File:  [Local Repository] / db / baza / pliga42.txt
Revision 1.6: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sun Jan 27 00:48:22 2002 UTC (22 years, 5 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Name changes

    1: Чемпионат:
    2: IV Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов)
    3: 
    4: Дата:
    5: 18-Feb-2001
    6: 
    7: Тур:
    8: Дополнительные вопросы 
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: Группа "Rage Against The Machine" в своей песне "Voice of the
   12: Voiceless", что переводится как "Голос безголосых", поет о том, что
   13: адская эра террора, напророченная в середине ХХ века ЭТИМ английским
   14: писателем, родившимся в Индии, уже наступает, и "маленькие братья тоже
   15: видят тебя". О каком писателе идет речь? 
   16: 
   17: Ответ:
   18: Джордж Оруэлл 
   19: 
   20: Комментарий:
   21: Фраза "маленькие братья тоже видят тебя" - аналогия с лейтмотивом
   22: "Большой брат видит тебя" романа Джорджа Оруэлла "1984". 
   23: 
   24: Источник:
   25:    1. Дж. Оруэлл. Проза отчаяния и надежды. - Л.: Лениздат, 1990. с. 395. 
   26:    2. Rage Against The Machine. "Battle of Los Angeles" c1999 (P) Oct. 25,
   27: 1999 Epic Records. 
   28: 
   29: 
   30: Вопрос 2:
   31: Во время ВОВ в СССР по ленд-лизу поставлялись английские танки
   32: "Матильда". Несмотря на вполне кондиционное вооружение и мощную броню,
   33: потери "Матильд" были чрезмерно высоки. Вспомните фразу известного
   34: писателя, довольно точно определяющую излишние потери этих танков. 
   35: 
   36: Ответ:
   37: Дураки и дороги. 
   38: 
   39: Комментарий:
   40: Главными причинами больших неоправданных потерь были неправильное
   41: тактическое применение и неприспособленность к российскому бездорожью. 
   42: 
   43: Источник:
   44: "Моделист-Конструктор", 1997, N10. 
   45: 
   46: 
   47: Вопрос 3:
   48: Если мужчина - то "хунган", если женщина - то "мамбо". Белые вызывают
   49: духов предков, предсказывают будущее и толкуют сны. Черные могут создать
   50: "тентон-макут" - призрак, совершающий мерзкие дела. Но самые страшные
   51: истории связаны с невероятно жутким порождением черных сил, для
   52: которого, по мнению исследователей, они используют тетрадотоксин - одно
   53: из наиболее ядовитых веществ в мире. О ком или о чем рассказывают эти
   54: истории? 
   55: 
   56: Ответ:
   57: О зомби (речь идет о тайнах колдовства жрецов культа Вуду). 
   58: 
   59: Источник:
   60: "НЛО", N37 (150) от 11.09.2000, с. 17, раздел "Зомбирование", статья
   61: "Живой труп". 
   62: 
   63: 
   64: Вопрос 4:
   65: Прослушайте несколько определений некого понятия: "Это - когда кто-то
   66: носит твои лыжи. Это - наверняка знать, где они находятся. Это - когда
   67: понимаешь, что пора остановиться. Это - когда чувствуешь ответственность
   68: за то, что говоришь при ребёнке. Это - сделать кормушку для птиц в
   69: саду". Внимание, вопрос: какое понятие так определяется? 
   70: 
   71: Ответ:
   72: любовь. 
   73: 
   74: Комментарий:
   75: все эти определения любви взяты с обёрток от жевательной резинки "Love
   76: is..." ["Любовь это..."]. 
   77: 
   78: Источник:
   79: обёртки от "Love is...". 
   80: 
   81: 
   82: Тур:
   83: Первая дюжина 
   84: 
   85: Вопрос 1:
   86: Этот турнир появился в 1992 году. Победитель этого турнира получает
   87: золотые награды, по названию которых можно судить об их размере. И хотя
   88: победителем этого турнира быть почетно, но в следующем его розыгрыше он
   89: принимать участия не может. Победитель этого турнира 1998 года является
   90: тезкой древнеримского бога, название прошлогоднего победителя является
   91: старым названием города, который он представляет. А через минуту вы
   92: должны назвать последнего победителя этого турнира. 
   93: 
   94: Ответ:
   95: "Сокол" (Саратов) 
   96: 
   97: Комментарий:
   98: Победитель турнира первого российского дивизиона футбольного чемпионата
   99: получает "малые золотые медали" (или "жетоны"), в 1998 году этот турнир
  100: выиграл "Сатурн" (Раменское), в 1999 году - махачкалинский "Анжи" (Анжи
  101: - старое название города Махачкала). 
  102: 
  103: Источник:
  104: "Спорт-Экспресс", c230 (2426) от 7.10.2000, с.3 
  105: 
  106: 
  107: Вопрос 2:
  108: Согласно статье в журнале "Калейдоскоп", на сегодняшний день наиболее
  109: крупный экземпляр имеет длину примерно 3 метра, вес с заполненным
  110: желудком примерно 166 кг. Считается, что они появились 25-40 млн. лет
  111: назад в Азии. Примерно 25 тыс. лет назад существовали виды длиной до 6
  112: метров и весом до 600 кг. Европейцы узнали о них в 1910 году, благодаря
  113: голландцу. На сегодняшний день их среда обитания ограничена, в основном,
  114: одним островом. Каким? 
  115: 
  116: Ответ:
  117: Комодо (вараны с острова Комодо, сухопутные драконы). 
  118: 
  119: Источник:
  120: "Калейдоскоп", c35 от 28.08.2000, с. 7, раздел "В мире животных" 
  121: 
  122: 
  123: Вопрос 3:
  124: В кабинете Уильяма Ф. Фоубла, главного управляющего фирмы "Кодак",
  125: отвечающего за производство, висела (а может и сейчас висит) большая
  126: фотография. Фоубл говорил, что это постоянное напоминание о
  127: "конкуренции". А что запечатлено на фотографии? 
  128: 
  129: Ответ:
  130: гора Фудзи (Фудзияма). 
  131: 
  132: Комментарий:
  133: конкурент фирмы "Кодак" - фирма "Фудзи Фото Фильм" 
  134: 
  135: Источник:
  136: Мескон М.Х. "Основы менеджмента". Пер. с англ. - М.: Дело, 1998. С. 286.
  137: 
  138: 
  139: 
  140: Вопрос 4:
  141: Закончите гарик Игоря Губермана: 
  142:    Я Россию часто вспоминаю, 
  143:    Думаю о давнем, дорогом, 
  144:    Я другой такой страны не знаю, 
  145:    Где так вольно "..." 
  146: 
  147: Ответ:
  148: "... Смирно и кругом". 
  149: 
  150: Источник:
  151: http://www.lsd.libido.ru/GUBERMAN/gariki.txt. Дата просмотра 27.11.2000
  152: года. 
  153: 
  154: 
  155: Вопрос 5:
  156: В одном рекламном пособии приводится пример удачной рекламы
  157: поздравительных открыток. Она представляет собой отрывок из
  158: пронумерованного списка женских имен: 
  159:    5. Юля, 
  160:    6. Марина, 
  161:    7. Света,..., 
  162:    9. Лена, 
  163:    10. Наташа, 
  164:    11. Катя. 
  165:    Восстановите пропущенную строчку из этого списка. Принимаются только
  166: точные ответы. 
  167: 
  168: Ответ:
  169: 8. Марта. 
  170: 
  171: Источник:
  172: Перепелица В. Как рекламу сделать эффективной, или как стать известным.
  173: - Ростов-на-Дону: Феникс; М.: Зевс, 1997. 
  174: 
  175: 
  176: Вопрос 6:
  177: Американская листовка 1918 года, выполненная в форме немецкой почтовой
  178: открытки, гарантировала безопасную сдачу в плен и отправку этой открытки
  179: родственникам пленного. Шаблон текста выглядел так: "Я нахожусь в плену,
  180: легко (тяжело) ранен (не ранен). Не беспокойтесь обо мне. Нас хорошо
  181: кормят: дают говядину, белый хлеб, картофель, бобы и горох, сливки,
  182: кофе, молоко, масло, табак, и т. д.". Далее следовала стандартная
  183: анкетная фраза из двух слов, которая несколько портила общее воздействие
  184: листовки. Воспроизведите эту фразу. 
  185: 
  186: Ответ:
  187: "Ненужное зачеркнуть". Комм. Американцы очень хотели, чтобы немцы, у
  188: которых с едой было неважно, сдавались в плен вместо того, чтобы
  189: воевать. Но боялись пообещать слишком много. 
  190: 
  191: Источник:
  192: Крысько В.Г. "Секреты психологической войны". - Мн.: "Харвест", 1999. С.
  193:    338. 
  194: 
  195: 
  196: Вопрос 7:
  197: Они родились в одном и том же году - 1769. Оба выбрали военную карьеру.
  198: Однако, несмотря на то, что слава первого несравнима с известностью
  199: второго, именно второй стал победителем в последнем решающем сражении.
  200: Постарайтесь через минуту назвать и первого, и, хоть вы не новозеландцы,
  201: второго. 
  202: 
  203: Ответ:
  204: Наполеон Бонапарт и Артур Веллингтон. 
  205: 
  206: Источник:
  207: БСЭ, т. 4, т. 17. 
  208: 
  209: 
  210: Вопрос 8:
  211: В самом конце 70-х годов вышла в свет книга "Семнадцать весен Майи". Та,
  212: которой эта книга посвящена, до сих пор значится в Книге рекордов
  213: Гиннесса. В какой именно номинации? 
  214: 
  215: Ответ:
  216: самая молодая чемпионка мира по шахматам 
  217: 
  218: Источник:
  219:    1. Э. Гуфельд. Семнадцать весен Майи. - М., 1979. 
  220:    2. Книга рекордов Гиннесса-99. Пер. с англ. - М.: АСТ, 1999. С. 92 
  221: 
  222: 
  223: Вопрос 9:
  224: В состав ЭТОГО входят Кудринская, Триумфальная, Каретная, Самотечная,
  225: Сухаревская, Спасская и др. А в одной известной песне обсуждается
  226: возможность трансформации ЭТОГО в символ союза. Мы не просим вас назвать
  227: ЭТО, назовите, какую ЭТО, судя по названию, имеет форму.
  228: 
  229: Ответ:
  230: Кольцо 
  231: 
  232: Комментарий:
  233: перечислены названия улиц, входящих в Садовое кольцо; песня - из
  234: кинофильма "Москва слезам не верит", где есть строчка о том, что "стало
  235: обручальным нам Садовое кольцо". 
  236: 
  237: Источник:
  238: любая карта или атлас Москвы; кинофильм "Москва слезам не верит" 
  239: 
  240: 
  241: Вопрос 10:
  242: Ее собственное имя, хорошо известное всем вам, должно бы вызывать
  243: недоумение по той простой причине, что на самом деле она была рыжей.
  244: Поэтому неудивительно, что перед публикой она выступала под другим
  245: именем, которое характеризовало уже не внешность, а пол героини вопроса.
  246: Вам хорошо известна поговорка, в которой ее сценическое имя
  247: противопоставлено некому ощущению. Назовите это ощущение. 
  248: 
  249: Ответ:
  250: Голод. 
  251: 
  252: Комментарий:
  253: Героиня - Каштанка. Несмотря на имя, у Чехова она - "молодая рыжая
  254: собака - помесь такса с дворняжкой, - очень похожая мордой на лисицу". В
  255: цирке она выступала под именем Тетка. Поговорка - "Голод - не тетка". 
  256: 
  257: Источник:
  258: Чехов А.П. Каштанка. Любое издание. 
  259: 
  260: 
  261: Вопрос 11:
  262: Религиозное определение этого термина таково: процедура вступления
  263: католического епископа в управление новой епархией. Но для большинства
  264: здесь присутствующих это слово однозначно ассоциируется с некой весьма
  265: наукоемкой отраслью техники. Что это за слово? 
  266: 
  267: Ответ:
  268: Инсталляция. 
  269: 
  270: Источник:
  271: Свет Евангелия. Российская католическая газета. cc 1 (152), 2 (153),
  272:    1998. 
  273: 
  274: 
  275: Вопрос 12:
  276: Закончите стихотворение Валентина Гафта "Яблоко": 
  277:    Земля - огромный зал для ожиданья, 
  278:    Все грешниками заняты места, 
  279:    Куда пасть яблоку, соблазну мирозданья? 
  280:    Одно лишь место пусто - для "..." 
  281: 
  282: Ответ:
  283: ... Христа. 
  284: 
  285: Источник:
  286: "Филатов Леонид Алексеевич. Гафт Валентин Иосифович. ЖИЗНЬ - Театр". С.
  287: 329 
  288: 
  289: 
  290: Тур:
  291: Вторая дюжина 
  292: 
  293: Вопрос 1:
  294: Вагнер страдал трискадекафобией и считал, что число 13 преследует его с
  295: самого рождения. Причем в первых двух встречах композитора с этим числом
  296: виновны его родители. Если в том, что Вагнер родился в 1813 году,
  297: считать их виновными можно лишь отчасти, то во втором случае,
  298: последствия которого сопровождали его всю жизнь до смерти 13 февраля
  299: 1883 года, они виновны непосредственно. А что же они сделали? 
  300: 
  301: Ответ:
  302: Назвали его именем Рихард, в котором 7 букв, потому сумма букв в имени и
  303: фамилии стала равна 13 (Richard Wagner) 
  304: 
  305: Источник:
  306:    1. В. Вострослабин. "ЖЗЛ. Музыканты: Анекдоты, курьезы, истории". - М.:
  307: АСТ "Астрель", 1999. С. 60. 
  308:    2. "Сто оперных либретто". - Екатеринбург: "Урал ЛТД", 1999. С. 305. 
  309: 
  310: 
  311: Вопрос 2:
  312: 13 июня 1991 года в одной из отечественных газет появилась статья под
  313: названием "За дыню по тыкве". К сельскохозяйственной и садово-огородной
  314: тематике она, однако, никакого отношения не имела. Напишите название
  315: газеты, в которой появилась эта статья. 
  316: 
  317: Ответ:
  318: "Советский спорт" 
  319: 
  320: Источник:
  321: "Советский спорт" от 13.06.1991, с. 3. 
  322: 
  323: 
  324: Вопрос 3:
  325: Этот роман был издан осенью 1955 г. на английском языке. Его перевод на
  326: итальянский вышел в 1959 г., и в этом же году известный итальянский
  327: писатель опубликовал рассказ-пародию на этот роман. Оригинальное
  328: название пародии было получено заменой двух одинаковых букв в названии
  329: романа двумя другими одинаковыми буквами. Получившееся название
  330: обыгрывает итальянское слово, обозначающее родственницу по женской
  331: линии, обычно с избытком обладающую неким песенным "богатством", малое
  332: количество которого у героини пародируемого романа вызвало шок у многих
  333: читателей и долго мешало этот роман опубликовать. Назовите этот роман. 
  334: 
  335: Ответ:
  336: "Лолита". (Стало Nonita, обыгрывая Nonnita) 
  337: 
  338: Источник:
  339: Темпест Р. Cogito, Eco sum// Звезда, 1998, c 3, с. 189 
  340: 
  341: 
  342: Вопрос 4:
  343: В 1931 году некий Спирин, житель Саратова, отличился на трудовом фронте
  344: и получил за это почетное звание "Ударника третьего года пятилетки" и
  345: грамоту с длинным названием: "Ударными темпами выполним пятилетку в 4
  346: года". Тех, кто принимал это решение, не смутила профессия награждаемого
  347: - она была вполне пролетарская и даже упоминалась классиками социализма.
  348: А вот газета "Поволжская правда" отреагировала иначе. В сатирической
  349: заметке "Скверный анекдот" о произошедшем было сказано, что "это по
  350: существу и по форме есть издевательство над социалистическим
  351: соревнованием". Кем же работал товарищ Спирин? 
  352: 
  353: Ответ:
  354: Могильщиком. 
  355: 
  356: Комментарий:
  357: В вопросе обыгрывается известное выражение "пролетариат - могильщик
  358: буржуазии". 
  359: 
  360: Источник:
  361:    1. Скверный анекдот // Саратовские вести от 28.08.1999, с. 12; 
  362:    2. Призрак дедушки Маркса или мифология "красного" // Полярная звезда:
  363: Еженедельный сетевой журнал
  364: (http://zvezda.netway.ru:8080/2000/07/21/marx.shtml); 
  365:    3. Плеханов Г.В. Огюстен Тьерри и материалистическое понимание истории
  366: (http://www.magister.msk.ru/library/philos/plehg001.htm). 
  367: 
  368: 
  369: Вопрос 5:
  370: В начале главы "Электроугли - 43-й километр" поэмы Венедикта Ерофеева
  371: "Москва - Петушки" автор дает совет, состоящий из двух частей. Каждая из
  372: них начинается с наречий, противоположных друг другу по смыслу, а
  373: заканчивается глаголом в повелительном наклонении, причем действие,
  374: соответствующее глаголу во второй части, обычно следует непосредственно
  375: за действием, соответствующим глаголу в первой части. Первая часть
  376: совета противоречит одному крылатому выражению из очень известного
  377: фильма, который можно увидеть практически каждый год в один и тот же
  378: день. Воспроизведите совет Венедикта Ерофеева. 
  379: 
  380: Ответ:
  381: Больше пейте, меньше закусывайте. 
  382: 
  383: Комментарий:
  384: Фильм, который можно увидеть каждый год в один и тот же день (31
  385: декабря) - это "Ирония судьбы, или с легким паром!", одна из самых
  386: известных крылатых фраз из этого фильма - "Пить надо меньше". 
  387: 
  388: Источник:
  389: В. Ерофеев. Записки сумасшедшего. - М.: Вагриус, 2000. С. 177 
  390: 
  391: 
  392: Вопрос 6:
  393: Его самого вы, скорее всего, не знаете, хотя он - основатель одного из
  394: самых опасных тоталитарных культов, "Всемирной Церкви Бога". У него есть
  395: намного более известный однофамилец, который как-то обмолвился об
  396: относительности элемента своего движения. А вы через минуту назовите
  397: библейского героя, о котором рассказывает в одной из популярнейших своих
  398: песен еще один известный его однофамилец. 
  399: 
  400: Ответ:
  401: Моисей. 
  402: 
  403: Комментарий:
  404: Герберт Армстронг, Нил Армстронг и Луи Армстронг соответственно. 
  405: 
  406: Источник:
  407:    1. А. Л. Дворкин. Сектоведение. Тоталитарные секты. - Н. Новгород:
  408: изд-во Братства во имя св. князя Александра Невского, 2000. 
  409:    2. Когда, где, как и почему это произошло. - М.: Издательский дом
  410: "Ридерз Дайджест", 1998. С. 402-404. 
  411:    3. Louis Armstrong. Go down, Moses.
  412: http://windoms.sitek.net/~lyrics/armstron.htm. Дата просмотра 22 декабря
  413: 2000 г. 
  414: 
  415: 
  416: Вопрос 7:
  417: На аукционе, который состоялся в январе 1999 года в арт-кафе
  418: "Ностальжи", были проданы розовый мускат "Кучук-Ламбат" 1924 года,
  419: мускат "Ливадия" - 1928, портвейн - 1936, "Шато Лаваль Лас Каз" - 1988,
  420: всего 18 бутылок французских вин и вин Массандры. Самые молодые из них
  421: были подписаны известными людьми, собравшимися на аукционе. А 75-летию
  422: какого события был посвящен этот благотворительный аукцион? 
  423: 
  424: Ответ:
  425: Первой Зимней Олимпиаде. 
  426: 
  427: Источник:
  428: "КоммерсантЪ-Деньги", 1999, c 4, с. 55. 
  429: 
  430: 
  431: Вопрос 8:
  432: Российская поэтесса Ольга Арефьева, очевидно, является большой
  433: поклонницей творчества английского классика Джонатана Свифта, если
  434: сподобилась написать римейк одного из наиболее известных его
  435: стихотворных произведений, причем постаравшись применить тот же метод
  436: нанизывания и даже выдержав размер, подобный тому, что знаком нам по
  437: переводам. В получившемся творении описываются современные российские
  438: городские реалии. Назовите учреждение, заменившее у госпожи Арефьевой
  439: основного свифтовского персонажа в данном произведении. 
  440: 
  441: Ответ:
  442: ЖЭК. 
  443: 
  444: Источник:
  445: О. Арефьева. Дом, которым заведует ЖЭК // Знамя, 1996, c5, с. 119 
  446: 
  447: 
  448: Вопрос 9:
  449: В соответствии с Зеленой книгой "Хазарского словаря" Милорада Павича ЭТО
  450: слово обозначает плод родом с побережья Каспийского моря. Хотя, конечно,
  451: все мы значительно лучше знаем ЭТО универсальное слово, произносимое
  452: голосом Винни-Пуха. Что за слово? 
  453: 
  454: Ответ:
  455: КУ. 
  456: 
  457: Комментарий:
  458: Винни-Пуха в советском мультфильме озвучивал Е.П. Леонов, игравший одну
  459: из главных ролей в фильме "Кин-дза-дза", в котором было универсальное
  460: слово - КУ, которое также есть в "Хазарском словаре" в упомянутом
  461: смысле. 
  462: 
  463: Источник:
  464:    1. М. Павич. Хазарский словарь. - СПб.: Азбука, 2000. С. 154; 
  465:    2. Худ. фильм "Кин-дза-дза". 
  466: 
  467: 
  468: Вопрос 10:
  469: Несколько лет назад в журнале "Власть" была опубликована статья,
  470: посвященная скандалу, разгоревшемуся в одной из крупнейших в своей
  471: отрасли в мире компаний. Действовавший и бывший руководители охотно
  472: говорили с журналистами, показывая на недостатки друг друга в управлении
  473: компанией. Название статьи, совпадающее с названием жанра телепередач,
  474: указывало на сферу деятельности компании. О какой компании шла речь? 
  475: 
  476: Ответ:
  477: РАО ЕЭС. 
  478: 
  479: Комментарий:
  480: Статья называлась "Ток-Шоу". 
  481: 
  482: Источник:
  483: "Власть", c 4 (256) от 10.2.98 с. 20. 
  484: 
  485: 
  486: Вопрос 11:
  487: Заполните пропуски в отрывке из стихотворения Е. Евтушенко "Памяти
  488: Ахматовой": 
  489:    Она связала эти времена 
  490:    В туманно-теневое средоточье, 
  491:    И если Пушкин - "...", то она 
  492:    В поэзии пребудет "..." "...". 
  493: 
  494: Ответ:
  495: Соответственно "солнце" и "белой ночью". 
  496: 
  497: Источник:
  498: Евтушенко Е. Стихотворения. - М.: Современник, 1988. 
  499: 
  500: 
  501: Вопрос 12:
  502: Не так давно на российском рынке появилась серия шампуней на травах,
  503: изготовленных в Москве АО "Инвест-Про". Неизвестно, действительно ли
  504: изготовители являются поклонниками классической музыки, или просто
  505: считают, что данное название отражает суть их продукции, но название
  506: своей серии они дали именно такое. А какое? 
  507: 
  508: Ответ:
  509: "Травиата". 
  510: 
  511: Источник:
  512: Упаковка шампуня "Календула" серии "Травиата", дата изготовления
  513:    22.09.2000, изготовитель АО "Инвест-Про". 
  514: 
  515: 
  516: Тур:
  517: Третья дюжина 
  518: 
  519: Вопрос 1:
  520: Мы любим праздники. Мы очень любим праздники. Послушайте хокку японского
  521: поэта Кобаяси Исса, жившего на рубеже XVIII-XIX веков, но, очевидно,
  522: остро предчувствовавшего проблемы многих наших современников, и
  523: заполните пробел: 
  524:    Быстро полетели! 
  525:    Крылья выросли у "..." 
  526:    На исходе года. 
  527: 
  528: Ответ:
  529: денег 
  530: 
  531: Источник:
  532: http://www.angelfire.com/journal/vinsent/Hokku.htm 
  533: 
  534: 
  535: Вопрос 2:
  536: В польском городе Быдгощ состоялся довольно любопытный футбольный матч,
  537: привлекший множество зрителей во многом благодаря особенности
  538: проигравшей команды, которая состояла из 11 парней в возрасте от 15 до
  539: 28 лет. Несмотря на поражение, зрители горячо приветствовали человека,
  540: создавшего эту команду буквально "с нуля". В чем же состояла главная
  541: особенность этой команды? 
  542: 
  543: Ответ:
  544: все игроки были братьями - сыновьями одного каменщика. 
  545: 
  546: Источник:
  547: Футбольная энциклопедия. - М.: Вече АСТ, 2000. С. 132. 
  548: 
  549: 
  550: Вопрос 3:
  551: Если добавить к этой троице c 14, то получится атрибут их же с cc 9 и 1,
  552: который может вызвать у вас страх. А вот какие чувства вызовет у вас
  553: употребление их с c 4, мы судить не беремся. И хотя эта троица с c 2
  554: может повергнуть вас в уныние и печаль, мы надеемся, что сейчас этого не
  555: произойдет, и вы сможете перечислить их в правильной последовательности.
  556: 
  557: 
  558: Ответ:
  559: ГРО. 
  560: 
  561: Комментарий:
  562: С букв Г, Р, О начинаются слова "гром" (а буква М в алфавите имеет
  563: порядковый c 14), "гроза" (З - c 9, А - c 1), "грог" (Г - c 4), "гроб"
  564: (Б - c 2). 
  565: 
  566: Источник:
  567: Орфографический словарь русского языка. Любое издание. 
  568: 
  569: 
  570: Вопрос 4:
  571: Они были преданы забвению, как пристанище для узкого круга прожигателей
  572: жизни из высокопоставленных семей в конце 60-х гг. В середине 70-х они
  573: были обязаны своим возрождением общинам гомосексуалистов как места, где
  574: они бы могли безбоязненно удовлетворять свои желания. В конце же 70-х в
  575: связи с невиданным ростом популярности того, что дало им имя, они были
  576: несколько видоизменены. Что это, если в наши дни туда ходят все, кто
  577: хочет, и некоторые из вас, а может быть и все, там бывали? 
  578: 
  579: Ответ:
  580: дискотеки. 
  581: 
  582: Комментарий:
  583: название дискотекам дал музыкальный стиль диско. 
  584: 
  585: Источник:
  586: Хижняк. Парадоксы рок-музыки. - Мн.: Молодь, 1989. С. 169. 
  587: 
  588: 
  589: Вопрос 5:
  590: Уважаемые знатоки, все вы наверняка слышали о "новоязе", языке,
  591: изобретенном в романе "1984" Джорджа Оруэлла. "Новояз" гораздо проще
  592: нашего языка благодаря гораздо меньшему числу слов и упрощенным правилам
  593: их образования. Так, все части речи можно было образовывать от любого
  594: слова. Если же однокоренные глагол и существительное не совпадали по
  595: смыслу, то один из смыслов исчезал. Зная это, скажите, как на новоязе
  596: будет "карандаш"? 
  597: 
  598: Ответ:
  599: писатель. 
  600: 
  601: Источник:
  602: Дж. Оруэлл. 1984. Приложение "О новоязе". - М.: Мир, 1989. С. 239. 
  603: 
  604: 
  605: Вопрос 6:
  606: Одним из персонажей состоящей из пяти книг трилогии Д. Адамса "Как
  607: проехать стопом по Галактике", начатой в 1980 г., является
  608: человекоподобный робот Марвин. На протяжении всей трилогии он досаждает
  609: окружающим своими жалобами абсолютно на все. У него даже было прозвище,
  610: состоящее из двух зарифмованных слов. Как по отдельности, так и вместе
  611: они стали названиями музыкальных произведений, особенно известными среди
  612: которых являются вышедший за десять лет до появления первой книги
  613: трилогии суперхит пионеров одного из направлений тяжелого рока, а также
  614: хит их гораздо более мягких по стилю соотечественников, вышедший три с
  615: половиной года назад уже явно под влиянием Адамса. Второе слово в этом
  616: прозвище намекает на человекоподобность робота. Назовите первое слово. 
  617: 
  618: Ответ:
  619: Параноид. 
  620: 
  621: Комментарий:
  622: Второе слово - андроид. В 1970 г. "Black Sabbath" выпустили альбом
  623: "Paranoid", на котором присутствовала одноименная композиция. Песня под
  624: названием "Android" выпущена в 1991 г. группой "Green Day". А "Paranoid
  625: Android" - одна из самых известных песен группы "Radiohead" (кстати,
  626: английской, как и "Black Sabbath", и сам Д. Адамс). 
  627: 
  628: Источник:
  629:    1. Adams D. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy. - N. Y.: Harmony
  630: Books, 1994. P. 135. 
  631:    2. Black Sabbath. "Paranoid" c1970 (P) Sep. 18, 1970 Vertigo (UK). 
  632:    3. Green Day. "Kerplunk!" c1991 (P) 1991 Lookout! Records. 
  633:    4. Radiohead. "OK Computer" c1997 (P) Jun. 16, 1997 Capitol Records
  634: (UK). 
  635: 
  636: 
  637: Вопрос 7:
  638: Согласно русскому фольклору, в далекие времена в приполярных областях,
  639: где Солнце не заходило по несколько месяцев, существовало некое царство.
  640: Прилагательное, которым это царство характеризуется в легендах, входит в
  641: название хорошо известного вам вида продуктов питания, используемого,
  642: как правило, в сочетании с другими продуктами. Эффект, приписывавшийся
  643: рекламой конкретному продукту этого вида, очень порадовал бы
  644: средневековых алхимиков. Как же называлось это царство? 
  645: 
  646: Ответ:
  647: Подсолнечное царство. 
  648: 
  649: Комментарий:
  650: Продукт - подсолнечное масло. Маслу "Злато" в рекламе приписывалась
  651: способность делать продукты золотыми. 
  652: 
  653: Источник:
  654:    1. Демин В. Русь гиперборейская // Чудеса и приключения, 1998, c1, с. 8;
  655:    2. Рекламный ролик масла "Злато" ("Была картошечка простая - стала
  656: золотая..."). 
  657: 
  658: 
  659: Вопрос 8:
  660: Ян Викторс изобразил его миропомазание. Франс Франкен II изобразил его
  661: въезд в Иерусалим. Симон де Вос изобразил то, как Авигия подносит ему
  662: дары, а Якоб ван Ост старший изобразил его держащим голову. А вас мы
  663: просим сказать, чью же голову, если именем того, кому она принадлежала,
  664: назвали реально существующего жука. 
  665: 
  666: Ответ:
  667: Голиафа. 
  668: 
  669: Комментарий:
  670: речь шла о Давиде, который и убил Голиафа. 
  671: 
  672: Источник:
  673:    1. Буслович. Мифологические сюжеты в произведениях искусства. - Л.,
  674:    1966. С. 90-93. 
  675:    2. Словарь иностранных слов. Под ред. Лехина и Петрова. - М., 1955. 
  676: 
  677: 
  678: Вопрос 9:
  679: В журнале "Деньги" была опубликована статья, посвященная рекламе на
  680: Олимпийских Играх в Сиднее. Подзаголовок первой части статьи
  681: представляет собой название культового произведения ХХ века,
  682: поставленное во множественное число, и при этом, очевидно, подразумевает
  683: спонсоров Олимпийских Игр. Как же называется первая часть статьи? 
  684: 
  685: Ответ:
  686: Властелины колец. 
  687: 
  688: Источник:
  689: "КоммерсантЪ-Деньги", c39 от 4.10.2000, с.52. 
  690: 
  691: 
  692: Вопрос 10:
  693: Съемки этого фильма начались в Испании 27 января 1959 года. Первый
  694: режиссер успел снять только одну сцену - эпизод в каменоломнях, - и был
  695: уволен. Режиссер, приглашенный на его место даже это "нелюбимое детище"
  696: сделал так профессионально, что фильм получил четыре "Оскара", "Золотой
  697: глобус" и вошел в сокровищницу кинематографа. Рев армии главного героя
  698: на выкрик им своего имени был заранее записан во время одного из
  699: футбольных матчей. Имя героя стало названием фильма. Назовите его. 
  700: 
  701: Ответ:
  702: Спартак. 
  703: 
  704: Источник:
  705: "Разгадай", c 41 от 09.10.2000, с. 18-19. 
  706: 
  707: 
  708: Вопрос 11:
  709: В спортивном календаре за 1987 г. помещена карикатура, на которой
  710: изображен вратарь футбольной команды с топором в руках. Он стоит у ворот
  711: и говорит: "Надоело слышать: ...". Далее следует фраза, которую часто
  712: произносят футбольные комментаторы в некоторые из моментов, когда мяч не
  713: влетает в сетку ворот. А что это за фраза? 
  714: 
  715: Ответ:
  716: штанга спасает ворота. 
  717: 
  718: Источник:
  719: Спортивный календарь. - М., 1987. С. 143. 
  720: 
  721: 
  722: Вопрос 12:
  723: Этот смертный грех обычно изображался в виде женщины, которая ест
  724: сердце, вырванное из собственной груди или свои внутренности. Обычный
  725: атрибут этого греха - змея, иногда изображаемая с высунутым языком.
  726: Другие символы этого греха - скорпион, "дурной глаз" и зелёный цвет.
  727: Слово, обозначающее этот смертный грех, явилось первоначальным вариантом
  728: названия трагедии, написанной А.С. Пушкиным. Что это за грех? 
  729: 
  730: Ответ:
  731: зависть. 
  732: 
  733: Комментарий:
  734: "Зависть" - первоначальный вариант названия трагедии "Моцарт и Сальери".
  735: 
  736: 
  737: Источник:
  738:    1. Дж. Тресиддер. Словарь символов. Пер. с англ. - М., 1999; 
  739:    2. Энциклопедия литературных произведений. - М.: ВАГРИК, 1998. С. 274. 
  740: 
  741: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>