--- db/baza/pliga42.txt 2001/03/16 03:48:50 1.3 +++ db/baza/pliga42.txt 2001/12/30 08:20:16 1.4 @@ -1,741 +1,741 @@ -Чемпионат: -IV Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов). - -Дата: -18-Feb-2001 - -Тур: -Дополнительные вопросы - -Вопрос 1: -Группа "Rage Against The Machine" в своей песне "Voice of the -Voiceless", что переводится как "Голос безголосых", поет о том, что -адская эра террора, напророченная в середине ХХ века ЭТИМ английским -писателем, родившимся в Индии, уже наступает, и "маленькие братья тоже -видят тебя". О каком писателе идет речь? - -Ответ: -Джордж Оруэлл - -Комментарий: -Фраза "маленькие братья тоже видят тебя" - аналогия с лейтмотивом -"Большой брат видит тебя" романа Джорджа Оруэлла "1984". - -Источник: - 1. Дж. Оруэлл. Проза отчаяния и надежды. - Л.: Лениздат, 1990. с. 395. - 2. Rage Against The Machine. "Battle of Los Angeles" c1999 (P) Oct. 25, -1999 Epic Records. - - -Вопрос 2: -Во время ВОВ в СССР по ленд-лизу поставлялись английские танки -"Матильда". Несмотря на вполне кондиционное вооружение и мощную броню, -потери "Матильд" были чрезмерно высоки. Вспомните фразу известного -писателя, довольно точно определяющую излишние потери этих танков. - -Ответ: -Дураки и дороги. - -Комментарий: -Главными причинами больших неоправданных потерь были неправильное -тактическое применение и неприспособленность к российскому бездорожью. - -Источник: -"Моделист-Конструктор", 1997, N10. - - -Вопрос 3: -Если мужчина - то "хунган", если женщина - то "мамбо". Белые вызывают -духов предков, предсказывают будущее и толкуют сны. Черные могут создать -"тентон-макут" - призрак, совершающий мерзкие дела. Но самые страшные -истории связаны с невероятно жутким порождением черных сил, для -которого, по мнению исследователей, они используют тетрадотоксин - одно -из наиболее ядовитых веществ в мире. О ком или о чем рассказывают эти -истории? - -Ответ: -О зомби (речь идет о тайнах колдовства жрецов культа Вуду). - -Источник: -"НЛО", N37 (150) от 11.09.2000, с. 17, раздел "Зомбирование", статья -"Живой труп". - - -Вопрос 4: -Прослушайте несколько определений некого понятия: "Это - когда кто-то -носит твои лыжи. Это - наверняка знать, где они находятся. Это - когда -понимаешь, что пора остановиться. Это - когда чувствуешь ответственность -за то, что говоришь при ребёнке. Это - сделать кормушку для птиц в -саду". Внимание, вопрос: какое понятие так определяется? - -Ответ: -любовь. - -Комментарий: -все эти определения любви взяты с обёрток от жевательной резинки "Love -is..." ["Любовь это..."]. - -Источник: -обёртки от "Love is...". - - -Тур: -Первая дюжина - -Вопрос 1: -Этот турнир появился в 1992 году. Победитель этого турнира получает -золотые награды, по названию которых можно судить об их размере. И хотя -победителем этого турнира быть почетно, но в следующем его розыгрыше он -принимать участия не может. Победитель этого турнира 1998 года является -тезкой древнеримского бога, название прошлогоднего победителя является -старым названием города, который он представляет. А через минуту вы -должны назвать последнего победителя этого турнира. - -Ответ: -"Сокол" (Саратов) - -Комментарий: -Победитель турнира первого российского дивизиона футбольного чемпионата -получает "малые золотые медали" (или "жетоны"), в 1998 году этот турнир -выиграл "Сатурн" (Раменское), в 1999 году - махачкалинский "Анжи" (Анжи -- старое название города Махачкала). - -Источник: -"Спорт-Экспресс", c230 (2426) от 7.10.2000, с.3 - - -Вопрос 2: -Согласно статье в журнале "Калейдоскоп", на сегодняшний день наиболее -крупный экземпляр имеет длину примерно 3 метра, вес с заполненным -желудком примерно 166 кг. Считается, что они появились 25-40 млн. лет -назад в Азии. Примерно 25 тыс. лет назад существовали виды длиной до 6 -метров и весом до 600 кг. Европейцы узнали о них в 1910 году, благодаря -голландцу. На сегодняшний день их среда обитания ограничена, в основном, -одним островом. Каким? - -Ответ: -Комодо (вараны с острова Комодо, сухопутные драконы). - -Источник: -"Калейдоскоп", c35 от 28.08.2000, с. 7, раздел "В мире животных" - - -Вопрос 3: -В кабинете Уильяма Ф. Фоубла, главного управляющего фирмы "Кодак", -отвечающего за производство, висела (а может и сейчас висит) большая -фотография. Фоубл говорил, что это постоянное напоминание о -"конкуренции". А что запечатлено на фотографии? - -Ответ: -гора Фудзи (Фудзияма). - -Комментарий: -конкурент фирмы "Кодак" - фирма "Фудзи Фото Фильм" - -Источник: -Мескон М.Х. "Основы менеджмента". Пер. с англ. - М.: Дело, 1998. С. 286. - - - -Вопрос 4: -Закончите гарик Игоря Губермана: - Я Россию часто вспоминаю, - Думаю о давнем, дорогом, - Я другой такой страны не знаю, - Где так вольно "..." - -Ответ: -"... Смирно и кругом". - -Источник: -http://www.lsd.libido.ru/GUBERMAN/gariki.txt. Дата просмотра 27.11.2000 -года. - - -Вопрос 5: -В одном рекламном пособии приводится пример удачной рекламы -поздравительных открыток. Она представляет собой отрывок из -пронумерованного списка женских имен: - 5. Юля, - 6. Марина, - 7. Света,..., - 9. Лена, - 10. Наташа, - 11. Катя. - Восстановите пропущенную строчку из этого списка. Принимаются только -точные ответы. - -Ответ: -8. Марта. - -Источник: -Перепелица В. Как рекламу сделать эффективной, или как стать известным. -- Ростов-на-Дону: Феникс; М.: Зевс, 1997. - - -Вопрос 6: -Американская листовка 1918 года, выполненная в форме немецкой почтовой -открытки, гарантировала безопасную сдачу в плен и отправку этой открытки -родственникам пленного. Шаблон текста выглядел так: "Я нахожусь в плену, -легко (тяжело) ранен (не ранен). Не беспокойтесь обо мне. Нас хорошо -кормят: дают говядину, белый хлеб, картофель, бобы и горох, сливки, -кофе, молоко, масло, табак, и т. д.". Далее следовала стандартная -анкетная фраза из двух слов, которая несколько портила общее воздействие -листовки. Воспроизведите эту фразу. - -Ответ: -"Ненужное зачеркнуть". Комм. Американцы очень хотели, чтобы немцы, у -которых с едой было неважно, сдавались в плен вместо того, чтобы -воевать. Но боялись пообещать слишком много. - -Источник: -Крысько В.Г. "Секреты психологической войны". - Мн.: "Харвест", 1999. С. - 338. - - -Вопрос 7: -Они родились в одном и том же году - 1769. Оба выбрали военную карьеру. -Однако, несмотря на то, что слава первого несравнима с известностью -второго, именно второй стал победителем в последнем решающем сражении. -Постарайтесь через минуту назвать и первого, и, хоть вы не новозеландцы, -второго. - -Ответ: -Наполеон Бонапарт и Артур Веллингтон. - -Источник: -БСЭ, т. 4, т. 17. - - -Вопрос 8: -В самом конце 70-х годов вышла в свет книга "Семнадцать весен Майи". Та, -которой эта книга посвящена, до сих пор значится в Книге рекордов -Гиннесса. В какой именно номинации? - -Ответ: -самая молодая чемпионка мира по шахматам - -Источник: - 1. Э. Гуфельд. Семнадцать весен Майи. - М., 1979. - 2. Книга рекордов Гиннесса-99. Пер. с англ. - М.: АСТ, 1999. С. 92 - - -Вопрос 9: -В состав ЭТОГО входят Кудринская, Триумфальная, Каретная, Самотечная, -Сухаревская, Спасская и др. А в одной известной песне обсуждается -возможность трансформации ЭТОГО в символ союза. Мы не просим вас назвать -ЭТО, назовите, какую ЭТО, судя по названию, имеет форму. - -Ответ: -Кольцо - -Комментарий: -перечислены названия улиц, входящих в Садовое кольцо; песня - из -кинофильма "Москва слезам не верит", где есть строчка о том, что "стало -обручальным нам Садовое кольцо". - -Источник: -любая карта или атлас Москвы; кинофильм "Москва слезам не верит" - - -Вопрос 10: -Ее собственное имя, хорошо известное всем вам, должно бы вызывать -недоумение по той простой причине, что на самом деле она была рыжей. -Поэтому неудивительно, что перед публикой она выступала под другим -именем, которое характеризовало уже не внешность, а пол героини вопроса. -Вам хорошо известна поговорка, в которой ее сценическое имя -противопоставлено некому ощущению. Назовите это ощущение. - -Ответ: -Голод. - -Комментарий: -Героиня - Каштанка. Несмотря на имя, у Чехова она - "молодая рыжая -собака - помесь такса с дворняжкой, - очень похожая мордой на лисицу". В -цирке она выступала под именем Тетка. Поговорка - "Голод - не тетка". - -Источник: -Чехов А.П. Каштанка. Любое издание. - - -Вопрос 11: -Религиозное определение этого термина таково: процедура вступления -католического епископа в управление новой епархией. Но для большинства -здесь присутствующих это слово однозначно ассоциируется с некой весьма -наукоемкой отраслью техники. Что это за слово? - -Ответ: -Инсталляция. - -Источник: -Свет Евангелия. Российская католическая газета. cc 1 (152), 2 (153), - 1998. - - -Вопрос 12: -Закончите стихотворение Валентина Гафта "Яблоко": - Земля - огромный зал для ожиданья, - Все грешниками заняты места, - Куда пасть яблоку, соблазну мирозданья? - Одно лишь место пусто - для "..." - -Ответ: -... Христа. - -Источник: -"Филатов Леонид Алексеевич. Гафт Валентин Иосифович. ЖИЗНЬ - Театр". С. -329 - - -Тур: -Вторая дюжина - -Вопрос 1: -Вагнер страдал трискадекафобией и считал, что число 13 преследует его с -самого рождения. Причем в первых двух встречах композитора с этим числом -виновны его родители. Если в том, что Вагнер родился в 1813 году, -считать их виновными можно лишь отчасти, то во втором случае, -последствия которого сопровождали его всю жизнь до смерти 13 февраля -1883 года, они виновны непосредственно. А что же они сделали? - -Ответ: -Назвали его именем Рихард, в котором 7 букв, потому сумма букв в имени и -фамилии стала равна 13 (Richard Wagner) - -Источник: - 1. В. Вострослабин. "ЖЗЛ. Музыканты: Анекдоты, курьезы, истории". - М.: -АСТ "Астрель", 1999. С. 60. - 2. "Сто оперных либретто". - Екатеринбург: "Урал ЛТД", 1999. С. 305. - - -Вопрос 2: -13 июня 1991 года в одной из отечественных газет появилась статья под -названием "За дыню по тыкве". К сельскохозяйственной и садово-огородной -тематике она, однако, никакого отношения не имела. Напишите название -газеты, в которой появилась эта статья. - -Ответ: -"Советский спорт" - -Источник: -"Советский спорт" от 13.06.1991, с. 3. - - -Вопрос 3: -Этот роман был издан осенью 1955 г. на английском языке. Его перевод на -итальянский вышел в 1959 г., и в этом же году известный итальянский -писатель опубликовал рассказ-пародию на этот роман. Оригинальное -название пародии было получено заменой двух одинаковых букв в названии -романа двумя другими одинаковыми буквами. Получившееся название -обыгрывает итальянское слово, обозначающее родственницу по женской -линии, обычно с избытком обладающую неким песенным "богатством", малое -количество которого у героини пародируемого романа вызвало шок у многих -читателей и долго мешало этот роман опубликовать. Назовите этот роман. - -Ответ: -"Лолита". (Стало Nonita, обыгрывая Nonnita) - -Источник: -Темпест Р. Cogito, Eco sum// Звезда, 1998, c 3, с. 189 - - -Вопрос 4: -В 1931 году некий Спирин, житель Саратова, отличился на трудовом фронте -и получил за это почетное звание "Ударника третьего года пятилетки" и -грамоту с длинным названием: "Ударными темпами выполним пятилетку в 4 -года". Тех, кто принимал это решение, не смутила профессия награждаемого -- она была вполне пролетарская и даже упоминалась классиками социализма. -А вот газета "Поволжская правда" отреагировала иначе. В сатирической -заметке "Скверный анекдот" о произошедшем было сказано, что "это по -существу и по форме есть издевательство над социалистическим -соревнованием". Кем же работал товарищ Спирин? - -Ответ: -Могильщиком. - -Комментарий: -В вопросе обыгрывается известное выражение "пролетариат - могильщик -буржуазии". - -Источник: - 1. Скверный анекдот // Саратовские вести от 28.08.1999, с. 12; - 2. Призрак дедушки Маркса или мифология "красного" // Полярная звезда: -Еженедельный сетевой журнал -(http://zvezda.netway.ru:8080/2000/07/21/marx.shtml); - 3. Плеханов Г.В. Огюстен Тьерри и материалистическое понимание истории -(http://www.magister.msk.ru/library/philos/plehg001.htm). - - -Вопрос 5: -В начале главы "Электроугли - 43-й километр" поэмы Венедикта Ерофеева -"Москва - Петушки" автор дает совет, состоящий из двух частей. Каждая из -них начинается с наречий, противоположных друг другу по смыслу, а -заканчивается глаголом в повелительном наклонении, причем действие, -соответствующее глаголу во второй части, обычно следует непосредственно -за действием, соответствующим глаголу в первой части. Первая часть -совета противоречит одному крылатому выражению из очень известного -фильма, который можно увидеть практически каждый год в один и тот же -день. Воспроизведите совет Венедикта Ерофеева. - -Ответ: -Больше пейте, меньше закусывайте. - -Комментарий: -Фильм, который можно увидеть каждый год в один и тот же день (31 -декабря) - это "Ирония судьбы, или с легким паром!", одна из самых -известных крылатых фраз из этого фильма - "Пить надо меньше". - -Источник: -В. Ерофеев. Записки сумасшедшего. - М.: Вагриус, 2000. С. 177 - - -Вопрос 6: -Его самого вы, скорее всего, не знаете, хотя он - основатель одного из -самых опасных тоталитарных культов, "Всемирной Церкви Бога". У него есть -намного более известный однофамилец, который как-то обмолвился об -относительности элемента своего движения. А вы через минуту назовите -библейского героя, о котором рассказывает в одной из популярнейших своих -песен еще один известный его однофамилец. - -Ответ: -Моисей. - -Комментарий: -Герберт Армстронг, Нил Армстронг и Луи Армстронг соответственно. - -Источник: - 1. А. Л. Дворкин. Сектоведение. Тоталитарные секты. - Н. Новгород: -изд-во Братства во имя св. князя Александра Невского, 2000. - 2. Когда, где, как и почему это произошло. - М.: Издательский дом -"Ридерз Дайджест", 1998. С. 402-404. - 3. Louis Armstrong. Go down, Moses. -http://windoms.sitek.net/~lyrics/armstron.htm. Дата просмотра 22 декабря -2000 г. - - -Вопрос 7: -На аукционе, который состоялся в январе 1999 года в арт-кафе -"Ностальжи", были проданы розовый мускат "Кучук-Ламбат" 1924 года, -мускат "Ливадия" - 1928, портвейн - 1936, "Шато Лаваль Лас Каз" - 1988, -всего 18 бутылок французских вин и вин Массандры. Самые молодые из них -были подписаны известными людьми, собравшимися на аукционе. А 75-летию -какого события был посвящен этот благотворительный аукцион? - -Ответ: -Первой Зимней Олимпиаде. - -Источник: -"КоммерсантЪ-Деньги", 1999, c 4, с. 55. - - -Вопрос 8: -Российская поэтесса Ольга Арефьева, очевидно, является большой -поклонницей творчества английского классика Джонатана Свифта, если -сподобилась написать римейк одного из наиболее известных его -стихотворных произведений, причем постаравшись применить тот же метод -нанизывания и даже выдержав размер, подобный тому, что знаком нам по -переводам. В получившемся творении описываются современные российские -городские реалии. Назовите учреждение, заменившее у госпожи Арефьевой -основного свифтовского персонажа в данном произведении. - -Ответ: -ЖЭК. - -Источник: -О. Арефьева. Дом, которым заведует ЖЭК // Знамя, 1996, c5, с. 119 - - -Вопрос 9: -В соответствии с Зеленой книгой "Хазарского словаря" Милорада Павича ЭТО -слово обозначает плод родом с побережья Каспийского моря. Хотя, конечно, -все мы значительно лучше знаем ЭТО универсальное слово, произносимое -голосом Винни-Пуха. Что за слово? - -Ответ: -КУ. - -Комментарий: -Винни-Пуха в советском мультфильме озвучивал Е.П. Леонов, игравший одну -из главных ролей в фильме "Кин-дза-дза", в котором было универсальное -слово - КУ, которое также есть в "Хазарском словаре" в упомянутом -смысле. - -Источник: - 1. М. Павич. Хазарский словарь. - СПб.: Азбука, 2000. С. 154; - 2. Худ. фильм "Кин-дза-дза". - - -Вопрос 10: -Несколько лет назад в журнале "Власть" была опубликована статья, -посвященная скандалу, разгоревшемуся в одной из крупнейших в своей -отрасли в мире компаний. Действовавший и бывший руководители охотно -говорили с журналистами, показывая на недостатки друг друга в управлении -компанией. Название статьи, совпадающее с названием жанра телепередач, -указывало на сферу деятельности компании. О какой компании шла речь? - -Ответ: -РАО ЕЭС. - -Комментарий: -Статья называлась "Ток-Шоу". - -Источник: -"Власть", c 4 (256) от 10.2.98 с. 20. - - -Вопрос 11: -Заполните пропуски в отрывке из стихотворения Е. Евтушенко "Памяти -Ахматовой": - Она связала эти времена - В туманно-теневое средоточье, - И если Пушкин - "...", то она - В поэзии пребудет "..." "...". - -Ответ: -Соответственно "солнце" и "белой ночью". - -Источник: -Евтушенко Е. Стихотворения. - М.: Современник, 1988. - - -Вопрос 12: -Не так давно на российском рынке появилась серия шампуней на травах, -изготовленных в Москве АО "Инвест-Про". Неизвестно, действительно ли -изготовители являются поклонниками классической музыки, или просто -считают, что данное название отражает суть их продукции, но название -своей серии они дали именно такое. А какое? - -Ответ: -"Травиата". - -Источник: -Упаковка шампуня "Календула" серии "Травиата", дата изготовления - 22.09.2000, изготовитель АО "Инвест-Про". - - -Тур: -Третья дюжина - -Вопрос 1: -Мы любим праздники. Мы очень любим праздники. Послушайте хокку японского -поэта Кобаяси Исса, жившего на рубеже XVIII-XIX веков, но, очевидно, -остро предчувствовавшего проблемы многих наших современников, и -заполните пробел: - Быстро полетели! - Крылья выросли у "..." - На исходе года. - -Ответ: -денег - -Источник: -http://www.angelfire.com/journal/vinsent/Hokku.htm - - -Вопрос 2: -В польском городе Быдгощ состоялся довольно любопытный футбольный матч, -привлекший множество зрителей во многом благодаря особенности -проигравшей команды, которая состояла из 11 парней в возрасте от 15 до -28 лет. Несмотря на поражение, зрители горячо приветствовали человека, -создавшего эту команду буквально "с нуля". В чем же состояла главная -особенность этой команды? - -Ответ: -все игроки были братьями - сыновьями одного каменщика. - -Источник: -Футбольная энциклопедия. - М.: Вече АСТ, 2000. С. 132. - - -Вопрос 3: -Если добавить к этой троице c 14, то получится атрибут их же с cc 9 и 1, -который может вызвать у вас страх. А вот какие чувства вызовет у вас -употребление их с c 4, мы судить не беремся. И хотя эта троица с c 2 -может повергнуть вас в уныние и печаль, мы надеемся, что сейчас этого не -произойдет, и вы сможете перечислить их в правильной последовательности. - - -Ответ: -ГРО. - -Комментарий: -С букв Г, Р, О начинаются слова "гром" (а буква М в алфавите имеет -порядковый c 14), "гроза" (З - c 9, А - c 1), "грог" (Г - c 4), "гроб" -(Б - c 2). - -Источник: -Орфографический словарь русского языка. Любое издание. - - -Вопрос 4: -Они были преданы забвению, как пристанище для узкого круга прожигателей -жизни из высокопоставленных семей в конце 60-х гг. В середине 70-х они -были обязаны своим возрождением общинам гомосексуалистов как места, где -они бы могли безбоязненно удовлетворять свои желания. В конце же 70-х в -связи с невиданным ростом популярности того, что дало им имя, они были -несколько видоизменены. Что это, если в наши дни туда ходят все, кто -хочет, и некоторые из вас, а может быть и все, там бывали? - -Ответ: -дискотеки. - -Комментарий: -название дискотекам дал музыкальный стиль диско. - -Источник: -Хижняк. Парадоксы рок-музыки. - Мн.: Молодь, 1989. С. 169. - - -Вопрос 5: -Уважаемые знатоки, все вы наверняка слышали о "новоязе", языке, -изобретенном в романе "1984" Джорджа Оруэлла. "Новояз" гораздо проще -нашего языка благодаря гораздо меньшему числу слов и упрощенным правилам -их образования. Так, все части речи можно было образовывать от любого -слова. Если же однокоренные глагол и существительное не совпадали по -смыслу, то один из смыслов исчезал. Зная это, скажите, как на новоязе -будет "карандаш"? - -Ответ: -писатель. - -Источник: -Дж. Оруэлл. 1984. Приложение "О новоязе". - М.: Мир, 1989. С. 239. - - -Вопрос 6: -Одним из персонажей состоящей из пяти книг трилогии Д. Адамса "Как -проехать стопом по Галактике", начатой в 1980 г., является -человекоподобный робот Марвин. На протяжении всей трилогии он досаждает -окружающим своими жалобами абсолютно на все. У него даже было прозвище, -состоящее из двух зарифмованных слов. Как по отдельности, так и вместе -они стали названиями музыкальных произведений, особенно известными среди -которых являются вышедший за десять лет до появления первой книги -трилогии суперхит пионеров одного из направлений тяжелого рока, а также -хит их гораздо более мягких по стилю соотечественников, вышедший три с -половиной года назад уже явно под влиянием Адамса. Второе слово в этом -прозвище намекает на человекоподобность робота. Назовите первое слово. - -Ответ: -Параноид. - -Комментарий: -Второе слово - андроид. В 1970 г. "Black Sabbath" выпустили альбом -"Paranoid", на котором присутствовала одноименная композиция. Песня под -названием "Android" выпущена в 1991 г. группой "Green Day". А "Paranoid -Android" - одна из самых известных песен группы "Radiohead" (кстати, -английской, как и "Black Sabbath", и сам Д. Адамс). - -Источник: - 1. Adams D. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy. - N. Y.: Harmony -Books, 1994. P. 135. - 2. Black Sabbath. "Paranoid" c1970 (P) Sep. 18, 1970 Vertigo (UK). - 3. Green Day. "Kerplunk!" c1991 (P) 1991 Lookout! Records. - 4. Radiohead. "OK Computer" c1997 (P) Jun. 16, 1997 Capitol Records -(UK). - - -Вопрос 7: -Согласно русскому фольклору, в далекие времена в приполярных областях, -где Солнце не заходило по несколько месяцев, существовало некое царство. -Прилагательное, которым это царство характеризуется в легендах, входит в -название хорошо известного вам вида продуктов питания, используемого, -как правило, в сочетании с другими продуктами. Эффект, приписывавшийся -рекламой конкретному продукту этого вида, очень порадовал бы -средневековых алхимиков. Как же называлось это царство? - -Ответ: -Подсолнечное царство. - -Комментарий: -Продукт - подсолнечное масло. Маслу "Злато" в рекламе приписывалась -способность делать продукты золотыми. - -Источник: - 1. Демин В. Русь гиперборейская // Чудеса и приключения, 1998, c1, с. 8; - 2. Рекламный ролик масла "Злато" ("Была картошечка простая - стала -золотая..."). - - -Вопрос 8: -Ян Викторс изобразил его миропомазание. Франс Франкен II изобразил его -въезд в Иерусалим. Симон де Вос изобразил то, как Авигия подносит ему -дары, а Якоб ван Ост старший изобразил его держащим голову. А вас мы -просим сказать, чью же голову, если именем того, кому она принадлежала, -назвали реально существующего жука. - -Ответ: -Голиафа. - -Комментарий: -речь шла о Давиде, который и убил Голиафа. - -Источник: - 1. Буслович. Мифологические сюжеты в произведениях искусства. - Л., - 1966. С. 90-93. - 2. Словарь иностранных слов. Под ред. Лехина и Петрова. - М., 1955. - - -Вопрос 9: -В журнале "Деньги" была опубликована статья, посвященная рекламе на -Олимпийских Играх в Сиднее. Подзаголовок первой части статьи -представляет собой название культового произведения ХХ века, -поставленное во множественное число, и при этом, очевидно, подразумевает -спонсоров Олимпийских Игр. Как же называется первая часть статьи? - -Ответ: -Властелины колец. - -Источник: -"КоммерсантЪ-Деньги", c39 от 4.10.2000, с.52. - - -Вопрос 10: -Съемки этого фильма начались в Испании 27 января 1959 года. Первый -режиссер успел снять только одну сцену - эпизод в каменоломнях, - и был -уволен. Режиссер, приглашенный на его место даже это "нелюбимое детище" -сделал так профессионально, что фильм получил четыре "Оскара", "Золотой -глобус" и вошел в сокровищницу кинематографа. Рев армии главного героя -на выкрик им своего имени был заранее записан во время одного из -футбольных матчей. Имя героя стало названием фильма. Назовите его. - -Ответ: -Спартак. - -Источник: -"Разгадай", c 41 от 09.10.2000, с. 18-19. - - -Вопрос 11: -В спортивном календаре за 1987 г. помещена карикатура, на которой -изображен вратарь футбольной команды с топором в руках. Он стоит у ворот -и говорит: "Надоело слышать::". Далее следует фраза, которую часто -произносят футбольные комментаторы в некоторые из моментов, когда мяч не -влетает в сетку ворот. А что это за фраза? - -Ответ: -штанга спасает ворота. - -Источник: -Спортивный календарь. - М., 1987. С. 143. - - -Вопрос 12: -Этот смертный грех обычно изображался в виде женщины, которая ест -сердце, вырванное из собственной груди или свои внутренности. Обычный -атрибут этого греха - змея, иногда изображаемая с высунутым языком. -Другие символы этого греха - скорпион, "дурной глаз" и зелёный цвет. -Слово, обозначающее этот смертный грех, явилось первоначальным вариантом -названия трагедии, написанной А.С. Пушкиным. Что это за грех? - -Ответ: -зависть. - -Комментарий: -"Зависть" - первоначальный вариант названия трагедии "Моцарт и Сальери". - - -Источник: - 1. Дж. Тресиддер. Словарь символов. Пер. с англ. - М., 1999; - 2. Энциклопедия литературных произведений. - М.: ВАГРИК, 1998. С. 274. - - +Чемпионат: +IV Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов). + +Дата: +18-Feb-2001 + +Тур: +Дополнительные вопросы + +Вопрос 1: +Группа "Rage Against The Machine" в своей песне "Voice of the +Voiceless", что переводится как "Голос безголосых", поет о том, что +адская эра террора, напророченная в середине ХХ века ЭТИМ английским +писателем, родившимся в Индии, уже наступает, и "маленькие братья тоже +видят тебя". О каком писателе идет речь? + +Ответ: +Джордж Оруэлл + +Комментарий: +Фраза "маленькие братья тоже видят тебя" - аналогия с лейтмотивом +"Большой брат видит тебя" романа Джорджа Оруэлла "1984". + +Источник: + 1. Дж. Оруэлл. Проза отчаяния и надежды. - Л.: Лениздат, 1990. с. 395. + 2. Rage Against The Machine. "Battle of Los Angeles" c1999 (P) Oct. 25, +1999 Epic Records. + + +Вопрос 2: +Во время ВОВ в СССР по ленд-лизу поставлялись английские танки +"Матильда". Несмотря на вполне кондиционное вооружение и мощную броню, +потери "Матильд" были чрезмерно высоки. Вспомните фразу известного +писателя, довольно точно определяющую излишние потери этих танков. + +Ответ: +Дураки и дороги. + +Комментарий: +Главными причинами больших неоправданных потерь были неправильное +тактическое применение и неприспособленность к российскому бездорожью. + +Источник: +"Моделист-Конструктор", 1997, N10. + + +Вопрос 3: +Если мужчина - то "хунган", если женщина - то "мамбо". Белые вызывают +духов предков, предсказывают будущее и толкуют сны. Черные могут создать +"тентон-макут" - призрак, совершающий мерзкие дела. Но самые страшные +истории связаны с невероятно жутким порождением черных сил, для +которого, по мнению исследователей, они используют тетрадотоксин - одно +из наиболее ядовитых веществ в мире. О ком или о чем рассказывают эти +истории? + +Ответ: +О зомби (речь идет о тайнах колдовства жрецов культа Вуду). + +Источник: +"НЛО", N37 (150) от 11.09.2000, с. 17, раздел "Зомбирование", статья +"Живой труп". + + +Вопрос 4: +Прослушайте несколько определений некого понятия: "Это - когда кто-то +носит твои лыжи. Это - наверняка знать, где они находятся. Это - когда +понимаешь, что пора остановиться. Это - когда чувствуешь ответственность +за то, что говоришь при ребёнке. Это - сделать кормушку для птиц в +саду". Внимание, вопрос: какое понятие так определяется? + +Ответ: +любовь. + +Комментарий: +все эти определения любви взяты с обёрток от жевательной резинки "Love +is..." ["Любовь это..."]. + +Источник: +обёртки от "Love is...". + + +Тур: +Первая дюжина + +Вопрос 1: +Этот турнир появился в 1992 году. Победитель этого турнира получает +золотые награды, по названию которых можно судить об их размере. И хотя +победителем этого турнира быть почетно, но в следующем его розыгрыше он +принимать участия не может. Победитель этого турнира 1998 года является +тезкой древнеримского бога, название прошлогоднего победителя является +старым названием города, который он представляет. А через минуту вы +должны назвать последнего победителя этого турнира. + +Ответ: +"Сокол" (Саратов) + +Комментарий: +Победитель турнира первого российского дивизиона футбольного чемпионата +получает "малые золотые медали" (или "жетоны"), в 1998 году этот турнир +выиграл "Сатурн" (Раменское), в 1999 году - махачкалинский "Анжи" (Анжи +- старое название города Махачкала). + +Источник: +"Спорт-Экспресс", c230 (2426) от 7.10.2000, с.3 + + +Вопрос 2: +Согласно статье в журнале "Калейдоскоп", на сегодняшний день наиболее +крупный экземпляр имеет длину примерно 3 метра, вес с заполненным +желудком примерно 166 кг. Считается, что они появились 25-40 млн. лет +назад в Азии. Примерно 25 тыс. лет назад существовали виды длиной до 6 +метров и весом до 600 кг. Европейцы узнали о них в 1910 году, благодаря +голландцу. На сегодняшний день их среда обитания ограничена, в основном, +одним островом. Каким? + +Ответ: +Комодо (вараны с острова Комодо, сухопутные драконы). + +Источник: +"Калейдоскоп", c35 от 28.08.2000, с. 7, раздел "В мире животных" + + +Вопрос 3: +В кабинете Уильяма Ф. Фоубла, главного управляющего фирмы "Кодак", +отвечающего за производство, висела (а может и сейчас висит) большая +фотография. Фоубл говорил, что это постоянное напоминание о +"конкуренции". А что запечатлено на фотографии? + +Ответ: +гора Фудзи (Фудзияма). + +Комментарий: +конкурент фирмы "Кодак" - фирма "Фудзи Фото Фильм" + +Источник: +Мескон М.Х. "Основы менеджмента". Пер. с англ. - М.: Дело, 1998. С. 286. + + + +Вопрос 4: +Закончите гарик Игоря Губермана: + Я Россию часто вспоминаю, + Думаю о давнем, дорогом, + Я другой такой страны не знаю, + Где так вольно "..." + +Ответ: +"... Смирно и кругом". + +Источник: +http://www.lsd.libido.ru/GUBERMAN/gariki.txt. Дата просмотра 27.11.2000 +года. + + +Вопрос 5: +В одном рекламном пособии приводится пример удачной рекламы +поздравительных открыток. Она представляет собой отрывок из +пронумерованного списка женских имен: + 5. Юля, + 6. Марина, + 7. Света,..., + 9. Лена, + 10. Наташа, + 11. Катя. + Восстановите пропущенную строчку из этого списка. Принимаются только +точные ответы. + +Ответ: +8. Марта. + +Источник: +Перепелица В. Как рекламу сделать эффективной, или как стать известным. +- Ростов-на-Дону: Феникс; М.: Зевс, 1997. + + +Вопрос 6: +Американская листовка 1918 года, выполненная в форме немецкой почтовой +открытки, гарантировала безопасную сдачу в плен и отправку этой открытки +родственникам пленного. Шаблон текста выглядел так: "Я нахожусь в плену, +легко (тяжело) ранен (не ранен). Не беспокойтесь обо мне. Нас хорошо +кормят: дают говядину, белый хлеб, картофель, бобы и горох, сливки, +кофе, молоко, масло, табак, и т. д.". Далее следовала стандартная +анкетная фраза из двух слов, которая несколько портила общее воздействие +листовки. Воспроизведите эту фразу. + +Ответ: +"Ненужное зачеркнуть". Комм. Американцы очень хотели, чтобы немцы, у +которых с едой было неважно, сдавались в плен вместо того, чтобы +воевать. Но боялись пообещать слишком много. + +Источник: +Крысько В.Г. "Секреты психологической войны". - Мн.: "Харвест", 1999. С. + 338. + + +Вопрос 7: +Они родились в одном и том же году - 1769. Оба выбрали военную карьеру. +Однако, несмотря на то, что слава первого несравнима с известностью +второго, именно второй стал победителем в последнем решающем сражении. +Постарайтесь через минуту назвать и первого, и, хоть вы не новозеландцы, +второго. + +Ответ: +Наполеон Бонапарт и Артур Веллингтон. + +Источник: +БСЭ, т. 4, т. 17. + + +Вопрос 8: +В самом конце 70-х годов вышла в свет книга "Семнадцать весен Майи". Та, +которой эта книга посвящена, до сих пор значится в Книге рекордов +Гиннесса. В какой именно номинации? + +Ответ: +самая молодая чемпионка мира по шахматам + +Источник: + 1. Э. Гуфельд. Семнадцать весен Майи. - М., 1979. + 2. Книга рекордов Гиннесса-99. Пер. с англ. - М.: АСТ, 1999. С. 92 + + +Вопрос 9: +В состав ЭТОГО входят Кудринская, Триумфальная, Каретная, Самотечная, +Сухаревская, Спасская и др. А в одной известной песне обсуждается +возможность трансформации ЭТОГО в символ союза. Мы не просим вас назвать +ЭТО, назовите, какую ЭТО, судя по названию, имеет форму. + +Ответ: +Кольцо + +Комментарий: +перечислены названия улиц, входящих в Садовое кольцо; песня - из +кинофильма "Москва слезам не верит", где есть строчка о том, что "стало +обручальным нам Садовое кольцо". + +Источник: +любая карта или атлас Москвы; кинофильм "Москва слезам не верит" + + +Вопрос 10: +Ее собственное имя, хорошо известное всем вам, должно бы вызывать +недоумение по той простой причине, что на самом деле она была рыжей. +Поэтому неудивительно, что перед публикой она выступала под другим +именем, которое характеризовало уже не внешность, а пол героини вопроса. +Вам хорошо известна поговорка, в которой ее сценическое имя +противопоставлено некому ощущению. Назовите это ощущение. + +Ответ: +Голод. + +Комментарий: +Героиня - Каштанка. Несмотря на имя, у Чехова она - "молодая рыжая +собака - помесь такса с дворняжкой, - очень похожая мордой на лисицу". В +цирке она выступала под именем Тетка. Поговорка - "Голод - не тетка". + +Источник: +Чехов А.П. Каштанка. Любое издание. + + +Вопрос 11: +Религиозное определение этого термина таково: процедура вступления +католического епископа в управление новой епархией. Но для большинства +здесь присутствующих это слово однозначно ассоциируется с некой весьма +наукоемкой отраслью техники. Что это за слово? + +Ответ: +Инсталляция. + +Источник: +Свет Евангелия. Российская католическая газета. cc 1 (152), 2 (153), + 1998. + + +Вопрос 12: +Закончите стихотворение Валентина Гафта "Яблоко": + Земля - огромный зал для ожиданья, + Все грешниками заняты места, + Куда пасть яблоку, соблазну мирозданья? + Одно лишь место пусто - для "..." + +Ответ: +... Христа. + +Источник: +"Филатов Леонид Алексеевич. Гафт Валентин Иосифович. ЖИЗНЬ - Театр". С. +329 + + +Тур: +Вторая дюжина + +Вопрос 1: +Вагнер страдал трискадекафобией и считал, что число 13 преследует его с +самого рождения. Причем в первых двух встречах композитора с этим числом +виновны его родители. Если в том, что Вагнер родился в 1813 году, +считать их виновными можно лишь отчасти, то во втором случае, +последствия которого сопровождали его всю жизнь до смерти 13 февраля +1883 года, они виновны непосредственно. А что же они сделали? + +Ответ: +Назвали его именем Рихард, в котором 7 букв, потому сумма букв в имени и +фамилии стала равна 13 (Richard Wagner) + +Источник: + 1. В. Вострослабин. "ЖЗЛ. Музыканты: Анекдоты, курьезы, истории". - М.: +АСТ "Астрель", 1999. С. 60. + 2. "Сто оперных либретто". - Екатеринбург: "Урал ЛТД", 1999. С. 305. + + +Вопрос 2: +13 июня 1991 года в одной из отечественных газет появилась статья под +названием "За дыню по тыкве". К сельскохозяйственной и садово-огородной +тематике она, однако, никакого отношения не имела. Напишите название +газеты, в которой появилась эта статья. + +Ответ: +"Советский спорт" + +Источник: +"Советский спорт" от 13.06.1991, с. 3. + + +Вопрос 3: +Этот роман был издан осенью 1955 г. на английском языке. Его перевод на +итальянский вышел в 1959 г., и в этом же году известный итальянский +писатель опубликовал рассказ-пародию на этот роман. Оригинальное +название пародии было получено заменой двух одинаковых букв в названии +романа двумя другими одинаковыми буквами. Получившееся название +обыгрывает итальянское слово, обозначающее родственницу по женской +линии, обычно с избытком обладающую неким песенным "богатством", малое +количество которого у героини пародируемого романа вызвало шок у многих +читателей и долго мешало этот роман опубликовать. Назовите этот роман. + +Ответ: +"Лолита". (Стало Nonita, обыгрывая Nonnita) + +Источник: +Темпест Р. Cogito, Eco sum// Звезда, 1998, c 3, с. 189 + + +Вопрос 4: +В 1931 году некий Спирин, житель Саратова, отличился на трудовом фронте +и получил за это почетное звание "Ударника третьего года пятилетки" и +грамоту с длинным названием: "Ударными темпами выполним пятилетку в 4 +года". Тех, кто принимал это решение, не смутила профессия награждаемого +- она была вполне пролетарская и даже упоминалась классиками социализма. +А вот газета "Поволжская правда" отреагировала иначе. В сатирической +заметке "Скверный анекдот" о произошедшем было сказано, что "это по +существу и по форме есть издевательство над социалистическим +соревнованием". Кем же работал товарищ Спирин? + +Ответ: +Могильщиком. + +Комментарий: +В вопросе обыгрывается известное выражение "пролетариат - могильщик +буржуазии". + +Источник: + 1. Скверный анекдот // Саратовские вести от 28.08.1999, с. 12; + 2. Призрак дедушки Маркса или мифология "красного" // Полярная звезда: +Еженедельный сетевой журнал +(http://zvezda.netway.ru:8080/2000/07/21/marx.shtml); + 3. Плеханов Г.В. Огюстен Тьерри и материалистическое понимание истории +(http://www.magister.msk.ru/library/philos/plehg001.htm). + + +Вопрос 5: +В начале главы "Электроугли - 43-й километр" поэмы Венедикта Ерофеева +"Москва - Петушки" автор дает совет, состоящий из двух частей. Каждая из +них начинается с наречий, противоположных друг другу по смыслу, а +заканчивается глаголом в повелительном наклонении, причем действие, +соответствующее глаголу во второй части, обычно следует непосредственно +за действием, соответствующим глаголу в первой части. Первая часть +совета противоречит одному крылатому выражению из очень известного +фильма, который можно увидеть практически каждый год в один и тот же +день. Воспроизведите совет Венедикта Ерофеева. + +Ответ: +Больше пейте, меньше закусывайте. + +Комментарий: +Фильм, который можно увидеть каждый год в один и тот же день (31 +декабря) - это "Ирония судьбы, или с легким паром!", одна из самых +известных крылатых фраз из этого фильма - "Пить надо меньше". + +Источник: +В. Ерофеев. Записки сумасшедшего. - М.: Вагриус, 2000. С. 177 + + +Вопрос 6: +Его самого вы, скорее всего, не знаете, хотя он - основатель одного из +самых опасных тоталитарных культов, "Всемирной Церкви Бога". У него есть +намного более известный однофамилец, который как-то обмолвился об +относительности элемента своего движения. А вы через минуту назовите +библейского героя, о котором рассказывает в одной из популярнейших своих +песен еще один известный его однофамилец. + +Ответ: +Моисей. + +Комментарий: +Герберт Армстронг, Нил Армстронг и Луи Армстронг соответственно. + +Источник: + 1. А. Л. Дворкин. Сектоведение. Тоталитарные секты. - Н. Новгород: +изд-во Братства во имя св. князя Александра Невского, 2000. + 2. Когда, где, как и почему это произошло. - М.: Издательский дом +"Ридерз Дайджест", 1998. С. 402-404. + 3. Louis Armstrong. Go down, Moses. +http://windoms.sitek.net/~lyrics/armstron.htm. Дата просмотра 22 декабря +2000 г. + + +Вопрос 7: +На аукционе, который состоялся в январе 1999 года в арт-кафе +"Ностальжи", были проданы розовый мускат "Кучук-Ламбат" 1924 года, +мускат "Ливадия" - 1928, портвейн - 1936, "Шато Лаваль Лас Каз" - 1988, +всего 18 бутылок французских вин и вин Массандры. Самые молодые из них +были подписаны известными людьми, собравшимися на аукционе. А 75-летию +какого события был посвящен этот благотворительный аукцион? + +Ответ: +Первой Зимней Олимпиаде. + +Источник: +"КоммерсантЪ-Деньги", 1999, c 4, с. 55. + + +Вопрос 8: +Российская поэтесса Ольга Арефьева, очевидно, является большой +поклонницей творчества английского классика Джонатана Свифта, если +сподобилась написать римейк одного из наиболее известных его +стихотворных произведений, причем постаравшись применить тот же метод +нанизывания и даже выдержав размер, подобный тому, что знаком нам по +переводам. В получившемся творении описываются современные российские +городские реалии. Назовите учреждение, заменившее у госпожи Арефьевой +основного свифтовского персонажа в данном произведении. + +Ответ: +ЖЭК. + +Источник: +О. Арефьева. Дом, которым заведует ЖЭК // Знамя, 1996, c5, с. 119 + + +Вопрос 9: +В соответствии с Зеленой книгой "Хазарского словаря" Милорада Павича ЭТО +слово обозначает плод родом с побережья Каспийского моря. Хотя, конечно, +все мы значительно лучше знаем ЭТО универсальное слово, произносимое +голосом Винни-Пуха. Что за слово? + +Ответ: +КУ. + +Комментарий: +Винни-Пуха в советском мультфильме озвучивал Е.П. Леонов, игравший одну +из главных ролей в фильме "Кин-дза-дза", в котором было универсальное +слово - КУ, которое также есть в "Хазарском словаре" в упомянутом +смысле. + +Источник: + 1. М. Павич. Хазарский словарь. - СПб.: Азбука, 2000. С. 154; + 2. Худ. фильм "Кин-дза-дза". + + +Вопрос 10: +Несколько лет назад в журнале "Власть" была опубликована статья, +посвященная скандалу, разгоревшемуся в одной из крупнейших в своей +отрасли в мире компаний. Действовавший и бывший руководители охотно +говорили с журналистами, показывая на недостатки друг друга в управлении +компанией. Название статьи, совпадающее с названием жанра телепередач, +указывало на сферу деятельности компании. О какой компании шла речь? + +Ответ: +РАО ЕЭС. + +Комментарий: +Статья называлась "Ток-Шоу". + +Источник: +"Власть", c 4 (256) от 10.2.98 с. 20. + + +Вопрос 11: +Заполните пропуски в отрывке из стихотворения Е. Евтушенко "Памяти +Ахматовой": + Она связала эти времена + В туманно-теневое средоточье, + И если Пушкин - "...", то она + В поэзии пребудет "..." "...". + +Ответ: +Соответственно "солнце" и "белой ночью". + +Источник: +Евтушенко Е. Стихотворения. - М.: Современник, 1988. + + +Вопрос 12: +Не так давно на российском рынке появилась серия шампуней на травах, +изготовленных в Москве АО "Инвест-Про". Неизвестно, действительно ли +изготовители являются поклонниками классической музыки, или просто +считают, что данное название отражает суть их продукции, но название +своей серии они дали именно такое. А какое? + +Ответ: +"Травиата". + +Источник: +Упаковка шампуня "Календула" серии "Травиата", дата изготовления + 22.09.2000, изготовитель АО "Инвест-Про". + + +Тур: +Третья дюжина + +Вопрос 1: +Мы любим праздники. Мы очень любим праздники. Послушайте хокку японского +поэта Кобаяси Исса, жившего на рубеже XVIII-XIX веков, но, очевидно, +остро предчувствовавшего проблемы многих наших современников, и +заполните пробел: + Быстро полетели! + Крылья выросли у "..." + На исходе года. + +Ответ: +денег + +Источник: +http://www.angelfire.com/journal/vinsent/Hokku.htm + + +Вопрос 2: +В польском городе Быдгощ состоялся довольно любопытный футбольный матч, +привлекший множество зрителей во многом благодаря особенности +проигравшей команды, которая состояла из 11 парней в возрасте от 15 до +28 лет. Несмотря на поражение, зрители горячо приветствовали человека, +создавшего эту команду буквально "с нуля". В чем же состояла главная +особенность этой команды? + +Ответ: +все игроки были братьями - сыновьями одного каменщика. + +Источник: +Футбольная энциклопедия. - М.: Вече АСТ, 2000. С. 132. + + +Вопрос 3: +Если добавить к этой троице c 14, то получится атрибут их же с cc 9 и 1, +который может вызвать у вас страх. А вот какие чувства вызовет у вас +употребление их с c 4, мы судить не беремся. И хотя эта троица с c 2 +может повергнуть вас в уныние и печаль, мы надеемся, что сейчас этого не +произойдет, и вы сможете перечислить их в правильной последовательности. + + +Ответ: +ГРО. + +Комментарий: +С букв Г, Р, О начинаются слова "гром" (а буква М в алфавите имеет +порядковый c 14), "гроза" (З - c 9, А - c 1), "грог" (Г - c 4), "гроб" +(Б - c 2). + +Источник: +Орфографический словарь русского языка. Любое издание. + + +Вопрос 4: +Они были преданы забвению, как пристанище для узкого круга прожигателей +жизни из высокопоставленных семей в конце 60-х гг. В середине 70-х они +были обязаны своим возрождением общинам гомосексуалистов как места, где +они бы могли безбоязненно удовлетворять свои желания. В конце же 70-х в +связи с невиданным ростом популярности того, что дало им имя, они были +несколько видоизменены. Что это, если в наши дни туда ходят все, кто +хочет, и некоторые из вас, а может быть и все, там бывали? + +Ответ: +дискотеки. + +Комментарий: +название дискотекам дал музыкальный стиль диско. + +Источник: +Хижняк. Парадоксы рок-музыки. - Мн.: Молодь, 1989. С. 169. + + +Вопрос 5: +Уважаемые знатоки, все вы наверняка слышали о "новоязе", языке, +изобретенном в романе "1984" Джорджа Оруэлла. "Новояз" гораздо проще +нашего языка благодаря гораздо меньшему числу слов и упрощенным правилам +их образования. Так, все части речи можно было образовывать от любого +слова. Если же однокоренные глагол и существительное не совпадали по +смыслу, то один из смыслов исчезал. Зная это, скажите, как на новоязе +будет "карандаш"? + +Ответ: +писатель. + +Источник: +Дж. Оруэлл. 1984. Приложение "О новоязе". - М.: Мир, 1989. С. 239. + + +Вопрос 6: +Одним из персонажей состоящей из пяти книг трилогии Д. Адамса "Как +проехать стопом по Галактике", начатой в 1980 г., является +человекоподобный робот Марвин. На протяжении всей трилогии он досаждает +окружающим своими жалобами абсолютно на все. У него даже было прозвище, +состоящее из двух зарифмованных слов. Как по отдельности, так и вместе +они стали названиями музыкальных произведений, особенно известными среди +которых являются вышедший за десять лет до появления первой книги +трилогии суперхит пионеров одного из направлений тяжелого рока, а также +хит их гораздо более мягких по стилю соотечественников, вышедший три с +половиной года назад уже явно под влиянием Адамса. Второе слово в этом +прозвище намекает на человекоподобность робота. Назовите первое слово. + +Ответ: +Параноид. + +Комментарий: +Второе слово - андроид. В 1970 г. "Black Sabbath" выпустили альбом +"Paranoid", на котором присутствовала одноименная композиция. Песня под +названием "Android" выпущена в 1991 г. группой "Green Day". А "Paranoid +Android" - одна из самых известных песен группы "Radiohead" (кстати, +английской, как и "Black Sabbath", и сам Д. Адамс). + +Источник: + 1. Adams D. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy. - N. Y.: Harmony +Books, 1994. P. 135. + 2. Black Sabbath. "Paranoid" c1970 (P) Sep. 18, 1970 Vertigo (UK). + 3. Green Day. "Kerplunk!" c1991 (P) 1991 Lookout! Records. + 4. Radiohead. "OK Computer" c1997 (P) Jun. 16, 1997 Capitol Records +(UK). + + +Вопрос 7: +Согласно русскому фольклору, в далекие времена в приполярных областях, +где Солнце не заходило по несколько месяцев, существовало некое царство. +Прилагательное, которым это царство характеризуется в легендах, входит в +название хорошо известного вам вида продуктов питания, используемого, +как правило, в сочетании с другими продуктами. Эффект, приписывавшийся +рекламой конкретному продукту этого вида, очень порадовал бы +средневековых алхимиков. Как же называлось это царство? + +Ответ: +Подсолнечное царство. + +Комментарий: +Продукт - подсолнечное масло. Маслу "Злато" в рекламе приписывалась +способность делать продукты золотыми. + +Источник: + 1. Демин В. Русь гиперборейская // Чудеса и приключения, 1998, c1, с. 8; + 2. Рекламный ролик масла "Злато" ("Была картошечка простая - стала +золотая..."). + + +Вопрос 8: +Ян Викторс изобразил его миропомазание. Франс Франкен II изобразил его +въезд в Иерусалим. Симон де Вос изобразил то, как Авигия подносит ему +дары, а Якоб ван Ост старший изобразил его держащим голову. А вас мы +просим сказать, чью же голову, если именем того, кому она принадлежала, +назвали реально существующего жука. + +Ответ: +Голиафа. + +Комментарий: +речь шла о Давиде, который и убил Голиафа. + +Источник: + 1. Буслович. Мифологические сюжеты в произведениях искусства. - Л., + 1966. С. 90-93. + 2. Словарь иностранных слов. Под ред. Лехина и Петрова. - М., 1955. + + +Вопрос 9: +В журнале "Деньги" была опубликована статья, посвященная рекламе на +Олимпийских Играх в Сиднее. Подзаголовок первой части статьи +представляет собой название культового произведения ХХ века, +поставленное во множественное число, и при этом, очевидно, подразумевает +спонсоров Олимпийских Игр. Как же называется первая часть статьи? + +Ответ: +Властелины колец. + +Источник: +"КоммерсантЪ-Деньги", c39 от 4.10.2000, с.52. + + +Вопрос 10: +Съемки этого фильма начались в Испании 27 января 1959 года. Первый +режиссер успел снять только одну сцену - эпизод в каменоломнях, - и был +уволен. Режиссер, приглашенный на его место даже это "нелюбимое детище" +сделал так профессионально, что фильм получил четыре "Оскара", "Золотой +глобус" и вошел в сокровищницу кинематографа. Рев армии главного героя +на выкрик им своего имени был заранее записан во время одного из +футбольных матчей. Имя героя стало названием фильма. Назовите его. + +Ответ: +Спартак. + +Источник: +"Разгадай", c 41 от 09.10.2000, с. 18-19. + + +Вопрос 11: +В спортивном календаре за 1987 г. помещена карикатура, на которой +изображен вратарь футбольной команды с топором в руках. Он стоит у ворот +и говорит: "Надоело слышать::". Далее следует фраза, которую часто +произносят футбольные комментаторы в некоторые из моментов, когда мяч не +влетает в сетку ворот. А что это за фраза? + +Ответ: +штанга спасает ворота. + +Источник: +Спортивный календарь. - М., 1987. С. 143. + + +Вопрос 12: +Этот смертный грех обычно изображался в виде женщины, которая ест +сердце, вырванное из собственной груди или свои внутренности. Обычный +атрибут этого греха - змея, иногда изображаемая с высунутым языком. +Другие символы этого греха - скорпион, "дурной глаз" и зелёный цвет. +Слово, обозначающее этот смертный грех, явилось первоначальным вариантом +названия трагедии, написанной А.С. Пушкиным. Что это за грех? + +Ответ: +зависть. + +Комментарий: +"Зависть" - первоначальный вариант названия трагедии "Моцарт и Сальери". + + +Источник: + 1. Дж. Тресиддер. Словарь символов. Пер. с англ. - М., 1999; + 2. Энциклопедия литературных произведений. - М.: ВАГРИК, 1998. С. 274. + +