1: Чемпионат:
2: IV Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов).
3:
4: Дата:
5: 18-Feb-2001
6:
7: Тур:
8: Дополнительные вопросы
9:
10: Вопрос 1:
11: Группа "Rage Against The Machine" в своей песне "Voice of the
12: Voiceless", что переводится как "Голос безголосых", поет о том, что
13: адская эра террора, напророченная в середине ХХ века ЭТИМ английским
14: писателем, родившимся в Индии, уже наступает, и "маленькие братья тоже
15: видят тебя". О каком писателе идет речь?
16:
17: Ответ:
18: Джордж Оруэлл
19:
20: Комментарий:
21: Фраза "маленькие братья тоже видят тебя" - аналогия с лейтмотивом
22: "Большой брат видит тебя" романа Джорджа Оруэлла "1984".
23:
24: Источник:
25: 1. Дж. Оруэлл. Проза отчаяния и надежды. - Л.: Лениздат, 1990. с. 395.
26: 2. Rage Against The Machine. "Battle of Los Angeles" c1999 (P) Oct. 25,
27: 1999 Epic Records.
28:
29:
30: Вопрос 2:
31: Во время ВОВ в СССР по ленд-лизу поставлялись английские танки
32: "Матильда". Несмотря на вполне кондиционное вооружение и мощную броню,
33: потери "Матильд" были чрезмерно высоки. Вспомните фразу известного
34: писателя, довольно точно определяющую излишние потери этих танков.
35:
36: Ответ:
37: Дураки и дороги.
38:
39: Комментарий:
40: Главными причинами больших неоправданных потерь были неправильное
41: тактическое применение и неприспособленность к российскому бездорожью.
42:
43: Источник:
44: "Моделист-Конструктор", 1997, N10.
45:
46:
47: Вопрос 3:
48: Если мужчина - то "хунган", если женщина - то "мамбо". Белые вызывают
49: духов предков, предсказывают будущее и толкуют сны. Черные могут создать
50: "тентон-макут" - призрак, совершающий мерзкие дела. Но самые страшные
51: истории связаны с невероятно жутким порождением черных сил, для
52: которого, по мнению исследователей, они используют тетрадотоксин - одно
53: из наиболее ядовитых веществ в мире. О ком или о чем рассказывают эти
54: истории?
55:
56: Ответ:
57: О зомби (речь идет о тайнах колдовства жрецов культа Вуду).
58:
59: Источник:
60: "НЛО", N37 (150) от 11.09.2000, с. 17, раздел "Зомбирование", статья
61: "Живой труп".
62:
63:
64: Вопрос 4:
65: Прослушайте несколько определений некого понятия: "Это - когда кто-то
66: носит твои лыжи. Это - наверняка знать, где они находятся. Это - когда
67: понимаешь, что пора остановиться. Это - когда чувствуешь ответственность
68: за то, что говоришь при ребёнке. Это - сделать кормушку для птиц в
69: саду". Внимание, вопрос: какое понятие так определяется?
70:
71: Ответ:
72: любовь.
73:
74: Комментарий:
75: все эти определения любви взяты с обёрток от жевательной резинки "Love
76: is..." ["Любовь это..."].
77:
78: Источник:
79: обёртки от "Love is...".
80:
81:
82: Тур:
83: Первая дюжина
84:
85: Вопрос 1:
86: Этот турнир появился в 1992 году. Победитель этого турнира получает
87: золотые награды, по названию которых можно судить об их размере. И хотя
88: победителем этого турнира быть почетно, но в следующем его розыгрыше он
89: принимать участия не может. Победитель этого турнира 1998 года является
90: тезкой древнеримского бога, название прошлогоднего победителя является
91: старым названием города, который он представляет. А через минуту вы
92: должны назвать последнего победителя этого турнира.
93:
94: Ответ:
95: "Сокол" (Саратов)
96:
97: Комментарий:
98: Победитель турнира первого российского дивизиона футбольного чемпионата
99: получает "малые золотые медали" (или "жетоны"), в 1998 году этот турнир
100: выиграл "Сатурн" (Раменское), в 1999 году - махачкалинский "Анжи" (Анжи
101: - старое название города Махачкала).
102:
103: Источник:
104: "Спорт-Экспресс", c230 (2426) от 7.10.2000, с.3
105:
106:
107: Вопрос 2:
108: Согласно статье в журнале "Калейдоскоп", на сегодняшний день наиболее
109: крупный экземпляр имеет длину примерно 3 метра, вес с заполненным
110: желудком примерно 166 кг. Считается, что они появились 25-40 млн. лет
111: назад в Азии. Примерно 25 тыс. лет назад существовали виды длиной до 6
112: метров и весом до 600 кг. Европейцы узнали о них в 1910 году, благодаря
113: голландцу. На сегодняшний день их среда обитания ограничена, в основном,
114: одним островом. Каким?
115:
116: Ответ:
117: Комодо (вараны с острова Комодо, сухопутные драконы).
118:
119: Источник:
120: "Калейдоскоп", c35 от 28.08.2000, с. 7, раздел "В мире животных"
121:
122:
123: Вопрос 3:
124: В кабинете Уильяма Ф. Фоубла, главного управляющего фирмы "Кодак",
125: отвечающего за производство, висела (а может и сейчас висит) большая
126: фотография. Фоубл говорил, что это постоянное напоминание о
127: "конкуренции". А что запечатлено на фотографии?
128:
129: Ответ:
130: гора Фудзи (Фудзияма).
131:
132: Комментарий:
133: конкурент фирмы "Кодак" - фирма "Фудзи Фото Фильм"
134:
135: Источник:
136: Мескон М.Х. "Основы менеджмента". Пер. с англ. - М.: Дело, 1998. С. 286.
137:
138:
139:
140: Вопрос 4:
141: Закончите гарик Игоря Губермана:
142: Я Россию часто вспоминаю,
143: Думаю о давнем, дорогом,
144: Я другой такой страны не знаю,
145: Где так вольно "..."
146:
147: Ответ:
148: "... Смирно и кругом".
149:
150: Источник:
151: http://www.lsd.libido.ru/GUBERMAN/gariki.txt. Дата просмотра 27.11.2000
152: года.
153:
154:
155: Вопрос 5:
156: В одном рекламном пособии приводится пример удачной рекламы
157: поздравительных открыток. Она представляет собой отрывок из
158: пронумерованного списка женских имен:
159: 5. Юля,
160: 6. Марина,
161: 7. Света,...,
162: 9. Лена,
163: 10. Наташа,
164: 11. Катя.
165: Восстановите пропущенную строчку из этого списка. Принимаются только
166: точные ответы.
167:
168: Ответ:
169: 8. Марта.
170:
171: Источник:
172: Перепелица В. Как рекламу сделать эффективной, или как стать известным.
173: - Ростов-на-Дону: Феникс; М.: Зевс, 1997.
174:
175:
176: Вопрос 6:
177: Американская листовка 1918 года, выполненная в форме немецкой почтовой
178: открытки, гарантировала безопасную сдачу в плен и отправку этой открытки
179: родственникам пленного. Шаблон текста выглядел так: "Я нахожусь в плену,
180: легко (тяжело) ранен (не ранен). Не беспокойтесь обо мне. Нас хорошо
181: кормят: дают говядину, белый хлеб, картофель, бобы и горох, сливки,
182: кофе, молоко, масло, табак, и т. д.". Далее следовала стандартная
183: анкетная фраза из двух слов, которая несколько портила общее воздействие
184: листовки. Воспроизведите эту фразу.
185:
186: Ответ:
187: "Ненужное зачеркнуть". Комм. Американцы очень хотели, чтобы немцы, у
188: которых с едой было неважно, сдавались в плен вместо того, чтобы
189: воевать. Но боялись пообещать слишком много.
190:
191: Источник:
192: Крысько В.Г. "Секреты психологической войны". - Мн.: "Харвест", 1999. С.
193: 338.
194:
195:
196: Вопрос 7:
197: Они родились в одном и том же году - 1769. Оба выбрали военную карьеру.
198: Однако, несмотря на то, что слава первого несравнима с известностью
199: второго, именно второй стал победителем в последнем решающем сражении.
200: Постарайтесь через минуту назвать и первого, и, хоть вы не новозеландцы,
201: второго.
202:
203: Ответ:
204: Наполеон Бонапарт и Артур Веллингтон.
205:
206: Источник:
207: БСЭ, т. 4, т. 17.
208:
209:
210: Вопрос 8:
211: В самом конце 70-х годов вышла в свет книга "Семнадцать весен Майи". Та,
212: которой эта книга посвящена, до сих пор значится в Книге рекордов
213: Гиннесса. В какой именно номинации?
214:
215: Ответ:
216: самая молодая чемпионка мира по шахматам
217:
218: Источник:
219: 1. Э. Гуфельд. Семнадцать весен Майи. - М., 1979.
220: 2. Книга рекордов Гиннесса-99. Пер. с англ. - М.: АСТ, 1999. С. 92
221:
222:
223: Вопрос 9:
224: В состав ЭТОГО входят Кудринская, Триумфальная, Каретная, Самотечная,
225: Сухаревская, Спасская и др. А в одной известной песне обсуждается
226: возможность трансформации ЭТОГО в символ союза. Мы не просим вас назвать
227: ЭТО, назовите, какую ЭТО, судя по названию, имеет форму.
228:
229: Ответ:
230: Кольцо
231:
232: Комментарий:
233: перечислены названия улиц, входящих в Садовое кольцо; песня - из
234: кинофильма "Москва слезам не верит", где есть строчка о том, что "стало
235: обручальным нам Садовое кольцо".
236:
237: Источник:
238: любая карта или атлас Москвы; кинофильм "Москва слезам не верит"
239:
240:
241: Вопрос 10:
242: Ее собственное имя, хорошо известное всем вам, должно бы вызывать
243: недоумение по той простой причине, что на самом деле она была рыжей.
244: Поэтому неудивительно, что перед публикой она выступала под другим
245: именем, которое характеризовало уже не внешность, а пол героини вопроса.
246: Вам хорошо известна поговорка, в которой ее сценическое имя
247: противопоставлено некому ощущению. Назовите это ощущение.
248:
249: Ответ:
250: Голод.
251:
252: Комментарий:
253: Героиня - Каштанка. Несмотря на имя, у Чехова она - "молодая рыжая
254: собака - помесь такса с дворняжкой, - очень похожая мордой на лисицу". В
255: цирке она выступала под именем Тетка. Поговорка - "Голод - не тетка".
256:
257: Источник:
258: Чехов А.П. Каштанка. Любое издание.
259:
260:
261: Вопрос 11:
262: Религиозное определение этого термина таково: процедура вступления
263: католического епископа в управление новой епархией. Но для большинства
264: здесь присутствующих это слово однозначно ассоциируется с некой весьма
265: наукоемкой отраслью техники. Что это за слово?
266:
267: Ответ:
268: Инсталляция.
269:
270: Источник:
271: Свет Евангелия. Российская католическая газета. cc 1 (152), 2 (153),
272: 1998.
273:
274:
275: Вопрос 12:
276: Закончите стихотворение Валентина Гафта "Яблоко":
277: Земля - огромный зал для ожиданья,
278: Все грешниками заняты места,
279: Куда пасть яблоку, соблазну мирозданья?
280: Одно лишь место пусто - для "..."
281:
282: Ответ:
283: ... Христа.
284:
285: Источник:
286: "Филатов Леонид Алексеевич. Гафт Валентин Иосифович. ЖИЗНЬ - Театр". С.
287: 329
288:
289:
290: Тур:
291: Вторая дюжина
292:
293: Вопрос 1:
294: Вагнер страдал трискадекафобией и считал, что число 13 преследует его с
295: самого рождения. Причем в первых двух встречах композитора с этим числом
296: виновны его родители. Если в том, что Вагнер родился в 1813 году,
297: считать их виновными можно лишь отчасти, то во втором случае,
298: последствия которого сопровождали его всю жизнь до смерти 13 февраля
299: 1883 года, они виновны непосредственно. А что же они сделали?
300:
301: Ответ:
302: Назвали его именем Рихард, в котором 7 букв, потому сумма букв в имени и
303: фамилии стала равна 13 (Richard Wagner)
304:
305: Источник:
306: 1. В. Вострослабин. "ЖЗЛ. Музыканты: Анекдоты, курьезы, истории". - М.:
307: АСТ "Астрель", 1999. С. 60.
308: 2. "Сто оперных либретто". - Екатеринбург: "Урал ЛТД", 1999. С. 305.
309:
310:
311: Вопрос 2:
312: 13 июня 1991 года в одной из отечественных газет появилась статья под
313: названием "За дыню по тыкве". К сельскохозяйственной и садово-огородной
314: тематике она, однако, никакого отношения не имела. Напишите название
315: газеты, в которой появилась эта статья.
316:
317: Ответ:
318: "Советский спорт"
319:
320: Источник:
321: "Советский спорт" от 13.06.1991, с. 3.
322:
323:
324: Вопрос 3:
325: Этот роман был издан осенью 1955 г. на английском языке. Его перевод на
326: итальянский вышел в 1959 г., и в этом же году известный итальянский
327: писатель опубликовал рассказ-пародию на этот роман. Оригинальное
328: название пародии было получено заменой двух одинаковых букв в названии
329: романа двумя другими одинаковыми буквами. Получившееся название
330: обыгрывает итальянское слово, обозначающее родственницу по женской
331: линии, обычно с избытком обладающую неким песенным "богатством", малое
332: количество которого у героини пародируемого романа вызвало шок у многих
333: читателей и долго мешало этот роман опубликовать. Назовите этот роман.
334:
335: Ответ:
336: "Лолита". (Стало Nonita, обыгрывая Nonnita)
337:
338: Источник:
339: Темпест Р. Cogito, Eco sum// Звезда, 1998, c 3, с. 189
340:
341:
342: Вопрос 4:
343: В 1931 году некий Спирин, житель Саратова, отличился на трудовом фронте
344: и получил за это почетное звание "Ударника третьего года пятилетки" и
345: грамоту с длинным названием: "Ударными темпами выполним пятилетку в 4
346: года". Тех, кто принимал это решение, не смутила профессия награждаемого
347: - она была вполне пролетарская и даже упоминалась классиками социализма.
348: А вот газета "Поволжская правда" отреагировала иначе. В сатирической
349: заметке "Скверный анекдот" о произошедшем было сказано, что "это по
350: существу и по форме есть издевательство над социалистическим
351: соревнованием". Кем же работал товарищ Спирин?
352:
353: Ответ:
354: Могильщиком.
355:
356: Комментарий:
357: В вопросе обыгрывается известное выражение "пролетариат - могильщик
358: буржуазии".
359:
360: Источник:
361: 1. Скверный анекдот // Саратовские вести от 28.08.1999, с. 12;
362: 2. Призрак дедушки Маркса или мифология "красного" // Полярная звезда:
363: Еженедельный сетевой журнал
364: (http://zvezda.netway.ru:8080/2000/07/21/marx.shtml);
365: 3. Плеханов Г.В. Огюстен Тьерри и материалистическое понимание истории
366: (http://www.magister.msk.ru/library/philos/plehg001.htm).
367:
368:
369: Вопрос 5:
370: В начале главы "Электроугли - 43-й километр" поэмы Венедикта Ерофеева
371: "Москва - Петушки" автор дает совет, состоящий из двух частей. Каждая из
372: них начинается с наречий, противоположных друг другу по смыслу, а
373: заканчивается глаголом в повелительном наклонении, причем действие,
374: соответствующее глаголу во второй части, обычно следует непосредственно
375: за действием, соответствующим глаголу в первой части. Первая часть
376: совета противоречит одному крылатому выражению из очень известного
377: фильма, который можно увидеть практически каждый год в один и тот же
378: день. Воспроизведите совет Венедикта Ерофеева.
379:
380: Ответ:
381: Больше пейте, меньше закусывайте.
382:
383: Комментарий:
384: Фильм, который можно увидеть каждый год в один и тот же день (31
385: декабря) - это "Ирония судьбы, или с легким паром!", одна из самых
386: известных крылатых фраз из этого фильма - "Пить надо меньше".
387:
388: Источник:
389: В. Ерофеев. Записки сумасшедшего. - М.: Вагриус, 2000. С. 177
390:
391:
392: Вопрос 6:
393: Его самого вы, скорее всего, не знаете, хотя он - основатель одного из
394: самых опасных тоталитарных культов, "Всемирной Церкви Бога". У него есть
395: намного более известный однофамилец, который как-то обмолвился об
396: относительности элемента своего движения. А вы через минуту назовите
397: библейского героя, о котором рассказывает в одной из популярнейших своих
398: песен еще один известный его однофамилец.
399:
400: Ответ:
401: Моисей.
402:
403: Комментарий:
404: Герберт Армстронг, Нил Армстронг и Луи Армстронг соответственно.
405:
406: Источник:
407: 1. А. Л. Дворкин. Сектоведение. Тоталитарные секты. - Н. Новгород:
408: изд-во Братства во имя св. князя Александра Невского, 2000.
409: 2. Когда, где, как и почему это произошло. - М.: Издательский дом
410: "Ридерз Дайджест", 1998. С. 402-404.
411: 3. Louis Armstrong. Go down, Moses.
412: http://windoms.sitek.net/~lyrics/armstron.htm. Дата просмотра 22 декабря
413: 2000 г.
414:
415:
416: Вопрос 7:
417: На аукционе, который состоялся в январе 1999 года в арт-кафе
418: "Ностальжи", были проданы розовый мускат "Кучук-Ламбат" 1924 года,
419: мускат "Ливадия" - 1928, портвейн - 1936, "Шато Лаваль Лас Каз" - 1988,
420: всего 18 бутылок французских вин и вин Массандры. Самые молодые из них
421: были подписаны известными людьми, собравшимися на аукционе. А 75-летию
422: какого события был посвящен этот благотворительный аукцион?
423:
424: Ответ:
425: Первой Зимней Олимпиаде.
426:
427: Источник:
428: "КоммерсантЪ-Деньги", 1999, c 4, с. 55.
429:
430:
431: Вопрос 8:
432: Российская поэтесса Ольга Арефьева, очевидно, является большой
433: поклонницей творчества английского классика Джонатана Свифта, если
434: сподобилась написать римейк одного из наиболее известных его
435: стихотворных произведений, причем постаравшись применить тот же метод
436: нанизывания и даже выдержав размер, подобный тому, что знаком нам по
437: переводам. В получившемся творении описываются современные российские
438: городские реалии. Назовите учреждение, заменившее у госпожи Арефьевой
439: основного свифтовского персонажа в данном произведении.
440:
441: Ответ:
442: ЖЭК.
443:
444: Источник:
445: О. Арефьева. Дом, которым заведует ЖЭК // Знамя, 1996, c5, с. 119
446:
447:
448: Вопрос 9:
449: В соответствии с Зеленой книгой "Хазарского словаря" Милорада Павича ЭТО
450: слово обозначает плод родом с побережья Каспийского моря. Хотя, конечно,
451: все мы значительно лучше знаем ЭТО универсальное слово, произносимое
452: голосом Винни-Пуха. Что за слово?
453:
454: Ответ:
455: КУ.
456:
457: Комментарий:
458: Винни-Пуха в советском мультфильме озвучивал Е.П. Леонов, игравший одну
459: из главных ролей в фильме "Кин-дза-дза", в котором было универсальное
460: слово - КУ, которое также есть в "Хазарском словаре" в упомянутом
461: смысле.
462:
463: Источник:
464: 1. М. Павич. Хазарский словарь. - СПб.: Азбука, 2000. С. 154;
465: 2. Худ. фильм "Кин-дза-дза".
466:
467:
468: Вопрос 10:
469: Несколько лет назад в журнале "Власть" была опубликована статья,
470: посвященная скандалу, разгоревшемуся в одной из крупнейших в своей
471: отрасли в мире компаний. Действовавший и бывший руководители охотно
472: говорили с журналистами, показывая на недостатки друг друга в управлении
473: компанией. Название статьи, совпадающее с названием жанра телепередач,
474: указывало на сферу деятельности компании. О какой компании шла речь?
475:
476: Ответ:
477: РАО ЕЭС.
478:
479: Комментарий:
480: Статья называлась "Ток-Шоу".
481:
482: Источник:
483: "Власть", c 4 (256) от 10.2.98 с. 20.
484:
485:
486: Вопрос 11:
487: Заполните пропуски в отрывке из стихотворения Е. Евтушенко "Памяти
488: Ахматовой":
489: Она связала эти времена
490: В туманно-теневое средоточье,
491: И если Пушкин - "...", то она
492: В поэзии пребудет "..." "...".
493:
494: Ответ:
495: Соответственно "солнце" и "белой ночью".
496:
497: Источник:
498: Евтушенко Е. Стихотворения. - М.: Современник, 1988.
499:
500:
501: Вопрос 12:
502: Не так давно на российском рынке появилась серия шампуней на травах,
503: изготовленных в Москве АО "Инвест-Про". Неизвестно, действительно ли
504: изготовители являются поклонниками классической музыки, или просто
505: считают, что данное название отражает суть их продукции, но название
506: своей серии они дали именно такое. А какое?
507:
508: Ответ:
509: "Травиата".
510:
511: Источник:
512: Упаковка шампуня "Календула" серии "Травиата", дата изготовления
513: 22.09.2000, изготовитель АО "Инвест-Про".
514:
515:
516: Тур:
517: Третья дюжина
518:
519: Вопрос 1:
520: Мы любим праздники. Мы очень любим праздники. Послушайте хокку японского
521: поэта Кобаяси Исса, жившего на рубеже XVIII-XIX веков, но, очевидно,
522: остро предчувствовавшего проблемы многих наших современников, и
523: заполните пробел:
524: Быстро полетели!
525: Крылья выросли у "..."
526: На исходе года.
527:
528: Ответ:
529: денег
530:
531: Источник:
532: http://www.angelfire.com/journal/vinsent/Hokku.htm
533:
534:
535: Вопрос 2:
536: В польском городе Быдгощ состоялся довольно любопытный футбольный матч,
537: привлекший множество зрителей во многом благодаря особенности
538: проигравшей команды, которая состояла из 11 парней в возрасте от 15 до
539: 28 лет. Несмотря на поражение, зрители горячо приветствовали человека,
540: создавшего эту команду буквально "с нуля". В чем же состояла главная
541: особенность этой команды?
542:
543: Ответ:
544: все игроки были братьями - сыновьями одного каменщика.
545:
546: Источник:
547: Футбольная энциклопедия. - М.: Вече АСТ, 2000. С. 132.
548:
549:
550: Вопрос 3:
551: Если добавить к этой троице c 14, то получится атрибут их же с cc 9 и 1,
552: который может вызвать у вас страх. А вот какие чувства вызовет у вас
553: употребление их с c 4, мы судить не беремся. И хотя эта троица с c 2
554: может повергнуть вас в уныние и печаль, мы надеемся, что сейчас этого не
555: произойдет, и вы сможете перечислить их в правильной последовательности.
556:
557:
558: Ответ:
559: ГРО.
560:
561: Комментарий:
562: С букв Г, Р, О начинаются слова "гром" (а буква М в алфавите имеет
563: порядковый c 14), "гроза" (З - c 9, А - c 1), "грог" (Г - c 4), "гроб"
564: (Б - c 2).
565:
566: Источник:
567: Орфографический словарь русского языка. Любое издание.
568:
569:
570: Вопрос 4:
571: Они были преданы забвению, как пристанище для узкого круга прожигателей
572: жизни из высокопоставленных семей в конце 60-х гг. В середине 70-х они
573: были обязаны своим возрождением общинам гомосексуалистов как места, где
574: они бы могли безбоязненно удовлетворять свои желания. В конце же 70-х в
575: связи с невиданным ростом популярности того, что дало им имя, они были
576: несколько видоизменены. Что это, если в наши дни туда ходят все, кто
577: хочет, и некоторые из вас, а может быть и все, там бывали?
578:
579: Ответ:
580: дискотеки.
581:
582: Комментарий:
583: название дискотекам дал музыкальный стиль диско.
584:
585: Источник:
586: Хижняк. Парадоксы рок-музыки. - Мн.: Молодь, 1989. С. 169.
587:
588:
589: Вопрос 5:
590: Уважаемые знатоки, все вы наверняка слышали о "новоязе", языке,
591: изобретенном в романе "1984" Джорджа Оруэлла. "Новояз" гораздо проще
592: нашего языка благодаря гораздо меньшему числу слов и упрощенным правилам
593: их образования. Так, все части речи можно было образовывать от любого
594: слова. Если же однокоренные глагол и существительное не совпадали по
595: смыслу, то один из смыслов исчезал. Зная это, скажите, как на новоязе
596: будет "карандаш"?
597:
598: Ответ:
599: писатель.
600:
601: Источник:
602: Дж. Оруэлл. 1984. Приложение "О новоязе". - М.: Мир, 1989. С. 239.
603:
604:
605: Вопрос 6:
606: Одним из персонажей состоящей из пяти книг трилогии Д. Адамса "Как
607: проехать стопом по Галактике", начатой в 1980 г., является
608: человекоподобный робот Марвин. На протяжении всей трилогии он досаждает
609: окружающим своими жалобами абсолютно на все. У него даже было прозвище,
610: состоящее из двух зарифмованных слов. Как по отдельности, так и вместе
611: они стали названиями музыкальных произведений, особенно известными среди
612: которых являются вышедший за десять лет до появления первой книги
613: трилогии суперхит пионеров одного из направлений тяжелого рока, а также
614: хит их гораздо более мягких по стилю соотечественников, вышедший три с
615: половиной года назад уже явно под влиянием Адамса. Второе слово в этом
616: прозвище намекает на человекоподобность робота. Назовите первое слово.
617:
618: Ответ:
619: Параноид.
620:
621: Комментарий:
622: Второе слово - андроид. В 1970 г. "Black Sabbath" выпустили альбом
623: "Paranoid", на котором присутствовала одноименная композиция. Песня под
624: названием "Android" выпущена в 1991 г. группой "Green Day". А "Paranoid
625: Android" - одна из самых известных песен группы "Radiohead" (кстати,
626: английской, как и "Black Sabbath", и сам Д. Адамс).
627:
628: Источник:
629: 1. Adams D. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy. - N. Y.: Harmony
630: Books, 1994. P. 135.
631: 2. Black Sabbath. "Paranoid" c1970 (P) Sep. 18, 1970 Vertigo (UK).
632: 3. Green Day. "Kerplunk!" c1991 (P) 1991 Lookout! Records.
633: 4. Radiohead. "OK Computer" c1997 (P) Jun. 16, 1997 Capitol Records
634: (UK).
635:
636:
637: Вопрос 7:
638: Согласно русскому фольклору, в далекие времена в приполярных областях,
639: где Солнце не заходило по несколько месяцев, существовало некое царство.
640: Прилагательное, которым это царство характеризуется в легендах, входит в
641: название хорошо известного вам вида продуктов питания, используемого,
642: как правило, в сочетании с другими продуктами. Эффект, приписывавшийся
643: рекламой конкретному продукту этого вида, очень порадовал бы
644: средневековых алхимиков. Как же называлось это царство?
645:
646: Ответ:
647: Подсолнечное царство.
648:
649: Комментарий:
650: Продукт - подсолнечное масло. Маслу "Злато" в рекламе приписывалась
651: способность делать продукты золотыми.
652:
653: Источник:
654: 1. Демин В. Русь гиперборейская // Чудеса и приключения, 1998, c1, с. 8;
655: 2. Рекламный ролик масла "Злато" ("Была картошечка простая - стала
656: золотая...").
657:
658:
659: Вопрос 8:
660: Ян Викторс изобразил его миропомазание. Франс Франкен II изобразил его
661: въезд в Иерусалим. Симон де Вос изобразил то, как Авигия подносит ему
662: дары, а Якоб ван Ост старший изобразил его держащим голову. А вас мы
663: просим сказать, чью же голову, если именем того, кому она принадлежала,
664: назвали реально существующего жука.
665:
666: Ответ:
667: Голиафа.
668:
669: Комментарий:
670: речь шла о Давиде, который и убил Голиафа.
671:
672: Источник:
673: 1. Буслович. Мифологические сюжеты в произведениях искусства. - Л.,
674: 1966. С. 90-93.
675: 2. Словарь иностранных слов. Под ред. Лехина и Петрова. - М., 1955.
676:
677:
678: Вопрос 9:
679: В журнале "Деньги" была опубликована статья, посвященная рекламе на
680: Олимпийских Играх в Сиднее. Подзаголовок первой части статьи
681: представляет собой название культового произведения ХХ века,
682: поставленное во множественное число, и при этом, очевидно, подразумевает
683: спонсоров Олимпийских Игр. Как же называется первая часть статьи?
684:
685: Ответ:
686: Властелины колец.
687:
688: Источник:
689: "КоммерсантЪ-Деньги", c39 от 4.10.2000, с.52.
690:
691:
692: Вопрос 10:
693: Съемки этого фильма начались в Испании 27 января 1959 года. Первый
694: режиссер успел снять только одну сцену - эпизод в каменоломнях, - и был
695: уволен. Режиссер, приглашенный на его место даже это "нелюбимое детище"
696: сделал так профессионально, что фильм получил четыре "Оскара", "Золотой
697: глобус" и вошел в сокровищницу кинематографа. Рев армии главного героя
698: на выкрик им своего имени был заранее записан во время одного из
699: футбольных матчей. Имя героя стало названием фильма. Назовите его.
700:
701: Ответ:
702: Спартак.
703:
704: Источник:
705: "Разгадай", c 41 от 09.10.2000, с. 18-19.
706:
707:
708: Вопрос 11:
709: В спортивном календаре за 1987 г. помещена карикатура, на которой
710: изображен вратарь футбольной команды с топором в руках. Он стоит у ворот
711: и говорит: "Надоело слышать::". Далее следует фраза, которую часто
712: произносят футбольные комментаторы в некоторые из моментов, когда мяч не
713: влетает в сетку ворот. А что это за фраза?
714:
715: Ответ:
716: штанга спасает ворота.
717:
718: Источник:
719: Спортивный календарь. - М., 1987. С. 143.
720:
721:
722: Вопрос 12:
723: Этот смертный грех обычно изображался в виде женщины, которая ест
724: сердце, вырванное из собственной груди или свои внутренности. Обычный
725: атрибут этого греха - змея, иногда изображаемая с высунутым языком.
726: Другие символы этого греха - скорпион, "дурной глаз" и зелёный цвет.
727: Слово, обозначающее этот смертный грех, явилось первоначальным вариантом
728: названия трагедии, написанной А.С. Пушкиным. Что это за грех?
729:
730: Ответ:
731: зависть.
732:
733: Комментарий:
734: "Зависть" - первоначальный вариант названия трагедии "Моцарт и Сальери".
735:
736:
737: Источник:
738: 1. Дж. Тресиддер. Словарь символов. Пер. с англ. - М., 1999;
739: 2. Энциклопедия литературных произведений. - М.: ВАГРИК, 1998. С. 274.
740:
741:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>