дорфман ("Натори", Саратов)
                     89: 
                     90: Вопрос 4:
                     91: Во время учебы в Ленинградской консерватории Екатерина Филиппова
                     92: познакомилась с пограничником Алексеевым. А что, по одной из версий,
                     93: впервые произошло 27 ноября 1938 года в Московском Доме Союзов?
                     94: 
                     95: Ответ:
                     96: Исполнили песню "Катюша".
                     97: 
                     98: Зачет:
                     99: По смыслу.
                    100: 
                    101: Источник:
                    102:    1. http://newsmaker-su.livejournal.com/197409.html
                    103:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Катюша_(песня)
                    104: 
                    105: Автор:
                    106: Алексей Гавруков ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
                    107: 
                    108: Вопрос 5:
                    109: Герой романа Феликса Розинера гуляет по городу и сравнивает ИХ со стадом
                    110: усталых коров вдоль деревенской улицы. ИХ можно встретить в горах Крыма.
                    111: Назовите ИХ.
                    112: 
                    113: Ответ:
                    114: Троллейбусы.
                    115: 
                    116: Комментарий:
                    117: "Арон дошел до Рахмановского, пропустил вереницу троллейбусов, у
                    118: которых, видно, только что случились нелады с их длинными рогами, и
                    119: теперь троллейбусы продвигались цепью, как стадо усталых коров вдоль
                    120: деревенской улицы". Система крымских троллейбусов связывает Симферополь
                    121: с курортами Южного Крыма.
                    122: 
                    123: Источник:
                    124:    1. http://www.gramotey.com/?open_file=1269007591
                    125:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Крымский_троллейбус
                    126: 
                    127: Автор:
                    128: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
                    129: 
                    130: Вопрос 6:
                    131: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
                    132:    Восстановите оба пропуска в стихотворении Михаила Векслера о
                    133: посольстве:
                    134:    Ночью кто-то средством "Зорро"
                    135:    Окропил ползданьица:
                    136:    [ПЕРВЫЙ ПРОПУСК] сгинут скоро,
                    137:    А "[ВТОРОЙ]" останутся.
                    138: 
                    139: Ответ:
                    140: Тараканы, "жучки".
                    141: 
                    142: Источник:
                    143: http://www.fictionbook.ru/author/mihail_veksler/pesnya_o_strause_ironicheskie_stihi_i_miniatyuriy/read_online.html?page=1
                    144: 
                    145: Автор:
                    146: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
                    147: 
                    148: Вопрос 7:
                    149: По данным всесоюзной переписи населения 1970 года, с 1959 по 1970 год
                    150: среди городов с числом жителей свыше 100 тысяч человек наибольший рост
                    151: населения показал азиатский город, в который жители хлынули с 1955 года.
                    152: Назовите этот город.
                    153: 
                    154: Ответ:
                    155: Братск.
                    156: 
                    157: Комментарий:
                    158: В связи со строительством Братской ГЭС туда хлынули люди. Как вода через
                    159: плотину.
                    160: 
                    161: Источник:
                    162: http://ru.wikipedia.org/wiki/Братск
                    163: 
                    164: Автор:
                    165: Александр Жданкин ("Маркиза", Саратов)
                    166: 
                    167: Вопрос 8:
                    168: В 2007 году китаец Бао Сишунь, на тот момент самый высокий человек в
                    169: мире, получил свадебный подарок, сделанный специально для него. Такой же
                    170: подарок не помешал бы и герою советской литературы, которому приходилось
                    171: пользоваться неким дополнением. Назовите это дополнение.
                    172: 
                    173: Ответ:
                    174: Табурет.
                    175: 
                    176: Зачет:
                    177: Табуретка.
                    178: 
                    179: Комментарий:
                    180: Подарили Бао Сишуню кровать под его великанский рост, таких больших
                    181: обычно просто не делают. А жить с женой без кровати... Советский
                    182: литературный великан - дядя Степа - тоже не умещался на кровати: "спать
                    183: ложился дядя Степа - ноги клал на табурет".
                    184: 
                    185: Источник:
                    186:    1. http://lenta.ru/news/2007/07/09/tallest/
                    187:    2. С. Михалков. Дядя Степа.
                    188: 
                    189: Автор:
                    190: Семен Дорфман ("Натори", Саратов)
                    191: 
                    192: Вопрос 9:
                    193: Борис Акунин замечает, что у тюремной любви времен Террора не было
                    194: будущего. Поэтому некоторые заключенные мечтали не о том, чтобы [ПЕРВЫЙ
                    195: ПРОПУСК], а о том, чтобы [ВТОРОЙ ПРОПУСК]. Первый и второй пропуски
                    196: входят в известное выражение. Восстановите первый пропуск, состоящий из
                    197: четырех слов.
                    198: 
                    199: Ответ:
                    200: Жить долго и счастливо.
                    201: 
                    202: Комментарий:
                    203: А второй пропуск - "умереть вместе" (или "умереть в один день").
                    204: 
                    205: Источник:
                    206: http://borisakunin.livejournal.com/66013.html
                    207: 
                    208: Автор:
                    209: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
                    210: 
                    211: Вопрос 10:
                    212: Мультфильм Эдуарда Назарова "Жил-был пес" первоначально имел другое,
                    213: казалось бы, синонимичное название, которое советские чиновники не
                    214: одобрили. Из другого мультфильма мы узнали, что это несостоявшееся
                    215: название является единственной причиной того, что... Закончите тремя
                    216: словами.
                    217: 
                    218: Ответ:
                    219: Собака бывает кусачей.
                    220: 
                    221: Комментарий:
                    222: Название мультфильма "Жил-был пес" первоначально было "Собачья жизнь",
                    223: что не понравилось чиновникам. А в мультфильме "Большой секрет для
                    224: маленькой компании" пелось, что собака бывает кусачей только от жизни
                    225: собачьей.
                    226: 
                    227: Источник:
                    228:    1. "Моя семья", 2012, N 31.
                    229:    2. http://www.amdm.ru/akkordi/pesni_iz_kino_i_myltfilmov/23151/bolshoi_sekret_dla_malenkoi_kompanii/
                    230: 
                    231: Автор:
                    232: Алексей Богомолов ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
                    233: 
                    234: Вопрос 11:
                    235: Согласно прейскуранту одного магазина, если ИХ в килограмме от 24 до 35,
                    236: то цена 369 рублей за килограмм, если от 14 до 23, то 521 рубль за
                    237: килограмм, если от 6 до 13, то 711 рублей за килограмм, ну а если до 7
                    238: штук, то 990 рублей за килограмм! Назовите ИХ.
                    239: 
                    240: Ответ:
                    241: Раки.
                    242: 
                    243: Комментарий:
                    244: Аллюзия на миниатюру в исполнении Карцева.
                    245: 
                    246: Источник:
                    247: http://www.russkieraki.ru/mainpage/prajs-list.html (проверено
                    248: 19.11.2012, цены на сайте незначительно меняются с течением времени)
                    249: 
                    250: Автор:
                    251: Алексей Богомолов ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
                    252: 
                    253: Вопрос 12:
                    254: Внимание, в вопросе словами "ПОЛОЖИТЬ ТРУБКУ" заменены другие слова.
                    255:    Юрий ФедорЕнко цитирует одно из неписанных вратарских правил: "Не
                    256: уверен, что сможешь перехватить мяч, - ПОЛОЖИ ТРУБКУ". Иногда предлагают
                    257: ПОЛОЖИТЬ ТРУБКУ, а затем оценить качество обслуживания. Какие три слова
                    258: мы заменили словами "ПОЛОЖИТЬ ТРУБКУ"?
                    259: 
                    260: Ответ:
                    261: Оставаться на линии.
                    262: 
                    263: Зачет:
                    264: Остаться на линии.
                    265: 
                    266: Комментарий:
                    267: В первом случае речь идет о вратаре, который должен остаться на линии
                    268: ворот, во втором - об абоненте, которому предлагается после оказания
                    269: консультации оставаться на линии и оценить работу специалиста.
                    270: 
                    271: Источник:
                    272:    1. http://2012.dynamo.kiev.ua/user/yuriy1972/actions/
                    273:    2. http://www.e-xecutive.ru/blog/phdkot/11842.php
                    274: 
                    275: Автор:
                    276: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
                    277: 
                    278: Тур:
                    279: 2 тур
                    280: 
                    281: Вопрос 1:
                    282: В кхмерской сказке жадные супруги подрались из-за жемчуга на берегу
                    283: моря. Некоторых подданных морского царя так увлекла их ссора, что они
                    284: стали вести себя несвойственным образом. Так и появились ОНИ. Назовите
                    285: ИХ.
                    286: 
                    287: Ответ:
                    288: Летучие рыбы.
                    289: 
                    290: Зачет:
                    291: Летающие рыбы.
                    292: 
                    293: Комментарий:
                    294: Рыбы стали выпрыгивать из воды, чтобы увидеть шоу ссорящихся супругов.
                    295: 
                    296: Источник:
                    297: http://skazki.engindoc.com/сказки/кхмерские-сказки/888---.html
                    298: 
                    299: Автор:
                    300: Валентин Серяпин ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
                    301: 
                    302: Вопрос 2:
                    303: Закончите одним словом четверостишие редко печатавшегося советского
                    304: сатирика Олега Молоткова, посвященное его более успешным коллегам:
                    305:    Ты, Россия, гордость мира,
                    306:    И читающая - вся!
                    307:    Отчего ж твоя сатира -
                    308:    ...
                    309: 
                    310: Ответ:
                    311: Пресмыкающаяся.
                    312: 
                    313: Комментарий:
                    314: Молотков считал, что советская сатира недостаточно остра: мелкие
                    315: недостатки высмеивает, а на большее не замахивается, чтобы не сердить
                    316: власть. Главным сатирическим журналом страны был "Крокодил". Крокодилы,
                    317: как известно, относятся к пресмыкающимся.
                    318: 
                    319: Источник:
                    320: http://www.zemstvo-kurs.ru/1/2010/2010-05-25-11-37-23/252-17-05052010
                    321: 
                    322: Автор:
                    323: Андрей Горбунов ("Эконом-Нонстоп", Саратов)
                    324: 
                    325: Вопрос 3:
                    326: Когда художник Уильям Хогарт, славившийся гравюрами и портретами
                    327: небольшого формата, гулял по улицам, то делал наброски карандашом на
                    328: НИХ. Многие страницы книг, увиденных героиней известного произведения,
                    329: хранили ИХ отметки. Назовите ИХ.
                    330: 
                    331: Ответ:
                    332: Ногти.
                    333: 
                    334: Комментарий:
                    335:    "Хранили многие страницы
                    336:    Отметку резкую ногтей;
                    337:    Глаза внимательной девицы
                    338:    Устремлены на них живей".
                    339: 
                    340: Источник:
                    341:    1. У. Хогарт. Анализ красоты. - М.-Л.: Искусство, 1987. -
                    342: Вступительная статья, примечания и редакция перевода М.П. Алексеева.
                    343:    2. http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/onegin.htm
                    344: 
                    345: Автор:
                    346: Николай Сергеев ("Дилемма", Саратов)
                    347: 
                    348: Вопрос 4:
                    349: Герой романа Дэвида Митчелла говорит об аборигенах острова Чатэм, что те
                    350: - не более чем разновидность языческих племен, что живут на всё
                    351: убывающих пятнах в океане, еще не исследованных человеком. Какое
                    352: прилагательное мы дважды пропустили в его фразе?
                    353: 
                    354: Ответ:
                    355: Белый.
                    356: 
                    357: Комментарий:
                    358: Белых пятнах, белым человеком.
                    359: 
                    360: Источник:
                    361: Д. Митчелл. Облачный атлас. http://www.flibusta.net/b/304255/read
                    362: 
                    363: Автор:
                    364: Михаил Иванов ("Джокер", Саратов)
                    365: 
                    366: Вопрос 5:
                    367: Семен Новопрудский замечает, что после распада СССР многие начали
                    368: воспринимать брежневские времена как ИКС. Рассказывая об ИКСЕ, часто
                    369: вспоминают мастера спорта Людмилу Аграновскую. Назовите ИКС двумя
                    370: словами.
                    371: 
                    372: Ответ:
                    373: Пик коммунизма.
                    374: 
                    375: Зачет:
                    376: Пик Коммунизма.
                    377: 
                    378: Комментарий:
                    379: В 1969 году Аграновская стала первой женщиной, покорившей Пик
                    380: Коммунизма, и первой спортсменкой, добившейся звания "Снежный барс".
                    381: 
                    382: Источник:
                    383:    1. http://www.gazeta.ru/column/novoprudsky/4825477.shtml
                    384:    2. http://earth06.narod.ru/samg/8.htm
                    385: 
                    386: Автор:
                    387: Борис Гуревич ("Дилемма", Саратов)
                    388: 
                    389: Вопрос 6:
                    390: [Ведущему: лЕфковиц, кобИлка.]
                    391:    Роберт Лефковиц говорит о своем ученике и коллеге Брайане Кобилке, с
                    392: которым он разделил Нобелевскую премию, что тот обязан ему большей
                    393: частью своих успехов. Долгие годы Брайан обсуждал с ним массу вещей, как
                    394: в науке, так и в личной жизни, внимательно слушал его советы и...
                    395: Закончите фразу Лефковица двумя словами.
                    396: 
                    397: Ответ:
                    398: "... поступал наоборот".
                    399: 
                    400: Зачет:
                    401: "... делал наоборот".
                    402: 
                    403: Источник:
                    404: Фильм "Unlocking the Secrets of Our Cells", 21'25".
                    405: 
                    406: Автор:
                    407: Михаил Иванов ("Джокер", Саратов)
                    408: 
                    409: Вопрос 7:
                    410: В одном из эпизодов праздничного выпуска ситкома "Мистер Бин" главный
                    411: герой радуется, обнаружив в ЭТОМ носок. Назовите ЭТО максимально точно.
                    412: 
                    413: Ответ:
                    414: Носок для подарков.
                    415: 
                    416: Зачет:
                    417: Носок на камине, рождественский носок, новогодний носок, подарочный
                    418: носок и т.д.
                    419: 
                    420: Источник:
                    421: "С Рождеством Вас, Мистер Бин".
                    422: 
                    423: Автор:
                    424: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
                    425: 
                    426: Вопрос 8:
                    427: Осенью 2012 года группа людей с Северного острова исполнила в Южной
                    428: Корее танец, представлявший собой смесь движений из клипа "Gangnam
                    429: Style" [Гэнгнам Стайл] и еще одного традиционного танца. Представителями
                    430: какого государства был исполнен этот танец?
                    431: 
                    432: Ответ:
                    433: Новая Зеландия.
                    434: 
                    435: Комментарий:
                    436: Осенью 2012 года на праздновании 50-летия дипломатических отношений
                    437: Новой Зеландии и Южной Кореи маори исполнили традиционную хаку
                    438: вперемешку с известным корейским танцем.
                    439: 
                    440: Источник:
                    441:    1. http://www.3news.co.nz/Maori-take-on-Gangnam-Style-in-Korea/tabid/418/articleID/278704/Default.aspx
                    442:    2. http://en.wikipedia.org/wiki/Rotorua
                    443: 
                    444: Автор:
                    445: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
                    446: 
                    447: Вопрос 9:
                    448: Согласно шуточной версии, изложенной в книге кандидата
                    449: физико-математических наук Льва Генденштейна, дама долго объясняла
                    450: приезжему путь в гостиницу. В конце концов, помог слуга дамы, сказав
                    451: просто: "Идите три квартала прямо и два направо". Назовите фамилию этого
                    452: приезжего.
                    453: 
                    454: Ответ:
                    455: [Рене] Декарт.
                    456: 
                    457: Комментарий:
                    458: Так, согласно небылице, слуга подсказал идею системы координат.
                    459: 
                    460: Источник:
                    461: Л. Генденштейн. Алиса в стране математики.
                    462: 
                    463: Автор:
                    464: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
                    465: 
                    466: Вопрос 10:
                    467: Рекламный слоган одного медицинского центра заканчивается словами "...
                    468: мы - нет!". Какими двумя словами, начинающимися на одну букву, этот
                    469: слоган начинается?
                    470: 
                    471: Ответ:
                    472: Все врут.
                    473: 
                    474: Комментарий:
                    475: Аллюзия на сериал "Доктор Хаус". Вот такие честные врачи работают в
                    476: медицинском центре "GMS Clinic".
                    477: 
                    478: Источник:
                    479: http://www.youtube.com/watch?v=uQ56RzRF3HM
                    480: 
                    481: Автор:
                    482: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
                    483: 
                    484: Вопрос 11:
                    485:    <раздатка>
                    486:    Надеюсь, что [... ...] еще долго не [... ... ...]. Хотя бы лет 100, а
                    487: там посмотрим.
                    488:    </раздатка>
                    489:    Перед вами цитата из статьи, автор которой призывает оберегать
                    490: "уникальный заповедник" от вторжения чуждой биосферы. Какие пять слов мы
                    491: в ней пропустили?
                    492: 
                    493: Ответ:
                    494: "... на Марсе...", "... будут яблони цвести...".
                    495: 
                    496: Источник:
                    497: "Вокруг света", 2011, N 12 (2855). - С. 65-66.
                    498: 
                    499: Автор:
                    500: Евгений Калюков (Москва)
                    501: 
                    502: Вопрос 12:
                    503:    <раздатка>
                    504:    Он шуткою говорил мне, что я так терпим, что он почти подозревает
                    505: меня на деле быть [...], то есть, разумеется, фальшивым и скрытным.
                    506:    </раздатка>
                    507:    Перед вами цитата из письма Вяземского Тургеневу, в которой мы
                    508: заменили одно французское слово русским. А какую французскую же фамилию
                    509: мы пропустили?
                    510: 
                    511: Ответ:
                    512: Talleyrand.
                    513: 
                    514: Зачет:
                    515: Талейран.
                    516: 
                    517: Комментарий:
                    518: "Он шуткою говорил мне, что я так tolerant, что он почти подозревает
                    519: меня на деле быть Talleyrand, то есть, разумеется, фальшивым и
                    520: скрытным".
                    521: 
                    522: Источник:
                    523:    1. http://clear-text.livejournal.com/234205.html
                    524:    2. http://slovari.yandex.ru/tol%C3%A9rant/fr-ru/#lingvo/
                    525: 
                    526: Автор:
                    527: Евгений Калюков (Москва)
                    528: 
                    529: Тур:
                    530: 3 тур
                    531: 
                    532: Вопрос 1:
                    533: В фильме 2007 года герой Шона Коннери рассуждает о своем будущем, в
                    534: частности, о НИХ. Он исключает различные варианты, ссылаясь то на
                    535: клаустрофобию, то на сложность выбора между водой и ветром. Назовите ИХ
                    536: одним словом.
                    537: 
                    538: Ответ:
                    539: Похороны.
                    540: 
                    541: Комментарий:
                    542: К 2007 году Шон Коннери был уже в годах и играл, соответственно,
                    543: пожилого человека. Его герой боялся быть похороненным заживо и не знал,
                    544: что лучше сделать с его прахом после кремации - пустить по течению реки
                    545: или по ветру.
1.2       rubashki  546:    z-checkdb: Шон Коннери не играл в фильме "Пока не сыграл в ящик", на
                    547: самом деле речь идет о герое Джека Николсона.
1.1       rubashki  548: 
                    549: Источник:
                    550: http://www.vvord.ru/Poka-ne-syigral-v-yaschik-9.html
                    551: 
                    552: Автор:
                    553: Маргарита Седенкова ("Hammerhead", Ульяновск)
                    554: 
                    555: Вопрос 2:
                    556: Капелла дель Арена в Падуе украшена фресками Джотто. Они подробно
                    557: рассказывают о жизни Иосифа, Марии, Иисуса Христа. Жители Падуи назвали
                    558: цикл фресок тремя словами. Напишите эти три слова.
                    559: 
                    560: Ответ:
                    561: Евангелие от Джотто.
                    562: 
                    563: Источник:
                    564:    1. http://place-for-book.ru/kult/437849-dzhotto.php
                    565:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Капелла_Скровеньи
                    566: 
                    567: Автор:
                    568: Маргарита Седенкова ("Hammerhead", Ульяновск)
                    569: 
                    570: Вопрос 3:
                    571: Героиня фильма Педро АльмодОвара убивает любовников, вонзая им длинную
                    572: шпильку между позвонков. По иронии судьбы, ее последний любовник
                    573: оказывается бывшим... Кем?
                    574: 
                    575: Ответ:
                    576: Матадор.
                    577: 
                    578: Зачет:
                    579: Тореадор, тореро и, так и быть, пикадор (конный матадор).
                    580: 
                    581: Комментарий:
                    582: Цель матадора - вонзить эсток между лопатками быка, проткнув аорту.
                    583: 
                    584: Источник:
                    585: "Матадор", 1986, реж. Педро Альмодовар.
                    586: 
                    587: Автор:
                    588: Маргарита Седенкова ("Hammerhead", Ульяновск)
                    589: 
                    590: Вопрос 4:
                    591: В английском языке ОНО ТАКОЕ может выражать, например, одновременность
                    592: или, наоборот, предшествование. У автора вопроса во время ТАКОГО ЕГО
                    593: поцелуй был слишком громким, отчего стоявшие позади взрослые засмеялись.
                    594: Назовите ТАКОЕ ОНО.
                    595: 
                    596: Ответ:
                    597: Первое причастие.
                    598: 
                    599: Источник:
                    600:    1. Учебник английского языка.
                    601:    2. ЛОА.
                    602: 
                    603: Автор:
                    604: Маргарита Седенкова ("Hammerhead", Ульяновск)
                    605: 
                    606: Вопрос 5:
                    607: В 1970 году в США выпустили на свободу девочку, которую долго держали в
                    608: заточении собственные родители. Исследователи дали девочке псевдоним, на
                    609: слух совпадающий с именем литературной героини, семья которой, по
                    610: сравнению с этой, была просто волшебной. Напишите этот псевдоним.
                    611: 
                    612: Ответ:
                    613: Джини.
                    614: 
                    615: Зачет:
                    616: Джинни, Genie.
                    617: 
                    618: Комментарий:
                    619: "... девочка была подобна джинну из бутылки, который, миновав детские
                    620: годы, внезапно возник в обществе". Литературная героиня - Джинни Уизли.
                    621: 
                    622: Источник:
                    623: http://ru.wikipedia.org/wiki/Джини_(феральный_ребёнок)
                    624: 
                    625: Автор:
                    626: Денис Макаров ("Hammerhead", Ульяновск)
                    627: 
                    628: Вопрос 6:
                    629: Прослушайте отрывок из песни "Монолог Казановы" про стареющего героя:
                    630:    И, повесив на гвоздик парик,
                    631:    Развернув свое кресло к камину,
                    632:    Наслаждаюсь я чтением книг,
                    633:    Предпочтя [пропуск].
                    634:    Заполните пропуск двумя именами собственными, начинающимися на одну
                    635: букву.
                    636: 
                    637: Ответ:
                    638: Афродите, Афину.
                    639: 
                    640: Комментарий:
                    641: Герой начинает стареть, и богиню любви заменяет богиня мудрости.
                    642: 
                    643: Источник:
                    644: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=24052
                    645: 
                    646: Автор:
                    647: Денис Макаров ("Hammerhead", Ульяновск)
                    648: 
                    649: Вопрос 7:
                    650: На упаковке игрушечных солдатиков одной фирмы среди прочей информации
                    651: указан и ОН, в три раза превышающий аналогичный параметр, установленный
                    652: пунктом "д" статьи 3 приложения к Указу Президента РФ N 1237. Назовите
                    653: ЕГО двумя словами.
                    654: 
                    655: Ответ:
                    656: Срок службы.
                    657: 
                    658: Источник:
                    659:    1. Упаковка солдатиков "Crusader".
                    660:    2. http://www.referent.ru/1/61199
                    661: 
                    662: Автор:
                    663: Александр Озяков ("Сборная Бутана", Ульяновск)
                    664: 
                    665: Вопрос 8:
                    666: В книге Альфонса Доде "Тартарен в Альпах" главный герой показывает
                    667: художнику с помощью ИКСА как правильно держать арбалет. Можно сказать,
1.3     ! rubashki  668: что в первой половине XX века один политик был поражен ИКСОМ. Назовите
1.1       rubashki  669: ИКС.
                    670: 
                    671: Ответ:
                    672: Ледоруб.
                    673: 
                    674: Комментарий:
                    675: Тартарен дважды топнул ногой так, что пыль поднялась столбом, и,
                    676: нацелившись из ледоруба, точно из арбалета, принял соответствующую позу.
                    677: А ледоруб поразил Троцкого.
                    678: 
                    679: Источник:
                    680:    1. http://lib.rus.ec/b/13526/read
                    681:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Убийство_Троцкого
                    682: 
                    683: Автор:
                    684: Кирилл Буров ("Hammerhead", Ульяновск)
                    685: 
                    686: Вопрос 9:
                    687:    <раздатка>
                    688:    [Пропуск 1]: знание аппаратных средств, программного обеспечения,
                    689: компьютерных игр и т.д. Умение складывать из букв слова, а из слов
                    690: предложения.
                    691:    [Пропуск 2]: знание аппаратных средств, программного обеспечения,
                    692: компьютерных игр и т.д. Опыт работы в компьютерных журналах или ведения
                    693: Web-сайтов.
                    694:    </раздатка>
                    695:    Перед вами объявление из журнала Хакер о подборе на вакантную
                    696: должность редактора. Каждый из пропусков состоит из двух слов, одно из
                    697: которых совпадает. Восстановите пропуски.
                    698: 
                    699: Ответ:
                    700: Минимальные требования, рекомендуемые требования.
                    701: 
                    702: Зачет:
                    703: Минимальные требования, рекомендованные требования.
                    704: 
                    705: Комментарий:
                    706: Журнал на компьютерную тематику, поэтому и объявление о приеме на работу
                    707: выполнено в стиле подписи к играм.
                    708: 
                    709: Источник:
                    710: Журнал "Хакер", выпуск 1. - С. 3.
                    711: 
                    712: Автор:
                    713: Денис Макаров ("Hammerhead", Ульяновск)
                    714: 
                    715: Вопрос 10:
                    716: Внимание, в вопросе словом "ИКС" заменены одно или два слова.
                    717:    ИКС известен с XVI века, благодаря народному фольклору одной
                    718: западноевропейской страны. ИКС можно увидеть, например, у игроков
                    719: футбольных сборных Ирландии или Нигерии. Назовите ИКС.
                    720: 
                    721: Ответ:
                    722: Зеленые рукава.
                    723: 
                    724: Зачет:
                    725: Greensleeves, Green sleeves.
                    726: 
                    727: Комментарий:
                    728: "Зеленые рукава" (англ. Greensleeves) - английская фольклорная песня,
                    729: известная с XVI века. У Нигерии и Ирландии форма с зелеными рукавами.
                    730: 
                    731: Источник:
                    732:    1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Зелёные_рукава
                    733:    2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сборная_Ирландии_по_футболу
                    734:    3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сборная_Нигерии_по_футболу
                    735:    4. Трансляции матчей указанных футбольных команд.
                    736: 
                    737: Автор:
                    738: Артем Рожков ("Виртуозы", Ульяновск)
                    739: 
                    740: Вопрос 11:
                    741: (pic: 20130054.jpg)
                    742:    На Яндекс.Маркете представлен широкий ассортимент товаров, в том
                    743: числе на сайте можно найти и ЕГО. На розданной вам картинке мы закрыли
                    744: ЕГО белым прямоугольником. Назовите ЕГО тремя словами.
                    745: 
                    746: Ответ:
                    747: Маленькое черное платье.
                    748: 
                    749: Источник:
                    750: http://market.yandex.ru
                    751: 
                    752: Автор:
                    753: Александр Кочулимов ("Сборная Бутана", Ульяновск)
                    754: 
                    755: Вопрос 12:
                    756: Уважаемые знатоки, просим вас после завершения тура не намыливать
                    757: веревку для авторов вопросов и не посылать их!
                    758:    По утверждению Фаулза, это слово пришло в английский язык из
                    759: древненорвежского и первоначально означало "речь". Напишите это слово
                    760: по-английски.
                    761: 
                    762: Ответ:
                    763: Mail.
                    764: 
                    765: Комментарий:
                    766: Как вы знаете, в команде должны быть игроки, знающие старонорвежский
                    767: язык. Слова "намыливать" и "посылать" - подсказки.
                    768: 
                    769: Источник:
                    770: Джон Фаулз. Любовница французского лейтенанта. - М.: Эксмо, 2012. - С.
                    771: 263.
                    772: 
                    773: Автор:
                    774: Александр Озяков ("Сборная Бутана", Ульяновск)
                    775: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>