File:  [Local Repository] / db / baza / pliga42.txt
Revision 1.11: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Feb 12 14:47:00 2014 UTC (10 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: IV Кубок Поволжской Лиги. 2 тур. Клуб "МИКС" (Саратов)
    3: 
    4: Дата:
    5: 18-Feb-2001
    6: 
    7: Тур:
    8: Дополнительные вопросы
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: Группа "Rage Against the Machine" в своей песне "Voice of the
   12: Voiceless", что переводится как "Голос безголосых", поет о том, что
   13: адская эра террора, напророченная в середине XX века ЭТИМ английским
   14: писателем, родившимся в Индии, уже наступает, и "маленькие братья тоже
   15: видят тебя". О каком писателе идет речь?
   16: 
   17: Ответ:
   18: Джордж Оруэлл.
   19: 
   20: Комментарий:
   21: Фраза "Маленькие братья тоже видят тебя" - аналогия с лейтмотивом
   22: "Большой брат видит тебя" романа Джорджа Оруэлла "1984".
   23: 
   24: Источник:
   25:    1. Дж. Оруэлл. Проза отчаяния и надежды. - Л.: Лениздат, 1990. - С.
   26: 395.
   27:    2. Rage Against The Machine. "Battle of Los Angeles" c1999 (P) Oct.
   28: 25, 1999 Epic Records.
   29: 
   30: Вопрос 2:
   31: Во время Великой Отечественной войны в СССР по ленд-лизу поставлялись
   32: английские танки "Матильда". Несмотря на вполне кондиционное вооружение
   33: и мощную броню, потери "Матильд" были чрезмерно высоки. Вспомните фразу
   34: известного писателя, довольно точно определяющую излишние потери этих
   35: танков.
   36: 
   37: Ответ:
   38: Дураки и дороги.
   39: 
   40: Комментарий:
   41: Главными причинами больших неоправданных потерь были неправильное
   42: тактическое применение и неприспособленность к российскому бездорожью.
   43: 
   44: Источник:
   45: "Моделист-конструктор", 1997, N 10.
   46: 
   47: Вопрос 3:
   48: Если мужчина - то "хунган", если женщина - то "мамбо". Белые вызывают
   49: духов предков, предсказывают будущее и толкуют сны. Черные могут создать
   50: "тентон-макут" - призрак, совершающий мерзкие дела. Но самые страшные
   51: истории связаны с невероятно жутким порождением черных сил, для
   52: которого, по мнению исследователей, они используют тетрадотоксин - одно
   53: из наиболее ядовитых веществ в мире. О ком или о чем рассказывают эти
   54: истории?
   55: 
   56: Ответ:
   57: О зомби.
   58: 
   59: Комментарий:
   60: Речь идет о тайнах колдовства жрецов культа Вуду.
   61: 
   62: Источник:
   63: "НЛО", N 37 (150) от 11.09.2000 г. - С. 17.
   64: 
   65: Вопрос 4:
   66: Прослушайте несколько определений некоего понятия: "Это - когда кто-то
   67: носит твои лыжи. Это - наверняка знать, где они находятся. Это - когда
   68: понимаешь, что пора остановиться. Это - когда чувствуешь ответственность
   69: за то, что говоришь при ребенке. Это - сделать кормушку для птиц в
   70: саду". Какое понятие так определяется?
   71: 
   72: Ответ:
   73: Любовь.
   74: 
   75: Комментарий:
   76: Все эти определения любви взяты с оберток от жевательной резинки "Love
   77: is..." ("Любовь - это...").
   78: 
   79: Источник:
   80: Обертки от "Love is...".
   81: 
   82: Тур:
   83: 1 тур
   84: 
   85: Вопрос 1:
   86: Этот турнир появился в 1992 году. Победитель этого турнира получает
   87: золотые награды, по названию которых можно судить об их размере. И хотя
   88: победителем этого турнира быть почетно, но в следующем его розыгрыше он
   89: принимать участия не может. Победитель этого турнира 1998 года является
   90: тезкой древнеримского бога, название прошлогоднего победителя является
   91: старым названием города, который он представляет. А вы должны назвать
   92: последнего победителя этого турнира.
   93: 
   94: Ответ:
   95: "Сокол" (Саратов).
   96: 
   97: Комментарий:
   98: Победитель турнира первого российского дивизиона футбольного чемпионата
   99: получает "малые золотые медали" (или "жетоны"). В 1998 году этот турнир
  100: выиграл "Сатурн" (Раменское), в 1999 году - махачкалинский "Анжи" (Анжи
  101: - старое название города Махачкала).
  102: 
  103: Источник:
  104: "Спорт-экспресс", N 230 (2426) от 07.10.2000 г. - С. 3.
  105: 
  106: Вопрос 2:
  107: Согласно статье в журнале "Калейдоскоп", на сегодняшний день наиболее
  108: крупный экземпляр имеет длину примерно 3 метра, вес с заполненным
  109: желудком - примерно 166 кг. Считается, что они появились 25-40 млн. лет
  110: назад в Азии. Примерно 25 тыс. лет назад существовали виды длиной до 6
  111: метров и весом до 600 кг. Европейцы узнали о них в 1910 году благодаря
  112: голландцу. На сегодняшний день их среда обитания ограничена, в основном,
  113: одним островом. Каким?
  114: 
  115: Ответ:
  116: Комодо.
  117: 
  118: Комментарий:
  119: Вараны с острова Комодо, сухопутные драконы.
  120: 
  121: Источник:
  122: "Калейдоскоп", N 35 от 28.08.2000 г. - С. 7.
  123: 
  124: Вопрос 3:
  125: В кабинете Уильяма Ф. Фоубла, главного управляющего фирмы "Кодак",
  126: отвечающего за производство, висела (а может, и сейчас висит) большая
  127: фотография. Фоубл говорил, что это постоянное напоминание о
  128: "конкуренции". А что запечатлено на фотографии?
  129: 
  130: Ответ:
  131: Гора Фудзи (Фудзияма).
  132: 
  133: Комментарий:
  134: Конкурент фирмы "Кодак" - фирма "Фудзи Фото Фильм".
  135: 
  136: Источник:
  137: М.Х. Мескон. Основы менеджмента. - М.: Дело, 1998. - С. 286.
  138: 
  139: Вопрос 4:
  140: Закончите гарик Игоря Губермана:
  141:    "Я Россию часто вспоминаю,
  142:    Думаю о давнем, дорогом,
  143:    Я другой такой страны не знаю,
  144:    Где так вольно...".
  145: 
  146: Ответ:
  147: "... смирно и кругом".
  148: 
  149: Источник:
  150: http://www.lsd.libido.ru/GUBERMAN/gariki.txt
  151: 
  152: Вопрос 5:
  153: В одном рекламном пособии приводится пример удачной рекламы
  154: поздравительных открыток. Она представляет собой отрывок из
  155: пронумерованного списка женских имен: "5. Юля, 6. Марина, 7. Света, ...,
  156: 9. Лена, 10. Наташа, 11. Катя". Восстановите пропущенную строчку из
  157: этого списка. Принимаются только точные ответы.
  158: 
  159: Ответ:
  160: 8. Марта.
  161: 
  162: Источник:
  163: В. Перепелица. Как рекламу сделать эффективной, или Как стать известным.
  164: - Ростов-на-Дону: Феникс; М.: Зевс, 1997.
  165: 
  166: Вопрос 6:
  167: Американская листовка 1918 года, выполненная в форме немецкой почтовой
  168: открытки, гарантировала безопасную сдачу в плен и отправку этой открытки
  169: родственникам пленного. Шаблон текста выглядел так: "Я нахожусь в плену,
  170: легко (тяжело) ранен (не ранен). Не беспокойтесь обо мне. Нас хорошо
  171: кормят: дают говядину, белый хлеб, картофель, бобы и горох, сливки,
  172: кофе, молоко, масло, табак и т.д.". Далее следовала стандартная анкетная
  173: фраза из двух слов, которая несколько портила общее воздействие
  174: листовки. Воспроизведите эту фразу.
  175: 
  176: Ответ:
  177: "Ненужное зачеркнуть".
  178: 
  179: Комментарий:
  180: Американцы очень хотели, чтобы немцы, у которых с едой было неважно,
  181: сдавались в плен вместо того, чтобы воевать. Но боялись пообещать
  182: слишком много.
  183: 
  184: Источник:
  185: В.Г. Крысько. Секреты психологической войны. - Минск: Харвест, 1999. -
  186: С. 338.
  187: 
  188: Вопрос 7:
  189: Они родились в одном и том же году - в 1769-м. Оба выбрали военную
  190: карьеру. Однако, несмотря на то, что слава первого несравнима с
  191: известностью второго, именно второй стал победителем в последнем
  192: решающем сражении. Постарайтесь назвать и первого, и, хоть вы не
  193: новозеландцы, второго.
  194: 
  195: Ответ:
  196: Наполеон Бонапарт и Артур Веллингтон.
  197: 
  198: Источник:
  199: БСЭ.
  200: 
  201: Вопрос 8:
  202: В самом конце 70-х годов вышла в свет книга "Семнадцать весен Майи". Та,
  203: которой эта книга посвящена, до сих пор значится в Книге рекордов
  204: Гиннесса. В какой именно номинации?
  205: 
  206: Ответ:
  207: Самая молодая чемпионка мира по шахматам.
  208: 
  209: Источник:
  210:    1. Э. Гуфельд. Семнадцать весен Майи. - М.: Физкультура и спорт,
  211: 1979.
  212:    2. Книга рекордов Гиннесса - 1999. - М.: АСТ, 1999. - С. 92.
  213: 
  214: Вопрос 9:
  215: В состав ЭТОГО входят Кудринская, Триумфальная, Каретная, Самотечная,
  216: Сухаревская, Спасская и др. А в одной известной песне обсуждается
  217: возможность трансформации ЭТОГО в символ союза. Мы не просим вас назвать
  218: ЭТО. Ответьте, какую ЭТО, судя по названию, имеет форму.
  219: 
  220: Ответ:
  221: Кольцо.
  222: 
  223: Комментарий:
  224: Перечислены названия улиц, входящих в Садовое кольцо; песня - из
  225: кинофильма "Москва слезам не верит", где есть строчка о том, что "стало
  226: обручальным нам Садовое кольцо".
  227: 
  228: Источник:
  229:    1. Любая карта или атлас Москвы.
  230:    2. Х/ф "Москва слезам не верит".
  231: 
  232: Вопрос 10:
  233: Ее собственное имя, хорошо известное всем вам, должно бы вызывать
  234: недоумение по той простой причине, что на самом деле она была рыжей.
  235: Поэтому неудивительно, что перед публикой она выступала под другим
  236: именем, которое характеризовало уже не внешность, а пол героини вопроса.
  237: Вам хорошо известна поговорка, в которой ее сценическое имя
  238: противопоставлено некому ощущению. Назовите это ощущение.
  239: 
  240: Ответ:
  241: Голод.
  242: 
  243: Комментарий:
  244: Героиня - Каштанка. Несмотря на имя, у Чехова она - "молодая рыжая
  245: собака - помесь такса с дворняжкой, - очень похожая мордой на лисицу". В
  246: цирке она выступала под именем Тетка. Поговорка - "Голод - не тетка".
  247: 
  248: Источник:
  249: А.П. Чехов. Каштанка.
  250: 
  251: Вопрос 11:
  252: Религиозное определение этого термина таково: процедура вступления
  253: католического епископа в управление новой епархией. Но для большинства
  254: здесь присутствующих это слово однозначно ассоциируется с некой весьма
  255: наукоемкой отраслью техники. Что это за слово?
  256: 
  257: Ответ:
  258: Инсталляция.
  259: 
  260: Источник:
  261: "Свет Евангелия. Российская католическая газета", 1998, NN 1 (152), 2
  262: (153).
  263: 
  264: Вопрос 12:
  265: Закончите стихотворение Валентина Гафта "Яблоко":
  266:    "Земля - огромный зал для ожиданья,
  267:    Все грешниками заняты места,
  268:    Куда пасть яблоку, соблазну мирозданья?
  269:    Одно лишь место пусто - для...".
  270: 
  271: Ответ:
  272: "... Христа".
  273: 
  274: Источник:
  275: Л. Филатов, В. Гафт. Жизнь - театр. - М.: Эксмо-Пресс, 1998. - С. 329.
  276: 
  277: Тур:
  278: 2 тур
  279: 
  280: Вопрос 1:
  281: Вагнер страдал трискайдекафобией и считал, что число 13 преследует его с
  282: самого рождения. Причем в первых двух встречах композитора с этим числом
  283: виновны его родители. Если в том, что Вагнер родился в 1813 году,
  284: считать их виновными можно лишь отчасти, то во втором случае,
  285: последствия которого сопровождали его всю жизнь до смерти 13 февраля
  286: 1883 года, они виновны непосредственно. А что же они сделали?
  287: 
  288: Ответ:
  289: Назвали его именем Рихард, в котором семь букв, потому сумма букв в
  290: имени и фамилии стала равна 13 (Richard Wagner).
  291: 
  292: Источник:
  293:    1. Музыканты: Анекдоты, курьезы, истории (Серия "ЖЗЛ"). / Сост. В.
  294: Востросаблин. - М.: АСТ, Астрель, 1999. - С. 60.
  295:    2. Сто оперных либретто. - Екатеринбург: Урал ЛТД, 1999. - С. 305.
  296: 
  297: Вопрос 2:
  298: 13 июня 1991 года в одной из отечественных газет появилась статья под
  299: названием "За дыню по тыкве". К сельскохозяйственной и садово-огородной
  300: тематике она, однако, никакого отношения не имела. Напишите название
  301: газеты, в которой появилась эта статья.
  302: 
  303: Ответ:
  304: "Советский спорт".
  305: 
  306: Источник:
  307: "Советский спорт" от 13.06.1991 г. - С. 3.
  308: 
  309: Вопрос 3:
  310: Этот роман был издан осенью 1955 года на английском языке. Его перевод
  311: на итальянский вышел в 1959 году, и в этом же году известный итальянский
  312: писатель опубликовал рассказ-пародию на этот роман. Оригинальное
  313: название пародии было получено заменой двух одинаковых букв в названии
  314: романа двумя другими одинаковыми буквами. Получившееся название
  315: обыгрывает итальянское слово, обозначающее родственницу по женской
  316: линии, обычно с избытком обладающую неким песенным "богатством", малое
  317: количество которого у героини пародируемого романа вызвало шок у многих
  318: читателей и долго мешало этот роман опубликовать. Назовите этот роман.
  319: 
  320: Ответ:
  321: "Лолита".
  322: 
  323: Комментарий:
  324: Стало "Nonita", обыгрывая "Nonnita".
  325: 
  326: Источник:
  327: Темпест Р. Cogito, Eco sum. // "Звезда", 1998, N 3. - С. 189.
  328: 
  329: Вопрос 4:
  330: В 1931 году некий Спирин, житель Саратова, отличился на трудовом фронте
  331: и получил за это почетное звание "ударника третьего года пятилетки" и
  332: грамоту с длинным названием: "Ударными темпами выполним пятилетку в
  333: четыре года". Тех, кто принимал это решение, не смутила профессия
  334: награждаемого - она была вполне пролетарская и даже упоминалась
  335: классиками социализма. А вот газета "Поволжская правда" отреагировала
  336: иначе. В сатирической заметке "Скверный анекдот" о произошедшем было
  337: сказано, что "это по существу и по форме есть издевательство над
  338: социалистическим соревнованием". Кем же работал товарищ Спирин?
  339: 
  340: Ответ:
  341: Могильщиком.
  342: 
  343: Комментарий:
  344: В вопросе обыгрывается известное выражение "Пролетариат - могильщик
  345: буржуазии".
  346: 
  347: Источник:
  348:    1. "Саратовские вести" от 28.08.1999 г. - С. 12.
  349:    2. http://zvezda.netway.ru/2000/07/21/marx.shtml
  350:    3. Г.В. Плеханов. Огюстен Тьерри и материалистическое понимание
  351: истории (http://www.magister.msk.ru/library/philos/plehg001.htm).
  352: 
  353: Вопрос 5:
  354: В начале главы "Электроугли - 43-й километр" поэмы Венедикта Ерофеева
  355: "Москва - Петушки" автор дает совет, состоящий из двух частей. Каждая из
  356: них начинается с наречий, противоположных друг другу по смыслу, а
  357: заканчивается глаголом в повелительном наклонении, причем действие,
  358: соответствующее глаголу во второй части, обычно следует непосредственно
  359: за действием, соответствующим глаголу в первой части. Первая часть
  360: совета противоречит одному крылатому выражению из очень известного
  361: фильма, который можно увидеть практически каждый год в один и тот же
  362: день. Воспроизведите совет Венедикта Ерофеева.
  363: 
  364: Ответ:
  365: "Больше пейте, меньше закусывайте".
  366: 
  367: Комментарий:
  368: Фильм, который можно увидеть каждый год в один и тот же день (31
  369: декабря) - это "Ирония судьбы, или С легким паром!", одна из самых
  370: известных крылатых фраз из этого фильма - "Пить надо меньше".
  371: 
  372: Источник:
  373: В. Ерофеев. Записки сумасшедшего. - М.: Вагриус, 2000. - С. 177.
  374: 
  375: Вопрос 6:
  376: Его самого вы, скорее всего, не знаете, хотя он - основатель одного из
  377: самых опасных тоталитарных культов, "Всемирной Церкви Бога". У него есть
  378: намного более известный однофамилец, который как-то обмолвился об
  379: относительности элемента своего движения. А вы назовите библейского
  380: героя, о котором рассказывает в одной из популярнейших своих песен еще
  381: один известный его однофамилец.
  382: 
  383: Ответ:
  384: Моисей.
  385: 
  386: Комментарий:
  387: Герберт Армстронг, Нил Армстронг и Луи Армстронг соответственно.
  388: 
  389: Источник:
  390:    1. А.Л. Дворкин. Сектоведение. Тоталитарные секты. - Нижний Новгород:
  391: Изд-во Братства во имя св. князя Александра Невского, 2000.
  392:    2. Когда, где, как и почему это произошло. - М.: Издательский дом
  393: "Ридерз Дайджест", 1998. - С. 402-404.
  394:    3. Louis Armstrong. Go down, Moses
  395: (http://windoms.sitek.net/~lyrics/armstron.htm).
  396: 
  397: Вопрос 7:
  398: На аукционе, который состоялся в январе 1999 года в арт-кафе
  399: "Ностальжи", были проданы розовый мускат "Кучук-Ламбат" 1924 года,
  400: мускат "Ливадия" 1928 года, портвейн 1936 года, "Шато Лаваль Лас Каз"
  401: 1988 года - всего 18 бутылок французских вин и вин Массандры. Самые
  402: молодые из них были подписаны известными людьми, собравшимися на
  403: аукционе. А 75-летию какого события был посвящен этот благотворительный
  404: аукцион?
  405: 
  406: Ответ:
  407: Первая Зимняя Олимпиада.
  408: 
  409: Источник:
  410: "КоммерсантЪ-Деньги", 1999, N 4. - С. 55.
  411: 
  412: Вопрос 8:
  413: Российская поэтесса Ольга Арефьева, очевидно, является большой
  414: поклонницей творчества английского классика Джонатана Свифта, если
  415: сподобилась написать римейк одного из наиболее известных его
  416: стихотворных произведений, причем постаравшись применить тот же метод
  417: нанизывания и даже выдержав размер, подобный тому, что знаком нам по
  418: переводам. В получившемся творении описываются современные российские
  419: городские реалии. Назовите учреждение, заменившее у госпожи Арефьевой
  420: основного свифтовского персонажа в данном произведении.
  421: 
  422: Ответ:
  423: ЖЭК.
  424: 
  425: Источник:
  426: О. Арефьева. Дом, которым заведует ЖЭК. // "Знамя", 1996, N 5. - С. 119.
  427: 
  428: Вопрос 9:
  429: В соответствии с Зеленой книгой "Хазарского словаря" Милорада Павича ЭТО
  430: слово обозначает плод родом с побережья Каспийского моря. Хотя, конечно,
  431: все мы значительно лучше знаем ЭТО универсальное слово, произносимое
  432: голосом Винни-Пуха. Что за слово?
  433: 
  434: Ответ:
  435: КУ.
  436: 
  437: Комментарий:
  438: Винни-Пуха в советском мультфильме озвучивал Е.П. Леонов, игравший одну
  439: из главных ролей в фильме "Кин-дза-дза!", в котором было универсальное
  440: слово - КУ, которое также есть в "Хазарском словаре" в упомянутом
  441: смысле.
  442: 
  443: Источник:
  444:    1. М. Павич. Хазарский словарь. - СПб.: Азбука, 2000. - С. 154.
  445:    2. Х/ф "Кин-дза-дза!".
  446: 
  447: Вопрос 10:
  448: Несколько лет назад в журнале "Власть" была опубликована статья,
  449: посвященная скандалу, разгоревшемуся в одной из крупнейших в своей
  450: отрасли в мире компаний. Действовавший и бывший руководители охотно
  451: говорили с журналистами, показывая на недостатки друг друга в управлении
  452: компанией. Название статьи, совпадающее с названием жанра телепередач,
  453: указывало на сферу деятельности компании. О какой компании шла речь?
  454: 
  455: Ответ:
  456: РАО ЕЭС.
  457: 
  458: Комментарий:
  459: Статья называлась "Ток-Шоу".
  460: 
  461: Источник:
  462: "Власть", N 4 (256) от 10.02.1998 г. - С. 20.
  463: 
  464: Вопрос 11:
  465: Заполните пропуски в отрывке из стихотворения Е. Евтушенко "Памяти
  466: Ахматовой":
  467:    "Она связала эти времена
  468:    В туманно-теневое средоточье,
  469:    И если Пушкин - [пропуск], то она
  470:    В поэзии пребудет [пропуск]".
  471: 
  472: Ответ:
  473: "... солнце...", "... белой ночью".
  474: 
  475: Источник:
  476: Е. Евтушенко. Стихотворения. - М.: Современник, 1988.
  477: 
  478: Вопрос 12:
  479: Не так давно на российском рынке появилась серия шампуней на травах,
  480: изготовленных в Москве АО "Инвест-Про". Неизвестно, действительно ли
  481: изготовители являются поклонниками классической музыки или просто
  482: считают, что данное название отражает суть их продукции, но название
  483: своей серии они дали именно такое. А какое?
  484: 
  485: Ответ:
  486: "Травиата".
  487: 
  488: Источник:
  489: Упаковка шампуня "Календула" серии "Травиата", дата изготовления
  490: 22.09.2000, изготовитель АО "Инвест-Про".
  491: 
  492: Тур:
  493: 3 тур
  494: 
  495: Вопрос 1:
  496: Мы любим праздники. Мы очень любим праздники. Послушайте хокку японского
  497: поэта Кобаяси Исса, жившего на рубеже XVIII-XIX веков, но, очевидно,
  498: остро предчувствовавшего проблемы многих наших современников, и
  499: заполните пробел:
  500:    "Быстро полетели!
  501:    Крылья выросли у [пропуск]
  502:    На исходе года".
  503: 
  504: Ответ:
  505: "... денег...".
  506: 
  507: Источник:
  508: http://www.angelfire.com/journal/vinsent/Hokku.htm
  509: 
  510: Вопрос 2:
  511: В польском городе Быдгощ состоялся довольно любопытный футбольный матч,
  512: привлекший множество зрителей во многом благодаря особенности
  513: проигравшей команды, которая состояла из 11 парней в возрасте от 15 до
  514: 28 лет. Несмотря на поражение, зрители горячо приветствовали человека,
  515: создавшего эту команду буквально "с нуля". В чем же состояла главная
  516: особенность этой команды?
  517: 
  518: Ответ:
  519: Все игроки были братьями - сыновьями одного каменщика.
  520: 
  521: Источник:
  522: Футбольная энциклопедия. - М.: Вече, АСТ, 2000. - С. 132.
  523: 
  524: Вопрос 3:
  525: Если добавить к этой троице N 14, то получится атрибут их же с NN 9 и 1,
  526: который может вызвать у вас страх. А вот какие чувства вызовет у вас
  527: употребление их с N 4, мы судить не беремся. И хотя эта троица с N 2
  528: может повергнуть вас в уныние и печаль, мы надеемся, что сейчас этого не
  529: произойдет, и вы сможете перечислить их в правильной последовательности.
  530: 
  531: Ответ:
  532: ГРО.
  533: 
  534: Комментарий:
  535: С букв Г, Р, О начинаются слова "гром" (а буква М в алфавите имеет
  536: порядковый N 14), "гроза" (З - N 9, А - N 1), "грог" (Г - N 4), "гроб"
  537: (Б - N 2).
  538: 
  539: Источник:
  540: Орфографический словарь русского языка.
  541: 
  542: Вопрос 4:
  543: Они были преданы забвению, как пристанище для узкого круга прожигателей
  544: жизни из высокопоставленных семей в конце 60-х годов. В середине 70-х
  545: они были обязаны своим возрождением общинам гомосексуалистов как месту,
  546: где они бы могли безбоязненно удовлетворять свои желания. В конце же
  547: 70-х в связи с невиданным ростом популярности того, что дало им имя, они
  548: были несколько видоизменены. Что это, если в наши дни туда ходят все,
  549: кто хочет, и некоторые из вас, а может быть и все, там бывали?
  550: 
  551: Ответ:
  552: Дискотеки.
  553: 
  554: Комментарий:
  555: Название дискотекам дал музыкальный стиль диско.
  556: 
  557: Источник:
  558: И. Хижняк. Парадоксы рок-музыки. - Минск: Молодь, 1989. - С. 169.
  559: 
  560: Вопрос 5:
  561: Все вы наверняка слышали о "новоязе" - языке, изобретенном в романе
  562: "1984" Джорджа Оруэлла. "Новояз" гораздо проще нашего языка благодаря
  563: гораздо меньшему числу слов и упрощенным правилам их образования. Так,
  564: все части речи можно было образовывать от любого слова. Если же
  565: однокоренные глагол и существительное не совпадали по смыслу, то один из
  566: смыслов исчезал. Зная это, скажите, как на новоязе будет "карандаш".
  567: 
  568: Ответ:
  569: Писатель.
  570: 
  571: Источник:
  572: Дж. Оруэлл. 1984. Приложение "О новоязе". - М.: Мир, 1989. - С. 239.
  573: 
  574: Вопрос 6:
  575: Одним из персонажей состоящей из пяти книг трилогии Дугласа Адамса "Как
  576: проехать стопом по Галактике", начатой в 1980 году, является
  577: человекоподобный робот Марвин. На протяжении всей трилогии он досаждает
  578: окружающим своими жалобами абсолютно на всё. У него даже было прозвище,
  579: состоящее из двух зарифмованных слов. Как по отдельности, так и вместе
  580: они стали названиями музыкальных произведений, особенно известными среди
  581: которых являются вышедший за десять лет до появления первой книги
  582: трилогии суперхит пионеров одного из направлений тяжелого рока, а также
  583: хит их гораздо более мягких по стилю соотечественников, вышедший три с
  584: половиной года назад уже явно под влиянием Адамса. Второе слово в этом
  585: прозвище намекает на человекоподобность робота. Назовите первое слово.
  586: 
  587: Ответ:
  588: Параноид.
  589: 
  590: Комментарий:
  591: Второе слово - "андроид". В 1970 году "Black Sabbath" выпустили альбом
  592: "Paranoid", на котором присутствовала одноименная композиция. Песня под
  593: названием "Android" выпущена в 1991 году группой "Green Day". А
  594: "Paranoid Android" - одна из самых известных песен группы "Radiohead"
  595: (кстати, английской, как и "Black Sabbath", и сам Дуглас Адамс).
  596: 
  597: Источник:
  598:    1. Adams D. The Hitchhiker's Guide To The Galaxy. - N.Y.: Harmony
  599: Books, 1994. P. 135.
  600:    2. Black Sabbath. "Paranoid" c1970 (P) Sep. 18, 1970 Vertigo (UK).
  601:    3. Green Day. "Kerplunk!" c1991 (P) 1991 Lookout! Records.
  602:    4. Radiohead. "OK Computer" c1997 (P) Jun. 16, 1997 Capitol Records
  603: (UK).
  604: 
  605: Вопрос 7:
  606: Согласно русскому фольклору, в далекие времена в приполярных областях,
  607: где Солнце не заходило по несколько месяцев, существовало некое царство.
  608: Прилагательное, которым это царство характеризуется в легендах, входит в
  609: название хорошо известного вам вида продуктов питания, используемого,
  610: как правило, в сочетании с другими продуктами. Эффект, приписывавшийся
  611: рекламой конкретному продукту этого вида, очень порадовал бы
  612: средневековых алхимиков. Как же называлось это царство?
  613: 
  614: Ответ:
  615: Подсолнечное царство.
  616: 
  617: Комментарий:
  618: Продукт - подсолнечное масло. Маслу "Злато" в рекламе приписывалась
  619: способность делать продукты золотыми.
  620: 
  621: Источник:
  622:    1. В. Дёмин. Русь гиперборейская. // "Чудеса и приключения", 1998, N
  623: 1. - С. 8.
  624:    2. Рекламный ролик масла "Злато" ("Была картошечка простая - стала
  625: золотая...").
  626: 
  627: Вопрос 8:
  628: Ян Викторс изобразил его миропомазание. Франс Франкен II изобразил его
  629: въезд в Иерусалим. Симон де Вос изобразил то, как Авигия подносит ему
  630: дары, а Якоб ван Ост старший изобразил его держащим голову. А вас мы
  631: просим сказать, чью же голову, если именем того, кому она принадлежала,
  632: назвали реально существующего жука.
  633: 
  634: Ответ:
  635: Голиафа.
  636: 
  637: Комментарий:
  638: Речь шла о Давиде, который и убил Голиафа.
  639: 
  640: Источник:
  641:    1. Д. Буслович. Мифологические сюжеты в произведениях искусства. -
  642: Л.: Советский художник, 1966. - С. 90-93.
  643:    2. Словарь иностранных слов. / Под ред. И.В. Лехина и Ф.Н. Петрова. -
  644: М., 1955.
  645: 
  646: Вопрос 9:
  647: В журнале "Деньги" была опубликована статья, посвященная рекламе на
  648: Олимпийских играх в Сиднее. Подзаголовок первой части статьи
  649: представляет собой название культового произведения XX века,
  650: поставленное во множественное число, и при этом, очевидно, подразумевает
  651: спонсоров Олимпийских игр. Как же называется первая часть статьи?
  652: 
  653: Ответ:
  654: "Властелины колец".
  655: 
  656: Источник:
  657: "КоммерсантЪ-Деньги", N 39 от 04.10.2000 г. - С. 52.
  658: 
  659: Вопрос 10:
  660: Съемки этого фильма начались в Испании 27 января 1959 года. Первый
  661: режиссер успел снять только одну сцену - эпизод в каменоломнях, - и был
  662: уволен. Режиссер, приглашенный на его место, даже это "нелюбимое детище"
  663: сделал так профессионально, что фильм получил четыре "Оскара", "Золотой
  664: глобус" и вошел в сокровищницу кинематографа. Рев армии главного героя
  665: на выкрик им своего имени был заранее записан во время одного из
  666: футбольных матчей. Имя героя стало названием фильма. Назовите его.
  667: 
  668: Ответ:
  669: Спартак.
  670: 
  671: Источник:
  672: "Разгадай", N 41 от 09.10.2000 г. - С. 18-19.
  673: 
  674: Вопрос 11:
  675: В спортивном календаре за 1987 год помещена карикатура, на которой
  676: изображен вратарь футбольной команды с топором в руках. Он стоит у ворот
  677: и говорит: "Надоело слышать: ...". Далее следует фраза, которую часто
  678: произносят футбольные комментаторы в некоторые из моментов, когда мяч не
  679: влетает в сетку ворот. А что это за фраза?
  680: 
  681: Ответ:
  682: Штанга спасает ворота.
  683: 
  684: Источник:
  685: Спортивный календарь. - М., 1987. - С. 143.
  686: 
  687: Вопрос 12:
  688: Этот смертный грех обычно изображался в виде женщины, которая ест
  689: сердце, вырванное из собственной груди, или свои внутренности. Обычный
  690: атрибут этого греха - змея, иногда изображаемая с высунутым языком.
  691: Другие символы этого греха - скорпион, "дурной глаз" и зеленый цвет.
  692: Слово, обозначающее этот смертный грех, явилось первоначальным вариантом
  693: названия трагедии, написанной А.С. Пушкиным. Что это за грех?
  694: 
  695: Ответ:
  696: Зависть.
  697: 
  698: Комментарий:
  699: "Зависть" - первоначальный вариант названия трагедии "Моцарт и Сальери".
  700: 
  701: Источник:
  702:    1. Дж. Тресиддер. Словарь символов. Пер. с англ. - М.: Фаир-Пресс,
  703: 1999.
  704:    2. Энциклопедия литературных произведений. - М.: ВАГРИК, 1998. - С.
  705: 274.
  706: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>