File:  [Local Repository] / db / baza / pliga53.txt
Revision 1.11: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Aug 3 10:02:25 2007 UTC (16 years, 11 months ago) by emovsesov
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
Big Orthographic project

    1: Чемпионат:
    2: V Кубок Поволжской Лиги. 3 тур. Самара
    3: 
    4: Дата:
    5: 00-000-2002
    6: 
    7: Тур:
    8: Дополнительные вопросы
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: Этот географический объект местные жители называют "Узтерги". Вряд ли
   12: тот, чье имя этот объект официально носил ранее, знал, что означает в
   13: переводе на русский язык это слово, однако именно он широко опубликовал
   14: мнение, что такое состояние свойственно испытывать людям при скором
   15: достижении желаемого результата. Какое новое имя получил этот объект в
   16: 1962 году?
   17: 
   18: Ответ:
   19: пик Коммунизма.
   20: 
   21: Комментарий:
   22: до 1962 года пик Коммунизма назывался пиком Сталина [1]. "Узтерги" в
   23: переводе означает "головокружение" [2]. Сталину принадлежит известная
   24: статья "Головокружение от успехов" [3].
   25: 
   26: Источник:
   27:    1. СЭС, ст. "Коммунизма пик".
   28:    2. http://5.km.ru/php/doc.php?doc
   29:    3. Сталин И.В. "Головокружение от успехов", "Правда", 2 марта 1930 г.
   30: 
   31: Автор:
   32: Григорий Шварц ("Мираж") и Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
   33: 
   34: Вопрос 2:
   35: Этот глагол по своему происхождению был явным неологизмом. По некоторым
   36: сведениям, он родился в Англии VI века, однако достоянием широкой
   37: общественности он стал лишь в 1889 году. Изобретатель этого слова
   38: сравнивал обозначаемое им действие с поиском северного морского пути в
   39: Китай и Индию. Назовите этот глагол.
   40: 
   41: Ответ:
   42: граалить.
   43: 
   44: Источник:
   45: М. Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. В кн.: М. Твен.
   46: Избранные произведения. В 2 тт. М.: ГИХЛ, 1953. Т. 2. С. 199.
   47: 
   48: Автор:
   49: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
   50: 
   51: Вопрос 3:
   52: Источники в Интернете расходятся в определении года рождения Зои Ященко
   53: из группы "Белая гвардия": называют и 1968-й, и 1972-й, и даже 1964-й.
   54: Неизменно точно называют лишь день рождения. Когда он празднуется?
   55: 
   56: Ответ:
   57: 29 февраля.
   58: 
   59: Комментарий:
   60: Перечислены, очевидно, только високосные годы.
   61: 
   62: Источник:
   63: http://ksp.edison.ru/bgv; http://www.bards.ru и т. д.
   64: 
   65: Автор:
   66: Владислав Лихачев ("Божьи одуванчики"), Самара
   67: 
   68: Вопрос 4:
   69: На торжественной церемонии чествования стипендиатов фонда Владимира
   70: Потанина осенью 2000 года в Нижнем Новгороде студентов каждого вуза,
   71: получившего стипендию, приветствовали специально приглашенные VIP.
   72: Делегацию Самарского государственного аэрокосмического университета
   73: досталось приветствовать главному редактору "Известий" Михаилу Кожокину.
   74: Его речь, если не считать вступительных фраз, состояла всего из одного
   75: слова, и, тем не менее, являлась вполне узнаваемой цитатой.
   76: Воспроизведите речь Михаила Кожокина.
   77: 
   78: Ответ:
   79: "Поехали!"
   80: 
   81: Источник:
   82: личный опыт (автор присутствовал в составе упомянутой делегации).
   83: 
   84: Автор:
   85: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
   86: 
   87: Тур:
   88: Тур первый
   89: 
   90: Вопрос 1:
   91: Из названия этого города в Нормандии можно заключить, что когда-то он
   92: пользовался правами вольного города. Вполне возможно, что только
   93: благодаря созвучию именно в этом городе будет установлен памятник тому,
   94: чье официальное вступление на французскую службу состоялось в 1799 году.
   95: Назовите его преемника на этой службе.
   96: 
   97: Ответ:
   98: евро.
   99: 
  100: Комментарий:
  101: В городе Франквиль-Сен-Пьер планируется установить памятник франку [1].
  102: Слово franc во французском языке имеет также значение "свободный,
  103: вольный"; ville franc - вольный город [2], ср. "порто-франко". Франк был
  104: официально введен как замена ливру в 1799 году [3], хотя монета ходила и
  105: раньше [4].
  106: 
  107: Источник:
  108:    1. ИЗВЕСТИЯ-19/02-2002-6, "Дожили до понедельника".
  109:    2. Французско-русский словарь.
  110:    3. БСЭ, ст. "Франк".
  111:    4. http://www.step2000.ru/info-center/countries/france/
  112: 
  113: Автор:
  114: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  115: 
  116: Вопрос 2:
  117: В современном римейке "Старика Хоттабыча", написанном Сергеем Обломовым,
  118: джинн Хоттабыч боится только одного человека. Хоттабыч говорит: "Это
  119: человек с печатью Сулеймана на груди и с именем Иблиса в сердце. Имя его
  120: - врата. И они не открываются смертным". Кто этот человек?
  121: 
  122: Ответ:
  123: Билл Гейтс.
  124: 
  125: Комментарий:
  126: Гейтс - gates - ворота (англ.).
  127: 
  128: Источник:
  129: С.Обломов "Медный кувшин старика Хоттабыча". Издатель Захаров, 2001.
  130: С.154, 224.
  131: 
  132: Автор:
  133: Владислав Лихачев ("Божьи одуванчики"), Самара
  134: 
  135: Вопрос 3:
  136: В песне Владимира Высоцкого у антиподов они были, судя по всему,
  137: ближайшими родственниками антиребят. А в средневековой Европе они
  138: появлялись не так уж редко, во всяком случае, в официальном списке их
  139: около 30. Кто же они?
  140: 
  141: Ответ:
  142: антипапы.
  143: 
  144: Источник:
  145:    1. СЭС, ст. "АНТИПАПА";
  146:    2. В. Высоцкий. Сочинения в 4 тт. Т. 3. М.: АОЗТ "Технэкс - Россия",
  147: 1993. С. 192.
  148: 
  149: Автор:
  150: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  151: 
  152: Вопрос 4:
  153: 1 января 1858 г. в России появился новый товар. На первом экземпляре
  154: было написано "10 коп. за лот". Вскоре появились еще два, на которых
  155: значилось: "20 коп. за два лота" и "30 коп. за три лота". В течение
  156: первых 50 лет в России их было выпущено более 80 разновидностей,
  157: большинство из которых отличались лишь цветом и стоимостью. Какое-то
  158: время они даже ходили наравне с разменной серебряной монетой. Через
  159: минуту назовите этот товар.
  160: 
  161: Ответ:
  162: Почтовая марка.
  163: 
  164: Источник:
  165: "Детская энциклопедия для среднего и старшего возраста" АПН СССР. Т. 8
  166: "Из истории человеческого общества" Второе издание. М.: "Просвещение",
  167: 1967. Статья "Почтовые марки России", стр. 609.
  168: 
  169: Автор:
  170: Григорий Шварц ("Мираж"), Самара
  171: 
  172: Вопрос 5:
  173: Эти два события произошли с интервалом не более 17 дней. Второе, более
  174: позднее из них, известно по многочисленным книгам и фильмам, удостоенным
  175: многих призов. Первое, более раннее, произошло за многие тысячи миль от
  176: места, где произошло второе. Оба эти события породнены мужеством
  177: англичан, достойно встретивших смерть. Много севернее того места, где
  178: произошло первое событие, в память о нем поставлен крест. Начертанные на
  179: нем слова известны, пожалуй, всем. К нижней части креста прибита доска с
  180: именами нескольких человек. Назовите хотя бы одного из них.
  181: 
  182: Ответ:
  183: Роберт Скотт, Эдвард Уилсон, Лоуренс Отс, Генри Бауэрс, Эдгар Эванс.
  184: 
  185: Комментарий:
  186: Приведены имена и фамилии всех, чьи имена написаны на кресте. Достаточно
  187: указания фамилии одного из них. Первое событие - гибель экспедиции
  188: Роберта Ф. Скотта на обратном пути с Южного полюса - датируется не ранее
  189: 29 марта 1912 г. (по последней записи в дневнике Роберта Фолкона Скотта)
  190: [1]. Второе событие - гибель "Титаника" от столкновения с айсбергом - в
  191: ночь с 14 на 15 апреля 1912 г.[2] Крест установлен в Антарктиде близ
  192: американской станции Мак-Мердо [1]. На нем начертана также последняя
  193: строка поэмы Альфреда Теннисона "Улисс": "Бороться и искать, найти и не
  194: сдаваться" [1,3].
  195: 
  196: Источник:
  197:    1. Ладлем Г., "Капитан Скотт", Л.: Гидрометеоиздат, 1989, с. 11 - 12,
  198: 133, 177, 255 - 257;
  199:    2. Губачек М., Последняя ночь "Титаника", газ. "Известия", N 37
  200: (23303), 13 февраля 1991 г., с. 7, N 39 (23305), 15 февраля 1991 г., с.
  201: 7;
  202:    3. Душенко К.В., "Словарь современных цитат", М.: Аграф, 1997, К-1
  203: (с. 159).
  204: 
  205: Автор:
  206: Александр Евелев (команда А. Евелева), Самара
  207: 
  208: Вопрос 6:
  209: Этот мятежник прошел типичный для революционера путь. Выходец из бедной
  210: семьи, он сидел в тюрьме, дважды бежал, участвовал в восстании, для его
  211: поимки власти даже приглашали иностранных специалистов. После
  212: практически бескровной победы народной революции он стал по несколько
  213: часов в день проводить в месте, где до революции, вероятно, не бывал.
  214: Назовите это место.
  215: 
  216: Ответ:
  217: школа.
  218: 
  219: Источник:
  220: Дж. Родари. Приключения Чиполлино. Люб. изд.
  221: 
  222: Автор:
  223: Евгений Еремин ("Кот и Ко"), Самара
  224: 
  225: Вопрос 7:
  226: Между двумя этими дамами больше различий, чем сходства. Первая из них
  227: старше второй лет на 40 и известна, в том числе, благодаря своей
  228: знаменитой фразе, - пожалуй, самой знаменитой у нас фразе на языке ее
  229: страны. Эта дама прожила долгую жизнь, довольно большую часть которой
  230: она провела в эмиграции. Из подробностей жизни второй дамы мы лучше
  231: всего осведомлены о ее несовершеннолетних годах. Объединяет же этих дам
  232: то, что они были тезками. Назовите имя и фамилию первой и уменьшительное
  233: имя, под которым нам более известна вторая.
  234: 
  235: Ответ:
  236: Долорес Ибаррури и Лолита.
  237: 
  238: Комментарий:
  239: Долорес Ибаррури (1895 - 1989) приписывается авторство фразы "No
  240: pasaran". Героиня одноименного романа Набокова носила имя Долорес Гейз.
  241: 
  242: Источник:
  243:    1. Душенко К.В., "Словарь современных цитат", М.: Аграф, 1997, Ан-139
  244: (с. 437);
  245:    2. Набоков В. "Лолита".
  246: 
  247: Автор:
  248: Александр Евелев (команда А. Евелева), Самара
  249: 
  250: Вопрос 8:
  251: В матче с "Арсеналом" во время турне по Британии 1945 года защитник
  252: "Динамо" Михаил Семичастный получил сильный удар локтем в лицо. Спустя
  253: несколько дней динамовцы приехали на матч с "Рейнджерс" в Глазго, где в
  254: рамках культурной программы посетили местный театр. Перед началом
  255: представления специально для Семичастного оркестр сыграл всемирно
  256: знаменитое русское музыкальное произведение. Назовите это произведение.
  257: 
  258: Ответ:
  259: "Очи чёрные".
  260: 
  261: Комментарий:
  262: В результате удара локтем Семичастный получил роскошный фингал под
  263: глазом.
  264: 
  265: Источник:
  266: "Футбол", N6 за 2002 г., стр. 44.
  267: 
  268: Автор:
  269: Юрий Волгин ("Десперадос"), Самара
  270: 
  271: Вопрос 9:
  272: Американский охотник Вильям Фредерик Коди был армейским разведчиком,
  273: впоследствии занялся шоу-бизнесом, разъезжая по всей стране с
  274: представлениями о Диком Западе. Многие в США восприняли его смерть в
  275: 1917 году как конец целой эпохи в истории страны. Он прославился тем,
  276: что за один день убил и освежевал рекордное число неких животных, за что
  277: и получил свое прозвище. Другой человек, носивший то же прозвище,
  278: получил его в честь первого, хотя убивал совсем не этих животных. Однако
  279: все, что о нем известно, неразрывно связано с животными того же отряда,
  280: что и первые. Что именно они, скорее всего, наконец-то сделали после его
  281: смерти?
  282: 
  283: Ответ:
  284: замолчали.
  285: 
  286: Комментарий:
  287: прозвище - Буффало Билл.
  288: 
  289: Источник:
  290: Томас Харрис "Молчание ягнят", Вагриус, М.93.
  291: 
  292: Автор:
  293: Денис Паншин ("т'И.Г.Р.А.-аль"), Самара
  294: 
  295: Вопрос 10:
  296: Первый участвовал в Отечественной войне 1812 года против России;
  297: однофамилец второго был героем Великой Отечественной. И первый, и второй
  298: стали известными под псевдонимами. Интересно, что в название одного из
  299: известнейших произведений каждого из них входят одни и те же два цвета.
  300: Назовите их псевдонимы.
  301: 
  302: Ответ:
  303: Стендаль и Кинчев.
  304: 
  305: Комментарий:
  306: Анри Бейль воевал в армии Наполеона - псевдоним Стендаль, "Красное и
  307: черное"; В.И.Панфилов - герой обороны Москвы, Константин Панфилов - К.
  308: Кинчев, "Красное на черном".
  309: 
  310: Источник:
  311:    1. http://www.ulstu.ru/~gco/alisa/history.html
  312:    2. Г. Дмитриев "Скрывшие свое имя", М, "Наука", 1977, с.253.
  313: 
  314: Автор:
  315: Марина Олемская ("НАСа"), Самара
  316: 
  317: Вопрос 11:
  318: В одной из ранних редакций этого романа содержался эпиграф, в котором
  319: молодой человек говорит человеку средних лет: "В вас было содержание, но
  320: не было силы". Человек средних лет отвечает: "А в вас - сила без
  321: содержания". Автор романа впоследствии эпиграф убрал, но название
  322: романа оставил без изменений. Как же называется этот роман?
  323: 
  324: Ответ:
  325: "Отцы и дети".
  326: 
  327: Автор:
  328: Павел Попов ("Анталлактика"), Самара
  329: 
  330: Источник:
  331: И.С.Тургенев. Собрание сочинений, т.3, стр. 395, примечания. М., 1954 г.
  332: 
  333: Вопрос 12:
  334: В старину для этого использовали толченые фарфор, стекло и кирпич, а
  335: также пепел, пропитанную медом шерсть, жженые кости, рога животных и
  336: другое. Мао Цзэдун никогда не делал этого. "Разве тигру это нужно", -
  337: говорил председатель Мао. Первое упоминание о предмете, который мы
  338: используем для этого сейчас относится к 1780 году. Его создал кожевенник
  339: Уильям Эддис. Назовите этот предмет.
  340: 
  341: Ответ:
  342: Зубная щетка.
  343: 
  344: Источник:
  345: журнал "Ровесник". N 1-2002, с.9.
  346: 
  347: Автор:
  348: Дмитрий Пиканов, "Forум", Самара
  349: 
  350: Тур:
  351: Тур второй
  352: 
  353: Вопрос 1:
  354: (Блиц; все ответы сдаются на одном листочке, вопросы читаются с
  355: интервалом в 20 секунд, по истечении 60 секунд чистого времени - еще,
  356: как обычно, 10-15 секунд на фиксацию)
  357:    Вы наверняка знаете о трехбуквенных международных сокращениях валют
  358: системы SWIFT. Как правило, первые две буквы обозначают страну, а
  359: последняя - наименование собственно валюты. Например, USD - это доллар
  360: США, а RUR - российский рубль.
  361:    1) Скажите, какая валюта имеет обозначение GBP (джи-би-пи).
  362:    2) Скажите, какая валюта имеет обозначение ILS (ай-эл-эс).
  363:    3) Скажите, какая валюта имеет обозначение UAH (ю-эй-эйч).
  364: 
  365: Ответ:
  366:    1) британский фунт стерлингов;
  367:    2) израильский шекель;
  368:    3) украинская гривна.
  369: 
  370: Зачет:
  371:    1) фунт стерлингов;
  372:    2) шекель;
  373:    3) гривна.
  374: 
  375: Источник:
  376: http://www.kloth.net/informations/country.htm
  377: 
  378: Автор:
  379: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  380: 
  381: Вопрос 2:
  382: Он называл свою работу "нарисованной фотографией мечты". Один хорошо
  383: известный запечатленный им образ он воссоздал и в ювелирном искусстве.
  384: Как-то, съев кусочек сыра камамбера, он ощутил прилив вдохновения и
  385: заметил: "Знаменитые ... ... (пропуск двух слов) являются не чем иным, как
  386: мягким, безумным и одиноким камамбером пространства и времени". Кто этот
  387: творец, вы, несомненно, догадались, назовите этот образ.
  388: 
  389: Ответ:
  390: "Мягкие часы".
  391: 
  392: Зачет:
  393: "Текучие часы".
  394: 
  395: Комментарий:
  396: это Сальвадор Дали.
  397: 
  398: Источник:
  399: Файсон Н. Величайшие сокровища мира, изд. БММ АО, 1996. - 159 с., с.
  400: 156.
  401: 
  402: Автор:
  403: Анастасия Кукорина ("Седьмое чувство"), Самара
  404: 
  405: Вопрос 3:
  406: Стихия этой группы - апокалипсис, смесь театра и музыки, дикий огонь.
  407: Само ее название вызывает неоднозначные чувства. Оно напоминает о месте
  408: чудовищной катастрофы 1988 года на базе NATO, где во время
  409: демонстрационного полета в толпу зрителей упал самолет. По другой
  410: версии, название группы означает "таранный камень". Что же это за
  411: группа?
  412: 
  413: Ответ:
  414: Rammstein (Раммштайн).
  415: 
  416: Источник:
  417: http://pimworld.chat.ru/rammstein.htm (просмотрено 23.10.2001).
  418: 
  419: Автор:
  420: Владислав Филазапович ("Божьи одуванчики"), Самара
  421: 
  422: Вопрос 4:
  423: Кому-то из вас, возможно, известна судьба загадочной личности XVIII в.
  424: Александра Даниловича М., безродного мальчишки, волею судеб
  425: приближенного ко двору. В письме к генералу Чернышеву о нем было
  426: написано: "Резов до бешенства, умен и хитер не по летам, смел до
  427: неслыханной дерзости". Всю свою жизнь Александр Данилович связал с
  428: русской армией. За высочайшую преданность еще в раннем возрасте он
  429: получил дворянство, герб и почетную прибавку к фамилии. На гербе было
  430: изображение обнаженной руки с огромной раной выше локтя. Умер он в 37
  431: лет. Попробуйте реконструировать прибавку к его фамилии.
  432: 
  433: Ответ:
  434: Оспенный.
  435: 
  436: Комментарий:
  437: его полное имя Александр Данилович Марков-Оспенный [1]. Это мальчик, от
  438: которого был взят прививочный материал для инокуляции императрице
  439: Екатерине [2,3] (в то время метод прививки еще был - введение от
  440: инфицированного больного здоровому [2,3]). Принимать все ответы,
  441: указывающие на оспу или прививку, но не на вакцину - этого понятия еще
  442: не было, так как не было прививания коровьей оспы!
  443: 
  444: Источник:
  445:    1. журнал "Предупреждение", 2001 г., N 6, с. 87 - 88.
  446:    2. http://www.pyat.ru/111.phtml?id=20011114044734
  447:    3. http://www.pharmvestnik.ru/ISSUES/0200/Documents/0200_016.htm
  448: 
  449: Автор:
  450: О.И. Бородачев (команда А. Евелева), Самара
  451: 
  452: Вопрос 5:
  453: Эта историческая область на востоке Балканского полуострова известна нам
  454: в частности двумя своими уроженцами, хотя второй из них персонаж скорее
  455: мифический. Оба они достигли высот в своем деле и стали символами своей
  456: профессии. Оба умерли не своей смертью, но если 1-й погиб на поле брани,
  457: то 2-й, по наиболее распространенной версии, пал жертвой женской ярости.
  458: Тезками первого являются известный актер и менее известный спортсмен.
  459: Имя второго носит престижная премия в одной из областей искусства.
  460: Назовите и 1-го и 2-го.
  461: 
  462: Ответ:
  463: Спартак и Орфей.
  464: 
  465: Комментарий:
  466: область - Фракия; Мишулин, Гогниев (футболист ЦСКА), Золотой Орфей
  467: 
  468: Источник:
  469:    1. БСЭ;
  470:    2. Легенды и сказания Др. Греции под ред. Нейхардта.
  471: 
  472: Автор:
  473: Денис Паншин ("т'И.Г.Р.А.-аль"), Самара
  474: 
  475: Вопрос 6:
  476: (Читается серьезным голосом, полным уверенности в том, что все
  477: присутствующие прекрасно представляют, кто такие Бада и зоки) У ручья,
  478: в домике жил чёрный Бада. А у него жили зоки. Зоки очень любили мёд. Но
  479: когда один из них решил за раз съесть трёхлитровую банку мёда, Бада
  480: забеспокоился: "А ты не слипнешься?" - "Нет, чего тут? Мед - он
  481: полезный". По мнению зока, слипнуться можно, не поедая мед, а добывая
  482: его. Он и сам один раз так слипнулся. Скажите максимально точно, где он
  483: находился непосредственно перед тем, как слипнуться?
  484: 
  485: Ответ:
  486: на липе.
  487: 
  488: Комментарий:
  489: слипнуться - это свалиться с липы.
  490: 
  491: Источник:
  492: Тюхтяев Л., Тюхтяева И. Бада и зоки. М., 1993, с. 6.
  493: 
  494: Автор:
  495: А. Рождествин ("Седьмое чувство"), Самара
  496: 
  497: Вопрос 7:
  498: Ей подобные впервые появились в Северной Африке в IV тысячелетии до
  499: нашей эры. Долгое время за ними велась охота, причем иногда, как ни
  500: странно, с целью получения некоего вещества, никак с ними не связанного.
  501: Сохранившиеся в настоящее время находятся, как правило, под охраной
  502: государства. Ему подобные связаны с Европой, первое упоминание о нем
  503: находим у Парацельса, который включил его в известную четверку. Его
  504: название, возможно, связано с греческим словом, характеризующим его как
  505: обладателя ценного в ЧГК качества. А кто назвал ее и его своими
  506: родителями?
  507: 
  508: Ответ:
  509: Карлсон.
  510: 
  511: Комментарий:
  512: "моя мамочка - мумия, а отец - гном" [1]. Иногда, как ни странно, в
  513: мумиях искали мумиё, которого в них отродясь не было [2]. Духи четырех
  514: стихий, по Парацельсу - гномы, сильфиды, саламандры и ундины [3].
  515: "Гнозис" - "знание" по-гречески.
  516: 
  517: Источник:
  518:    1. Линдгрен А. Малыш и Карлсон пер. Лунгиной, люб. изд.;
  519:    2. Элебхарт П. Трагедия пирамид. М.: 1984;
  520:    3. Энциклопедия сверхъестественных существ. М.: ЛОКИД-МИФ, 1997. Ст.
  521: "ГНОМЫ".
  522: 
  523: Автор:
  524: Евгений Еремин ("Кот и Ко"), Самара
  525: 
  526: Вопрос 8:
  527: Среди себе подобных он самый твердый, Немецкий специалист Эттель пишет,
  528: что для созревания ему требуется 3-4 года, как и северогерманскому
  529: доктору философии, но подготовленный доктор будет стоить намного дешевле
  530: его. Однако известный вам доктор медицины мог позволить себе подарить
  531: его известному вам островитянину. Его происхождение возводят к этрускам,
  532: но впервые он появился в Биббиано, недалеко от Пьяченцы, в X или XI
  533: веке. Через минуту назовите административный центр провинции Италии, в
  534: состав которой входит Пьяченца.
  535: 
  536: Ответ:
  537: Парма.
  538: 
  539: Комментарий:
  540: Сыр Пармезан д-р Ливси подарил Бен Ганну. Провинция Парма со столицей
  541: Парма.
  542: 
  543: Источник:
  544:    1. Эттель А. Сыр. Пер. с нем. Русовой Д. М.: Терра, 2001. С. 27.
  545:    2. Стивенсон, Остров Сокровищ, люб. изд.
  546:    3. СЭС, ст. "Парма".
  547: 
  548: Автор:
  549: Евгений Еремин ("Кот и Ко"), Самара
  550: 
  551: Вопрос 9:
  552: Послушайте историю XIII в. Наемник Мартин и один из братьев Тевтонского
  553: ордена заблудились в лесу и попали в плен к пруссам. Двое из них решили
  554: убить пленных, отрубив им головы. Но тут Мартин указал им на одно
  555: упущение, успев исправить которое, пруссы получили бы значительную для
  556: людей того времени материальную выгоду. Пруссы согласились с Мартином и
  557: развязали ему руки, после чего Мартин выхватил у одного из них оружие и
  558: убил обоих, а затем вместе с братом ордена они перебили остальных и
  559: спаслись. Так зачем пруссам потребовалось развязать руки Мартину?
  560: 
  561: Ответ:
  562: чтобы он снял с себя одежду.
  563: 
  564: Комментарий:
  565: чтобы одежда не была залита кровью и испорчена. Потом ее можно было бы
  566: продать или использовать по назначению.
  567: 
  568: Источник:
  569: Петр Дусбургский Хроника земли русской., М., 1997., стр. 115-116.
  570: 
  571: Автор:
  572: Евгений Еремин ("Кот и Ко"), Самара
  573: 
  574: Вопрос 10:
  575: Официальные англоязычные аббревиатуры этих двух родственных
  576: международных террористических организаций произносятся соответственно
  577: как название и имя двух придуманных существ. Названия обоих организаций
  578: состоят из трех слов и отличаются только последним словом. Два первых,
  579: общих слова в названиях - "Фронт освобождения". Подскажем, что свобода
  580: народа или страны - недостаточно глобальная цель для подобных
  581: организаций. Восстановите третье слово в названии каждой из организаций.
  582: 
  583: Ответ:
  584: Земли, животных.
  585: 
  586: Комментарий:
  587: ELF - Earth Liberation Front; ALF - Animal Liberation Front.
  588: 
  589: Источник:
  590: Кожушко Е.П. Современный терроризм. - Мн.: Харвест, 2000. С. 407.
  591: 
  592: Автор:
  593: Анастасия Кукорина ("Седьмое чувство"), Самара
  594: 
  595: Вопрос 11:
  596: Одному герою сериала "Агентство НЛС" предложили перебраться с одного
  597: балкона на другой на уровне 9-ого этажа. На что он ответил, что у него
  598: клаустрофобия. "Но клаустрофобия - это болезнь замкнутого
  599: пространства!", - возразил ему друг. Так где наш герой обнаружил
  600: замкнутое пространство?
  601: 
  602: Ответ:
  603: В гробу.
  604: 
  605: Источник:
  606: телесериал "Агентство НЛС" на РТР.
  607: 
  608: Автор:
  609: Марина Олемская ("НАСа"), Самара
  610: 
  611: Вопрос 12:
  612: Вряд ли кто-то сможет сказать, что этот актер выглядит старше своего
  613: возраста. Тем не менее в двадцать лет ему удалось, без особых усилий по
  614: изменению внешности, сыграть пятидесятилетнего. Назовите имя персонажа,
  615: которого он сыграл.
  616: 
  617: Ответ:
  618: Фродо.
  619: 
  620: Комментарий:
  621: в вышедшем фильме "Властелин Колец". Согласно первоисточнику, возраст
  622: Фродо во время ключевых событий повествования составлял около 50 лет. У
  623: хоббитов немножко другой возраст...
  624: 
  625: Источник:
  626: The Lord of the Rings: The Official Guide. Compiled by Brian Sibley.
  627: HarperCollins Publishers, 2001, p. 64.
  628: 
  629: Автор:
  630: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  631: 
  632: Тур:
  633: Тур третий
  634: 
  635: Вопрос 1:
  636: В буддизме это - поток сменяющих друг друга элементов материи и
  637: сознания. Если в этом слове поменять 2 буквы местами, то получится
  638: денежная единица одной южно-европейской страны. Назовите оба понятия.
  639: 
  640: Ответ:
  641: дхарма и драхма.
  642: 
  643: Источник:
  644:    1. Философский словарь, ст. "Дхарма";
  645:    2. СЭС, ст. "Драхма";
  646:    3. палец указательный:
  647: 
  648: Автор:
  649: Татьяна Арутюнян ("Прощание Люцифера"), Самара
  650: 
  651: Вопрос 2:
  652: Своеобразный рекорд в истории мирового театра по числу участников
  653: театрализованного представления был установлен 8 ноября 1920 года. Всего
  654: в театральном шоу было задействовано около 8 тыс. человек. Наряду с
  655: профессиональными актерами и театральной молодежью, в нем приняли
  656: участие сотни солдат и матросов. На праздник пришло около 100 тыс.
  657: человек. Назовите исполнителя небольшой, но, пожалуй, самой нашумевшей и
  658: автобиографичной роли.
  659: 
  660: Ответ:
  661: крейсер "Аврора".
  662: 
  663: Источник:
  664: Бернатосян С.Г. Империя грез. СПб.: изд-во "Эрудит", 1999.
  665: 
  666: Автор:
  667: Юрий Клочков, "Экспресс", Самара
  668: 
  669: Вопрос 3:
  670: В Брянске в школе N 2 открыт класс, где одновременно учатся дети от семи
  671: до семнадцати лет. Все они - представители одной национальности.
  672: Догадавшись, какая это национальность, и вспомнив известный советский
  673: фильм, вы легко узнаете название статьи в "Комсомолке", посвящённой
  674: этому событию, тем более что названия фильма и статьи различаются лишь
  675: одним словом. Какое название носит статья?
  676: 
  677: Ответ:
  678: "Табор уходит в школу"
  679: 
  680: Зачет:
  681: "Табор уходит в класс".
  682: 
  683: Источник:
  684: "КП", 28 февраля 2002 года, стр. 17.
  685: 
  686: Автор:
  687: Юрий Волгин ("Десперадос"), Самара
  688: 
  689: Вопрос 4:
  690: В письме к нему в 1859 г. Виктор Гюго писал: "Вы одариваете небеса
  691: искусства неведомо каким мрачным лучом. Вы создаете новый трепет". Один
  692: из величайших поэтов XIX века, он взрастил на почве поэзии не совсем
  693: невинных представителей флоры. Их вам и нужно назвать.
  694: 
  695: Ответ:
  696: "Цветы зла".
  697: 
  698: Комментарий:
  699: речь идет о Ш. Бодлере.
  700: 
  701: Источник:
  702: Гумилев Н.С. Письма о русской поэзии. М., 1990. Примечания к статье
  703: "Ш.Бодлер"
  704: 
  705: Автор:
  706: Дмитрий Пиканов, "Forум", Самара
  707: 
  708: Вопрос 5:
  709: Шеффилдская группа "Moloko" (русское слово, написанное латинскими
  710: буквами), образованная в середине 90-х гг., называется так вовсе не
  711: потому, что ее участники - эмигранты или когда-либо изучали русский
  712: язык. Причиной названия является фрукт, появившийся в 1962 году.
  713: Внимание, вопрос: каким прилагательным характеризуется этот фрукт?
  714: 
  715: Ответ:
  716: Заводной.
  717: 
  718: Зачет:
  719: Механический.
  720: 
  721: Комментарий:
  722: Музыканты прочитали роман Энтони Бёрджеса "Заводной апельсин". Как
  723: известно, Бёрджес вставлял в тексты своих произведений русские слова,
  724: записанные английскими буквами. Кроме того, слово "Moloko" можно видеть
  725: в первых же кадрах фильма С. Кубрика "Заводной апельсин".
  726: 
  727: Источник:
  728:    1. http://www.mp3site.ru/cat/artists/1385
  729:    2. Э. Берджес "Заводной апельсин" (пер. В. Бошняка). В кн.: "Заводной
  730: апельсин. Трепет намерения", М., Пресса, 1992.
  731: 
  732: Автор:
  733: Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики"), Самара
  734: 
  735: Вопрос 6:
  736: Это произведение повествует о людях, которые не имели чувства юмора,
  737: либо были крайне стеснительными, либо не обладали какими-нибудь
  738: выдающимися качествами. Однако впоследствии они смогли избавиться от
  739: своих комплексов, похорошеть, приобрести множество поклонниц или неплохо
  740: подзаработать. И все это благодаря некоему предмету, который они всегда
  741: держат при себе. Что это за предмет?
  742: 
  743: Ответ:
  744: видеокамера
  745: 
  746: Комментарий:
  747: песня в заставке телепередачи "Сам себе режиссер".
  748: 
  749: Источник:
  750: указанная телепередача.
  751: 
  752: Автор:
  753: Евгений Еремин ("Кот и Ко"), Самара
  754: 
  755: Вопрос 7:
  756: Первый композитор вошел в историю как создатель русской классической
  757: симфонии, реформатор балетного жанра, обращавшийся к творчеству Пушкина,
  758: Шекспира и Данте. Второй композитор - один из крупнейших представителей
  759: итальянского оперного искусства, творивший на рубеже XIX - XX веков. По
  760: мнению героев программы "Тушите свет", музыка этих двух авторов должна
  761: была бы звучать на юбилейном концерте в августе 2001 года. Назовите
  762: обоих композиторов.
  763: 
  764: Ответ:
  765: Чайковский и Пуччини.
  766: 
  767: Комментарий:
  768: десятилетие августовского путча.
  769: 
  770: Источник:
  771:    1. СЭС, ст. "Чайковский";
  772:    2. СЭС, ст. "Пуччини";
  773:    3. ТВ-6, "Тушите свет" от 20.08.01.
  774: 
  775: Автор:
  776: Андрей Попов ("Анталлактика"), Самара
  777: 
  778: Вопрос 8:
  779: Этот советский фильм в большинстве западных стран восприняли с
  780: восторгом. Хотя англичане, например, хихикали: "Нам казалось, что
  781: русские любят только сидя на тракторе". Газета "Дэйли экспресс" писала
  782: "берем красивых артистов, опускаем в ближайший водоем, пока одежда не
  783: прилипнет к ним, а там пусть говорят что угодно". Американцам фильм
  784: понравился, но они не поняли, почему женщина убивает мужчину, а жюри
  785: Каннского фестиваля дает фильму премию за гуманизм. Новозеландцы хвалили
  786: фильм за совмещение секса и политики, китайцы за это же ругали. В самом
  787: же СССР фильм дискуссий не вызвал. Его характеризовали как "фильм о
  788: революционном долге". Как же этот фильм назывался?
  789: 
  790: Ответ:
  791: "Сорок первый".
  792: 
  793: Источник:
  794: Аннинский Л.А. Шестидесятники и мы. М., 1991., стр.20-21.
  795: 
  796: Автор:
  797: Евгений Еремин ("Кот и Ко"), Самара
  798: 
  799: Вопрос 9:
  800: Во дворе одного из московских вузов стоит памятник героям Великой
  801: Отечественной войны. Памятник изображает двух солдат, один из которых с
  802: винтовкой поднимается в бой, а второй, раненый, пишет что-то на стене.
  803: Студенты, идущие на экзамен стараются обходить памятник стороной.
  804: Скажите, какие два слова успел написать второй солдат?
  805: 
  806: Ответ:
  807: "не сдадим".
  808: 
  809: Комментарий:
  810: редактор не знает, что писал солдат - "Не сдадим" или "Не сдадимся". Но
  811: успел написать именно "Не сдадим".
  812: 
  813: Источник:
  814: памятник во дворе Института Криптографии, Связи и Информатики.
  815: 
  816: Автор:
  817: Юлия Юдакова ("т'И.Г.Р.А.-аль"), Самара
  818: 
  819: Вопрос 10:
  820: Эти трое были тезками. Первый был королем аж дважды, второй был королем
  821: одновременно двух королевств, а третий хотел стать королем хотя бы
  822: одного, но - не судьба. Первый известен своими "любимчиками", второй -
  823: своим непостоянством, третий - своей многочисленной и влиятельной
  824: родней. Все трое погибли от кинжалов, а третий еще и от шпаг. Все трое
  825: приняли участие в войне, которая имела порядковый номер 8, а также
  826: неофициальное название, отражающее их участие в ней. Какое именно
  827: название?
  828: 
  829: Ответ:
  830: война трех Генрихов.
  831: 
  832: Комментарий:
  833: Генрих III, Генрих IV и Генрих Гиз; т. н. 8-я религиозная война во
  834: Франции (1586-1589).
  835: 
  836: Источник:
  837:    1. Все монархи мира. Западная Европа. М., Вече, 2000;
  838:    2. Дюпюи (Эрнесто и Тревор), Всемирная история войн. Т. 2. М.:, 1999.
  839: 
  840: Автор:
  841: Евгений Еремин ("Кот и Ко"), Самара
  842: 
  843: Вопрос 11:
  844: Более 30 лет тому назад эти два слова прозвучали в исполнении хора,
  845: солировали в котором в первую очередь два человека, исполнявшие роли
  846: тестя и зятя. Теперь же многие применяют эти два слова, характеризуя
  847: результаты деятельности человека, чьи заслуги были по достоинству, хотя
  848: и весьма своеобразно, оценены 4 февраля 1998 г. Если эти два слова
  849: записать в виде аббревиатуры, то получится число, записанное римскими
  850: цифрами. Запишите это же число арабскими цифрами.
  851: 
  852: Ответ:
  853: 1500.
  854: 
  855: Комментарий:
  856: В вышедшей не позднее октября 1970 г. рок-опере "Jesus Christ Superstar"
  857: хор священников поет рефрен: "this Jesus must die". Солируют при этом
  858: первосвященник Каиафа (Caiaphas) и Анна (Annas). Анна был тестем Каиафы
  859: (об этом пишет евангелист Иоанн). Словами "must die" ("кабы сдох")
  860: пользователи Windows зачастую характеризуют свое отношение к результатам
  861: деятельности корпорации Microsoft и к ее главе Биллу Гейтсу. 4 февраля
  862: 1998 г. в Брюсселе Билл Гейтс стал жертвой метателей тортов (целившиеся
  863: не промахнулись). Слова Must Die приводят к аббревиатуре MD, дающей
  864: число 1500.
  865: 
  866: Источник:
  867:    1. "От Иоанна святое благовествование", 18:13;
  868:    2. "Jesus Christ Superstar" (музыка - Andrew Lloyd Webber, либретто -
  869: Tim Rice). Текст на английском:
  870: http://moshkow.sstu.edu.ru/win/SONGS/jesus.txt
  871:    3. Рассылка "Этот день в истории" (4 февраля)
  872: http://subscribe.ru/archive/day.this/200202/03131121.html
  873: 
  874: Автор:
  875: Александр Евелев (команда А. Евелева), Самара
  876: 
  877: Вопрос 12:
  878: Это делали Фернан Магеллан, Френсис Дрейк и Джеймс Кук. Солнце делает
  879: это два раза в год. Многие жители города Понтианак на острове Калимантан
  880: делают это каждый день. Можно сказать, что игроки Поволжской Лиги,
  881: собравшиеся в этом зале, сделали это сегодня, возможно, сами того не
  882: заметив. Что же именно сделали?
  883: 
  884: Ответ:
  885: пересекли экватор.
  886: 
  887: Комментарий:
  888: город Понтианак расположен на экваторе [1]. Солнце пересекает небесный
  889: экватор дважды в год (в дни равноденствий) [2]. Отыграв третий из пяти
  890: туров Поволжской Лиги, мы "пересекли экватор".
  891: 
  892: Источник:
  893:    1. http://www.ute.ru/country/Indonesia/island/kalimantan.htm
  894:    2. СЭС, ст. "РАВНОДЕНСТВИЕ", "ЭКЛИПТИКА".
  895:    3. СЭС, ст. "МАГЕЛЛАН", "ДРЕЙК", "КУК".
  896: 
  897: Автор:
  898: Дмитрий Борок ("Десперадос"), Самара
  899: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>