version 1.6, 2002/01/09 22:18:01
|
version 1.14, 2014/02/10 23:29:22
|
Line 1
|
Line 1
|
Чемпионат: |
Чемпионат: |
III Чемпионат Поволжской Лиги. Тур 5. Ульяновск, клуб "Ворон" |
III Кубок Поволжской Лиги. 5 тур. Клуб "Ворон" (Ульяновск) |
|
|
Дата: |
Дата: |
00-Mar-2000 |
02-Apr-2000 |
|
|
Тур: |
Тур: |
Разминка: |
Разминка |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
В месте впадения Невы в Финский залив образуется мелководный водоем с |
В месте впадения Невы в Финский залив образуется мелководный водоем с |
довольно плоским дном - Невская губа. В XIX веке адмирал русского флота |
довольно плоским дном - Невская губа. В XIX веке адмирал русского флота |
де Треверса приказал обучать молодых моряков морскому делу только в |
де Треверса приказал обучать молодых моряков морскому делу только в |
пределах этой губы. В результате она получила широкую известность под |
пределах этой губы. В результате она получила широкую известность под |
названием: Каким? |
названием... Каким? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Маркизова лужа. (Де Треверса был маркизом.) |
Маркизова лужа. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Де Треверса был маркизом. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Р.А. Нежиховский, "Река Нева и Невская губа"; Л.; Гидрометеоиздат, 1981, |
Р.А. Нежиховский. Река Нева и Невская губа. - Л.: Гидрометеоиздат, 1981. |
стр. 17-18 |
- С. 17-18. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Произведения этого писателя одно время считались неприемлемыми для |
Произведения этого писателя одно время считались неприемлемыми для |
Line 34 III Чемпионат Поволжской Лиги. Тур 5. Ул
|
Line 36 III Чемпионат Поволжской Лиги. Тур 5. Ул
|
Назовите автора этих произведений. |
Назовите автора этих произведений. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Корней Чуковский. ("Мойдодыр", "Муха-Цокотуха", "Крокодил" и |
Корней Чуковский. |
"Тараканище".) |
|
|
Комментарий: |
|
"Мойдодыр", "Муха-Цокотуха", "Крокодил" и "Тараканище". |
|
|
Источник: |
Источник: |
К. Чуковский, Сочинения в 2-х томах; М.; "Правда", 1990, т. 1, "От двух |
К. Чуковский. Сочинения в двух томах. - М.: Правда, 1990. - Т. 1. - С. |
до пяти", стр. 240-241 |
240-241. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Один из американцев, сравнивая эти две игры, писал, что первая из них |
Один из американцев, сравнивая эти две игры, писал, что первая из них |
требует куда более высокого умения размышлять и задает уму больше |
требует куда более высокого умения размышлять и задает уму больше |
полезных задач, чем вторая. Сложность второй, дескать, ошибочно |
полезных задач, чем вторая. Сложность второй, дескать, ошибочно |
принимается за глубину, в то время как все в ней решает внимание, а |
принимается за глубину, в то время как всё в ней решает внимание, а |
поскольку ходы в ней многообразны и многозначны, то чаще выигрывает |
поскольку ходы в ней многообразны и многозначны, то чаще выигрывает |
всего лишь более сосредоточенный игрок. В первой же игре успех зависит |
всего лишь более сосредоточенный игрок. В первой же игре успех зависит |
главным образом от сметливости, так как здесь допускается один только |
главным образом от сметливости, так как здесь допускается один только |
ход с незначительными вариантами и внимание не играет особой роли. |
ход с незначительными вариантами и внимание не играет особой роли. |
Назовите обе игры и укажите какая из них первая, а какая вторая. |
Назовите обе игры и укажите, какая из них первая, а какая вторая. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шашки и шахматы. |
Шашки и шахматы. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Эдгар По, Рассказы; М.; "Художественная литература", 1980, стр. 118 |
Эдгар По. Рассказы. - М.: Художественная литература, 1980. - С. 118. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Кто был величайшим президентом США? Отвечая на этот вопрос, многие |
Кто был величайшим президентом США? Отвечая на этот вопрос, многие |
указывают на 25-го президента США Вильяма Мак-Кинли и оценивают "его" |
указывают на 25-го президента США Уильяма Мак-Кинли и оценивают "его" |
величину в 20320, если в футах, или в 6194, если в метрах. А некоторые |
величину в 20320, если в футах, или в 6194, если в метрах. А некоторые |
оценивают Вильяма МакКинли всего в 500. А в каких единицах? |
оценивают Уильяма МакКинли всего в 500. А в каких единицах? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В долларах. (Портрет Вильяма Мак-Кинли изображен на купюрах номиналом в |
В долларах. |
500 долларов США.) |
|
|
Комментарий: |
|
Портрет Уильяма Мак-Кинли изображен на купюрах номиналом в 500 долларов |
|
США. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Свободно конвертируемые валюты. Некоторые данные о банкнотах |
1. Britannica, ст. "McKinley, William", "McKinley, Mount". |
иностранных валют"; Киев; МСП "Альтерпрес", 1993, стр. 8; Britannica, |
2. Свободно конвертируемые валюты. Некоторые данные о банкнотах |
ст. "McKinley, William", "McKinley, Mount" |
иностранных валют. - Киев: МСП "Альтерпрес", 1993. - С. 8. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
I тур |
1 тур |
|
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Островитяне Мангаиа рассказывали легенду о могучем воине Тукайтаве, сила |
Островитяне Мангаиа рассказывали легенду о могучем воине Тукайтаве, сила |
Line 95 I тур
|
Line 99 I тур
|
момент он это сделал? |
момент он это сделал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В полдень. (Сила Тукайтавы зависела от длины его тени.) |
В полдень. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Сила Тукайтавы зависела от длины его тени. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Фрэзер Дж. Дж., "Золотая ветвь: Исследование магии и религии"; М.; ООО |
Дж.Дж. Фрэзер. Золотая ветвь: Исследование магии и религии. - М.: ООО |
"Фирма "Издательство АСТ", 1998, с. 206 |
"Фирма "Издательство АСТ", 1998. - С. 206. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимиров Александр и Калюков Евгений |
Александр Владимиров и Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Один предприниматель, получив по факсу образец договора, был напуган и |
Один предприниматель, получив по факсу образец договора, был напуган и |
Line 111 I тур
|
Line 117 I тур
|
хочет иметь дело с отморозками, приславшими этот документ. А в тексте |
хочет иметь дело с отморозками, приславшими этот документ. А в тексте |
было всего-навсего написано: "Уплата неустойки и возмещение убытков в |
было всего-навсего написано: "Уплата неустойки и возмещение убытков в |
случае ненадлежащего исполнения обязательства не освобождает должника от |
случае ненадлежащего исполнения обязательства не освобождает должника от |
исполнения обязательства..." Закончите это предложения двумя словами, так |
исполнения обязательства...". Закончите это предложения двумя словами, |
смутившими бизнесмена, хотя это всего лишь юридическая формулировка, |
так смутившими бизнесмена, хотя это всего лишь юридическая формулировка, |
взятая из Гражданского кодекса. |
взятая из Гражданского кодекса. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"...в натуре". |
"... в натуре". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Правовой ликбез // Деловое Поволжье, январь 2000 г., © 2, с. 11. |
"Деловое Поволжье", 2000, N 2. - С. 11. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владимиров Александр |
Александр Владимиров |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
По результатам опроса, проведённого одним австрийским журналом в 1965 |
По результатам опроса, проведенного одним австрийским журналом в 1965 |
году, из 100.000 этих изделий 19413 были использованы в качестве фишек |
году, из 100 тысяч этих изделий 19413 были использованы в качестве фишек |
при игре в карты, 15842 было применено в качестве профилактического |
при игре в карты, 15842 было применено в качестве профилактического |
средства к пишущим машинкам, 3196 - курильщиками трубок с теми же |
средства к пишущим машинкам, 3196 - курильщиками трубок с теми же |
целями. 5309 этих изделий применялись к ногтям, 5434 - к зубам, 2431 - в |
целями. 5309 этих изделий применялись к ногтям, 5434 - к зубам, 2431 - в |
качестве отвёрток, 1212 - для поддержки чулок. В телефонах-автоматах |
качестве отверток, 1212 - для поддержки чулок. В телефонах-автоматах |
этих изделий было найдено еще 14163 штуки и так далее. И только 20.000 |
этих изделий было найдено еще 14163 штуки и так далее. И только 20 тысяч |
этих изделий могли бы похвастаться тем, что они были использованы по их |
этих изделий могли бы похвастаться тем, что они были использованы по их |
прямому назначению. Что это за предметы? |
прямому назначению. Что это за предметы? |
|
|
Line 140 I тур
|
Line 145 I тур
|
Канцелярские скрепки. |
Канцелярские скрепки. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Журнал "Канцелярское дело", 12/1998 г., стр. 15 |
Журнал "Канцелярское дело", 1998, N 12. - С. 15. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Егоров Ярослав |
Ярослав Егоров |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Чемпионы СССР, Европы и мира, победители Олимпийских игр 1964 и 1968 |
Чемпионы СССР, Европы и мира, победители Олимпийских игр 1964 и 1968 |
годов Людмила Белоусова и Олег Протопопов по роду своих занятий, |
годов Людмила Белоусова и Олег Протопопов по роду своих занятий, |
безусловно, были ИМИ. Остались они ИМИ и после 1979 года, однако, после |
безусловно, были ИМИ. Остались они ИМИ и после 1979 года, однако после |
поступка, совершенного ими в том году, в нашей стране их стали называть |
поступка, совершённого ими в том году, в нашей стране их стали называть |
еще и... Как? |
еще и... Как? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Конькобеженцы". (Людмила Белоусова и Олег Протопопов - чемпионы СССР, |
"Конькобеженцы". |
Европы и мира, а также победители Зимних Олимпийских игр в Инсбруке и |
|
Гренобле по фигурному катанию, которое входит в состав конькобежного |
|
спорта, то есть они "конькобежцы". В 1979 году они попросили |
|
политического убежища в Швейцарии и остались там, продолжив выступать.) |
|
|
|
Источник: |
Комментарий: |
"Самое лучшее", ©11, от 26.08.1999, стр. 12; Britannica, ст. |
Людмила Белоусова и Олег Протопопов - чемпионы СССР, Европы и мира, а |
"Protopopov, Oleg Alekseyevich; and Belousova, Ludmila Yevgeniyevna"; |
также победители Зимних Олимпийских игр в Инсбруке и Гренобле по |
Универсальный энциклопедический словарь; М.; "Большая российская |
фигурному катанию, которое входит в состав конькобежного спорта, то есть |
энциклопедия", 1999, ст. "Конькобежный спорт", "Белоусова", "Протопопов" |
они "конькобежцы". В 1979 году они попросили политического убежища в |
|
Швейцарии и остались там, продолжив выступать. |
|
|
|
Источник: |
|
1. "Самое лучшее", 26.08.1999 г. - С. 12. |
|
2. Britannica, ст. "Protopopov, Oleg Alekseyevich; and Belousova, |
|
Ludmila Yevgeniyevna". |
|
3. Универсальный энциклопедический словарь. - М.: Большая российская |
|
энциклопедия, 1999. - Ст. "Конькобежный спорт", "Белоусова", |
|
"Протопопов". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Егоров Ярослав и Калюков Евгений |
Ярослав Егоров и Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Еще в 1950-е годы С.И. Ожегов отмечал, что многие произносят это слово, |
Еще в 1950-е годы С.И. Ожегов отмечал, что многие произносят это слово, |
как бы проводя аналогию с названием исторического периода, длившегося, |
как бы проводя аналогию с названием исторического периода, длившегося |
примерно, с 8-е по 3-е тысячелетие до нашей эры, и подобными словами. |
примерно с восьмого по третье тысячелетие до нашей эры, и подобными |
Люди, по-видимому, просто не понимали значения этого слова. Сейчас |
словами. Люди, по-видимому, просто не понимали значения этого слова. |
положение, наверняка, изменилось. А какое свойство приписывается |
Сейчас положение наверняка изменилось. А какое свойство приписывается |
кустарнику, с которым связывается происхождение этого слова? |
кустарнику, с которым связывается происхождение этого слова? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Несгораемость, неопалимость. (По данным Ожегова многие воспринимали |
Несгораемость, неопалимость. |
названия Неопалимовский, как происходящее от слова "нео-", на самом же |
|
деле оно связано с Неопалимой Купиной.) |
Комментарий: |
|
По данным Ожегова, многие воспринимали название "Неопалимовский" как |
|
происходящее от слова "нео-", на самом же деле оно связано с Неопалимой |
|
Купиной. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.П. Смолицкая, М.В. Горбаневский, "Топонимия Москвы"; М.; "Наука", |
1. Г.П. Смолицкая, М.В. Горбаневский. Топонимия Москвы. - М.: Наука, |
1982, стр. 50; Универсальный энциклопедический словарь; М.; "Большая |
1982. - С. 50. |
российская энциклопедия", 1999, ст. "Неолит" |
2. Универсальный энциклопедический словарь. - М.: Большая российская |
|
энциклопедия, 1999. - Ст. "Неолит". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Священным животным этого бога считался баран, да и самого бога нередко |
Священным животным этого бога считался баран, да и самого бога нередко |
изображали в виде человека с головой барана. Естественно, что его голову |
изображали в виде человека с головой барана. Естественно, его голову в |
в этом случае украшали великолепные рога. Интересно, что этот бог-баран, |
этом случае украшали великолепные рога. Интересно, что этот бог-баран, |
по всей видимости, сбрасывал свои рога наподобие оленя, так как люди |
по всей видимости, сбрасывал свои рога наподобие оленя, так как люди |
нередко находили их. Да и сейчас находят и, хотя уже не считают рогами, |
нередко находили их. Да и сейчас находят и, хотя уже не считают рогами, |
все же связывают с именем этого бога. Как же мы называем эти "рога"? |
всё же связывают с именем этого бога. Как же мы называем эти "рога"? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аммониты. (Когда-то их считали рогами Аммона (Амона), верхнеегипетского |
Аммониты. |
бога солнца, изображавшегося в виде барана.) |
|
|
Комментарий: |
|
Когда-то их считали рогами Аммона (Амона), верхнеегипетского бога |
|
солнца, изображавшегося в виде барана. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Химия и жизнь", © 10 за 1980 год, стр. 91, ст. "Необычные сувениры"; |
1. "Химия и жизнь", 1980, N 10. - С. 91. |
Энциклопедия "Мифы народов мира"; М.; "Советская энциклопедия", 1987, |
2. Энциклопедия "Мифы народов мира". - М.: Советская энциклопедия, |
стр. 70, ст. "Амон" |
1987. - Ст. "Амон". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В конце 30-х годов XVIII века член Парижской Академии Шарль Франсуа Дюфе |
В конце 30-х годов XVIII века член Парижской Академии Шарль Франсуа Дюфе |
писал: "Возможно, что в конце концов удастся найти средство для |
писал: "Возможно, что в конце концов удастся найти средство для |
получения электричества в больших масштабах и, следовательно, усилить |
получения электричества в больших масштабах и, следовательно, усилить |
мощь электрического огня, который во многих из этих опытов |
мощь электрического огня, который во многих из этих опытов |
представляется... как бы одной природы с..." Чем? |
представляется... как бы одной природы с...". Чем? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"... молнией". |
"... молнией". |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Томилин, "Заклятие Фавна"; Л.; Лениздат, 1986, стр. 67-68 |
А. Томилин. Заклятие Фавна. - Л.: Лениздат, 1986. - С. 67-68. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Знаменитый геолог и географ, исследователь Сибири, Центральной и Средней |
Знаменитый геолог и географ, исследователь Сибири, Центральной и Средней |
Азии писал об этой земле, что ее открытие "едва ли будет иметь большое |
Азии, писал об этой земле, что ее открытие "едва ли будет иметь большое |
экономическое значение; ее богатства... вероятно, ограничены; об |
экономическое значение; ее богатства... вероятно, ограничены; об |
ископаемых богатствах ничего предсказать, конечно, нельзя. Но научное |
ископаемых богатствах ничего предсказать, конечно, нельзя. Но научное |
значение этого открытия достаточно велико: нахождение земли: выяснило бы |
значение этого открытия достаточно велико: нахождение земли... выяснило |
многое в отношении течений, состояния и движения льдов, геологии |
бы многое в отношении течений, состояния и движения льдов, геологии |
континентальной платформы, фауны и флоры..." Кто же, по тогдашнему мнению |
континентальной платформы, фауны и флоры...". Кто же, по тогдашнему |
многих, первым увидел эту землю? |
мнению многих, первым увидел эту землю? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Яков Санников. |
Яков Санников. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о так называемой Земле Санникова. Приведена |
Речь идет о так называемой Земле Санникова. Приведена цитата Владимира |
цитата Владимира Обручева, автора книги "Земля Санникова". |
Обручева, автора книги "Земля Санникова". |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Обручев, "Плутония. Земля Санникова"; М.; "Правда", 1988, стр. 19-20; |
1. В. Обручев. Плутония. Земля Санникова. - М.: Правда, 1988. - С. |
Универсальный энциклопедический словарь; М.; "Большая российская |
19-20. |
энциклопедия", 1999, стр. 897, ст. "Обручев" |
2. Универсальный энциклопедический словарь. - М.: Большая российская |
|
энциклопедия, 1999. - Ст. "Обручев". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
На пластинке оставленной на Луне первыми людьми, побывавшими там была |
На пластинке, оставленной на Луне первыми людьми, побывавшими там, была |
сделана надпись: "Здесь впервые ступила нога человека с планеты Земля в |
сделана надпись: "Здесь впервые ступила нога человека с планеты Земля в |
июле 1969 от Рождества Христова. Мы пришли с миром от всего |
июле 1969 от Рождества Христова. Мы пришли с миром от всего |
человечества". Под ней стояли подписи Нейла Армстронга, Майкла Коллинза |
человечества". Под ней стояли подписи Нейла Армстронга, Майкла Коллинза |
Line 266 I тур
|
Line 278 I тур
|
пластинке. |
пластинке. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ричард Никсон, Президент США (на тот момент). |
Ричард Никсон. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Президент США (на тот момент). |
|
|
Источник: |
Источник: |
К. Пацнер, "Обитатели Луны" // Молодежный общественно-политический |
К. Пацнер. Обитатели Луны. // Молодежный общественно-политический |
ежегодник "Пульс-90"; М.; "Молодая гвардия", 1990, стр. 171-172 |
ежегодник "Пульс-90". - М.: Молодая гвардия, 1990. - С. 171-172. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Русский натуралист и путешественник Г.С. Карелин описал эту птицу так: |
Русский натуралист и путешественник Г.С. Карелин описал эту птицу так: |
Line 283 I тур
|
Line 297 I тур
|
нашли довольно необычное применение. В какой именно стране? |
нашли довольно необычное применение. В какой именно стране? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
В Стране чудес, где фламинго служили молотками для игры в крокет. |
В Стране чудес. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Фламинго служили молотками для игры в крокет. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И.П. Сосновский, "Редкие и исчезающие животные. По страницам Красной |
1. И.П. Сосновский. Редкие и исчезающие животные. По страницам |
книги СССР"; М.; "Энергоатомиздат"; 1987, стр. 214; Л. Кэрролл, |
Красной книги СССР. - М.: Энергоатомиздат, 1987. - С. 214. |
"Приключения Алисы в стране чудес/Алиса в Зазеркалье" с комм. М. |
2. Л. Кэрролл. Приключения Алисы в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье |
Гарднера; М.; 1992, стр. 92-93 |
(с комментариями М. Гарднера). - М., 1992. - С. 92-93. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Известно, что в российских газетах сплошь и рядом встречаются опечатки. |
Известно, что в российских газетах сплошь и рядом встречаются опечатки. |
Line 304 I тур
|
Line 320 I тур
|
заниматься этот копир? |
заниматься этот копир? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Мастурбированием. (Т.е. Масштабированием.) |
Мастурбированием. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Т.е. масштабированием. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Комсомольская правда", © 59 (22038) от 2-9 апреля 1999 года, стр. 8 |
"Комсомольская правда", N 59 (22038) от 2-9 апреля 1999 г. - С. 8. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Участники Великой Северной Экспедиции во время своего путешествия |
Участники Великой Северной Экспедиции во время своего путешествия |
соорудили на берегу Северного Ледовитого океана небольшую постройку для |
соорудили на берегу Северного Ледовитого океана небольшую постройку для |
хранения припасов. Позднее на этом месте был основан город, получивший |
хранения припасов. Позднее на этом месте был основан город, получивший |
название: Какое? |
название... Какое? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Амбарчик. |
Амбарчик. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Э.М. Мурзаев, "География в названиях"; М.; "Наука", 1982, стр. 114 |
Э.М. Мурзаев. География в названиях. - М.: Наука, 1982. - С. 114. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
2 тур |
2 тур |
Line 335 I тур
|
Line 352 I тур
|
Вопрос 1: |
Вопрос 1: |
Академик А.А. Борисяк, открывший когда-то в третичных отложениях |
Академик А.А. Борисяк, открывший когда-то в третичных отложениях |
Тургайской долины остатки гигантского носорога, самого крупного из |
Тургайской долины остатки гигантского носорога, самого крупного из |
известных на тот момент травоядных млекопитающих, видимо неплохо знал |
известных на тот момент травоядных млекопитающих, видимо, неплохо знал |
фауну русских легенд. Недаром же он назвал открытое им существо по имени |
фауну русских легенд. Недаром же он назвал открытое им существо по имени |
одного из легендарных зверей. А как же он его назвал? |
одного из легендарных зверей. А как же он его назвал? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Индрикотерий. (По имени Индрик-зверя.) |
Индрикотерий. |
|
|
|
Комментарий: |
|
По имени Индрик-зверя. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В. Обручев, "Плутония. Земля Санникова"; М.; "Правда", 1988, стр. 321; |
1. В. Обручев. Плутония. Земля Санникова. - М.: Правда, 1988. - С. |
Советский энциклопедический словарь; М.; "Советская энциклопедия", 1979, |
321. |
ст. "Индрикотерий" |
2. Советский энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, |
|
1979. - Ст. "Индрикотерий". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Уже в 1919 году Воронья улица в Москве была переименована в Тулинскую |
Уже в 1919 году Воронья улица в Москве была переименована в Тулинскую |
Line 359 I тур
|
Line 379 I тур
|
известен. |
известен. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Ленин. (К. Тулин - один из псевдонимов В.И. Ульянова.) |
Ленин. |
|
|
|
Комментарий: |
|
К. Тулин - один из псевдонимов В.И. Ульянова. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г.П. Смолицкая, М.В. Горбаневский, "Топонимия Москвы"; М.; "Наука", |
Г.П. Смолицкая, М.В. Горбаневский. Топонимия Москвы. - М.: Наука, 1982. |
1982, стр. 44 |
- С. 44. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Когда-то в далеком прошлом индийские купцы, возвращавшиеся из Самарканда |
Когда-то в далеком прошлом индийские купцы, возвращавшиеся из Самарканда |
Line 376 I тур
|
Line 398 I тур
|
и получила свое название. А как называем эту местность мы? |
и получила свое название. А как называем эту местность мы? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гиндукуш. (В переводе - "Губящий индийца".) |
Гиндукуш. |
|
|
|
Комментарий: |
|
В переводе - "Губящий индийца". |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Е. Мардониев, "В стране солнца и гор"; М.; "Мысль", 1980, стр. 12 |
В.Е. Мардониев. В стране солнца и гор. - М.: Мысль, 1980. - С. 12. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Кэрролловский Морж так и не рассказал обещанной истории. Тогда сделать |
Кэрролловский Морж так и не рассказал обещанной истории. Тогда сделать |
это пришлось некому, выступившему в роли Плотника, писателю, в повести |
это пришлось выступившему в роли Плотника некоему писателю, в повести |
которого "есть и корабли, и башмаки, и сургуч". В этой повести, понять |
которого "есть и корабли, и башмаки, и сургуч". В этой повести, понять |
которую, по словам самого писателя, сможет "один только Морж", нет лишь |
которую, по словам самого писателя, сможет "один только Морж", нет лишь |
обещанных... Чего? |
обещанных... Чего? |
Line 396 I тур
|
Line 420 I тур
|
Королей и капусты. |
Королей и капусты. |
|
|
Источник: |
Источник: |
О.Генри, Избранное; Ставропольское книжное издательство; 1978, "Короли и |
О. Генри. Избранное. - Ставропольское книжное издательство, 1978. - С. |
капуста", стр. 10, 180 |
10, 180. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Бывавшие в Музее Изящных искусств в Хьюстоне, могли увидеть там некую |
Бывавшие в Музее Изящных искусств в Хьюстоне могли увидеть там некую |
абстрактную скульптуру. Скульптура напоминает угловатое, абстрактное |
абстрактную скульптуру. Скульптура напоминает угловатое, абстрактное |
существо, хищно расставившее в разные стороны свои члены. В 1970 году |
существо, хищно расставившее в разные стороны свои члены. В 1970 году |
эта скульптура была символом X Всемирного конгресса врачей, проходившего |
эта скульптура была символом X Всемирного конгресса врачей, проходившего |
Line 413 I тур
|
Line 436 I тур
|
конгресс. Какой же? |
конгресс. Какой же? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Онкологи. (Это скульптура рака.) |
Онкологи. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Это скульптура рака. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А.В. Чаклин, "Путешествие за тайной продолжается"; М.; "Мысль", 1981, |
А.В. Чаклин. Путешествие за тайной продолжается. - М.: Мысль, 1981. - |
фотография перед стр. 193 |
Фотография перед с. 193. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Старинная ирландская поговорка утверждает, что настоящий ирландец должен |
Старинная ирландская поговорка утверждает, что настоящий ирландец должен |
опасаться только трех вещей - копыт лошади, рогов быка и улыбки: Чьей |
опасаться только трех вещей - копыт лошади, рогов быка и улыбки... Чьей? |
улыбки? |
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Улыбки англичанина. |
Англичанина. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Сказки народов мира. Тысяча и одна ночь"; М.; "Детская литература", |
Сказки народов мира. Тысяча и одна ночь. - М.: Детская литература, 1987. |
1987, стр. 371 |
- С. 371. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Собравшиеся в ратуше Филадельфии 17 января 1975 года праздновали день |
Собравшиеся в ратуше Филадельфии 17 января 1975 года праздновали день |
рождения своего знаменитого земляка Бенджамена Франклина, родившегося 17 |
рождения своего знаменитого земляка Бенджамина Франклина, родившегося 17 |
января 1706 года. В зале был установлен огромный торт, уставленный |
января 1706 года. В зале был установлен огромный торт, уставленный |
множеством свечей и подключенный к сложной электронной схеме с |
множеством свечей и подключенный к сложной электронной схеме с |
фотоэлементами, усилительными каскадами, сервомотором, соединенным с |
фотоэлементами, усилительными каскадами, сервомотором, соединенным с |
Line 454 I тур
|
Line 477 I тур
|
ровесником Франклина. |
ровесником Франклина. |
|
|
Источник: |
Источник: |
А. Томилин, "Заклятие Фавна"; Л.; Лениздат, 1986, стр. 72 |
А. Томилин. Заклятие Фавна. - Л.: Лениздат, 1986. - С. 72. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Говорят, что когда-то этот человек встретил одного из своих гостей |
Говорят, что когда-то этот человек встретил одного из своих гостей |
словами: "Ты знаешь, что русские назвали моим именем какой-то новый |
словами: "Ты знаешь, что русские назвали моим именем какой-то новый |
астероид? Так что с сегодняшнего дня зови меня: Астероид:!" Назовите |
астероид? Так что с сегодняшнего дня зови меня Астероид!". Назовите |
настоящее имя этого человека. |
настоящее имя этого человека. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Астрид Линдгрен. |
Астрид Линдгрен. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Комсомольская правда", © 213 (22192) от 16 ноября 1999 года, стр. 12, |
"Комсомольская правда", N 213 (22192) от 16.11.1999 г. - С. 12. |
ст. "Карлсону - 45! Астрид ягодка опять!" |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Этот французский писатель умер 2 декабря 1814 года. В своем завещании он |
Этот французский писатель умер 2 декабря 1814 года. В своем завещании он |
Line 489 I тур
|
Line 509 I тур
|
Донасьен Альфонс де Сад. |
Донасьен Альфонс де Сад. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"100 великих авантюристов"; М.; "Вече", 1999, стр. 269-270 |
100 великих авантюристов. - М.: Вече, 1999. - С. 269-270. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Один из участников и лидеров движения митьков Дмитрий Шагин как-то |
Один из участников и лидеров движения митьков Дмитрий Шагин как-то |
Line 503 I тур
|
Line 522 I тур
|
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Первый из них - один из любимых героев митьков Ван Гог, а второй - |
Первый из них - один из любимых героев митьков Ван Гог, а второй - |
Эвандер Холифилд. (Ван Гог сам отрезал себе ухо, что не раз обыгрывалось |
Эвандер Холифилд. |
митьками. А Холифилду, как известно, ухо откусил Майк Тайсон.) |
|
|
Комментарий: |
|
Ван Гог сам отрезал себе ухо, что не раз обыгрывалось митьками. А |
|
Холифилду, как известно, ухо откусил Майк Тайсон. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Известия", © 197 (25542) от 20 октября 1999 года, стр. 8, фото к ст. |
"Известия", N 197 (25542) от 20.10.1999 г. - С. 8. |
"Тайсон снова будет кусаться" |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В ноябре 1935 года одном из своих писем из Америки к жене Ильф писал: |
В ноябре 1935 года в одном из своих писем из Америки к жене Ильф писал: |
"Только что я пришел со спектакля: Это опера из негритянской жизни. |
"Только что я пришел со спектакля... Это опера из негритянской жизни. |
Спектакль чудный. Там столько негритянского мистицизма, страхов, доброты |
Спектакль чудный. Там столько негритянского мистицизма, страхов, доброты |
и доверчивости, что я испытал большую радость. Ставил ее армянин:, |
и доверчивости, что я испытал большую радость. Ставил ее армянин..., |
музыку писал еврей:, а играли негры. В общем, торжество американского |
музыку писал еврей..., а играли негры. В общем, торжество американского |
искусства". На какой же опере побывал Ильф? |
искусства". На какой же опере побывал Ильф? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Порги и Бесс". (Армянин - режиссер Мамульян, еврей - композитор |
"Порги и Бесс". |
Гершвин.) |
|
|
Комментарий: |
|
Армянин - режиссер Мамульян, еврей - композитор Гершвин. |
|
|
Источник: |
Источник: |
И. Ильф, Е. Петров, Собрание сочинений в пяти томах; М.; Государственное |
И. Ильф, Е. Петров, Собрание сочинений в пяти томах. - М.: |
издательство художественной литературы, 1961, т. 4, стр. 543-544 |
Государственное издательство художественной литературы, 1961. - Т. 4. - |
|
С. 543-544. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Юлиус Фучик так писал о нем: ": - это типическое изображение простого: |
Юлиус Фучик так писал о нем: "... - это типическое изображение |
человека, который не имеет большого политического опыта:, но у которого |
простого... человека, который не имеет большого политического опыта..., |
"в крови" сознание того, что "все гнило в Датском королевстве":; он, как |
но у которого "в крови" сознание того, что "всё гнило в Датском |
червь, подтачивает реакционный строй и весьма активно - хотя и не всегда |
королевстве"...; он, как червь, подтачивает реакционный строй и весьма |
осознанно - помогает разрушать то, что было воздвигнуто на фундаменте |
активно - хотя и не всегда осознанно - помогает разрушать то, что было |
угнетения и бесправия". Кого же так описал Юлиус Фучик? |
воздвигнуто на фундаменте угнетения и бесправия". Кого же так описал |
|
Юлиус Фучик? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Йозеф Швейк. |
Йозеф Швейк. |
|
|
Источник: |
Источник: |
О. Малевич, "Послужной список Йозефа Швейка" // Ярослав Гашек, |
О. Малевич. Послужной список Йозефа Швейка. // Ярослав Гашек. Похождения |
"Похождения бравого солдата Швейка"; М.; "Художественная литература", |
бравого солдата Швейка. - М.: Художественная литература, 1977. - С. 13. |
1977, стр. 13 |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Тур: |
Тур: |
3 тур |
3 тур |
Line 563 I тур
|
Line 584 I тур
|
премьер-министр Италии прибыл для кратковременного отдыха в один из |
премьер-министр Италии прибыл для кратковременного отдыха в один из |
прибрежных итальянских городов. Мэр города решил воспользоваться случаем |
прибрежных итальянских городов. Мэр города решил воспользоваться случаем |
и попросил у премьер-министра государственную дотацию на создание |
и попросил у премьер-министра государственную дотацию на создание |
почтовой конторы. Премьер отказал. Однако, когда высокий гость покидал |
почтовой конторы. Премьер отказал. Однако когда высокий гость покидал |
город, под окном его вагона заиграл оркестр и вместо церемониального |
город, под окном его вагона заиграл оркестр и вместо церемониального |
марша прозвучала новая песня. Вскоре в городе открылась почта. Кстати, а |
марша прозвучала новая песня. Вскоре в городе открылась почта. Кстати, а |
как он назывался? |
как он назывался? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Сорренто. (Речь идет о знаменитой канцоне "Вернись в Сорренто".) |
Сорренто. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет о знаменитой канцоне "Вернись в Сорренто". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л. Мархасев, "В легком жанре"; Л.; "Советский композитор", 1986, стр. |
Л. Мархасев. В легком жанре. - Л.: Советский композитор, 1986. - С. |
72-73 |
72-73. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Исполняя этот романс на стихи Пушкина и музыку Верстовского певец Петр |
Исполняя этот романс на стихи Пушкина и музыку Верстовского, певец Петр |
Булахов изображал его, так сказать, в лицах. При это он был одет в |
Булахов изображал его, так сказать, в лицах. При это он был одет в |
восточный костюм и держал в одной руке кинжал, а в другой: Что? |
восточный костюм и держал в одной руке кинжал, а в другой... Что? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Черную шаль. (Речь идет об одноименном романсе.) |
Черную шаль. |
|
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет об одноименном романсе. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Л. Мархасев, "В легком жанре"; Л.; "Советский композитор", 1986, стр. |
Л. Мархасев. В легком жанре. - Л.: Советский композитор, 1986. - С. 48, |
48, 57 |
57. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Согласно одной из версий, происхождение этой поговорки якобы связано с |
Согласно одной из версий, происхождение этой поговорки якобы связано с |
Line 603 I тур
|
Line 628 I тур
|
церквей? |
церквей? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Семь. (Отсюда "Семь пятниц на неделе". Параскева в переводе с греческого |
Семь. |
и будет "пятница". На Руси эту святую так и называли Параскева-Пятница.) |
|
|
Комментарий: |
|
Отсюда "Семь пятниц на неделе". "Параскева" в переводе с греческого и |
|
будет "пятница". На Руси эту святую так и называли - Параскева-Пятница. |
|
|
Источник: |
Источник: |
В.Н. Юдин, "Дни величальные. Дни народного христианского календаря"; |
В.Н. Юдин. Дни величальные. Дни народного христианского календаря. - |
Саратов; Приволжское книжное издательство, 1992, стр. 277 |
Саратов: Приволжское книжное издательство, 1992. - С. 277. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Ильф и Петров, будучи в Америке, немало удивлялись особенностям тамошней |
Ильф и Петров, будучи в Америке, немало удивлялись особенностям тамошней |
жизни. В частности, они писали: "Однажды, проезжая через какой-то |
жизни. В частности, они писали: "Однажды, проезжая через какой-то |
маленький городок, мы увидели: гипсовую лошадь, которая стояла на |
маленький городок, мы увидели... гипсовую лошадь, которая стояла на |
зеленой травке среди деревьев. Сперва мы подумали, что это памятник |
зеленой травке среди деревьев. Сперва мы подумали, что это памятник |
неизвестной лошади, героически павшей в войне Севера с Югом за |
неизвестной лошади, героически павшей в войне Севера с Югом за |
освобождение негров. Увы, нет!" Чем же на самом деле оказалась эта |
освобождение негров. Увы, нет!". Чем же на самом деле оказалась эта |
статуя? Принимается только абсолютно точный ответ. |
статуя? Принимается только абсолютно точный ответ. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Рекламой виски "Белая лошадь". |
Рекламой виски "Белая лошадь". |
|
|
Источник: |
Источник: |
И. Ильф, Е. Петров, Собрание сочинений в пяти томах; М.; Государственное |
И. Ильф, Е. Петров, Собрание сочинений в пяти томах. - М.: |
издательство художественной литературы, 1961, т. 4, "Одноэтажная |
Государственное издательство художественной литературы, 1961. - Т. 4. - |
Америка", стр. 132-133 |
С. 132-133. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
В Австро-Венгрии его называли "Зеленым Антоном". Англичане же считают |
В Австро-Венгрии его называли "Зеленым Антоном". Англичане же считают |
Line 641 I тур
|
Line 667 I тур
|
его животным. Каким именно? |
его животным. Каким именно? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Вороном. (Речь идет об автомобиле для перевозки арестованных. "Зеленый |
Вороном. |
Антон" - "Black Maria" - "Черный ворон".) |
|
|
Комментарий: |
|
Речь идет об автомобиле для перевозки арестованных. "Зеленый Антон" - |
|
"Black Maria" - "Черный ворон". |
|
|
Источник: |
Источник: |
Ярослав Гашек, "Похождения бравого солдата Швейка"; М.; "Художественная |
1. Ярослав Гашек. Похождения бравого солдата Швейка. - М.: |
литература", 1977, примечания, стр.455; "Великобритания. |
Художественная литература, 1977. - С. 455 (примечания). |
Лингвострановедческий словарь", издание второе, стереотипное; М.; |
2. Великобритания. Лингвострановедческий словарь. / 2-е издание, |
"Русский язык", 1980, стр. 59 |
стереотипное. - М.: Русский язык, 1980. - С. 59. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Жена одного из декабристов, отставного генерал-майора Фонвизина, Наталья |
Жена одного из декабристов, отставного генерал-майора Фонвизина, Наталья |
Дмитриевна считается, по одной из версий, прообразом одного из |
Дмитриевна считается, по одной из версий, прообразом одного из |
литературных персонажей. Сама она в одном из своих писем писала: "Ваш |
литературных персонажей. Сама она в одном из своих писем писала: "Ваш |
приятель: прекрасно и верно схватил мой характер, пылкий, мечтательный и |
приятель... прекрасно и верно схватил мой характер, пылкий, мечтательный |
сосредоточенный в себе, и чудесно описал первое его проявление при |
и сосредоточенный в себе, и чудесно описал первое его проявление при |
вступлении в жизнь сознательную". Что же это за персонаж? |
вступлении в жизнь сознательную". Что же это за персонаж? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Татьяна Ларина. |
Татьяна Ларина. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Э.А. Павлюченко, "В добровольном изгнании. О женах и сестрах |
Э.А. Павлюченко. В добровольном изгнании. О женах и сестрах декабристов. |
декабристов"; М.; "Наука", 1984, стр. 93 |
- М.: Наука, 1984. - С. 93. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
В одной из африканских сказок рассказывается о том, что когда-то лягушка |
В одной из африканских сказок рассказывается о том, что когда-то лягушка |
была сторожем чудесного, никогда не иссякающего колодца бога неба Ньямы. |
была сторожем чудесного, никогда не иссякающего колодца бога неба Ньямы. |
Однако она халатно исполняла свои обязанности и разгневавшийся Ньяма |
Однако она халатно исполняла свои обязанности, и разгневавшийся Ньяма |
прогнал лягушку. Более того, гнев Ньямы преследует и нынешних потомков |
прогнал лягушку. Более того, гнев Ньямы преследует и нынешних потомков |
преступницы, которых он неизменно наказывает. Как? |
преступницы, которых он неизменно наказывает. Как? |
|
|
Line 684 I тур
|
Line 711 I тур
|
Отнимает у них хвост, с которым они рождаются. |
Отнимает у них хвост, с которым они рождаются. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Сказки народов мира. Тысяча и одна ночь"; М.; "Детская литература", |
Сказки народов мира. Тысяча и одна ночь. - М.: Детская литература, 1987. |
1987, стр. 475-476 |
- С. 475-476. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Эту хорошо известную в Германии фамилию многие там считают, так сказать, |
Эту хорошо известную в Германии фамилию многие там считают, так сказать, |
Line 699 I тур
|
Line 725 I тур
|
Назовите эту фамилию. |
Назовите эту фамилию. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Кличко. (Речь идет о знаменитых боксерах, братьях Владимире (чемпион |
Кличко. |
мира по версии WBS, чемпион Олимпийских игр в Атланте) и Виталии Кличко |
|
(чемпион мира по версии WBA). Они родом с Украины, но живут в Германии. |
Комментарий: |
Их фамилию на афишах пишут так: "KlitschKO". "Klitsch" - в переводе с |
Речь идет о знаменитых боксерах, братьях Владимире (чемпион мира по |
немецкого "хлопок, шлепок, тумак", а KO - сокращение от Knockout.) |
версии WBS, чемпион Олимпийских игр в Атланте) и Виталии Кличко (чемпион |
|
мира по версии WBA). Они родом с Украины, но живут в Германии. Их |
|
фамилию на афишах пишут так: "KlitschKO". "Klitsch" - в переводе с |
|
немецкого "хлопок, шлепок, тумак", а KO - сокращение от Knockout. |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Симбирские губернские ведомости", © 196 (1678) от 15 декабря 1999 года, |
1. "Симбирские губернские ведомости", N 196 (1678) от 15.12.1999 г. - |
стр. 8, ст. "Тайсону слабо против братьев Кличко!"; Merriam-Webster's |
С. 8. |
Collegiate Dictionary, Tenth Edition, ст. "KO"; Немецко-русский словарь, |
2. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, Tenth Edition, ст. "KO". |
ст. "Klitsch" |
3. Немецко-русский словарь, ст. "Klitsch". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Весной 1990 года греческий велогонщик Канеллопулос совершил перелет на |
Весной 1990 года греческий велогонщик Канеллопулос совершил перелет на |
мускулолете с острова Крита на побережье материковой Греции, преодолев |
мускулолете с острова Крит на побережье материковой Греции, преодолев за |
за 4 часа 119 километров. Как же назывался этот мускулолет? |
четыре часа 119 километров. Как же назывался этот мускулолет? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"Дедал". |
"Дедал". |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.Г. Бернатосян, "Рекорды природы и человеческой деятельности"; Минск; |
С.Г. Бернатосян. Рекорды природы и человеческой деятельности. - Минск: |
"Еурапейская кнiга", "Асар", 1994, стр. 207 |
Еурапейская кнiга, Асар, 1994. - С. 207. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
Во французском городе Нант находится одна из опытных установок, |
Во французском городе Нант находится одна из опытных установок, |
Line 737 Collegiate Dictionary, Tenth Edition, ст
|
Line 764 Collegiate Dictionary, Tenth Edition, ст
|
климатических условий в исследовательских целях. Этот климатрон состоит |
климатических условий в исследовательских целях. Этот климатрон состоит |
из различных камер, в которых возможен вызов и снежного бурана, и |
из различных камер, в которых возможен вызов и снежного бурана, и |
тропического ливня, и ураганного ветра со скоростью до 300 км/ч, и |
тропического ливня, и ураганного ветра со скоростью до 300 км/ч, и |
мороза до -80 C, и жары до +50 C. Работа этой сооруженной по последнему |
мороза до -80°C, и жары до +50°C. Работа этой сооруженной по последнему |
слову техники установки, видимо, представляет собой поистине |
слову техники установки, видимо, представляет собой поистине |
фантастическое зрелище. Может быть именно поэтому французы назвали ее |
фантастическое зрелище. Может быть именно поэтому французы назвали ее |
именем: Чьим? |
именем... Чьим? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Французского писателя-фантаста Жюля Верна. |
Французского писателя-фантаста Жюля Верна. |
|
|
Источник: |
Источник: |
С.Г. Бернатосян, "Рекорды природы и человеческой деятельности"; Минск; |
С.Г. Бернатосян. Рекорды природы и человеческой деятельности. - Минск: |
"Еурапейская кнiга", "Асар", 1994, стр. 38-39 |
Еурапейская кнiга, Асар, 1994. - С. 38-39. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Готфрид Август Бюргер считается одним из видных представителей |
Готфрид Август Бюргер считается одним из видных представителей |
германской литературы XVIII века. В 1960 годы в СССР о нем писали так: |
германской литературы XVIII века. В 1960-е годы в СССР о нем писали так: |
"Среди немецких писателей 70-90-х годов он был одним из немногих, кто в |
"Среди немецких писателей 1770-1790-х годов он был одним из немногих, |
своих произведениях выразил революционные настроения народа, |
кто в своих произведениях выразил революционные настроения народа, |
непримиримо-враждебное отношение крестьян к своим угнетателям-дворянам. |
непримиримо-враждебное отношение крестьян к своим угнетателям-дворянам. |
В его лучших произведениях гневно осуждены дворяне-тунеядцы: "Тем не |
В его лучших произведениях гневно осуждены дворяне-тунеядцы...". Тем не |
менее, вряд ли кто-нибудь из вас знает кого-нибудь из героев Бюргера, |
менее, вряд ли кто-нибудь из вас знает кого-нибудь из героев Бюргера, |
кроме разве что одного. Зато уж его знают все. Кого? |
кроме разве что одного. Зато уж его знают все. Кто это? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Барона Мюнхгаузена. (Приключения барона, описанные Распэ, были |
Барон Мюнхгаузен. |
переработаны Бюргером, который многое в них добавил и многое переписал |
|
заново.) |
Комментарий: |
|
Приключения барона, описанные Распэ, были переработаны Бюргером, который |
|
многое в них добавил и многое переписал заново. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г. Бюргер, Удивительные приключения барона Мюнхгаузена. - Л., |
Г. Бюргер, Удивительные приключения барона Мюнхгаузена. - Л.: |
Государственное издательство художественной литературы, 1961, с.7-9, |
Государственное издательство художественной литературы, 1961. - С. 7-9 |
предисловие А.Амстердам |
(предисловие). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
Как вспоминал Марк Захаров, этот его фильм вызвал массу претензий у |
Как вспоминал Марк Захаров, этот его фильм вызвал массу претензий у |
Line 787 Collegiate Dictionary, Tenth Edition, ст
|
Line 814 Collegiate Dictionary, Tenth Edition, ст
|
действительно сексуальными. Назовите этого героя. |
действительно сексуальными. Назовите этого героя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Воробей. (Воробышек из песни А. Миронова в фильме "Обыкновенное чудо", |
Воробей. |
который бабочку "шмяк-шмяк-шмяк".) |
|
|
Комментарий: |
|
Воробышек из песни Андрея Миронова в фильме "Обыкновенное чудо", который |
|
бабочку "шмяк-шмяк-шмяк". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Комсомольская правда", © 241 (22220) от 24-31 декабря 1999 года, стр. |
"Комсомольская правда", N 241 (22220) от 24-31 декабря 1999 г. - С. 18. |
18, ст. "Марк Захаров: На массовку я кричал по-немецки" |
|
|
|
Автор: |
Автор: |
Калюков Евгений |
Евгений Калюков |
|
|
|
|