Annotation of db/baza/pliga42.txt, revision 1.8
1.4 roma7 1: Чемпионат:
1.6 boris 2: IV Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов)
1.4 roma7 3:
4: Дата:
5: 18-Feb-2001
6:
7: Тур:
8: Дополнительные вопросы
9:
10: Вопрос 1:
11: Группа "Rage Against The Machine" в своей песне "Voice of the
12: Voiceless", что переводится как "Голос безголосых", поет о том, что
1.7 roma7 13: адская эра террора, напророченная в середине XX века ЭТИМ английским
1.4 roma7 14: писателем, родившимся в Индии, уже наступает, и "маленькие братья тоже
15: видят тебя". О каком писателе идет речь?
16:
17: Ответ:
18: Джордж Оруэлл
19:
20: Комментарий:
21: Фраза "маленькие братья тоже видят тебя" - аналогия с лейтмотивом
22: "Большой брат видит тебя" романа Джорджа Оруэлла "1984".
23:
24: Источник:
25: 1. Дж. Оруэлл. Проза отчаяния и надежды. - Л.: Лениздат, 1990. с. 395.
26: 2. Rage Against The Machine. "Battle of Los Angeles" c1999 (P) Oct. 25,
27: 1999 Epic Records.
28:
29:
30: Вопрос 2:
31: Во время ВОВ в СССР по ленд-лизу поставлялись английские танки
32: "Матильда". Несмотря на вполне кондиционное вооружение и мощную броню,
33: потери "Матильд" были чрезмерно высоки. Вспомните фразу известного
34: писателя, довольно точно определяющую излишние потери этих танков.
35:
36: Ответ:
37: Дураки и дороги.
38:
39: Комментарий:
40: Главными причинами больших неоправданных потерь были неправильное
41: тактическое применение и неприспособленность к российскому бездорожью.
42:
43: Источник:
44: "Моделист-Конструктор", 1997, N10.
45:
46:
47: Вопрос 3:
48: Если мужчина - то "хунган", если женщина - то "мамбо". Белые вызывают
49: духов предков, предсказывают будущее и толкуют сны. Черные могут создать
50: "тентон-макут" - призрак, совершающий мерзкие дела. Но самые страшные
51: истории связаны с невероятно жутким порождением черных сил, для
52: которого, по мнению исследователей, они используют тетрадотоксин - одно
53: из наиболее ядовитых веществ в мире. О ком или о чем рассказывают эти
54: истории?
55:
56: Ответ:
57: О зомби (речь идет о тайнах колдовства жрецов культа Вуду).
58:
59: Источник:
60: "НЛО", N37 (150) от 11.09.2000, с. 17, раздел "Зомбирование", статья
61: "Живой труп".
62:
63:
64: Вопрос 4:
65: Прослушайте несколько определений некого понятия: "Это - когда кто-то
66: носит твои лыжи. Это - наверняка знать, где они находятся. Это - когда
67: понимаешь, что пора остановиться. Это - когда чувствуешь ответственность
68: за то, что говоришь при ребёнке. Это - сделать кормушку для птиц в
69: саду". Внимание, вопрос: какое понятие так определяется?
70:
71: Ответ:
72: любовь.
73:
74: Комментарий:
75: все эти определения любви взяты с обёрток от жевательной резинки "Love
76: is..." ["Любовь это..."].
77:
78: Источник:
79: обёртки от "Love is...".
80:
81:
82: Тур:
83: Первая дюжина
84:
85: Вопрос 1:
86: Этот турнир появился в 1992 году. Победитель этого турнира получает
87: золотые награды, по названию которых можно судить об их размере. И хотя
88: победителем этого турнира быть почетно, но в следующем его розыгрыше он
89: принимать участия не может. Победитель этого турнира 1998 года является
90: тезкой древнеримского бога, название прошлогоднего победителя является
91: старым названием города, который он представляет. А через минуту вы
92: должны назвать последнего победителя этого турнира.
93:
94: Ответ:
95: "Сокол" (Саратов)
96:
97: Комментарий:
98: Победитель турнира первого российского дивизиона футбольного чемпионата
99: получает "малые золотые медали" (или "жетоны"), в 1998 году этот турнир
100: выиграл "Сатурн" (Раменское), в 1999 году - махачкалинский "Анжи" (Анжи
101: - старое название города Махачкала).
102:
103: Источник:
104: "Спорт-Экспресс", c230 (2426) от 7.10.2000, с.3
105:
106:
107: Вопрос 2:
108: Согласно статье в журнале "Калейдоскоп", на сегодняшний день наиболее
109: крупный экземпляр имеет длину примерно 3 метра, вес с заполненным
110: желудком примерно 166 кг. Считается, что они появились 25-40 млн. лет
111: назад в Азии. Примерно 25 тыс. лет назад существовали виды длиной до 6
112: метров и весом до 600 кг. Европейцы узнали о них в 1910 году, благодаря
113: голландцу. На сегодняшний день их среда обитания ограничена, в основном,
114: одним островом. Каким?
115:
116: Ответ:
117: Комодо (вараны с острова Комодо, сухопутные драконы).
118:
119: Источник:
120: "Калейдоскоп", c35 от 28.08.2000, с. 7, раздел "В мире животных"
121:
122:
123: Вопрос 3:
124: В кабинете Уильяма Ф. Фоубла, главного управляющего фирмы "Кодак",
125: отвечающего за производство, висела (а может и сейчас висит) большая
126: фотография. Фоубл говорил, что это постоянное напоминание о
127: "конкуренции". А что запечатлено на фотографии?
128:
129: Ответ:
130: гора Фудзи (Фудзияма).
131:
132: Комментарий:
133: конкурент фирмы "Кодак" - фирма "Фудзи Фото Фильм"
134:
135: Источник:
136: Мескон М.Х. "Основы менеджмента". Пер. с англ. - М.: Дело, 1998. С. 286.
137:
138:
139:
140: Вопрос 4:
141: Закончите гарик Игоря Губермана:
142: Я Россию часто вспоминаю,
143: Думаю о давнем, дорогом,
144: Я другой такой страны не знаю,
145: Где так вольно "..."
146:
147: Ответ:
148: "... Смирно и кругом".
149:
150: Источник:
151: http://www.lsd.libido.ru/GUBERMAN/gariki.txt. Дата просмотра 27.11.2000
152: года.
153:
154:
155: Вопрос 5:
156: В одном рекламном пособии приводится пример удачной рекламы
157: поздравительных открыток. Она представляет собой отрывок из
158: пронумерованного списка женских имен:
159: 5. Юля,
160: 6. Марина,
161: 7. Света,...,
162: 9. Лена,
163: 10. Наташа,
164: 11. Катя.
165: Восстановите пропущенную строчку из этого списка. Принимаются только
166: точные ответы.
167:
168: Ответ:
169: 8. Марта.
170:
171: Источник:
172: Перепелица В. Как рекламу сделать эффективной, или как стать известным.
173: - Ростов-на-Дону: Феникс; М.: Зевс, 1997.
174:
175:
176: Вопрос 6:
177: Американская листовка 1918 года, выполненная в форме немецкой почтовой
178: открытки, гарантировала безопасную сдачу в плен и отправку этой открытки
179: родственникам пленного. Шаблон текста выглядел так: "Я нахожусь в плену,
180: легко (тяжело) ранен (не ранен). Не беспокойтесь обо мне. Нас хорошо
181: кормят: дают говядину, белый хлеб, картофель, бобы и горох, сливки,
182: кофе, молоко, масло, табак, и т. д.". Далее следовала стандартная
183: анкетная фраза из двух слов, которая несколько портила общее воздействие
184: листовки. Воспроизведите эту фразу.
185:
186: Ответ:
1.8 ! rubashki 187: "Ненужное зачеркнуть".
! 188:
! 189: Комментарий:
! 190: Американцы очень хотели, чтобы немцы, у которых с едой было неважно,
! 191: сдавались в плен вместо того, чтобы воевать. Но боялись пообещать
! 192: слишком много.
1.4 roma7 193:
194: Источник:
1.8 ! rubashki 195: Крысько В.Г. "Секреты психологической войны". - Мн.: "Харвест", 1999.
! 196: С.338.
1.4 roma7 197:
198:
199: Вопрос 7:
200: Они родились в одном и том же году - 1769. Оба выбрали военную карьеру.
201: Однако, несмотря на то, что слава первого несравнима с известностью
202: второго, именно второй стал победителем в последнем решающем сражении.
203: Постарайтесь через минуту назвать и первого, и, хоть вы не новозеландцы,
204: второго.
205:
206: Ответ:
207: Наполеон Бонапарт и Артур Веллингтон.
208:
209: Источник:
210: БСЭ, т. 4, т. 17.
211:
212:
213: Вопрос 8:
214: В самом конце 70-х годов вышла в свет книга "Семнадцать весен Майи". Та,
215: которой эта книга посвящена, до сих пор значится в Книге рекордов
216: Гиннесса. В какой именно номинации?
217:
218: Ответ:
219: самая молодая чемпионка мира по шахматам
220:
221: Источник:
222: 1. Э. Гуфельд. Семнадцать весен Майи. - М., 1979.
223: 2. Книга рекордов Гиннесса-99. Пер. с англ. - М.: АСТ, 1999. С. 92
224:
225:
226: Вопрос 9:
227: В состав ЭТОГО входят Кудринская, Триумфальная, Каретная, Самотечная,
228: Сухаревская, Спасская и др. А в одной известной песне обсуждается
229: возможность трансформации ЭТОГО в символ союза. Мы не просим вас назвать
230: ЭТО, назовите, какую ЭТО, судя по названию, имеет форму.
231:
232: Ответ:
233: Кольцо
234:
235: Комментарий:
236: перечислены названия улиц, входящих в Садовое кольцо; песня - из
237: кинофильма "Москва слезам не верит", где есть строчка о том, что "стало
238: обручальным нам Садовое кольцо".
239:
240: Источник:
241: любая карта или атлас Москвы; кинофильм "Москва слезам не верит"
242:
243:
244: Вопрос 10:
245: Ее собственное имя, хорошо известное всем вам, должно бы вызывать
246: недоумение по той простой причине, что на самом деле она была рыжей.
247: Поэтому неудивительно, что перед публикой она выступала под другим
248: именем, которое характеризовало уже не внешность, а пол героини вопроса.
249: Вам хорошо известна поговорка, в которой ее сценическое имя
250: противопоставлено некому ощущению. Назовите это ощущение.
251:
252: Ответ:
253: Голод.
254:
255: Комментарий:
256: Героиня - Каштанка. Несмотря на имя, у Чехова она - "молодая рыжая
257: собака - помесь такса с дворняжкой, - очень похожая мордой на лисицу". В
258: цирке она выступала под именем Тетка. Поговорка - "Голод - не тетка".
259:
260: Источник:
261: Чехов А.П. Каштанка. Любое издание.
262:
263:
264: Вопрос 11:
265: Религиозное определение этого термина таково: процедура вступления
266: католического епископа в управление новой епархией. Но для большинства
267: здесь присутствующих это слово однозначно ассоциируется с некой весьма
268: наукоемкой отраслью техники. Что это за слово?
269:
270: Ответ:
271: Инсталляция.
272:
273: Источник:
274: Свет Евангелия. Российская католическая газета. cc 1 (152), 2 (153),
275: 1998.
276:
277:
278: Вопрос 12:
279: Закончите стихотворение Валентина Гафта "Яблоко":
280: Земля - огромный зал для ожиданья,
281: Все грешниками заняты места,
282: Куда пасть яблоку, соблазну мирозданья?
283: Одно лишь место пусто - для "..."
284:
285: Ответ:
286: ... Христа.
287:
288: Источник:
289: "Филатов Леонид Алексеевич. Гафт Валентин Иосифович. ЖИЗНЬ - Театр". С.
290: 329
291:
292:
293: Тур:
294: Вторая дюжина
295:
296: Вопрос 1:
297: Вагнер страдал трискадекафобией и считал, что число 13 преследует его с
298: самого рождения. Причем в первых двух встречах композитора с этим числом
299: виновны его родители. Если в том, что Вагнер родился в 1813 году,
300: считать их виновными можно лишь отчасти, то во втором случае,
301: последствия которого сопровождали его всю жизнь до смерти 13 февраля
302: 1883 года, они виновны непосредственно. А что же они сделали?
303:
304: Ответ:
305: Назвали его именем Рихард, в котором 7 букв, потому сумма букв в имени и
306: фамилии стала равна 13 (Richard Wagner)
307:
308: Источник:
309: 1. В. Вострослабин. "ЖЗЛ. Музыканты: Анекдоты, курьезы, истории". - М.:
310: АСТ "Астрель", 1999. С. 60.
311: 2. "Сто оперных либретто". - Екатеринбург: "Урал ЛТД", 1999. С. 305.
312:
313:
314: Вопрос 2:
315: 13 июня 1991 года в одной из отечественных газет появилась статья под
316: названием "За дыню по тыкве". К сельскохозяйственной и садово-огородной
317: тематике она, однако, никакого отношения не имела. Напишите название
318: газеты, в которой появилась эта статья.
319:
320: Ответ:
321: "Советский спорт"
322:
323: Источник:
324: "Советский спорт" от 13.06.1991, с. 3.
325:
326:
327: Вопрос 3:
328: Этот роман был издан осенью 1955 г. на английском языке. Его перевод на
329: итальянский вышел в 1959 г., и в этом же году известный итальянский
330: писатель опубликовал рассказ-пародию на этот роман. Оригинальное
331: название пародии было получено заменой двух одинаковых букв в названии
332: романа двумя другими одинаковыми буквами. Получившееся название
333: обыгрывает итальянское слово, обозначающее родственницу по женской
334: линии, обычно с избытком обладающую неким песенным "богатством", малое
335: количество которого у героини пародируемого романа вызвало шок у многих
336: читателей и долго мешало этот роман опубликовать. Назовите этот роман.
337:
338: Ответ:
339: "Лолита". (Стало Nonita, обыгрывая Nonnita)
340:
341: Источник:
342: Темпест Р. Cogito, Eco sum// Звезда, 1998, c 3, с. 189
343:
344:
345: Вопрос 4:
346: В 1931 году некий Спирин, житель Саратова, отличился на трудовом фронте
347: и получил за это почетное звание "Ударника третьего года пятилетки" и
348: грамоту с длинным названием: "Ударными темпами выполним пятилетку в 4
349: года". Тех, кто принимал это решение, не смутила профессия награждаемого
350: - она была вполне пролетарская и даже упоминалась классиками социализма.
351: А вот газета "Поволжская правда" отреагировала иначе. В сатирической
352: заметке "Скверный анекдот" о произошедшем было сказано, что "это по
353: существу и по форме есть издевательство над социалистическим
354: соревнованием". Кем же работал товарищ Спирин?
355:
356: Ответ:
357: Могильщиком.
358:
359: Комментарий:
360: В вопросе обыгрывается известное выражение "пролетариат - могильщик
361: буржуазии".
362:
363: Источник:
364: 1. Скверный анекдот // Саратовские вести от 28.08.1999, с. 12;
365: 2. Призрак дедушки Маркса или мифология "красного" // Полярная звезда:
366: Еженедельный сетевой журнал
367: (http://zvezda.netway.ru:8080/2000/07/21/marx.shtml);
368: 3. Плеханов Г.В. Огюстен Тьерри и материалистическое понимание истории
369: (http://www.magister.msk.ru/library/philos/plehg001.htm).
370:
371:
372: Вопрос 5:
373: В начале главы "Электроугли - 43-й километр" поэмы Венедикта Ерофеева
374: "Москва - Петушки" автор дает совет, состоящий из двух частей. Каждая из
375: них начинается с наречий, противоположных друг другу по смыслу, а
376: заканчивается глаголом в повелительном наклонении, причем действие,
377: соответствующее глаголу во второй части, обычно следует непосредственно
378: за действием, соответствующим глаголу в первой части. Первая часть
379: совета противоречит одному крылатому выражению из очень известного
380: фильма, который можно увидеть практически каждый год в один и тот же
381: день. Воспроизведите совет Венедикта Ерофеева.
382:
383: Ответ:
384: Больше пейте, меньше закусывайте.
385:
386: Комментарий:
387: Фильм, который можно увидеть каждый год в один и тот же день (31
388: декабря) - это "Ирония судьбы, или с легким паром!", одна из самых
389: известных крылатых фраз из этого фильма - "Пить надо меньше".
390:
391: Источник:
392: В. Ерофеев. Записки сумасшедшего. - М.: Вагриус, 2000. С. 177
393:
394:
395: Вопрос 6:
396: Его самого вы, скорее всего, не знаете, хотя он - основатель одного из
397: самых опасных тоталитарных культов, "Всемирной Церкви Бога". У него есть
398: намного более известный однофамилец, который как-то обмолвился об
399: относительности элемента своего движения. А вы через минуту назовите
400: библейского героя, о котором рассказывает в одной из популярнейших своих
401: песен еще один известный его однофамилец.
402:
403: Ответ:
404: Моисей.
405:
406: Комментарий:
407: Герберт Армстронг, Нил Армстронг и Луи Армстронг соответственно.
408:
409: Источник:
410: 1. А. Л. Дворкин. Сектоведение. Тоталитарные секты. - Н. Новгород:
411: изд-во Братства во имя св. князя Александра Невского, 2000.
412: 2. Когда, где, как и почему это произошло. - М.: Издательский дом
413: "Ридерз Дайджест", 1998. С. 402-404.
414: 3. Louis Armstrong. Go down, Moses.
415: http://windoms.sitek.net/~lyrics/armstron.htm. Дата просмотра 22 декабря
416: 2000 г.
417:
418:
419: Вопрос 7:
420: На аукционе, который состоялся в январе 1999 года в арт-кафе
421: "Ностальжи", были проданы розовый мускат "Кучук-Ламбат" 1924 года,
422: мускат "Ливадия" - 1928, портвейн - 1936, "Шато Лаваль Лас Каз" - 1988,
423: всего 18 бутылок французских вин и вин Массандры. Самые молодые из них
424: были подписаны известными людьми, собравшимися на аукционе. А 75-летию
425: какого события был посвящен этот благотворительный аукцион?
426:
427: Ответ:
428: Первой Зимней Олимпиаде.
429:
430: Источник:
431: "КоммерсантЪ-Деньги", 1999, c 4, с. 55.
432:
433:
434: Вопрос 8:
435: Российская поэтесса Ольга Арефьева, очевидно, является большой
436: поклонницей творчества английского классика Джонатана Свифта, если
437: сподобилась написать римейк одного из наиболее известных его
438: стихотворных произведений, причем постаравшись применить тот же метод
439: нанизывания и даже выдержав размер, подобный тому, что знаком нам по
440: переводам. В получившемся творении описываются современные российские
441: городские реалии. Назовите учреждение, заменившее у госпожи Арефьевой
442: основного свифтовского персонажа в данном произведении.
443:
444: Ответ:
445: ЖЭК.
446:
447: Источник:
448: О. Арефьева. Дом, которым заведует ЖЭК // Знамя, 1996, c5, с. 119
449:
450:
451: Вопрос 9:
452: В соответствии с Зеленой книгой "Хазарского словаря" Милорада Павича ЭТО
453: слово обозначает плод родом с побережья Каспийского моря. Хотя, конечно,
454: все мы значительно лучше знаем ЭТО универсальное слово, произносимое
455: голосом Винни-Пуха. Что за слово?
456:
457: Ответ:
458: КУ.
459:
460: Комментарий:
461: Винни-Пуха в советском мультфильме озвучивал Е.П. Леонов, игравший одну
462: из главных ролей в фильме "Кин-дза-дза", в котором было универсальное
463: слово - КУ, которое также есть в "Хазарском словаре" в упомянутом
464: смысле.
465:
466: Источник:
467: 1. М. Павич. Хазарский словарь. - СПб.: Азбука, 2000. С. 154;
468: 2. Худ. фильм "Кин-дза-дза".
469:
470:
471: Вопрос 10:
472: Несколько лет назад в журнале "Власть" была опубликована статья,
473: посвященная скандалу, разгоревшемуся в одной из крупнейших в своей
474: отрасли в мире компаний. Действовавший и бывший руководители охотно
475: говорили с журналистами, показывая на недостатки друг друга в управлении
476: компанией. Название статьи, совпадающее с названием жанра телепередач,
477: указывало на сферу деятельности компании. О какой компании шла речь?
478:
479: Ответ:
480: РАО ЕЭС.
481:
482: Комментарий:
483: Статья называлась "Ток-Шоу".
484:
485: Источник:
486: "Власть", c 4 (256) от 10.2.98 с. 20.
487:
488:
489: Вопрос 11:
490: Заполните пропуски в отрывке из стихотворения Е. Евтушенко "Памяти
491: Ахматовой":
492: Она связала эти времена
493: В туманно-теневое средоточье,
494: И если Пушкин - "...", то она
495: В поэзии пребудет "..." "...".
496:
497: Ответ:
498: Соответственно "солнце" и "белой ночью".
499:
500: Источник:
501: Евтушенко Е. Стихотворения. - М.: Современник, 1988.
502:
503:
504: Вопрос 12:
505: Не так давно на российском рынке появилась серия шампуней на травах,
506: изготовленных в Москве АО "Инвест-Про". Неизвестно, действительно ли
507: изготовители являются поклонниками классической музыки, или просто
508: считают, что данное название отражает суть их продукции, но название
509: своей серии они дали именно такое. А какое?
510:
511: Ответ:
512: "Травиата".
513:
514: Источник:
515: Упаковка шампуня "Календула" серии "Травиата", дата изготовления
516: 22.09.2000, изготовитель АО "Инвест-Про".
517:
518:
519: Тур:
520: Третья дюжина
521:
522: Вопрос 1:
523: Мы любим праздники. Мы очень любим праздники. Послушайте хокку японского
524: поэта Кобаяси Исса, жившего на рубеже XVIII-XIX веков, но, очевидно,
525: остро предчувствовавшего проблемы многих наших современников, и
526: заполните пробел:
527: Быстро полетели!
528: Крылья выросли у "..."
529: На исходе года.
530:
531: Ответ:
532: денег
533:
534: Источник:
535: http://www.angelfire.com/journal/vinsent/Hokku.htm
536:
537:
538: Вопрос 2:
539: В польском городе Быдгощ состоялся довольно любопытный футбольный матч,
540: привлекший множество зрителей во многом благодаря особенности
541: проигравшей команды, которая состояла из 11 парней в возрасте от 15 до
542: 28 лет. Несмотря на поражение, зрители горячо приветствовали человека,
543: создавшего эту команду буквально "с нуля". В чем же состояла главная
544: особенность этой команды?
545:
546: Ответ:
547: все игроки были братьями - сыновьями одного каменщика.
548:
549: Источник:
550: Футбольная энциклопедия. - М.: Вече АСТ, 2000. С. 132.
551:
552:
553: Вопрос 3:
554: Если добавить к этой троице c 14, то получится атрибут их же с cc 9 и 1,
555: который может вызвать у вас страх. А вот какие чувства вызовет у вас
556: употребление их с c 4, мы судить не беремся. И хотя эта троица с c 2
557: может повергнуть вас в уныние и печаль, мы надеемся, что сейчас этого не
558: произойдет, и вы сможете перечислить их в правильной последовательности.
559:
560:
561: Ответ:
562: ГРО.
563:
564: Комментарий:
565: С букв Г, Р, О начинаются слова "гром" (а буква М в алфавите имеет
566: порядковый c 14), "гроза" (З - c 9, А - c 1), "грог" (Г - c 4), "гроб"
567: (Б - c 2).
568:
569: Источник:
570: Орфографический словарь русского языка. Любое издание.
571:
572:
573: Вопрос 4:
574: Они были преданы забвению, как пристанище для узкого круга прожигателей
575: жизни из высокопоставленных семей в конце 60-х гг. В середине 70-х они
576: были обязаны своим возрождением общинам гомосексуалистов как места, где
577: они бы могли безбоязненно удовлетворять свои желания. В конце же 70-х в
578: связи с невиданным ростом популярности того, что дало им имя, они были
579: несколько видоизменены. Что это, если в наши дни туда ходят все, кто
580: хочет, и некоторые из вас, а может быть и все, там бывали?
581:
582: Ответ:
583: дискотеки.
584:
585: Комментарий:
586: название дискотекам дал музыкальный стиль диско.
587:
588: Источник:
589: Хижняк. Парадоксы рок-музыки. - Мн.: Молодь, 1989. С. 169.
590:
591:
592: Вопрос 5:
593: Уважаемые знатоки, все вы наверняка слышали о "новоязе", языке,
594: изобретенном в романе "1984" Джорджа Оруэлла. "Новояз" гораздо проще
595: нашего языка благодаря гораздо меньшему числу слов и упрощенным правилам
596: их образования. Так, все части речи можно было образовывать от любого
597: слова. Если же однокоренные глагол и существительное не совпадали по
598: смыслу, то один из смыслов исчезал. Зная это, скажите, как на новоязе
599: будет "карандаш"?
600:
601: Ответ:
602: писатель.
603:
604: Источник:
605: Дж. Оруэлл. 1984. Приложение "О новоязе". - М.: Мир, 1989. С. 239.
606:
607:
608: Вопрос 6:
609: Одним из персонажей состоящей из пяти книг трилогии Д. Адамса "Как
610: проехать стопом по Галактике", начатой в 1980 г., является
611: человекоподобный робот Марвин. На протяжении всей трилогии он досаждает
612: окружающим своими жалобами абсолютно на все. У него даже было прозвище,
613: состоящее из двух зарифмованных слов. Как по отдельности, так и вместе
614: они стали названиями музыкальных произведений, особенно известными среди
615: которых являются вышедший за десять лет до появления первой книги
616: трилогии суперхит пионеров одного из направлений тяжелого рока, а также
617: хит их гораздо более мягких по стилю соотечественников, вышедший три с
618: половиной года назад уже явно под влиянием Адамса. Второе слово в этом
619: прозвище намекает на человекоподобность робота. Назовите первое слово.
620:
621: Ответ:
622: Параноид.
623:
624: Комментарий:
625: Второе слово - андроид. В 1970 г. "Black Sabbath" выпустили альбом
626: "Paranoid", на котором присутствовала одноименная композиция. Песня под
627: названием "Android" выпущена в 1991 г. группой "Green Day". А "Paranoid
628: Android" - одна из самых известных песен группы "Radiohead" (кстати,
629: английской, как и "Black Sabbath", и сам Д. Адамс).
630:
631: Источник:
632: 1. Adams D. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy. - N. Y.: Harmony
633: Books, 1994. P. 135.
634: 2. Black Sabbath. "Paranoid" c1970 (P) Sep. 18, 1970 Vertigo (UK).
635: 3. Green Day. "Kerplunk!" c1991 (P) 1991 Lookout! Records.
636: 4. Radiohead. "OK Computer" c1997 (P) Jun. 16, 1997 Capitol Records
637: (UK).
638:
639:
640: Вопрос 7:
641: Согласно русскому фольклору, в далекие времена в приполярных областях,
642: где Солнце не заходило по несколько месяцев, существовало некое царство.
643: Прилагательное, которым это царство характеризуется в легендах, входит в
644: название хорошо известного вам вида продуктов питания, используемого,
645: как правило, в сочетании с другими продуктами. Эффект, приписывавшийся
646: рекламой конкретному продукту этого вида, очень порадовал бы
647: средневековых алхимиков. Как же называлось это царство?
648:
649: Ответ:
650: Подсолнечное царство.
651:
652: Комментарий:
653: Продукт - подсолнечное масло. Маслу "Злато" в рекламе приписывалась
654: способность делать продукты золотыми.
655:
656: Источник:
657: 1. Демин В. Русь гиперборейская // Чудеса и приключения, 1998, c1, с. 8;
658: 2. Рекламный ролик масла "Злато" ("Была картошечка простая - стала
659: золотая...").
660:
661:
662: Вопрос 8:
663: Ян Викторс изобразил его миропомазание. Франс Франкен II изобразил его
664: въезд в Иерусалим. Симон де Вос изобразил то, как Авигия подносит ему
665: дары, а Якоб ван Ост старший изобразил его держащим голову. А вас мы
666: просим сказать, чью же голову, если именем того, кому она принадлежала,
667: назвали реально существующего жука.
668:
669: Ответ:
670: Голиафа.
671:
672: Комментарий:
673: речь шла о Давиде, который и убил Голиафа.
674:
675: Источник:
676: 1. Буслович. Мифологические сюжеты в произведениях искусства. - Л.,
677: 1966. С. 90-93.
678: 2. Словарь иностранных слов. Под ред. Лехина и Петрова. - М., 1955.
679:
680:
681: Вопрос 9:
682: В журнале "Деньги" была опубликована статья, посвященная рекламе на
683: Олимпийских Играх в Сиднее. Подзаголовок первой части статьи
1.7 roma7 684: представляет собой название культового произведения XX века,
1.4 roma7 685: поставленное во множественное число, и при этом, очевидно, подразумевает
686: спонсоров Олимпийских Игр. Как же называется первая часть статьи?
687:
688: Ответ:
689: Властелины колец.
690:
691: Источник:
692: "КоммерсантЪ-Деньги", c39 от 4.10.2000, с.52.
693:
694:
695: Вопрос 10:
696: Съемки этого фильма начались в Испании 27 января 1959 года. Первый
697: режиссер успел снять только одну сцену - эпизод в каменоломнях, - и был
698: уволен. Режиссер, приглашенный на его место даже это "нелюбимое детище"
699: сделал так профессионально, что фильм получил четыре "Оскара", "Золотой
700: глобус" и вошел в сокровищницу кинематографа. Рев армии главного героя
701: на выкрик им своего имени был заранее записан во время одного из
702: футбольных матчей. Имя героя стало названием фильма. Назовите его.
703:
704: Ответ:
705: Спартак.
706:
707: Источник:
708: "Разгадай", c 41 от 09.10.2000, с. 18-19.
709:
710:
711: Вопрос 11:
712: В спортивном календаре за 1987 г. помещена карикатура, на которой
713: изображен вратарь футбольной команды с топором в руках. Он стоит у ворот
1.5 knop 714: и говорит: "Надоело слышать: ...". Далее следует фраза, которую часто
1.4 roma7 715: произносят футбольные комментаторы в некоторые из моментов, когда мяч не
716: влетает в сетку ворот. А что это за фраза?
717:
718: Ответ:
719: штанга спасает ворота.
720:
721: Источник:
722: Спортивный календарь. - М., 1987. С. 143.
723:
724:
725: Вопрос 12:
726: Этот смертный грех обычно изображался в виде женщины, которая ест
727: сердце, вырванное из собственной груди или свои внутренности. Обычный
728: атрибут этого греха - змея, иногда изображаемая с высунутым языком.
729: Другие символы этого греха - скорпион, "дурной глаз" и зелёный цвет.
730: Слово, обозначающее этот смертный грех, явилось первоначальным вариантом
731: названия трагедии, написанной А.С. Пушкиным. Что это за грех?
732:
733: Ответ:
734: зависть.
735:
736: Комментарий:
737: "Зависть" - первоначальный вариант названия трагедии "Моцарт и Сальери".
738:
739:
740: Источник:
741: 1. Дж. Тресиддер. Словарь символов. Пер. с англ. - М., 1999;
742: 2. Энциклопедия литературных произведений. - М.: ВАГРИК, 1998. С. 274.
743:
744:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>