File:  [Local Repository] / db / baza / pliga53.txt
Revision 1.1: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Mar 30 23:19:07 2002 UTC (22 years, 3 months ago) by stepanov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: V Кубок Поволжской Лиги. 3 тур. Самара
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-000-2002
    6: 
    7: Тур:
    8: Дополнительные вопросы
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: Этот географический объект местные жители называют "Узтерги". Вряд ли
   12: тот, чье имя этот объект официально носил ранее, знал, что означает в
   13: переводе на русский язык это слово, однако именно он широко опубликовал
   14: мнение, что такое состояние свойственно испытывать людям при скором
   15: достижении желаемого результата. Какое новое имя получил этот объект в
   16: 1962 году?
   17: 
   18: Ответ:
   19: пик Коммунизма.
   20: 
   21: Комментарий:
   22: до 1962 года пик Коммунизма назывался пиком Сталина [1]. "Узтерги" в
   23: переводе означает "головокружение" [2]. Сталину принадлежит известная
   24: статья "Головокружение от успехов" [3].
   25: 
   26: Источник:
   27:    1. СЭС, ст. "Коммунизма пик";
   28:    2. http://5.km.ru/php/doc.php?doc;
   29:    3. Сталин И.В., " Головокружение от успехов", "Правда", 2 марта 1930
   30: г.
   31: 
   32: Автор:
   33: Григорий Шварц ("Мираж") и Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара.
   34: 
   35: Вопрос 2:
   36: Этот глагол по своему происхождению был явным неологизмом. По некоторым
   37: сведениям, он родился в Англии VI века, однако достоянием широкой
   38: общественности он стал лишь в 1889 году. Изобретатель этого слова
   39: сравнивал обозначаемое им действие с поиском северного морского пути в
   40: Китай и Индию. Назовите этот глагол.
   41: 
   42: Ответ:
   43: граалить.
   44: 
   45: Источник:
   46: М. Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. В кн.: М. Твен.
   47: Избранные произведения. В 2 тт. М.: ГИХЛ, 1953. Т. 2. С. 199.
   48: 
   49: Автор:
   50: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
   51: 
   52: Вопрос 3:
   53: Источники в Интернете расходятся в определении года рождения Зои Ященко
   54: из группы "Белая гвардия": называют и 1968-й, и 1972-й, и даже 1964-й.
   55: Неизменно точно называют лишь день рождения. Когда он празднуется?
   56: 
   57: Ответ:
   58: 29 февраля.
   59: 
   60: Комментарий:
   61: Перечислены, очевидно, только високосные годы.
   62: 
   63: Источник:
   64: http://ksp.edison.ru/bgv; http://www.bards.ru и т. д.
   65: 
   66: Автор:
   67: Владислав Лихачев ("Божьи одуванчики"), Самара
   68: 
   69: Вопрос 4:
   70: На торжественной церемонии чествования стипендиатов фонда Владимира
   71: Потанина осенью 2000 года в Нижнем Новгороде студентов каждого вуза,
   72: получившего стипендию, приветствовали специально приглашенные VIP.
   73: Делегацию Самарского государственного аэрокосмического университета
   74: досталось приветствовать главному редактору "Известий" Михаилу Кожокину.
   75: Его речь, если не считать вступительных фраз, состояла всего из одного
   76: слова, и, тем не менее, являлась вполне узнаваемой цитатой.
   77: Воспроизведите речь Михаила Кожокина.
   78: 
   79: Ответ:
   80: "Поехали!"
   81: 
   82: Источник:
   83: личный опыт (автор присутствовал в составе упомянутой делегации).
   84: 
   85: Автор:
   86: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
   87: 
   88: Тур:
   89: Тур первый
   90: 
   91: Вопрос 1:
   92: Из названия этого города в Нормандии можно заключить, что когда-то он
   93: пользовался правами вольного города. Вполне возможно, что только
   94: благодаря созвучию именно в этом городе будет установлен памятник тому,
   95: чье официальное вступление на французскую службу состоялось в 1799 году.
   96: Назовите его преемника на этой службе.
   97: 
   98: Ответ:
   99: евро.
  100: 
  101: Комментарий:
  102: В городе Франквиль-Сен-Пьер планируется установить памятник франку [1].
  103: Слово franc во французском языке имеет также значение "свободный,
  104: вольный"; ville franc - вольный город [2], ср. "порто-франко". Франк был
  105: официально введен как замена ливру в 1799 году [3], хотя монета ходила и
  106: раньше [4].
  107: 
  108: Источник:
  109:    1. ИЗВЕСТИЯ-19/02-2002-6, "Дожили до понедельника";
  110:    2. Французско-русский словарь;
  111:    3. БСЭ, ст. "Франк";
  112:    4. http://www.step2000.ru/info-center/countries/france/.
  113: 
  114: Автор:
  115: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  116: 
  117: Вопрос 2:
  118: В современном римейке "Старика Хоттабыча", написанном Сергеем Обломовым,
  119: джинн Хоттабыч боится только одного человека. Хоттабыч говорит: "Это
  120: человек с печатью Сулеймана на груди и с именем Иблиса в сердце. Имя его
  121: - врата. И они не открываются смертным". Кто этот человек?
  122: 
  123: Ответ:
  124: Билл Гейтс.
  125: 
  126: Комментарий:
  127: Гейтс - gates - ворота (англ.).
  128: 
  129: Источник:
  130: С.Обломов "Медный кувшин старика Хоттабыча". Издатель Захаров, 2001.
  131: С.154, 224.
  132: 
  133: Автор:
  134: Владислав Лихачев ("Божьи одуванчики"), Самара
  135: 
  136: Вопрос 3:
  137: В песне Владимира Высоцкого у антиподов они были, судя по всему,
  138: ближайшими родственниками антиребят. А в средневековой Европе они
  139: появлялись не так уж редко, во всяком случае, в официальном списке их
  140: около 30. Кто же они?
  141: 
  142: Ответ:
  143: антипапы.
  144: 
  145: Источник:
  146:    1. СЭС, ст. "АНТИПАПА";
  147:    2. В. Высоцкий. Сочинения в 4 тт. Т. 3. М.: АОЗТ "Технэкс - Россия",
  148: 1993. С. 192.
  149: 
  150: Автор:
  151: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  152: 
  153: Вопрос 4:
  154: 1 января 1858 г. в России появился новый товар. На первом экземпляре
  155: было написано "10 коп. за лот". Вскоре появились еще два, на которых
  156: значилось: "20 коп. за два лота" и "30 коп. за три лота". В течение
  157: первых 50 лет в России их было выпущено более 80 разновидностей,
  158: большинство из которых отличались лишь цветом и стоимостью. Какое-то
  159: время они даже ходили наравне с разменной серебряной монетой. Через
  160: минуту назовите этот товар.
  161: 
  162: Ответ:
  163: Почтовая марка.
  164: 
  165: Источник:
  166: "Детская энциклопедия для среднего и старшего возраста" АПН СССР. Т. 8
  167: "Из истории человеческого общества" Второе издание. М.: "Просвещение",
  168: 1967. Статья "Почтовые марки России", стр. 609.
  169: 
  170: Автор:
  171: Григорий Шварц ("Мираж"), Самара.
  172: 
  173: Вопрос 5:
  174: Эти два события произошли с интервалом не более 17 дней. Второе, более
  175: позднее из них, известно по многочисленным книгам и фильмам, удостоенным
  176: многих призов. Первое, более раннее, произошло за многие тысячи миль от
  177: места, где произошло второе. Оба эти события породнены мужеством
  178: англичан, достойно встретивших смерть. Много севернее того места, где
  179: произошло первое событие, в память о нем поставлен крест. Начертанные на
  180: нем слова известны, пожалуй, всем. К нижней части креста прибита доска с
  181: именами нескольких человек. Назовите хотя бы одного из них.
  182: 
  183: Ответ:
  184: Роберт Скотт, Эдвард Уилсон, Лоуренс Отс, Генри Бауэрс, Эдгар Эванс.
  185: 
  186: Комментарий:
  187: Приведены имена и фамилии всех, чьи имена написаны на кресте. Достаточно
  188: указания фамилии одного из них. Первое событие - гибель экспедиции
  189: Роберта Ф. Скотта на обратном пути с Южного полюса - датируется не ранее
  190: 29 марта 1912 г. (по последней записи в дневнике Роберта Фолкона Скотта)
  191: [1]. Второе событие - гибель "Титаника" от столкновения с айсбергом - в
  192: ночь с 14 на 15 апреля 1912 г.[2] Крест установлен в Антарктиде близ
  193: американской станции Мак-Мердо [1]. На нем начертана также последняя
  194: строка поэмы Альфреда Теннисона "Улисс": "Бороться и искать, найти и не
  195: сдаваться" [1,3].
  196: 
  197: Источник:
  198:    1. Ладлем Г., "Капитан Скотт", Л.: Гидрометеоиздат, 1989, с. 11 - 12,
  199: 133, 177, 255 - 257;
  200:    2. Губачек М., Последняя ночь "Титаника", газ. "Известия", N 37
  201: (23303), 13 февраля 1991 г., с. 7, N 39 (23305), 15 февраля 1991 г., с.
  202: 7;
  203:    3. Душенко К.В., "Словарь современных цитат", М.: Аграф, 1997, К-1
  204: (с. 159).
  205: 
  206: Автор:
  207: Александр Евелев (команда А. Евелева), Самара.
  208: 
  209: Вопрос 6:
  210: Этот мятежник прошел типичный для революционера путь. Выходец из бедной
  211: семьи, он сидел в тюрьме, дважды бежал, участвовал в восстании, для его
  212: поимки власти даже приглашали иностранных специалистов. После
  213: практически бескровной победы народной революции он стал по несколько
  214: часов в день проводить в месте, где до революции, вероятно, не бывал.
  215: Назовите это место.
  216: 
  217: Ответ:
  218: школа.
  219: 
  220: Источник:
  221: Дж. Родари. Приключения Чиполлино. Люб. изд.
  222: 
  223: Автор:
  224: Евгений Еремин ("Кот и К?"), Самара.
  225: 
  226: Вопрос 7:
  227: Между двумя этими дамами больше различий, чем сходства. Первая из них
  228: старше второй лет на 40 и известна, в том числе, благодаря своей
  229: знаменитой фразе, - пожалуй, самой знаменитой у нас фразе на языке ее
  230: страны. Эта дама прожила долгую жизнь, довольно большую часть которой
  231: она провела в эмиграции. Из подробностей жизни второй дамы мы лучше
  232: всего осведомлены о ее несовершеннолетних годах. Объединяет же этих дам
  233: то, что они были тезками. Назовите имя и фамилию первой и уменьшительное
  234: имя, под которым нам более известна вторая.
  235: 
  236: Ответ:
  237: Долорес Ибаррури и Лолита.
  238: 
  239: Комментарий:
  240: Долорес Ибаррури (1895 - 1989) приписывается авторство фразы "No
  241: pasaran". Героиня одноименного романа Набокова носила имя Долорес Гейз.
  242: 
  243: Источник:
  244:    1. Душенко К.В., "Словарь современных цитат", М.: Аграф, 1997, Ан-139
  245: (с. 437);
  246:    2. Набоков В. "Лолита".
  247: 
  248: Автор:
  249: Александр Евелев (команда А. Евелева), Самара.
  250: 
  251: Вопрос 8:
  252: В матче с "Арсеналом" во время турне по Британии 1945 года защитник
  253: "Динамо" Михаил Семичастный получил сильный удар локтем в лицо. Спустя
  254: несколько дней динамовцы приехали на матч с "Рейнджерс" в Глазго, где в
  255: рамках культурной программы посетили местный театр. Перед началом
  256: представления специально для Семичастного оркестр сыграл всемирно
  257: знаменитое русское музыкальное произведение. Назовите это произведение.
  258: 
  259: Ответ:
  260: "Очи чёрные".
  261: 
  262: Комментарий:
  263: В результате удара локтем Семичастный получил роскошный фингал под
  264: глазом.
  265: 
  266: Источник:
  267: "Футбол", N6 за 2002 г., стр. 44.
  268: 
  269: Автор:
  270: Юрий Волгин ("Десперадос"), Самара
  271: 
  272: Вопрос 9:
  273: Американский охотник Вильям Фредерик Коди был армейским разведчиком,
  274: впоследствии занялся шоу-бизнесом, разъезжая по всей стране с
  275: представлениями о Диком Западе. Многие в США восприняли его смерть в
  276: 1917 году как конец целой эпохи в истории страны. Он прославился тем,
  277: что за один день убил и освежевал рекордное число неких животных, за что
  278: и получил свое прозвище. Другой человек, носивший то же прозвище,
  279: получил его в честь первого, хотя убивал совсем не этих животных. Однако
  280: все, что о нем известно, неразрывно связано с животными того же отряда,
  281: что и первые. Что именно они, скорее всего, наконец-то сделали после его
  282: смерти?
  283: 
  284: Ответ:
  285: замолчали.
  286: 
  287: Комментарий:
  288: прозвище - Буффало Билл.
  289: 
  290: Источник:
  291: Томас Харрис "Молчание ягнят", Вагриус, М.93.
  292: 
  293: Автор:
  294: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А. -аль"), Самара.
  295: 
  296: Вопрос 10:
  297: Первый участвовал в Отечественной войне 1812 года против России;
  298: однофамилец второго был героем Великой Отечественной. И первый, и второй
  299: стали известными под псевдонимами. Интересно, что в название одного из
  300: известнейших произведений каждого из них входят одни и те же два цвета.
  301: Назовите их псевдонимы.
  302: 
  303: Ответ:
  304: Стендаль и Кинчев.
  305: 
  306: Комментарий:
  307: Анри Бейль воевал в армии Наполеона - псевдоним Стендаль, "Красное и
  308: черное"; В.И.Панфилов - герой обороны Москвы, Константин Панфилов - К.
  309: Кинчев, "Красное на черном".
  310: 
  311: Источник:
  312:    1. http://www.ulstu.ru/~gco/alisa/history.html;
  313:    2. Г. Дмитриев "Скрывшие свое имя", М, "Наука", 1977, с.253.
  314: 
  315: Автор:
  316: Марина Олемская ("НАСа"), Самара.
  317: 
  318: Вопрос 11:
  319: В одной из ранних редакций этого романа содержался эпиграф, в котором
  320: молодой человек говорит человеку средних лет: "В вас было содержание, но
  321: не было силы". Человек средних лет отвечает: "А в вас - сила без
  322: содержания".
  323: 
  324: Ответ:
  325: "Отцы и дети".
  326: 
  327: Комментарий:
  328: Павел Попов ("Анталлактика"), Самара.
  329: 
  330: Источник:
  331: И.С.Тургенев. Собрание сочинений, т.3, стр. 395, примечания. М., 1954 г.
  332: 
  333: Автор:
  334: романа впоследствии эпиграф убрал, но название романа оставил без
  335: изменений. Как же называется этот роман?
  336: 
  337: Вопрос 12:
  338: В старину для этого использовали толченые фарфор, стекло и кирпич, а
  339: также пепел, пропитанную медом шерсть, жженые кости, рога животных и
  340: другое. Мао Цзэдун никогда не делал этого. "Разве тигру это нужно", -
  341: говорил председатель Мао. Первое упоминание о предмете, который мы
  342: используем для этого сейчас относится к 1780 году. Его создал кожевенник
  343: Уильям Эддис. Назовите этот предмет.
  344: 
  345: Ответ:
  346: Зубная щетка.
  347: 
  348: Источник:
  349: журнал "Ровесник". N 1-2002, с.9.
  350: 
  351: Автор:
  352: Дмитрий Пиканов, "Forум", Самара.
  353: 
  354: Тур:
  355: Тур второй
  356: 
  357: Вопрос 1:
  358: (Блиц; все ответы сдаются на одном листочке, вопросы читаются с
  359: интервалом в 20 секунд, по истечении 60 секунд чистого времени - еще,
  360: как обычно, 10-15 секунд на фиксацию)
  361:    Вы наверняка знаете о трехбуквенных международных сокращениях валют
  362: системы SWIFT. Как правило, первые две буквы обозначают страну, а
  363: последняя - наименование собственно валюты. Например, USD - это доллар
  364: США, а RUR - российский рубль.
  365:    1) Скажите, какая валюта имеет обозначение GBP (джи-би-пи).
  366:    2) Скажите, какая валюта имеет обозначение ILS (ай-эл-эс).
  367:    3) Скажите, какая валюта имеет обозначение UAH (ю-эй-эйч).
  368: 
  369: Ответ:
  370:    1) британский фунт стерлингов;
  371:    2) израильский шекель;
  372:    3) украинская гривна.
  373: 
  374: Комментарий:
  375: Зачет: 1) фунт стерлингов; 2) шекель; 3) гривна.
  376: 
  377: Источник:
  378: http://www.kloth.net/informations/country.htm.
  379: 
  380: Автор:
  381: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  382: 
  383: Вопрос 2:
  384: Он называл свою работу "нарисованной фотографией мечты". Один хорошо
  385: известный запечатленный им образ он воссоздал и в ювелирном искусстве.
  386: Как-то, съев кусочек сыра камамбера, он ощутил прилив вдохновения и
  387: заметил: "Знаменитые:: (пропуск двух слов) являются не чем иным, как
  388: мягким, безумным и одиноким камамбером пространства и времени". Кто этот
  389: творец, вы, несомненно, догадались, назовите этот образ.
  390: 
  391: Ответ:
  392: "Мягкие часы". Зачет: "Текучие часы".
  393: 
  394: Комментарий:
  395: это Сальвадор Дали.
  396: 
  397: Источник:
  398: Файсон Н. Величайшие сокровища мира, изд. БММ АО, 1996. - 159 с., с.
  399: 156.
  400: 
  401: Автор:
  402: Анастасия Кукорина ("Седьмое чувство"), Самара.
  403: 
  404: Вопрос 3:
  405: Стихия этой группы - апокалипсис, смесь театра и музыки, дикий огонь.
  406: Само ее название вызывает неоднозначные чувства. Оно напоминает о месте
  407: чудовищной катастрофы 1988 года на базе NATO, где во время
  408: демонстрационного полета в толпу зрителей упал самолет. По другой
  409: версии, название группы означает "таранный камень". Что же это за
  410: группа?
  411: 
  412: Ответ:
  413: Rammstein (Раммштайн).
  414: 
  415: Источник:
  416: http://pimworld.chat.ru/rammstein.htm (просмотрено 23.10.2001).
  417: 
  418: Автор:
  419: Владислав Филазапович ("Божьи одуванчики"), Самара.
  420: 
  421: Вопрос 4:
  422: Кому-то из вас, возможно, известна судьба загадочной личности XVIII в.
  423: Александра Даниловича М., безродного мальчишки, волею судеб
  424: приближенного ко двору. В письме к генералу Чернышеву о нем было
  425: написано: "Резов до бешенства, умен и хитер не по летам, смел до
  426: неслыханной дерзости". Всю свою жизнь Александр Данилович связал с
  427: русской армией. За высочайшую преданность еще в раннем возрасте он
  428: получил дворянство, герб и почетную прибавку к фамилии. На гербе было
  429: изображение обнаженной руки с огромной раной выше локтя. Умер он в 37
  430: лет. Попробуйте реконструировать прибавку к его фамилии.
  431: 
  432: Ответ:
  433: Оспенный.
  434: 
  435: Комментарий:
  436: его полное имя Александр Данилович Марков-Оспенный [1]. Это мальчик, от
  437: которого был взят прививочный материал для инокуляции императрице
  438: Екатерине [2,3] (в то время метод прививки еще был - введение от
  439: инфицированного больного здоровому [2,3]). Принимать все ответы,
  440: указывающие на оспу или прививку, но не на вакцину - этого понятия еще
  441: не было, так как не было прививания коровьей оспы!
  442: 
  443: Источник:
  444:    1. журнал "Предупреждение", 2001 г., N 6, с. 87 - 88.
  445:    2. http://www.pyat.ru/111.phtml?id=20011114044734
  446:    3. http://www.pharmvestnik.ru/ISSUES/0200/Documents/0200_016.htm
  447: 
  448: Автор:
  449: вопроса: О.И. Бородачев (команда А. Евелева), Самара.
  450: 
  451: Вопрос 5:
  452: Эта историческая область на востоке Балканского полуострова известна нам
  453: в частности двумя своими уроженцами, хотя второй из них персонаж скорее
  454: мифический. Оба они достигли высот в своем деле и стали символами своей
  455: профессии. Оба умерли не своей смертью, но если 1-й погиб на поле брани,
  456: то 2-й, по наиболее распространенной версии, пал жертвой женской ярости.
  457: Тезками первого являются известный актер и менее известный спортсмен.
  458: Имя второго носит престижная премия в одной из областей искусства.
  459: Назовите и 1-го и 2-го.
  460: 
  461: Ответ:
  462: Спартак и Орфей.
  463: 
  464: Комментарий:
  465: область - Фракия; Мишулин, Гогниев (футболист ЦСКА), Золотой Орфей
  466: 
  467: Источник:
  468:    1. БСЭ;
  469:    2. Легенды и сказания Др. Греции под ред. Нейхардта.
  470: 
  471: Автор:
  472: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А. -аль"), Самара.
  473: 
  474: Вопрос 6:
  475: (Читается серьезным голосом, полным уверенности в том, что все
  476: присутстсвующие прекрасно представляют, кто такие Бада и зоки) У ручья,
  477: в домике жил чёрный Бада. А у него жили зоки. Зоки очень любили мёд. Но
  478: когда один из них решил за раз съесть трёхлитровую банку мёда, Бада
  479: забеспокоился: "А ты не слипнешься?" - "Нет, чего тут? Мед - он
  480: полезный". По мнению зока, слипнуться можно, не поедая мед, а добывая
  481: его. Он и сам один раз так слипнулся. Скажите максимально точно, где он
  482: находился непосредственно перед тем, как слипнуться?
  483: 
  484: Ответ:
  485: на липе.
  486: 
  487: Комментарий:
  488: слипнуться - это свалиться с липы.
  489: 
  490: Источник:
  491: Тюхтяев Л., Тюхтяева И. Бада и зоки. М., 1993, с. 6.
  492: 
  493: Автор:
  494: А.Рождествин ("Седьмое чувство"), Самара.
  495: 
  496: Вопрос 7:
  497: Ей подобные впервые появились в Северной Африке в IV тысячелетии до
  498: нашей эры. Долгое время за ними велась охота, причем иногда, как ни
  499: странно, с целью получения некоего вещества, никак с ними не связанного.
  500: Сохранившиеся в настоящее время находятся, как правило, под охраной
  501: государства. Ему подобные связаны с Европой, первое упоминание о нем
  502: находим у Парацельса, который включил его в известную четверку. Его
  503: название, возможно, связано с греческим словом, характеризующим его как
  504: обладателя ценного в ЧГК качества. А кто назвал ее и его своими
  505: родителями?
  506: 
  507: Ответ:
  508: Карлсон.
  509: 
  510: Комментарий:
  511: "моя мамочка - мумия, а отец - гном" [1]. Иногда, как ни странно, в
  512: мумиях искали мумиё, которого в них отродясь не было [2]. Духи четырех
  513: стихий, по Парацельсу - гномы, сильфиды, саламандры и ундины [3].
  514: "Гнозис" - "знание" по-гречески.
  515: 
  516: Источник:
  517:    1. Линдгрен А. Малыш и Карлсон пер. Лунгиной, люб. изд.;
  518:    2. Элебхарт П. Трагедия пирамид. М.: 1984;
  519:    3. Энциклопедия сверхъестественных существ. М.: ЛОКИД-МИФ, 1997. Ст.
  520: "ГНОМЫ".
  521: 
  522: Автор:
  523: Евгений Еремин ("Кот и К?"), Самара.
  524: 
  525: Вопрос 8:
  526: Среди себе подобных он самый твердый, Немецкий специалист Эттель пишет,
  527: что для созревания ему требуется 3-4 года, как и северогерманскому
  528: доктору философии, но подготовленный доктор будет стоить намного дешевле
  529: его. Однако известный вам доктор медицины мог позволить себе подарить
  530: его известному вам островитянину. Его происхождение возводят к этрускам,
  531: но впервые он появился в Биббиано, недалеко от Пьяченцы, в X или XI
  532: веке. Через минуту назовите административный центр провинции Италии, в
  533: состав которой входит Пьяченца.
  534: 
  535: Ответ:
  536: Парма.
  537: 
  538: Комментарий:
  539: Сыр Пармезан д-р Ливси подарил Бен Ганну. Провинция Парма со столицей
  540: Парма.
  541: 
  542: Источник:
  543:    1. Эттель А. Сыр. Пер. с нем. Русовой Д. М.: Терра, 2001. С. 27.
  544:    2. Стивенсон, Остров Сокровищ, люб. изд.
  545:    3. СЭС, ст. "Парма".
  546: 
  547: Автор:
  548: Евгений Еремин ("Кот и К?"), Самара.
  549: 
  550: Вопрос 9:
  551: Послушайте историю XIII в. Наемник Мартин и один из братьев Тевтонского
  552: ордена заблудились в лесу и попали в плен к пруссам. Двое из них решили
  553: убить пленных, отрубив им головы. Но тут Мартин указал им на одно
  554: упущение, успев исправить которое, пруссы получили бы значительную для
  555: людей того времени материальную выгоду. Пруссы согласились с Мартином и
  556: развязали ему руки, после чего Мартин выхватил у одного из них оружие и
  557: убил обоих, а затем вместе с братом ордена они перебили остальных и
  558: спаслись. Так зачем пруссам потребовалось развязать руки Мартину?
  559: 
  560: Ответ:
  561: чтобы он снял с себя одежду.
  562: 
  563: Комментарий:
  564: чтобы одежда не была залита кровью и испорчена. Потом ее можно было бы
  565: продать или использовать по назначению.
  566: 
  567: Источник:
  568: Петр Дусбургский Хроника земли русской., М., 1997., стр. 115-116.
  569: 
  570: Автор:
  571: Евгений Еремин ("Кот и К?"), Самара.
  572: 
  573: Вопрос 10:
  574: Официальные англоязычные аббревиатуры этих двух родственных
  575: международных террористических организаций произносятся соответственно
  576: как название и имя двух придуманных существ. Названия обоих организаций
  577: состоят из трех слов и отличаются только последним словом. Два первых,
  578: общих слова в названиях - "Фронт освобождения". Подскажем, что свобода
  579: народа или страны - недостаточно глобальная цель для подобных
  580: организаций. Восстановите третье слово в названии каждой из организаций.
  581: 
  582: Ответ:
  583: Земли, животных.
  584: 
  585: Комментарий:
  586: ELF - Earth Liberation Front; ALF - Animal Liberation Front.
  587: 
  588: Источник:
  589: Кожушко Е.П. Современный терроризм. - Мн.: Харвест, 2000. С. 407.
  590: 
  591: Автор:
  592: Анастасия Кукорина ("Седьмое чувство"), Самара.
  593: 
  594: Вопрос 11:
  595: Одному герою сериала "Агентство НЛС" предложили перебраться с одного
  596: балкона на другого на уровне 9-ого этажа. На что он ответил, что у него
  597: клаустрофобия. "Но клаустрофобия - это болезнь замкнутого
  598: пространства!", - возразил ему друг. Так где наш герой обнаружил
  599: замкнутое пространство?
  600: 
  601: Ответ:
  602: В гробу.
  603: 
  604: Источник:
  605: телесериал "Агенство НЛС" на РТР.
  606: 
  607: Автор:
  608: Марина Олемская ("НАСа"), Самара.
  609: 
  610: Вопрос 12:
  611: Вряд ли кто-то сможет сказать, что этот актер выглядит старше своего
  612: возраста. Тем не менее в двадцать лет ему удалось, без особых усилий по
  613: изменению внешности, сыграть пятидесятилетнего. Назовите имя персонажа,
  614: которого он сыграл.
  615: 
  616: Ответ:
  617: Фродо.
  618: 
  619: Комментарий:
  620: в вышедшем фильме "Властелин Колец". Согласно первоисточнику, возраст
  621: Фродо во время ключевых событий повествования составлял около 50 лет. У
  622: хоббитов немножко другой возраст:
  623: 
  624: Источник:
  625: The Lord of the Rings: The Official Guide. Compiled by Brian Sibley.
  626: HarperCollins Publishers, 2001, p. 64.
  627: 
  628: Автор:
  629: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  630: 
  631: Тур:
  632: Тур третий
  633: 
  634: Вопрос 1:
  635: В буддизме это - поток сменяющих друг друга элементов материи и
  636: сознания. Если в этом слове поменять 2 буквы местами, то получится
  637: денежная единица одной южно-европейской страны. Назовите оба понятия.
  638: 
  639: Ответ:
  640: дхарма и драхма.
  641: 
  642: Источник:
  643:    1. Философский словарь, ст. "Дхарма";
  644:    2. СЭС, ст. "Драхма";
  645:    3. палец указательный:
  646: 
  647: Автор:
  648: Татьяна Арутюнян ("Прощание Люцифера"), Самара.
  649: 
  650: Вопрос 2:
  651: Своеобразный рекорд в истории мирового театра по числу участников
  652: театрализованного представления был установлен 8 ноября 1920 года. Всего
  653: в театральном шоу было задействовано около 8 тыс. человек. Наряду с
  654: профессиональными актерами и театральной молодежью, в нем приняли
  655: участие сотни солдат и матросов. На праздник пришло около 100 тыс.
  656: человек. Назовите исполнителя небольшой, но, пожалуй, самой нашумевшей и
  657: автобиографичной роли.
  658: 
  659: Ответ:
  660: крейсер "Аврора".
  661: 
  662: Источник:
  663: Бернатосян С.Г. Империя грез. СПб.: изд-во "Эрудит", 1999.
  664: 
  665: Автор:
  666: Юрий Клочков, "Экспресс", Самара.
  667: 
  668: Вопрос 3:
  669: В Брянске в школе N 2 открыт класс, где одновременно учатся дети от семи
  670: до семнадцати лет. Все они - представители одной национальности.
  671: Догадавшись, какая это национальность, и вспомнив известный советский
  672: фильм, вы легко узнаете название статьи в "Комсомолке", посвящённой
  673: этому событию, тем более что названия фильма и статьи различаются лишь
  674: одним словом. Какое название носит статья?
  675: 
  676: Ответ:
  677: "Табор уходит в школу"
  678: 
  679: Комментарий:
  680: Зачет: "Табор уходит в класс".
  681: 
  682: Источник:
  683: "КП", 28 февраля 2002 года, стр. 17.
  684: 
  685: Автор:
  686: Юрий Волгин ("Десперадос"), Самара
  687: 
  688: Вопрос 4:
  689: В письме к нему в 1859г. Виктор Гюго писал: "Вы одариваете небеса
  690: искусства неведомо каким мрачным лучом. Вы создаете новый трепет". Один
  691: из величайших поэтов XIX века, он взрастил на почве поэзии не совсем
  692: невинных представителей флоры. Их вам и нужно назвать.
  693: 
  694: Ответ:
  695: "Цветы зла".
  696: 
  697: Комментарий:
  698: речь идет о Ш. Бодлере.
  699: 
  700: Источник:
  701: Гумилев Н.С. Письма о русской поэзии. М., 1990. Примечания к статье
  702: "Ш.Бодлер"
  703: 
  704: Автор:
  705: Дмитрий Пиканов, "Forум", Самара.
  706: 
  707: Вопрос 5:
  708: Шеффилдская группа "Moloko" (русское слово, написанное латинскими
  709: буквами), образованная в середине 90-х гг., называется так вовсе не
  710: потому, что ее участники - эмигранты или когда-либо изучали русский
  711: язык. Причиной названия является фрукт, появившийся в 1962 году.
  712: Внимание, вопрос: каким прилагательным характеризуется этот фрукт?
  713: 
  714: Ответ:
  715: Заводной. Зачет: механический.
  716: 
  717: Комментарий:
  718: Музыканты прочитали роман Энтони Бёрджеса "Заводной апельсин". Как
  719: известно, Бёрджес вставлял в тексты своих произведений русские слова,
  720: записанные английскими буквами. Кроме того, слово "Moloko" можно видеть
  721: в первых же кадрах фильма С. Кубрика "Заводной апельсин".
  722: 
  723: Источник:
  724:    1. http://www.mp3site.ru/cat/artists/1385
  725:    2. Э. Берджес "Заводной апельсин" (пер. В. Бошняка). В кн.: "Заводной
  726: апельсин. Трепет намерения", М., Пресса, 1992.
  727: 
  728: Автор:
  729: Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики"), Самара.
  730: 
  731: Вопрос 6:
  732: Это произведение повествует о людях, которые не имели чувства юмора,
  733: либо были крайне стеснительными, либо не обладали какими-нибудь
  734: выдающимися качествами. Однако впоследствии они смогли избавиться от
  735: своих комплексов, похорошеть, приобрести множество поклонниц или неплохо
  736: подзаработать. И все это благодаря некоему предмету, который они всегда
  737: держат при себе. Что это за предмет?
  738: 
  739: Ответ:
  740: видеокамера
  741: 
  742: Комментарий:
  743: песня в заставке телепередачи "Сам себе режиссер".
  744: 
  745: Источник:
  746: указанная телепередача.
  747: 
  748: Автор:
  749: Евгений Еремин ("Кот и К?"), Самара.
  750: 
  751: Вопрос 7:
  752: Первый композитор вошел в историю как создатель русской классической
  753: симфонии, реформатор балетного жанра, обращавшийся к творчеству Пушкина,
  754: Шекспира и Данте. Второй композитор - один из крупнейших представителей
  755: итальянского оперного искусства, творивший на рубеже XIX - XX веков. По
  756: мнению героев программы "Тушите свет", музыка этих двух авторов должна
  757: была бы звучать на юбилейном концерте в августе 2001 года. Назовите
  758: обоих композиторов.
  759: 
  760: Ответ:
  761: Чайковский и Пуччини.
  762: 
  763: Комментарий:
  764: десятилетие августовского путча.
  765: 
  766: Источник:
  767:    1. СЭС, ст. "Чайковский";
  768:    2. СЭС, ст. "Пуччини";
  769:    3. ТВ-6, "Тушите свет" от 20.08.01.
  770: 
  771: Автор:
  772: Андрей Попов ("Анталлактика"), Самара.
  773: 
  774: Вопрос 8:
  775: Этот советский фильм в большинстве западных стран восприняли с
  776: восторгом. Хотя англичане, например, хихикали: "Нам казалось, что
  777: русские любят только сидя на тракторе". Газета "Дэйли экспресс" писала
  778: "берем красивых артистов, опускаем в ближайший водоем, пока одежда не
  779: прилипнет к ним, а там пусть говорят что угодно". Американцам фильм
  780: понравился, но они не поняли, почему женщина убивает мужчину, а жюри
  781: Каннского фестиваля дает фильму премию за гуманизм. Новозеландцы хвалили
  782: фильм за совмещение секса и политики, китайцы за это же ругали. В самом
  783: же СССР фильм дискуссий не вызвал. Его характеризовали как "фильм о
  784: революционном долге". Как же этот фильм назывался?
  785: 
  786: Ответ:
  787: "Сорок первый".
  788: 
  789: Источник:
  790: Аннинский Л.А. Шестидесятники и мы. М., 1991., стр.20-21.
  791: 
  792: Автор:
  793: Евгений Еремин ("Кот и К?"), Самара.
  794: 
  795: Вопрос 9:
  796: Во дворе одного из московских вузов стоит памятник героям Великой
  797: Отечественной войны. Памятник изображает двух солдат, один из которых с
  798: винтовкой поднимается в бой, а второй, раненый, пишет что-то на стене.
  799: Студенты, идущие на экзамен стараются обходить памятник стороной.
  800: Скажите, какие два слова успел написать второй солдат?
  801: 
  802: Ответ:
  803: "не сдадим".
  804: 
  805: Комментарий:
  806: редактор не знает, что писал солдат - "Не сдадим" или "Не сдадимся". Но
  807: успел написать именно "Не сдадим".
  808: 
  809: Источник:
  810: памятник во дворе Института Криптографии, Связи и Информатики.
  811: 
  812: Автор:
  813: Юлия Юдакова ("т' И. Г. Р. А. -аль"), Самара.
  814: 
  815: Вопрос 10:
  816: Эти трое были тезками. Первый был королем аж дважды, второй был королем
  817: одновременно двух королевств, а третий хотел стать королем хотя бы
  818: одного, но - не судьба. Первый известен своими "любимчиками", второй -
  819: своим непостоянством, третий - своей многочисленной и влиятельной
  820: родней. Все трое погибли от кинжалов, а третий еще и от шпаг. Все трое
  821: приняли участие в войне, которая имела порядковый номер 8, а также
  822: неофициальное название, отражающее их участие в ней. Какое именно
  823: название?
  824: 
  825: Ответ:
  826: война трех Генрихов.
  827: 
  828: Комментарий:
  829: Генрих III, Генрих IV и Генрих Гиз; т. н. 8-я религиозная война во
  830: Франции (1586-1589).
  831: 
  832: Источник:
  833:    1. Все монархи мира. Западная Европа. М., Вече, 2000;
  834:    2. Дюпюи (Эрнесто и Тревор), Всемирная история войн. Т. 2. М.:, 1999.
  835: 
  836: Автор:
  837: Евгений Еремин ("Кот и К?"), Самара.
  838: 
  839: Вопрос 11:
  840: Более 30 лет тому назад эти два слова прозвучали в исполнении хора,
  841: солировали в котором в первую очередь два человека, исполнявшие роли
  842: тестя и зятя. Теперь же многие применяют эти два слова, характеризуя
  843: результаты деятельности человека, чьи заслуги были по достоинству, хотя
  844: и весьма своеобразно, оценены 4 февраля 1998 г. Если эти два слова
  845: записать в виде аббревиатуры, то получится число, записанное римскими
  846: цифрами. Запишите это же число арабскими цифрами.
  847: 
  848: Ответ:
  849: 1500.
  850: 
  851: Комментарий:
  852: В вышедшей не позднее октября 1970 г. рок-опере "Jesus Christ Superstar"
  853: хор священников поет рефрен: "this Jesus must die". Солируют при этом
  854: первосвященник Каиафа (Caiaphas) и Анна (Annas). Анна был тестем Каиафы
  855: (об этом пишет евангелист Иоанн). Словами "must die" ("кабы сдох")
  856: пользователи Windows зачастую характеризуют свое отношение к результатам
  857: деятельности корпорации Microsoft и к ее главе Биллу Гейтсу. 4 февраля
  858: 1998 г. в Брюсселе Билл Гейтс стал жертвой метателей тортов (целившиеся
  859: не промахнулись). Слова Must Die приводят к аббревиатуре MD, дающей
  860: число 1500.
  861: 
  862: Источник:
  863:    1. "От Иоанна святое благовествование", 18:13;
  864:    2. "Jesus Christ Superstar" (музыка - Andrew Lloyd Webber, либретто -
  865: Tim Rice). Текст на английском:
  866: http://moshkow.sstu.edu.ru/win/SONGS/jesus.txt
  867:    3. Рассылка "Этот день в истории" (4 февраля)
  868: http://subscribe.ru/archive/day.this/200202/03131121.html
  869: 
  870: Автор:
  871: Александр Евелев (команда А. Евелева), Самара.
  872: 
  873: Вопрос 12:
  874: Это делали Фернан Магеллан, Френсис Дрейк и Джеймс Кук. Солнце делает
  875: это два раза в год. Многие жители города Понтианак на острове Калимантан
  876: делают это каждый день. Можно сказать, что игроки Поволжской Лиги,
  877: собравшиеся в этом зале, сделали это сегодня, возможно, сами того не
  878: заметив. Что же именно сделали?
  879: 
  880: Ответ:
  881: пересекли экватор.
  882: 
  883: Комментарий:
  884: город Понтианак расположен на экваторе [1]. Солнце пересекает небесный
  885: экватор дважды в год (в дни равноденствий) [2]. Отыграв третий из пяти
  886: туров Поволжской Лиги, мы "пересекли экватор".
  887: 
  888: Источник:
  889:    1. http://www.ute.ru/country/Indonesia/island/kalimantan.htm;
  890:    2. СЭС, ст. "РАВНОДЕНСТВИЕ", "ЭКЛИПТИКА";
  891:    3. СЭС, ст. "МАГЕЛЛАН", "ДРЕЙК", "КУК".
  892: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>