version 1.11, 2003/03/04 22:51:34
|
version 1.15, 2009/01/01 19:47:31
|
Line 40 III Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Клуб "
|
Line 40 III Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Клуб "
|
Первые буквы строк образуют слово "дядя". |
Первые буквы строк образуют слово "дядя". |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Рассылка CityCat "ГОЭлRO - Группа Обмена Электронными Readable Overwri- |
1. Рассылка CityCat "ГОЭлRO - Группа Обмена Электронными Readable |
tings". 1999. 3 сент. Вып. 86. |
Overwritings". 1999. 3 сент. Вып. 86. |
2. Архив выпусков - http://www.spaceports.com/~lazycraz/goelro.html. |
2. Архив выпусков - http://www.spaceports.com/~lazycraz/goelro.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Line 194 CD-ROM "Britannica 97" (статьи "Kubrick,
|
Line 194 CD-ROM "Britannica 97" (статьи "Kubrick,
|
очередной фильм бондианы - Diamonds are forever. Он стал шестым для Шона |
очередной фильм бондианы - Diamonds are forever. Он стал шестым для Шона |
Коннери, признанного по результатам опросов лучшим исполнителем роли |
Коннери, признанного по результатам опросов лучшим исполнителем роли |
агента Ее Величества. Одна из реклам "Де Бирс", публиковавшаяся в |
агента Ее Величества. Одна из реклам "Де Бирс", публиковавшаяся в |
течение довольно длительного времени, например в "КоммерсантЪ- Власти", |
течение довольно длительного времени, например в "КоммерсантЪ-Власти", |
предлагала: "Подарите вашей любимой бриллиант - такой же уникальный, как |
предлагала: "Подарите вашей любимой бриллиант - такой же уникальный, как |
она". |
она". |
|
|
Line 248 CD-ROM "Britannica 97" (статьи "Kubrick,
|
Line 248 CD-ROM "Britannica 97" (статьи "Kubrick,
|
|
|
Источник: |
Источник: |
рассылка CityCat "Щастливая Россия". 1999. 14 сент. Вып. 100(344). Архив |
рассылка CityCat "Щастливая Россия". 1999. 14 сент. Вып. 100(344). Архив |
выпусков - http://www.wps.ru/hr/hapr_archive.html. |
выпусков - http://www.wps.ru/hr/hapr_archive.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Line 262 CD-ROM "Britannica 97" (статьи "Kubrick,
|
Line 262 CD-ROM "Britannica 97" (статьи "Kubrick,
|
появляется надежда. Но бывают и курьезы. Однажды один бот, заблудившись |
появляется надежда. Но бывают и курьезы. Однажды один бот, заблудившись |
в тумане, выбросил свинью за борт. Покружившись на одном месте |
в тумане, выбросил свинью за борт. Покружившись на одном месте |
минуту-другую, она уверенно поплыла в одну сторону. А через некоторое |
минуту-другую, она уверенно поплыла в одну сторону. А через некоторое |
время рыбаки с удивлением увидели:Что? |
время рыбаки с удивлением увидели... Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Другое судно и другую свинью, плывущую им навстречу. |
Другое судно и другую свинью, плывущую им навстречу. |
Line 464 Alex MC ("Public Enemy")
|
Line 464 Alex MC ("Public Enemy")
|
|
|
Источник: |
Источник: |
Рассылка CityCat "Щастливая Россия". 1999. 7 окт. Вып. 110(354). Архив |
Рассылка CityCat "Щастливая Россия". 1999. 7 окт. Вып. 110(354). Архив |
выпусков - http://www.wps.ru/hr/hapr_archive.html. |
выпусков - http://www.wps.ru/hr/hapr_archive.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Юрий Коробов ("Эконом") |
Line 563 Alex MC ("Public Enemy")
|
Line 563 Alex MC ("Public Enemy")
|
Известный артист Валентин Гафт, просмотрев постановки "Чайки" в Малом |
Известный артист Валентин Гафт, просмотрев постановки "Чайки" в Малом |
Художественном Академическом Театре и Большом Театре, написал эпиграмму, |
Художественном Академическом Театре и Большом Театре, написал эпиграмму, |
где охарактеризовал их глаголами, начинающимися приставкой "недо-". |
где охарактеризовал их глаголами, начинающимися приставкой "недо-". |
"Чайка в МХАТе и ГАБТе" Двух чаек разом подстрелили За что? Они б еще |
"Чайка в МХАТе и ГАБТе": |
летали Но в ГАБТе недо.... А в МХАТе недо.... Восстановите пропущенные |
Двух чаек разом подстрелили. |
слова. |
За что? Они б еще летали. |
|
Но в ГАБТе недо..., |
|
А в МХАТе недо... |
|
Восстановите пропущенные слова. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Но в ГАБТе недоговорили |
"Но в ГАБТе недоговорили |