1: Чемпионат:
2: IV Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов)
3:
4: Дата:
5: 18-Feb-2001
6:
7: Тур:
8: Дополнительные вопросы
9:
10: Вопрос 1:
11: Группа "Rage Against the Machine" в своей песне "Voice of the
12: Voiceless", что переводится как "Голос безголосых", поет о том, что
13: адская эра террора, напророченная в середине XX века ЭТИМ английским
14: писателем, родившимся в Индии, уже наступает, и "маленькие братья тоже
15: видят тебя". О каком писателе идет речь?
16:
17: Ответ:
18: Джордж Оруэлл.
19:
20: Комментарий:
21: Фраза "Маленькие братья тоже видят тебя" - аналогия с лейтмотивом
22: "Большой брат видит тебя" романа Джорджа Оруэлла "1984".
23:
24: Источник:
25: 1. Дж. Оруэлл. Проза отчаяния и надежды. - Л.: Лениздат, 1990. - С.
26: 395.
27: 2. Rage Against The Machine. "Battle of Los Angeles" c1999 (P) Oct.
28: 25, 1999 Epic Records.
29:
30: Вопрос 2:
31: Во время Великой Отечественной войны в СССР по ленд-лизу поставлялись
32: английские танки "Матильда". Несмотря на вполне кондиционное вооружение
33: и мощную броню, потери "Матильд" были чрезмерно высоки. Вспомните фразу
34: известного писателя, довольно точно определяющую излишние потери этих
35: танков.
36:
37: Ответ:
38: Дураки и дороги.
39:
40: Комментарий:
41: Главными причинами больших неоправданных потерь были неправильное
42: тактическое применение и неприспособленность к российскому бездорожью.
43:
44: Источник:
45: "Моделист-конструктор", 1997, N 10.
46:
47: Вопрос 3:
48: Если мужчина - то "хунган", если женщина - то "мамбо". Белые вызывают
49: духов предков, предсказывают будущее и толкуют сны. Черные могут создать
50: "тентон-макут" - призрак, совершающий мерзкие дела. Но самые страшные
51: истории связаны с невероятно жутким порождением черных сил, для
52: которого, по мнению исследователей, они используют тетрадотоксин - одно
53: из наиболее ядовитых веществ в мире. О ком или о чем рассказывают эти
54: истории?
55:
56: Ответ:
57: О зомби.
58:
59: Комментарий:
60: Речь идет о тайнах колдовства жрецов культа Вуду.
61:
62: Источник:
63: "НЛО", N 37 (150) от 11.09.2000 г. - С. 17.
64:
65: Вопрос 4:
66: Прослушайте несколько определений некоего понятия: "Это - когда кто-то
67: носит твои лыжи. Это - наверняка знать, где они находятся. Это - когда
68: понимаешь, что пора остановиться. Это - когда чувствуешь ответственность
69: за то, что говоришь при ребенке. Это - сделать кормушку для птиц в
70: саду". Какое понятие так определяется?
71:
72: Ответ:
73: Любовь.
74:
75: Комментарий:
76: Все эти определения любви взяты с оберток от жевательной резинки "Love
77: is..." ("Любовь - это...").
78:
79: Источник:
80: Обертки от "Love is...".
81:
82: Тур:
83: 1 тур
84:
85: Вопрос 1:
86: Этот турнир появился в 1992 году. Победитель этого турнира получает
87: золотые награды, по названию которых можно судить об их размере. И хотя
88: победителем этого турнира быть почетно, но в следующем его розыгрыше он
89: принимать участия не может. Победитель этого турнира 1998 года является
90: тезкой древнеримского бога, название прошлогоднего победителя является
91: старым названием города, который он представляет. А вы должны назвать
92: последнего победителя этого турнира.
93:
94: Ответ:
95: "Сокол" (Саратов).
96:
97: Комментарий:
98: Победитель турнира первого российского дивизиона футбольного чемпионата
99: получает "малые золотые медали" (или "жетоны"). В 1998 году этот турнир
100: выиграл "Сатурн" (Раменское), в 1999 году - махачкалинский "Анжи" (Анжи
101: - старое название города Махачкала).
102:
103: Источник:
104: "Спорт-экспресс", N 230 (2426) от 07.10.2000 г. - С. 3.
105:
106: Вопрос 2:
107: Согласно статье в журнале "Калейдоскоп", на сегодняшний день наиболее
108: крупный экземпляр имеет длину примерно 3 метра, вес с заполненным
109: желудком - примерно 166 кг. Считается, что они появились 25-40 млн. лет
110: назад в Азии. Примерно 25 тыс. лет назад существовали виды длиной до 6
111: метров и весом до 600 кг. Европейцы узнали о них в 1910 году благодаря
112: голландцу. На сегодняшний день их среда обитания ограничена, в основном,
113: одним островом. Каким?
114:
115: Ответ:
116: Комодо.
117:
118: Комментарий:
119: Вараны с острова Комодо, сухопутные драконы.
120:
121: Источник:
122: "Калейдоскоп", N 35 от 28.08.2000 г. - С. 7.
123:
124: Вопрос 3:
125: В кабинете Уильяма Ф. Фоубла, главного управляющего фирмы "Кодак",
126: отвечающего за производство, висела (а может, и сейчас висит) большая
127: фотография. Фоубл говорил, что это постоянное напоминание о
128: "конкуренции". А что запечатлено на фотографии?
129:
130: Ответ:
131: Гора Фудзи (Фудзияма).
132:
133: Комментарий:
134: Конкурент фирмы "Кодак" - фирма "Фудзи Фото Фильм".
135:
136: Источник:
137: М.Х. Мескон. Основы менеджмента. - М.: Дело, 1998. - С. 286.
138:
139: Вопрос 4:
140: Закончите гарик Игоря Губермана:
141: "Я Россию часто вспоминаю,
142: Думаю о давнем, дорогом,
143: Я другой такой страны не знаю,
144: Где так вольно...".
145:
146: Ответ:
147: "... смирно и кругом".
148:
149: Источник:
150: http://www.lsd.libido.ru/GUBERMAN/gariki.txt
151:
152: Вопрос 5:
153: В одном рекламном пособии приводится пример удачной рекламы
154: поздравительных открыток. Она представляет собой отрывок из
155: пронумерованного списка женских имен: "5. Юля, 6. Марина, 7. Света, ...,
156: 9. Лена, 10. Наташа, 11. Катя". Восстановите пропущенную строчку из
157: этого списка. Принимаются только точные ответы.
158:
159: Ответ:
160: 8. Марта.
161:
162: Источник:
163: В. Перепелица. Как рекламу сделать эффективной, или Как стать известным.
164: - Ростов-на-Дону: Феникс; М.: Зевс, 1997.
165:
166: Вопрос 6:
167: Американская листовка 1918 года, выполненная в форме немецкой почтовой
168: открытки, гарантировала безопасную сдачу в плен и отправку этой открытки
169: родственникам пленного. Шаблон текста выглядел так: "Я нахожусь в плену,
170: легко (тяжело) ранен (не ранен). Не беспокойтесь обо мне. Нас хорошо
171: кормят: дают говядину, белый хлеб, картофель, бобы и горох, сливки,
172: кофе, молоко, масло, табак и т.д.". Далее следовала стандартная анкетная
173: фраза из двух слов, которая несколько портила общее воздействие
174: листовки. Воспроизведите эту фразу.
175:
176: Ответ:
177: "Ненужное зачеркнуть".
178:
179: Комментарий:
180: Американцы очень хотели, чтобы немцы, у которых с едой было неважно,
181: сдавались в плен вместо того, чтобы воевать. Но боялись пообещать
182: слишком много.
183:
184: Источник:
185: В.Г. Крысько. Секреты психологической войны. - Минск: Харвест, 1999. -
186: С. 338.
187:
188: Вопрос 7:
189: Они родились в одном и том же году - в 1769-м. Оба выбрали военную
190: карьеру. Однако, несмотря на то, что слава первого несравнима с
191: известностью второго, именно второй стал победителем в последнем
192: решающем сражении. Постарайтесь назвать и первого, и, хоть вы не
193: новозеландцы, второго.
194:
195: Ответ:
196: Наполеон Бонапарт и Артур Веллингтон.
197:
198: Источник:
199: БСЭ.
200:
201: Вопрос 8:
202: В самом конце 70-х годов вышла в свет книга "Семнадцать весен Майи". Та,
203: которой эта книга посвящена, до сих пор значится в Книге рекордов
204: Гиннесса. В какой именно номинации?
205:
206: Ответ:
207: Самая молодая чемпионка мира по шахматам.
208:
209: Источник:
210: 1. Э. Гуфельд. Семнадцать весен Майи. - М.: Физкультура и спорт,
211: 1979.
212: 2. Книга рекордов Гиннесса - 1999. - М.: АСТ, 1999. - С. 92.
213:
214: Вопрос 9:
215: В состав ЭТОГО входят Кудринская, Триумфальная, Каретная, Самотечная,
216: Сухаревская, Спасская и др. А в одной известной песне обсуждается
217: возможность трансформации ЭТОГО в символ союза. Мы не просим вас назвать
218: ЭТО. Ответьте, какую ЭТО, судя по названию, имеет форму.
219:
220: Ответ:
221: Кольцо.
222:
223: Комментарий:
224: Перечислены названия улиц, входящих в Садовое кольцо; песня - из
225: кинофильма "Москва слезам не верит", где есть строчка о том, что "стало
226: обручальным нам Садовое кольцо".
227:
228: Источник:
229: 1. Любая карта или атлас Москвы.
230: 2. Х/ф "Москва слезам не верит".
231:
232: Вопрос 10:
233: Ее собственное имя, хорошо известное всем вам, должно бы вызывать
234: недоумение по той простой причине, что на самом деле она была рыжей.
235: Поэтому неудивительно, что перед публикой она выступала под другим
236: именем, которое характеризовало уже не внешность, а пол героини вопроса.
237: Вам хорошо известна поговорка, в которой ее сценическое имя
238: противопоставлено некому ощущению. Назовите это ощущение.
239:
240: Ответ:
241: Голод.
242:
243: Комментарий:
244: Героиня - Каштанка. Несмотря на имя, у Чехова она - "молодая рыжая
245: собака - помесь такса с дворняжкой, - очень похожая мордой на лисицу". В
246: цирке она выступала под именем Тетка. Поговорка - "Голод - не тетка".
247:
248: Источник:
249: А.П. Чехов. Каштанка.
250:
251: Вопрос 11:
252: Религиозное определение этого термина таково: процедура вступления
253: католического епископа в управление новой епархией. Но для большинства
254: здесь присутствующих это слово однозначно ассоциируется с некой весьма
255: наукоемкой отраслью техники. Что это за слово?
256:
257: Ответ:
258: Инсталляция.
259:
260: Источник:
261: "Свет Евангелия. Российская католическая газета", 1998, NN 1 (152), 2
262: (153).
263:
264: Вопрос 12:
265: Закончите стихотворение Валентина Гафта "Яблоко":
266: "Земля - огромный зал для ожиданья,
267: Все грешниками заняты места,
268: Куда пасть яблоку, соблазну мирозданья?
269: Одно лишь место пусто - для...".
270:
271: Ответ:
272: "... Христа".
273:
274: Источник:
275: Л. Филатов, В. Гафт. Жизнь - театр. - М.: Эксмо-Пресс, 1998. - С. 329.
276:
277: Тур:
278: 2 тур
279:
280: Вопрос 1:
281: Вагнер страдал трискайдекафобией и считал, что число 13 преследует его с
282: самого рождения. Причем в первых двух встречах композитора с этим числом
283: виновны его родители. Если в том, что Вагнер родился в 1813 году,
284: считать их виновными можно лишь отчасти, то во втором случае,
285: последствия которого сопровождали его всю жизнь до смерти 13 февраля
286: 1883 года, они виновны непосредственно. А что же они сделали?
287:
288: Ответ:
289: Назвали его именем Рихард, в котором семь букв, потому сумма букв в
290: имени и фамилии стала равна 13 (Richard Wagner).
291:
292: Источник:
293: 1. Музыканты: Анекдоты, курьезы, истории (Серия "ЖЗЛ"). / Сост. В.
294: Востросаблин. - М.: АСТ, Астрель, 1999. - С. 60.
295: 2. Сто оперных либретто. - Екатеринбург: Урал ЛТД, 1999. - С. 305.
296:
297: Вопрос 2:
298: 13 июня 1991 года в одной из отечественных газет появилась статья под
299: названием "За дыню по тыкве". К сельскохозяйственной и садово-огородной
300: тематике она, однако, никакого отношения не имела. Напишите название
301: газеты, в которой появилась эта статья.
302:
303: Ответ:
304: "Советский спорт".
305:
306: Источник:
307: "Советский спорт" от 13.06.1991 г. - С. 3.
308:
309: Вопрос 3:
310: Этот роман был издан осенью 1955 года на английском языке. Его перевод
311: на итальянский вышел в 1959 году, и в этом же году известный итальянский
312: писатель опубликовал рассказ-пародию на этот роман. Оригинальное
313: название пародии было получено заменой двух одинаковых букв в названии
314: романа двумя другими одинаковыми буквами. Получившееся название
315: обыгрывает итальянское слово, обозначающее родственницу по женской
316: линии, обычно с избытком обладающую неким песенным "богатством", малое
317: количество которого у героини пародируемого романа вызвало шок у многих
318: читателей и долго мешало этот роман опубликовать. Назовите этот роман.
319:
320: Ответ:
321: "Лолита".
322:
323: Комментарий:
324: Стало "Nonita", обыгрывая "Nonnita".
325:
326: Источник:
327: Темпест Р. Cogito, Eco sum. // "Звезда", 1998, N 3. - С. 189.
328:
329: Вопрос 4:
330: В 1931 году некий Спирин, житель Саратова, отличился на трудовом фронте
331: и получил за это почетное звание "ударника третьего года пятилетки" и
332: грамоту с длинным названием: "Ударными темпами выполним пятилетку в
333: четыре года". Тех, кто принимал это решение, не смутила профессия
334: награждаемого - она была вполне пролетарская и даже упоминалась
335: классиками социализма. А вот газета "Поволжская правда" отреагировала
336: иначе. В сатирической заметке "Скверный анекдот" о произошедшем было
337: сказано, что "это по существу и по форме есть издевательство над
338: социалистическим соревнованием". Кем же работал товарищ Спирин?
339:
340: Ответ:
341: Могильщиком.
342:
343: Комментарий:
344: В вопросе обыгрывается известное выражение "Пролетариат - могильщик
345: буржуазии".
346:
347: Источник:
348: 1. "Саратовские вести" от 28.08.1999 г. - С. 12.
349: 2. http://zvezda.netway.ru/2000/07/21/marx.shtml
350: 3. Г.В. Плеханов. Огюстен Тьерри и материалистическое понимание
351: истории (http://www.magister.msk.ru/library/philos/plehg001.htm).
352:
353: Вопрос 5:
354: В начале главы "Электроугли - 43-й километр" поэмы Венедикта Ерофеева
355: "Москва - Петушки" автор дает совет, состоящий из двух частей. Каждая из
356: них начинается с наречий, противоположных друг другу по смыслу, а
357: заканчивается глаголом в повелительном наклонении, причем действие,
358: соответствующее глаголу во второй части, обычно следует непосредственно
359: за действием, соответствующим глаголу в первой части. Первая часть
360: совета противоречит одному крылатому выражению из очень известного
361: фильма, который можно увидеть практически каждый год в один и тот же
362: день. Воспроизведите совет Венедикта Ерофеева.
363:
364: Ответ:
365: "Больше пейте, меньше закусывайте".
366:
367: Комментарий:
368: Фильм, который можно увидеть каждый год в один и тот же день (31
369: декабря) - это "Ирония судьбы, или С легким паром!", одна из самых
370: известных крылатых фраз из этого фильма - "Пить надо меньше".
371:
372: Источник:
373: В. Ерофеев. Записки сумасшедшего. - М.: Вагриус, 2000. - С. 177.
374:
375: Вопрос 6:
376: Его самого вы, скорее всего, не знаете, хотя он - основатель одного из
377: самых опасных тоталитарных культов, "Всемирной Церкви Бога". У него есть
378: намного более известный однофамилец, который как-то обмолвился об
379: относительности элемента своего движения. А вы назовите библейского
380: героя, о котором рассказывает в одной из популярнейших своих песен еще
381: один известный его однофамилец.
382:
383: Ответ:
384: Моисей.
385:
386: Комментарий:
387: Герберт Армстронг, Нил Армстронг и Луи Армстронг соответственно.
388:
389: Источник:
390: 1. А.Л. Дворкин. Сектоведение. Тоталитарные секты. - Нижний Новгород:
391: Изд-во Братства во имя св. князя Александра Невского, 2000.
392: 2. Когда, где, как и почему это произошло. - М.: Издательский дом
393: "Ридерз Дайджест", 1998. - С. 402-404.
394: 3. Louis Armstrong. Go down, Moses
395: (http://windoms.sitek.net/~lyrics/armstron.htm).
396:
397: Вопрос 7:
398: На аукционе, который состоялся в январе 1999 года в арт-кафе
399: "Ностальжи", были проданы розовый мускат "Кучук-Ламбат" 1924 года,
400: мускат "Ливадия" 1928 года, портвейн 1936 года, "Шато Лаваль Лас Каз"
401: 1988 года - всего 18 бутылок французских вин и вин Массандры. Самые
402: молодые из них были подписаны известными людьми, собравшимися на
403: аукционе. А 75-летию какого события был посвящен этот благотворительный
404: аукцион?
405:
406: Ответ:
407: Первая Зимняя Олимпиада.
408:
409: Источник:
410: "КоммерсантЪ-Деньги", 1999, N 4. - С. 55.
411:
412: Вопрос 8:
413: Российская поэтесса Ольга Арефьева, очевидно, является большой
414: поклонницей творчества английского классика Джонатана Свифта, если
415: сподобилась написать римейк одного из наиболее известных его
416: стихотворных произведений, причем постаравшись применить тот же метод
417: нанизывания и даже выдержав размер, подобный тому, что знаком нам по
418: переводам. В получившемся творении описываются современные российские
419: городские реалии. Назовите учреждение, заменившее у госпожи Арефьевой
420: основного свифтовского персонажа в данном произведении.
421:
422: Ответ:
423: ЖЭК.
424:
425: Источник:
426: О. Арефьева. Дом, которым заведует ЖЭК. // "Знамя", 1996, N 5. - С. 119.
427:
428: Вопрос 9:
429: В соответствии с Зеленой книгой "Хазарского словаря" Милорада Павича ЭТО
430: слово обозначает плод родом с побережья Каспийского моря. Хотя, конечно,
431: все мы значительно лучше знаем ЭТО универсальное слово, произносимое
432: голосом Винни-Пуха. Что за слово?
433:
434: Ответ:
435: КУ.
436:
437: Комментарий:
438: Винни-Пуха в советском мультфильме озвучивал Е.П. Леонов, игравший одну
439: из главных ролей в фильме "Кин-дза-дза!", в котором было универсальное
440: слово - КУ, которое также есть в "Хазарском словаре" в упомянутом
441: смысле.
442:
443: Источник:
444: 1. М. Павич. Хазарский словарь. - СПб.: Азбука, 2000. - С. 154.
445: 2. Х/ф "Кин-дза-дза!".
446:
447: Вопрос 10:
448: Несколько лет назад в журнале "Власть" была опубликована статья,
449: посвященная скандалу, разгоревшемуся в одной из крупнейших в своей
450: отрасли в мире компаний. Действовавший и бывший руководители охотно
451: говорили с журналистами, показывая на недостатки друг друга в управлении
452: компанией. Название статьи, совпадающее с названием жанра телепередач,
453: указывало на сферу деятельности компании. О какой компании шла речь?
454:
455: Ответ:
456: РАО ЕЭС.
457:
458: Комментарий:
459: Статья называлась "Ток-Шоу".
460:
461: Источник:
462: "Власть", N 4 (256) от 10.02.1998 г. - С. 20.
463:
464: Вопрос 11:
465: Заполните пропуски в отрывке из стихотворения Е. Евтушенко "Памяти
466: Ахматовой":
467: "Она связала эти времена
468: В туманно-теневое средоточье,
469: И если Пушкин - [пропуск], то она
470: В поэзии пребудет [пропуск]".
471:
472: Ответ:
473: "... солнце...", "... белой ночью".
474:
475: Источник:
476: Е. Евтушенко. Стихотворения. - М.: Современник, 1988.
477:
478: Вопрос 12:
479: Не так давно на российском рынке появилась серия шампуней на травах,
480: изготовленных в Москве АО "Инвест-Про". Неизвестно, действительно ли
481: изготовители являются поклонниками классической музыки или просто
482: считают, что данное название отражает суть их продукции, но название
483: своей серии они дали именно такое. А какое?
484:
485: Ответ:
486: "Травиата".
487:
488: Источник:
489: Упаковка шампуня "Календула" серии "Травиата", дата изготовления
490: 22.09.2000, изготовитель АО "Инвест-Про".
491:
492: Тур:
493: 3 тур
494:
495: Вопрос 1:
496: Мы любим праздники. Мы очень любим праздники. Послушайте хокку японского
497: поэта Кобаяси Исса, жившего на рубеже XVIII-XIX веков, но, очевидно,
498: остро предчувствовавшего проблемы многих наших современников, и
499: заполните пробел:
500: "Быстро полетели!
501: Крылья выросли у [пропуск]
502: На исходе года".
503:
504: Ответ:
505: "... денег...".
506:
507: Источник:
508: http://www.angelfire.com/journal/vinsent/Hokku.htm
509:
510: Вопрос 2:
511: В польском городе Быдгощ состоялся довольно любопытный футбольный матч,
512: привлекший множество зрителей во многом благодаря особенности
513: проигравшей команды, которая состояла из 11 парней в возрасте от 15 до
514: 28 лет. Несмотря на поражение, зрители горячо приветствовали человека,
515: создавшего эту команду буквально "с нуля". В чем же состояла главная
516: особенность этой команды?
517:
518: Ответ:
519: Все игроки были братьями - сыновьями одного каменщика.
520:
521: Источник:
522: Футбольная энциклопедия. - М.: Вече, АСТ, 2000. - С. 132.
523:
524: Вопрос 3:
525: Если добавить к этой троице N 14, то получится атрибут их же с NN 9 и 1,
526: который может вызвать у вас страх. А вот какие чувства вызовет у вас
527: употребление их с N 4, мы судить не беремся. И хотя эта троица с N 2
528: может повергнуть вас в уныние и печаль, мы надеемся, что сейчас этого не
529: произойдет, и вы сможете перечислить их в правильной последовательности.
530:
531: Ответ:
532: ГРО.
533:
534: Комментарий:
535: С букв Г, Р, О начинаются слова "гром" (а буква М в алфавите имеет
536: порядковый N 14), "гроза" (З - N 9, А - N 1), "грог" (Г - N 4), "гроб"
537: (Б - N 2).
538:
539: Источник:
540: Орфографический словарь русского языка.
541:
542: Вопрос 4:
543: Они были преданы забвению, как пристанище для узкого круга прожигателей
544: жизни из высокопоставленных семей в конце 60-х годов. В середине 70-х
545: они были обязаны своим возрождением общинам гомосексуалистов как месту,
546: где они бы могли безбоязненно удовлетворять свои желания. В конце же
547: 70-х в связи с невиданным ростом популярности того, что дало им имя, они
548: были несколько видоизменены. Что это, если в наши дни туда ходят все,
549: кто хочет, и некоторые из вас, а может быть и все, там бывали?
550:
551: Ответ:
552: Дискотеки.
553:
554: Комментарий:
555: Название дискотекам дал музыкальный стиль диско.
556:
557: Источник:
558: И. Хижняк. Парадоксы рок-музыки. - Минск: Молодь, 1989. - С. 169.
559:
560: Вопрос 5:
561: Все вы наверняка слышали о "новоязе" - языке, изобретенном в романе
562: "1984" Джорджа Оруэлла. "Новояз" гораздо проще нашего языка благодаря
563: гораздо меньшему числу слов и упрощенным правилам их образования. Так,
564: все части речи можно было образовывать от любого слова. Если же
565: однокоренные глагол и существительное не совпадали по смыслу, то один из
566: смыслов исчезал. Зная это, скажите, как на новоязе будет "карандаш".
567:
568: Ответ:
569: Писатель.
570:
571: Источник:
572: Дж. Оруэлл. 1984. Приложение "О новоязе". - М.: Мир, 1989. - С. 239.
573:
574: Вопрос 6:
575: Одним из персонажей состоящей из пяти книг трилогии Дугласа Адамса "Как
576: проехать стопом по Галактике", начатой в 1980 году, является
577: человекоподобный робот Марвин. На протяжении всей трилогии он досаждает
578: окружающим своими жалобами абсолютно на всё. У него даже было прозвище,
579: состоящее из двух зарифмованных слов. Как по отдельности, так и вместе
580: они стали названиями музыкальных произведений, особенно известными среди
581: которых являются вышедший за десять лет до появления первой книги
582: трилогии суперхит пионеров одного из направлений тяжелого рока, а также
583: хит их гораздо более мягких по стилю соотечественников, вышедший три с
584: половиной года назад уже явно под влиянием Адамса. Второе слово в этом
585: прозвище намекает на человекоподобность робота. Назовите первое слово.
586:
587: Ответ:
588: Параноид.
589:
590: Комментарий:
591: Второе слово - "андроид". В 1970 году "Black Sabbath" выпустили альбом
592: "Paranoid", на котором присутствовала одноименная композиция. Песня под
593: названием "Android" выпущена в 1991 году группой "Green Day". А
594: "Paranoid Android" - одна из самых известных песен группы "Radiohead"
595: (кстати, английской, как и "Black Sabbath", и сам Дуглас Адамс).
596:
597: Источник:
598: 1. Adams D. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy. - N.Y.: Harmony
599: Books, 1994. P. 135.
600: 2. Black Sabbath. "Paranoid" c1970 (P) Sep. 18, 1970 Vertigo (UK).
601: 3. Green Day. "Kerplunk!" c1991 (P) 1991 Lookout! Records.
602: 4. Radiohead. "OK Computer" c1997 (P) Jun. 16, 1997 Capitol Records
603: (UK).
604:
605: Вопрос 7:
606: Согласно русскому фольклору, в далекие времена в приполярных областях,
607: где Солнце не заходило по несколько месяцев, существовало некое царство.
608: Прилагательное, которым это царство характеризуется в легендах, входит в
609: название хорошо известного вам вида продуктов питания, используемого,
610: как правило, в сочетании с другими продуктами. Эффект, приписывавшийся
611: рекламой конкретному продукту этого вида, очень порадовал бы
612: средневековых алхимиков. Как же называлось это царство?
613:
614: Ответ:
615: Подсолнечное царство.
616:
617: Комментарий:
618: Продукт - подсолнечное масло. Маслу "Злато" в рекламе приписывалась
619: способность делать продукты золотыми.
620:
621: Источник:
622: 1. В. Дёмин. Русь гиперборейская. // "Чудеса и приключения", 1998, N
623: 1. - С. 8.
624: 2. Рекламный ролик масла "Злато" ("Была картошечка простая - стала
625: золотая...").
626:
627: Вопрос 8:
628: Ян Викторс изобразил его миропомазание. Франс Франкен II изобразил его
629: въезд в Иерусалим. Симон де Вос изобразил то, как Авигия подносит ему
630: дары, а Якоб ван Ост старший изобразил его держащим голову. А вас мы
631: просим сказать, чью же голову, если именем того, кому она принадлежала,
632: назвали реально существующего жука.
633:
634: Ответ:
635: Голиафа.
636:
637: Комментарий:
638: Речь шла о Давиде, который и убил Голиафа.
639:
640: Источник:
641: 1. Д. Буслович. Мифологические сюжеты в произведениях искусства. -
642: Л.: Советский художник, 1966. - С. 90-93.
643: 2. Словарь иностранных слов. / Под ред. И.В. Лехина и Ф.Н. Петрова. -
644: М., 1955.
645:
646: Вопрос 9:
647: В журнале "Деньги" была опубликована статья, посвященная рекламе на
648: Олимпийских играх в Сиднее. Подзаголовок первой части статьи
649: представляет собой название культового произведения XX века,
650: поставленное во множественное число, и при этом, очевидно, подразумевает
651: спонсоров Олимпийских игр. Как же называется первая часть статьи?
652:
653: Ответ:
654: "Властелины колец".
655:
656: Источник:
657: "КоммерсантЪ-Деньги", N 39 от 04.10.2000 г. - С. 52.
658:
659: Вопрос 10:
660: Съемки этого фильма начались в Испании 27 января 1959 года. Первый
661: режиссер успел снять только одну сцену - эпизод в каменоломнях, - и был
662: уволен. Режиссер, приглашенный на его место, даже это "нелюбимое детище"
663: сделал так профессионально, что фильм получил четыре "Оскара", "Золотой
664: глобус" и вошел в сокровищницу кинематографа. Рев армии главного героя
665: на выкрик им своего имени был заранее записан во время одного из
666: футбольных матчей. Имя героя стало названием фильма. Назовите его.
667:
668: Ответ:
669: Спартак.
670:
671: Источник:
672: "Разгадай", N 41 от 09.10.2000 г. - С. 18-19.
673:
674: Вопрос 11:
675: В спортивном календаре за 1987 год помещена карикатура, на которой
676: изображен вратарь футбольной команды с топором в руках. Он стоит у ворот
677: и говорит: "Надоело слышать: ...". Далее следует фраза, которую часто
678: произносят футбольные комментаторы в некоторые из моментов, когда мяч не
679: влетает в сетку ворот. А что это за фраза?
680:
681: Ответ:
682: Штанга спасает ворота.
683:
684: Источник:
685: Спортивный календарь. - М., 1987. - С. 143.
686:
687: Вопрос 12:
688: Этот смертный грех обычно изображался в виде женщины, которая ест
689: сердце, вырванное из собственной груди, или свои внутренности. Обычный
690: атрибут этого греха - змея, иногда изображаемая с высунутым языком.
691: Другие символы этого греха - скорпион, "дурной глаз" и зеленый цвет.
692: Слово, обозначающее этот смертный грех, явилось первоначальным вариантом
693: названия трагедии, написанной А.С. Пушкиным. Что это за грех?
694:
695: Ответ:
696: Зависть.
697:
698: Комментарий:
699: "Зависть" - первоначальный вариант названия трагедии "Моцарт и Сальери".
700:
701: Источник:
702: 1. Дж. Тресиддер. Словарь символов. Пер. с англ. - М.: Фаир-Пресс,
703: 1999.
704: 2. Энциклопедия литературных произведений. - М.: ВАГРИК, 1998. - С.
705: 274.
706:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>