version 1.12, 2007/08/03 10:02:24
|
version 1.13, 2014/01/30 01:57:47
|
Line 2
|
Line 2
|
II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов) |
II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов) |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-000-1999 |
28-Feb-1999 |
|
|
Тур: |
Тур: |
Дополнительные вопросы |
Дополнительные вопросы |
Line 11 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 11 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
В результате исследований произведений этого человека был проведен |
В результате исследований произведений этого человека был проведен |
подсчет количества определений, которые были обязаны нашим органам |
подсчет количества определений, которые были обязаны нашим органам |
чувств. В результате оказалось, что 85-90% информации о внешнем мире |
чувств. В результате оказалось, что 85-90% информации о внешнем мире |
приходится на зрение; 8-9% на слух, остальное на запах и осязание. А |
приходится на зрение; 8-9% - на слух, остальное - на запах и осязание. А |
какой вопрос волновал человека проводившего это исследование, если для |
какой вопрос волновал человека, проводившего это исследование, если для |
здорового человека зрение поставляет до 90% сведений о внешнем мире? |
здорового человека зрение поставляет до 90% сведений о внешнем мире? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Был ли Гомер слеп? |
Был ли Гомер слеп? |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Техника Молодежи" 1 1991 |
"Техника - молодежи", 1991, N 1. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Сухоруков ("Blackx"). |
Андрей Сухоруков ("Blackx") |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Не он изобрел то, с помощью чего он захватил рынок. Он даже не был |
Не он изобрел то, с помощью чего он захватил рынок. Он даже не был |
первым, кто наладил массовый выпуск этого - это сделал Милтон Рейнолдс. |
первым, кто наладил массовый выпуск этого, - это сделал Милтон Рейнолдс. |
Однако он сумел модифицировать это так, что люди стали покупать его |
Однако он сумел модифицировать это так, что люди стали покупать его |
продукцию более охотно, чем продукцию других фирм. Неудивительно, ведь |
продукцию более охотно, чем продукцию других фирм. Неудивительно, ведь |
он вышел на рынок в 1953 году и стал продавать свои изделия по 29 |
он вышел на рынок в 1953 году и стал продавать свои изделия по 29 |
центов, а когда производство перевалило за 1 миллиард штук в день - по |
центов, а когда производство перевалило за 1 миллиард штук в день - по |
10 центов за штуку. Уже в течение первых 3 лет спрос в одной Франции |
10 центов за штуку. Уже в течение первых трех лет спрос в одной Франции |
составил 250-300 тысяч штук в день. А назовите имя этого удачливого |
составил 250-300 тысяч штук в день. Назовите имя этого удачливого |
предпринимателя. |
предпринимателя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Байрон Марсель Бик. (Это не King Camp Gillette - не 1895, а 1953 год) |
Байрон Марсель Бик. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это не Кинг Кэмп Жиллетт - не 1895, а 1953 год. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Дж. Ландарм. "13 людей, которые изменили мир". Стр. 226-231 |
Дж. Ландрам. 13 мужчин, которые изменили мир. - Ростов-на-Дону: Феникс, |
|
1997. - С. 226-231. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Иванов Михаил ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Болеслав Прус в своем романе "Фараон" описывает явление, сходное с |
Болеслав Прус в своем романе "Фараон" описывает явление, сходное с |
аннигиляцией. Когда старый фараон смотрел в волшебный шар халдейского |
аннигиляцией. Когда старый фараон смотрел в волшебный шар халдейского |
жреца Бероэса, то увидел, как со всей Земли в небо взвивались серебряные |
жреца Бероэса, то видел, как со всей Земли в небо взвивались серебряные |
птицы - молитвы людей. Больной просил об исцелении, врач - чтобы он |
птицы - молитвы людей. Больной просил об исцелении, врач - чтобы он |
дольше болел; солдаты двух стоящих друг против друга армий просили |
дольше болел; солдаты двух стоящих друг против друга армий просили |
победы; крестьяне просили о понижении налогов, чиновники - о повышении; |
победы; крестьяне просили о понижении налогов, чиновники - о повышении; |
и т. д. Взаимно обратные птицы-молитвы сталкивались в воздухе, и ни одна |
и т.д. Взаимно обратные птицы-молитвы сталкивались в воздухе, и ни одна |
из них не дошла до бога. Лишь одна молитва достигла ушей Амона: молился |
из них не дошла до бога. Лишь одна молитва достигла ушей Амона: молился |
ребенок, шестилетний мальчик. О чем он просил бога? |
ребенок, шестилетний мальчик. О чем он просил бога? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ни о чем. Поэтому его молитва и не была уничтожена противоположной. |
Ни о чем. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Поэтому его молитва и не была уничтожена противоположной. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Б. Прус. "Фараон". Любое издание. |
Б. Прус. Фараон. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Дорфман ("Альбатрос"). |
Семен Дорфман ("Альбатрос") |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В 25 км от Саранска расположено село Кочкурово. В самом его центре |
В 25 км от Саранска расположено село Кочкурово. В самом его центре |
Line 73 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 77 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
сложносокращенное слово из 11 букв, указывающее на принадлежность к |
сложносокращенное слово из 11 букв, указывающее на принадлежность к |
республике и основной продукт переработки на данном предприятии. |
республике и основной продукт переработки на данном предприятии. |
Буквально в нескольких метрах от него находится территория, |
Буквально в нескольких метрах от него находится территория, |
подведомственная некой организации. Его название можно получить, заменив |
подведомственная некой организации. Ее название можно получить, заменив |
в названии вышеуказанного АО всего одну букву. При этом эти два названия |
в названии вышеуказанного АО всего одну букву. При этом эти два названия |
указывают на, казалось бы, взаимоисключающие сферы человеческой |
указывают на, казалось бы, взаимоисключающие сферы человеческой |
жизнедеятельности. А что находится на территории рядом с магазином? |
жизнедеятельности. А что находится на территории рядом с магазином? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Стадион ("Мордовспирт" и "Мордовспорт"). |
Стадион. |
|
|
|
Комментарий: |
|
"Мордовспирт" и "Мордовспорт". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Личные наблюдения. |
Личные наблюдения. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Нехаенко ("Blackx"). |
Алексей Нехаенко ("Blackx") |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
1 тур |
1 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Д.И.Хвостов, эпиграмма музыканту Хантошкину: |
Д.И. Хвостов, эпиграмма музыканту Хантошкину: |
Прохожий, здесь лежит Хантошкин - наш Орфей; |
Прохожий, здесь лежит Хантошкин - наш Орфей; |
Дивиться нечему, - у смерти... |
Дивиться нечему, - у смерти... |
Закончите эту эпиграмму. |
Закончите эту эпиграмму. |
Line 101 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 107 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
"... нет ушей". |
"... нет ушей". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Русская эпиграмма. Л.: Советский писатель, 1988. С.101. |
Русская эпиграмма. - Л.: Советский писатель, 1988. - С. 101. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Юрий Коробов ("Эконом") |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
1000 - тьма, 10 тем - легион, 10 легионов - леодр, 10 леодров - ворон. А |
1000 - тьма, 10 тем - легион, 10 легионов - леодр, 10 леодров - ворон. А |
каким словом называлось число равное 10 воронам, если сейчас мы обычно |
каким словом называлось число, равное 10 воронам, если сейчас мы обычно |
употребляем это слово для обозначения совокупности объектов, количество |
употребляем это слово для обозначения совокупности объектов, количество |
которых гораздо меньше этого числа? |
которых гораздо меньше этого числа? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
колода (карточная). |
Колода. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Карточная. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Всё обо всём (том 9)" стр. 114; Компания "Ключ-С", Филологическое |
Всё обо всём. - Т. 9. - М.: Филологическое общество "Слово", 1995. - С. |
общество "Слово", ТКО "АСТ". М.1995. |
114. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Клецов ("Public Enemy"). |
Алексей Клецов ("Public Enemy") |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Профессор Нильс Хендрик Давид Бор был одним из столпов квантовой |
Профессор Нильс Хенрик Давид Бор был одним из столпов квантовой |
механики. Десятки раз он становился доктором, профессором, иностранным |
механики. Десятки раз он становился доктором, профессором, иностранным |
членом различных академий, лауреатом множества премий и даже стал |
членом различных академий, лауреатом множества премий и даже стал |
кавалером ордена Слона, вручавшегося лишь членам королевских фамилий и |
кавалером ордена Слона, вручавшегося лишь членам королевских фамилий и |
Line 138 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 145 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Инь и ян. |
Инь и ян. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Серия ЖЗЛ, Д.Данин "Нильс Бор" |
Д. Данин. Нильс Бор (серия "ЖЗЛ"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Дорфман ("Альбатрос"). |
Семен Дорфман ("Альбатрос") |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Когда, например, в XVI веке, очередные пророки и "ученые" предсказывали |
Когда, например, в XVI веке, очередные пророки и "ученые" предсказывали |
Line 153 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 159 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
году чехи стали делать нечто действительно бессмысленное. А что? |
году чехи стали делать нечто действительно бессмысленное. А что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Составлять завещания |
Составлять завещания. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.Рат-Вег. История человеческой глупости. Издательский центр "Феникс", |
И. Рат-Вег. История человеческой глупости. - Дубна: Феникс, 1996. - С. |
Дубна, 1996. Стр.388. |
388. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Иванов Михаил ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Эта профессия традиционно считается одной из самых сложных и |
Эта профессия традиционно считается одной из самых сложных и |
Line 174 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 179 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
положен бенефис. А что должно было послужить бенефисом? |
положен бенефис. А что должно было послужить бенефисом? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Футбольный матч (речь о футбольных тренерах). |
Футбольный матч. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь о футбольных тренерах. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Сто лет российскому футболу. М.: РФС, 1997. |
Сто лет российскому футболу. - М.: РФС, 1997. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Гитник ("Джокер") |
Александр Гитник ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В Петербурге жили три брата Бибиковы. Все не без греха: первый из них, |
В Петербурге жили три брата Бибиковы. Все не без греха: первый из них, |
Дмитрий гордился древностью рода, Илья злоупотреблял картами, а Гавриил |
Дмитрий гордился древностью рода, Илья злоупотреблял картами, а Гавриил |
постоянно врал и хвастал. Согласно Меншикову их действия описываются |
постоянно врал и хвастал. Согласно Меншикову, их действия описываются |
однокоренными глаголами. Назовите глагол, от которого они произошли? |
однокоренными глаголами. Назовите глагол, от которого они произошли. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Дуть" - один надувается, другой продувается, а третий других надувает. |
Дуть. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Один надувается, другой продувается, а третий других надувает. |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Техника Молодежи" 1 - 2 1992 |
"Техника - молодежи", 1992, N 1-2. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Сухоруков ("Blackx"). |
Андрей Сухоруков ("Blackx") |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Какое слово в переводе с французского означает и "наводить порядок", и |
Какое слово в переводе с французского означает и "наводить порядок", и |
"искажать истину"? |
"искажать истину"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Макияж (maquillage). Недаром в прошлые века в Англии существовал |
Макияж (maquillage). |
прецедент: если мужчина не видел будущей жены не накрашенной, он имел |
|
право развестись с ней. |
Комментарий: |
|
Недаром в прошлые века в Англии существовал прецедент: если мужчина не |
|
видел будущей жены не накрашенной, он имел право развестись с ней. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Веснушкин А. О, женщины! |
А. Веснушкин. О, женщины! // "Компьютер и мы", 1998, N 3. - С. 93. |
2. Компьютер и мы. 1998. N 3. С.93. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Юрий Коробов ("Эконом") |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Девиз этого штата: "Свобода и Единство". Его прозвище: "Штат зелёной |
Девиз этого штата - "Свобода и Единство". Его прозвище - "Штат зеленой |
горы". А каково истинное название этого штата США? |
горы". А каково истинное название этого штата США? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вермонт (фр. vert "зелёный" + фр. mont "гора".) |
Вермонт. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Франц. vert "зеленый" + франц. mont "гора". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"США: Разнообразие 50 штатов". Учебное пособие./ Сост. А.П. Бетринец - |
США: Разнообразие 50 штатов. Учебное пособие. / Сост. А.П. Бетринец. - |
К.: общество "Знание", ТОО 1997. С.17. |
К.: Знание, 1997. - С. 17. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Клецов ("Public Enemy"). |
Алексей Клецов ("Public Enemy") |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В 20-х - 30-х годах XIX века шведскому королю пришлось столкнуться с все |
В 20-х - 30-х годах XIX века шведскому королю пришлось столкнуться со |
усиливавшейся либеральной оппозицией внутри страны. Круг общения короля |
всё усиливавшейся либеральной оппозицией внутри страны. Круг общения |
ограничивался высшей знатью, а все контакты с внешним миром он |
короля ограничивался высшей знатью, а все контакты с внешним миром он |
осуществлял через графа Маркуса Брахе, в то время как сам зачастую |
осуществлял через графа Маркуса Брахе, в то время как сам зачастую |
оставался в постели. Злые языки оппозиционеров называли это "постельным |
оставался в постели. Злые языки оппозиционеров называли это "постельным |
управлением" или "господством Брахе". А скажите, какое неумение короля |
управлением" или "господством Брахе". Какое неумение короля привело к |
привело к такому состоянию? |
такому состоянию? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Королем тогда был бывший наполеоновский маршал Бернадот, который приехал |
Королем тогда был бывший наполеоновский маршал Бернадот, который приехал |
в Швецию в зрелом возрасте и так и не сумел научиться говорить |
в Швецию в зрелом возрасте и так и не сумел научиться говорить |
по-шведски |
по-шведски. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Монархи Европы: Судьбы династий"/Ред. - сост. Н.В. Попов. М.: |
Монархи Европы: Судьбы династий. / Ред.-сост. Н.В. Попов. - М.: |
"Республика", 1996. стр.248-9 |
Республика, 1996. - С. 248-249. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Иванов Михаил ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Предлагаю Вам шараду из журнала "Сова": |
Предлагаю вам шараду из журнала "Сова": |
Слог первый мой растет в прошедшем времени. |
Слог первый мой растет в прошедшем времени. |
Вторая часть - сестричка в нотном племени. |
Вторая часть - сестричка в нотном племени. |
А в целом легендарного строителя |
А в целом легендарного строителя |
Легко узнают питерские жители. |
Легко узнают питерские жители. |
Надеюсь, этот человек знаком и Вам. Кто он? |
Надеюсь, этот человек знаком и вам. Кто он? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Росси. |
Росси. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Петербургские шарады // Сова. 1998. N 3. С.26. |
Петербургские шарады. // "Сова", 1998, N 3. - С. 26. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Юрий Коробов ("Эконом") |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Сначала большая часть их была французами, которые выбрали своим цветом |
Сначала большая часть их была французами, которые выбрали своим цветом |
красный, цвет восстания и войны. Свой символ они называли соответственно |
красный, цвет восстания и войны. Свой символ они называли соответственно |
Line 281 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 290 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
и Эдвардом Инглэндом. А о каком известном символе идет речь? |
и Эдвардом Инглэндом. А о каком известном символе идет речь? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
О "Веселом Роджере" |
О "Веселом Роджере". |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.В. Можейко. "В Индийском океане". Изд.2. - М., Наука, |
И.В. Можейко. В Индийском океане. / 2-е изд. - М., Наука, 1980. - С. |
1980. с. 5-6. |
5-6. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Как и многие другие звезды, Сириус - двойная звезда. Один компонент - |
Как и многие другие звезды, Сириус - двойная звезда. Один компонент - |
Сириус А - звезда спектрального класса А светимостью несколько десятков |
Сириус A - звезда спектрального класса A светимостью несколько десятков |
солнц; ее-то мы и видим на небе. Вторая компонента - Сириус В - белый |
солнц; ее-то мы и видим на небе. Второй компонент - Сириус B - белый |
карлик, и виден он лишь в мощный телескоп. Название звезды произошло от |
карлик, и виден он лишь в мощный телескоп. Название звезды произошло от |
греческого слова "сверкающий, сияющий", а римляне ее называли "песьей |
греческого слова "сверкающий, сияющий", а римляне ее называли "песьей |
звездой". Римляне о том, что она двойная, не знали, Сириус В был открыт |
звездой". Римляне о том, что она двойная, не знали, Сириус B был открыт |
только в XVIII веке. Как его назвали астрономы? |
только в XVIII веке. Как его назвали астрономы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Щенок |
Щенок. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ф. Зигель. "Сокровища звездного неба" |
Ф. Зигель. Сокровища звездного неба. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Семен Дорфман ("Альбатрос"). |
Семен Дорфман ("Альбатрос") |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
2 тур |
2 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Она была причислена к лику святых. У неё было 2 имени: одно - |
Она была причислена к лику святых. У нее было два имени: одно - |
скандинавского происхождения, другое - греческого. А при каких |
скандинавского происхождения, другое - греческого. А при каких |
обстоятельствах погиб её муж? |
обстоятельствах погиб ее муж? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
убит при сборе дани с древлян. |
Убит при сборе дани с древлян. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
княгиня Ольга при крещении получила новое имя - Елена. После смерти была |
Княгиня Ольга при крещении получила новое имя - Елена. После смерти была |
причислена к лику святых. |
причислена к лику святых. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. "Всё обо всём (том 9)" стр. 286, 289. Компания "Ключ-С", |
1. Всё обо всём. - Т. 9. - М.: Филологическое общество "Слово", 1995. |
Филологическое общество "Слово", ТКО "АСТ" М.1995. |
- С. 286, 289. |
2. "Словарь русских личных имен". М. "Русский язык", 1984. С. 108, 470. |
2. Словарь русских личных имен. - М.: Русский язык, 1984. - С. 108, |
|
470. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Клецов ("Public Enemy"). |
Алексей Клецов ("Public Enemy") |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Как известно, рога оленя или панты являются ценным лекарственным сырьем. |
Как известно, рога оленя или панты являются ценным лекарственным сырьем. |
Но оказывается, что и другая часть тела оленей уже более 2 тысячелетий |
Но оказывается, что и другая часть тела оленей уже более двух |
применяется в китайской медицине в подобном качестве. Оно до сих пор |
тысячелетий применяется в китайской медицине в подобном качестве. Она до |
находит широкое применение в странах Юго-Восточной Азии и носит название |
сих пор находит широкое применение в странах Юго-Восточной Азии и носит |
лувэй. Из лувэя изготовляют лекарства от малокровия, худосочия, болезней |
название лувэй. Из лувэя изготовляют лекарства от малокровия, худосочия, |
позвоночника и других недугов. А вспомните, кому подобный предмет был |
болезней позвоночника и других недугов. Кому подобный предмет был |
презентован друзьями, но не как лекарственное средство, и был им успешно |
презентован друзьями, но не как лекарственное средство, и был им успешно |
использован в другом качестве? |
использован в другом качестве? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Иа-иа (хвост). |
Иа-Иа. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Хвост. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. В.Е. Соколов, Е.В. Котенкова "Язык запахов". Научно-популярная серия |
1. В.Е. Соколов, Е.В. Котенкова. Язык запахов. - М.: Знание, 1985. |
БИОЛОГИЯ (c)2/1985. |
2. А. Милн. Винни-Пух и все-все-все. |
2. А. Милн "Винни-Пух и все-все-все". |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Гитник ("Джокер"). |
Александр Гитник ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Как вам, уважаемые знатоки, наверняка известно, "Оскар" присуждается не |
Как вам, уважаемые знатоки, наверняка известно, "Оскар" присуждается не |
Line 364 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 372 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
помощь в розыгрыше. А не могли бы вы назвать последнюю номинацию? |
помощь в розыгрыше. А не могли бы вы назвать последнюю номинацию? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Лучший вист. (Речь идет о соревнованиях по бриджу.) |
Лучший вист. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о соревнованиях по бриджу. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и Жизнь" 9'1994 с. 66. |
"Наука и жизнь", 1994, N 9. - С. 66. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В 1912 году на Олимпийских играх в Стокгольме сборная России по футболу |
В 1912 году на Олимпийских играх в Стокгольме сборная России по футболу |
уступила своим соперникам в 1/4 финала со счетом 1:2 и выбыла из |
уступила своим соперникам в 1/4 финала со счетом 1:2 и выбыла из |
розыгрыша. Как обычно, по окончании матча на стадионе должен был быть |
розыгрыша. Как обычно, по окончании матча на стадионе должен был быть |
поднят флаг в честь победителя. Однако в этот раз взвился флаг России, в |
поднят флаг в честь победителя. Однако в этот раз взвился флаг России, в |
чем, однако никто не усмотрел путаницы со стороны работников стадиона. |
чем, однако, никто не усмотрел путаницы со стороны работников стадиона. |
Почему же в данном случае не произошло ошибки, вы поймете, ответив на |
Почему же в данном случае не произошло ошибки, вы поймете, ответив на |
вопрос: с какой командой играла наша сборная? |
вопрос: с какой командой играла наша сборная? |
|
|
Line 386 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Line 396 II Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "М
|
Команда Финляндии, бывшей в то время частью Российской Империи. |
Команда Финляндии, бывшей в то время частью Российской Империи. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Сто лет российскому футболу. М.: РФС, 1997. |
Сто лет российскому футболу. - М.: РФС, 1997. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Гитник ("Джокер"). |
Александр Гитник ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Джон Апдайк в романе "Нью-Йоркер" пишет, что они имеют много общего: и |
Джон Апдайк в романе "Нью-Йоркер" пишет, что они имеют много общего: и |
те, и другие урчат, любят, чтобы их трогали и большую часть дня проводят |
те, и другие урчат, любят, чтобы их трогали, и большую часть дня |
в неподвижности. А еще и у тех, и у других есть секреты, которыми они |
проводят в неподвижности. А еще и у тех, и у других есть секреты, |
часто не хотят делиться. Одни из них - кошки. А назовите вторых. |
которыми они часто не хотят делиться. Одни из них - кошки. Назовите |
|
вторых. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Компьютеры |
Компьютеры. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Reader's Digest 6'98 стр. 13 (Русское издание) |
"Reader's Digest" (русское издание), 1998, N 6. - С. 13. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Когда испанский вице-король узнал о том, что пират Френсис Дрейк грабит |
Когда испанский вице-король узнал о том, что пират Френсис Дрейк грабит |
испанские суда и города, он долго не верил этим вестям, но все-таки |
испанские суда и города, он долго не верил этим вестям, но все-таки |
решил послать два корабля. Испанцы почти догнали Дрейка, но того спасло |
решил послать два корабля. Испанцы почти догнали Дрейка, но того спасло |
то, что у испанцев не оказалось достаточно балласта, и они не могли |
то, что у испанцев не оказалось достаточно балласта, и они не могли |
поднять все паруса. Вдобавок, оказалось, что на корабли в спешке не |
поднять все паруса. Вдобавок оказалось, что на корабли в спешке не |
погрузили достаточно воды и пищи. Однако больше всего в рапорте |
погрузили достаточно воды и пищи. Однако больше всего в рапорте |
вернувшихся капитанов вице-короля возмутило не это. В силу некой причины |
вернувшихся капитанов вице-короля возмутило не это. В силу некой причины |
многие офицеры не могли не только сражаться, но и просто держаться на |
многие офицеры не могли не только сражаться, но и просто держаться на |
Line 422 Reader's Digest 6'98 стр. 13 (Русское из
|
Line 431 Reader's Digest 6'98 стр. 13 (Русское из
|
привело офицеров в такое плачевное состояние? |
привело офицеров в такое плачевное состояние? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Морская болезнь |
Морская болезнь. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.В. Можейко. "В Индийском Океане" Изд.2. - М., Наука, 1980. |
И.В. Можейко. В Индийском океане. / 2-е изд. - М., Наука, 1980. - С. 51. |
Стр. 51. |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В 1869 году из 667207 жителей этой (европейской) столицы английский язык |
В 1869 году из 667207 жителей этой европейской столицы английский язык |
считали родным всего 2099 человек, немецкий - 46498 человек. А какой |
считали родным всего 2099 человек, немецкий - 46498 человек. А какой |
язык был родным для большинства из них? |
язык был родным для большинства из них? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Русский (речь идет о Санкт-Петербурге). |
Русский. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о Санкт-Петербурге. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Сто лет российскому футболу. М.: РФС, 1997. |
Сто лет российскому футболу. - М.: РФС, 1997. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Гитник ("Джокер") |
Александр Гитник ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Среди опубликованных фотографий, сделанных Лэйном Макмилланом, наиболее |
Среди опубликованных фотографий, сделанных Лэйном Макмилланом, наиболее |
известны две, снятые в одном и том же месте, причем вторая пародирует |
известны две, снятые в одном и том же месте, причем вторая пародирует |
первую. Одна была сделана 8 августа 1969 года, а вторая - 22 июля 1993 |
первую. Одна была сделана 8 августа 1969 года, а вторая - 22 июля 1993 |
года. На первой - 4 персонажа, на второй - 2. В остальном же обстановка |
года. На первой - четыре персонажа, на второй - два. В остальном же |
повторена до малейших деталей. На обеих фотографиях, например, |
обстановка повторена до малейших деталей. На обеих фотографиях, |
изображены припаркованные у обочины машины. Но номерные знаки у той, у |
например, изображены припаркованные у обочины машины. Но номерные знаки |
которой их можно различить, как ни странно, разные. На первой фотографии |
у той, у которой их можно различить, как ни странно, разные. На первой |
он содержит надпись 28 IF, хотя по европейской традиции должно быть 27 |
фотографии содержится надпись 28 IF, хотя по европейской традиции должно |
IF, а на второй - 51 IS. Обе надписи относятся к одному и тому же |
быть 27 IF, а на второй - 51 IS. Обе надписи относятся к одному и тому |
человеку, изображенному на обеих фотографиях. Если вы поняли, кто он, то |
же человеку, изображенному на обеих фотографиях. Если вы поняли, кто он, |
легко назовете марку автомобиля. |
то легко назовете марку автомобиля. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Фольксваген "Жук" - 'Beetle'. |
Фольксваген "Жук" - Beetle. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет об обложках альбомов 'Abbey Road' и альбома Пола Маккартни |
Речь идет об обложках альбома "Abbey Road" и альбома Пола Маккартни 1994 |
1994 года. Естественно, на обеих изображен он, на первой - с Beatles, а |
года. Естественно, на обеих изображен он, на первой - с "Beatles", а на |
на второй - со своей собакой. Цифры обозначают его возраст в момент |
второй - со своей собакой. Цифры обозначают его возраст в момент съемки. |
съемки. 28 лет ему при счете на восточный манер - от времени зачатия, а |
28 лет ему при счете на восточный манер - от времени зачатия, а не |
не рождения. IF рассматривался как намек на смерть Маккартни. |
рождения. IF рассматривался как намек на смерть Маккартни. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Р. Гэри Паттерсон. "Пол Маккартни: История жертвоприношения" К.: |
Р. Гэри Паттерсон. Пол Маккартни: История жертвоприношения. - К.: София, |
"София", 1997. Стр.176,224. |
1997. - С. 176, 224. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
В подходившем к концу II чемпионате России по футболу 1993 г. особняком |
В подходившем к концу II чемпионате России по футболу 1993 года |
стоял матч в Волгограде между "Ротором" и "Спартаком": хозяева, ранее не |
особняком стоял матч в Волгограде между "Ротором" и "Спартаком": |
обыгрывавшие чемпионов, теперь боролись с теми за первенство, правда, |
хозяева, ранее не обыгрывавшие чемпионов, теперь боролись с теми за |
лишь теоретически. Тем не менее, аудитория у экранов телевизоров |
первенство, правда лишь теоретически. Тем не менее, аудитория у экранов |
собралась по всей стране в тот воскресный вечер немалая. Игра проходила |
телевизоров собралась по всей стране в тот воскресный вечер немалая. |
напряженно и интересно. В начале второго тайма волгоградцы открыли счет |
Игра проходила напряженно и интересно. В начале второго тайма |
к вящей радости своих поклонников. А минут через 10, увиденное на |
волгоградцы открыли счет к вящей радости своих поклонников. А минут |
экранах повергло в шок не только поклонников обеих команд, но и вообще |
через десять увиденное на экранах повергло в шок не только поклонников |
далеких от футбола людей. А какого числа проходил этот матч? |
обеих команд, но и вообще далеких от футбола людей. А какого числа |
|
проходил этот матч? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
3 октября (штурм Останкино). |
3 октября. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Штурм Останкино. |
|
|
Источник: |
Источник: |
еженедельник "Футбол" N41 от 10. 10. 93 |
Еженедельник "Футбол", N 41 от 10.10.1993 г. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Нехаенко ("Blackx"). |
Алексей Нехаенко ("Blackx") |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Одна миланская фирма несколько лет назад подарила всем мальчишкам из |
Одна миланская фирма несколько лет назад подарила всем мальчишкам из |
окрестных кварталов нечто, с надписью "В память о неизменном |
окрестных кварталов нечто с надписью "В память о неизменном |
сотрудничестве". Это - довольно оригинальный подарок, а вышеуказанное |
сотрудничестве". Это довольно оригинальный подарок, а вышеуказанное |
сотрудничество, в общем-то, невольное. Что производит данная фирма? |
сотрудничество, в общем-то, невольное. Что производит данная фирма? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
оконное стекло (подарили рогатки). |
Оконное стекло. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Подарили рогатки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "Вокруг Света" N8'94. |
"Вокруг света", 1994, N 8. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Репин ("Blackx"). |
Александр Репин ("Blackx") |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Некоторые из вас, уважаемые знатоки, быть может, читали рассказ |
Некоторые из вас, уважаемые знатоки, быть может, читали рассказ |
Клиффорда Саймака "Денежное дерево". Как и следует из названия, на нем |
Клиффорда Саймака "Денежное дерево". Как и следует из названия, на нем |
росла весьма привлекательная для американца "зелень" - доллары. Плоды же |
росла весьма привлекательная для американца "зелень" - доллары. Плоды же |
дерева кигалия, растущего в Африке и на Мадагаскаре, к сожалению, не |
дерева кигалия, растущего в Африке и на Мадагаскаре, к сожалению, не |
имеют ничего общего с тем, на что они похожи, и что дало название |
имеют ничего общего с тем, на что они похожи и что дало название дереву. |
дереву. Человек эти плоды длиной около 60 см в пищу употреблять не |
Человек эти плоды длиной около 60 см в пищу употреблять не может, в |
может, в отличие от жирафов, которые объедают их прямо с веток, а также |
отличие от жирафов, которые объедают их прямо с веток, а также зебр, |
зебр, носорогов и бегемотов, которые едят эти плоды перезревшими, когда |
носорогов и бегемотов, которые едят эти плоды перезревшими, когда те уже |
те уже упадут с веток. От того же, что они напоминают, эти животные, |
упадут с веток. От того же, что они напоминают, эти животные, скорее |
скорее всего, отказались бы. В результате эти плоды применяются для |
всего, отказались бы. В результате эти плоды применяются для варки пива |
варки пива и производства красной краски. А обиходное называние этого |
и производства красной краски. Каково обиходное называние этого дерева? |
дерева... |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Колбасное |
Колбасное. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и Жизнь" 10'1994 стр. 87 |
"Наука и дизнь", 1994, N 10. - С. 87. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Одно из этих слов пришло из греческого, другое - из английского, но оба |
Одно из этих слов пришло из греческого, другое - из английского, но оба |
Line 546 IF, а на второй - 51 IS. Обе надписи отн
|
Line 557 IF, а на второй - 51 IS. Обе надписи отн
|
изменяется? |
изменяется? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
стресс (англ.) и тонус (греч.) |
Стресс (англ.) и тонус (греч.). |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Краткий словарь иностранных слов. М., Персей-1, 1997 |
1. Краткий словарь иностранных слов. - М.: Персей-1, 1997. |
2. Англо-русский словарь. |
2. Англо-русский словарь. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Клецов ("Public Enemy"). |
Алексей Клецов ("Public Enemy") |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
3 тур |
3 тур |
Line 574 IF, а на второй - 51 IS. Обе надписи отн
|
Line 584 IF, а на второй - 51 IS. Обе надписи отн
|
Ответ: |
Ответ: |
Все эти фразы можно набрать по-русски на нерусифицированной клавиатуре, |
Все эти фразы можно набрать по-русски на нерусифицированной клавиатуре, |
т.е. не используя русские буквы, а ограничившись заглавными латинскими |
т.е. не используя русские буквы, а ограничившись заглавными латинскими |
A,B,E,K,M,H,O,P,C,T,X и цифрой 3. |
A, B, E, K, M, H, O, P, C, T, X и цифрой 3. |
|
|
Источник: |
Источник: |
личный опыт, впрочем, легко проверяемый. |
Личный опыт, впрочем, легко проверяемый. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Коробов ("Эконом"). |
Юрий Коробов ("Эконом") |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Роберт Мэтьюз предложил три способа борьбы с этим прямым следствием |
Роберт Мэтьюз предложил три способа борьбы с этим прямым следствием |
Line 593 A,B,E,K,M,H,O,P,C,T,X и цифрой 3.
|
Line 602 A,B,E,K,M,H,O,P,C,T,X и цифрой 3.
|
случится с вашей рукой? |
случится с вашей рукой? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Испачкается маслом (о бутерброде с маслом) |
Испачкается маслом. |
|
|
|
Комментарий: |
|
О бутерброде с маслом. |
|
|
Источник: |
Источник: |
http://www.asa.minsk.by/chs/arxiv/18-7-5/v-merfi.htm |
http://www.asa.minsk.by/chs/arxiv/18-7-5/v-merfi.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Что, ставшее впоследствии поговоркой, первоначально говорили о |
Что, ставшее впоследствии поговоркой, первоначально говорили о |
подозреваемом в чем-либо или должнике, которого ставили на правёж - |
подозреваемом в чем-либо или должнике, которого ставили на правёж - |
подвешивали и били по нога толстыми прутьями, добиваясь правды. |
подвешивали и били по ногам толстыми прутьями, добиваясь правды? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
в ногах правды нет. |
В ногах правды нет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Словарь русских пословиц и поговорок" составитель Жуков. ВП М.: |
Словарь русских пословиц и поговорок. / Сост. В.П. Жуков. - М.: |
"Советская Энциклопедия", 1966. Стр. 66. |
Советская энциклопедия, 1966. - С. 66. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Клецов ("Public Enemy"). |
Алексей Клецов ("Public Enemy") |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
В советские годы на одном из памятников работы скульптора Паоло |
В советские годы на одном из памятников работы скульптора Паоло |
Line 628 http://www.asa.minsk.by/chs/arxiv/18-7-5
|
Line 638 http://www.asa.minsk.by/chs/arxiv/18-7-5
|
А кому был поставлен этот памятник? |
А кому был поставлен этот памятник? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Императору Александру Третьему. |
Императору Александру III. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Поликовский А. Невская першпектива |
1. А. Поликовский. Невская першпектива. // "Домашний компьютер", |
2. Домашний компьютер. 1998. N 1. С.66 |
1998, N 1. - С. 66. |
3. CD-ROM "Невский проспект" (c) Порсил Лтд., Имисс, АСМ 1997 |
2. CD-ROM "Невский проспект" (c) 1997. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Юрий Коробов ("Эконом") |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Это произошло 16 августа 1977 г., но и в США, и в мире есть довольно |
Это произошло 16 августа 1977 года, но и в США, и в мире есть довольно |
много людей, уверенных, что это не произошло до сих пор. Их точку зрения |
много людей, уверенных, что это не произошло до сих пор. Их точку зрения |
высказывает, например, родившийся в Великобритании Г. Росдейл в одной из |
высказывает, например, родившийся в Великобритании Г. Росдейл в одной из |
своих песен, очевидно, чтобы подчеркнуть свою причастность к |
своих песен, очевидно, чтобы подчеркнуть свою причастность к |
Line 650 http://www.asa.minsk.by/chs/arxiv/18-7-5
|
Line 659 http://www.asa.minsk.by/chs/arxiv/18-7-5
|
Я не верю, что Элвис умер. |
Я не верю, что Элвис умер. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Рок-энциклопедия / сост. Кавтальский С. - М.: АОЗТ "Ровесник" 1997; |
1. Рок-энциклопедия. / Сост. С. Кавтальский. - М.: АОЗТ "Ровесник", |
Группа 'Boosh' альбом 'Sixteen Stone', песня 'Everything zen'. |
1997. |
Interscope Records. 1994 |
2. Группа "Boosh", альбом "Sixteen Stone", песня "Everything zen" |
|
(1994). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Нехаенко ("Blackx"). |
Алексей Нехаенко ("Blackx") |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Не основной, но достаточно важной для него областью деятельности были |
Не основной, но достаточно важной для него областью деятельности были |
Line 666 Interscope Records. 1994
|
Line 675 Interscope Records. 1994
|
был арестован, вскоре гильотинирован, а его имущество - конфисковано. |
был арестован, вскоре гильотинирован, а его имущество - конфисковано. |
Впрочем, в 1796 году он был реабилитирован, а имущество - возвращено |
Впрочем, в 1796 году он был реабилитирован, а имущество - возвращено |
жене. Однако одна из наиболее известных частей его наследия и не могла |
жене. Однако одна из наиболее известных частей его наследия и не могла |
быть конфискована, так как это - фраза, ставшая широко известной после |
быть конфискована, так как это фраза, ставшая широко известной после |
марта 1789 года. А не могли бы вы ее воспроизвести или хотя бы сказать, |
марта 1789 года. А не могли бы вы ее воспроизвести или хотя бы сказать, |
чем она является? |
чем она является? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Закон сохранения массы, или закон Ломоносова - Лавуазье. ("Сумма масс |
Закон сохранения массы, или закон Ломоносова - Лавуазье ("Сумма масс |
веществ, вступающих в химическую реакцию, равна сумме масс продуктов |
веществ, вступающих в химическую реакцию, равна сумме масс продуктов |
этой реакции") (Речь о Лавуазье.) |
этой реакции"). |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь о Лавуазье. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и Жизнь" N11 1993 стр. 92 |
"Наука и жизнь", 1993, N 11. - С. 92. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Первыми известными истории астрологами, наказанными за халтуру, были |
Первыми известными истории астрологами, наказанными за халтуру, были |
китайские астрологи Хи и Хо. Они пренебрегали своими обязанностями, |
китайские астрологи Хи и Хо. Они пренебрегали своими обязанностями, |
весело проводили рабочее время на службе у императора, и поэтому |
весело проводили рабочее время на службе у императора и поэтому |
проморгали нечто, за что были обезглавлены в 2198 г. до н. э. Что же |
проморгали нечто, за что были обезглавлены в 2198 году до н.э. Что же |
именно они проморгали? |
именно они проморгали? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Line 696 Interscope Records. 1994
|
Line 707 Interscope Records. 1994
|
http://astrology.overta.ru/zhiraf/ |
http://astrology.overta.ru/zhiraf/ |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Гитник ("Джокер"). |
Александр Гитник ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
В Индии в ее честь сооружен храм и мраморный памятник. А в одном и |
В Индии в ее честь сооружен храм и мраморный памятник. А в одном из |
городов в Ярославской области расположен, наверное, единственный в мире |
городов в Ярославской области расположен, наверное, единственный в мире |
музей, посвященный этому. Там они есть самые разные: деревянные, |
музей, посвященный этому. Там они есть самые разные: деревянные, |
резиновые, янтарные, из сосновых шишек и желудей, ракушек и гальки. Нет |
резиновые, янтарные, из сосновых шишек и желудей, ракушек и гальки. Нет |
Line 714 http://astrology.overta.ru/zhiraf/
|
Line 724 http://astrology.overta.ru/zhiraf/
|
Микки-Маус. |
Микки-Маус. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Наука и жизнь" 12'1996 стр. 15. |
"Наука и жизнь", 1996, N 12. - С. 15. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Михаил Иванов ("Джокер"). |
Михаил Иванов ("Джокер") |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Дайв Кайн швырял двуспальную кровать вместе с женой, другой мужчина |
Дайв Кайн швырял двуспальную кровать вместе с женой. Другой мужчина |
проехал на автомобиле до дома тещи, достал нож и убил ее пятью ударами. |
проехал на автомобиле до дома тещи, достал нож и убил ее пятью ударами. |
Одна лондонка вела долгие телефонные разговоры с родственниками. Недавно |
Одна лондонка вела долгие телефонные разговоры с родственниками. Недавно |
для таких людей на Западе открыли специальные клиники. А от чего их |
для таких людей на Западе открыли специальные клиники. А от чего их |
Line 731 http://astrology.overta.ru/zhiraf/
|
Line 740 http://astrology.overta.ru/zhiraf/
|
От лунатизма. |
От лунатизма. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Ну, насчет убил тещу - таких лунатиков много. Но, к счастью дураков, кто |
Ну, насчет убил тещу - таких лунатиков много. Но, к счастью, дураков, |
верит что в подобном состоянии можно кого-либо убить, в психиатрии нет. |
кто верит, что в подобном состоянии можно кого-либо убить, в психиатрии |
Олег Степанов. |
нет. Олег Степанов. |
|
|
Источник: |
Источник: |
газета "НЛО" N8(55) август 1998 г. с. 13 |
Газета "НЛО", N 8 (55), август 1998 г. - С. 13. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Сухоруков ("Blackx"). |
Андрей Сухоруков ("Blackx") |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Виктор Гюго заметил однажды, что разум человеческий владеет тремя |
Виктор Гюго заметил однажды, что разум человеческий владеет тремя |
ключами, позволяющими людям знать, думать и мечтать. Для того чтобы |
ключами, позволяющими людям знать, думать и мечтать. Для того чтобы |
знать, существует цифра, чтобы думать, - буква, а что существует для |
знать, существует цифра, чтобы думать - буква. А что существует для |
того, чтобы люди могли мечтать? |
того, чтобы люди могли мечтать? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Нота. |
Нота. |
|
|
Источник: |
Источник: |
журнал "История в школе" N3'97 |
Журнал "История в школе", 1997, N 3. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Репин ("Blackx"). |
Александр Репин ("Blackx") |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Решите систему уравнений: |
Решите систему уравнений: x + y = самбо; x + z = мулат. |
x + y = самбо; |
|
x + z = мулат. |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
x = негритянка |
x = негритянка, y = индеец, z = белый. |
y = индеец |
|
z = белый |
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Словарь иностранных слов. Государственное издательство иностранных и |
Словарь иностранных слов. - М.: Государственное издательство иностранных |
национальных словарей. М., 1955. |
и национальных словарей, 1955. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Алексей Клецов ("Public Enemy"). |
Алексей Клецов ("Public Enemy") |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Как известно, Европейский валютный союз - это организация, объединяющая |
Как известно, Европейский валютный союз - это организация, объединяющая |
Line 784 http://astrology.overta.ru/zhiraf/
|
Line 786 http://astrology.overta.ru/zhiraf/
|
В связи с этим в Великобритании популярны карикатуры на Европейский |
В связи с этим в Великобритании популярны карикатуры на Европейский |
валютный союз, где он обычно изображается в виде одной и той же птицы. |
валютный союз, где он обычно изображается в виде одной и той же птицы. |
Эта птица избрана по двум причинам: во-первых, из-за названия |
Эта птица избрана по двум причинам: во-первых, из-за названия |
организации, а во-вторых, чтобы намекнуть на ее неполноценность. Что же |
организации, а во-вторых - чтобы намекнуть на ее неполноценность. Что же |
это за птица? |
это за птица? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Страус эму (EMU - European Monetary Union - аббревиатура Европейского |
Страус эму. |
валютного союза). |
|
|
Комментарий: |
|
EMU (European Monetary Union) - аббревиатура Европейского валютного |
|
союза. |
|
|
Источник: |
Источник: |
www.rbc.ru/documents/vek/9819/190804.html |
http://www.rbc.ru/documents/vek/9819/190804.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Гитник ("Джокер") |
Александр Гитник ("Джокер") |