File:  [Local Repository] / db / baza / pliga53.txt
Revision 1.13: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Feb 15 00:17:01 2014 UTC (10 years, 4 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: V Кубок Поволжской Лиги. 3 тур. Самара
    3: 
    4: Дата:
    5: 17-Mar-2002
    6: 
    7: Тур:
    8: Дополнительные вопросы
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: Этот географический объект местные жители называют "Узтерги". Вряд ли
   12: тот, чье имя этот объект официально носил ранее, знал, что означает в
   13: переводе на русский язык это слово, однако именно он широко опубликовал
   14: мнение, что такое состояние свойственно испытывать людям при скором
   15: достижении желаемого результата. Какое новое имя получил этот объект в
   16: 1962 году?
   17: 
   18: Ответ:
   19: Пик Коммунизма.
   20: 
   21: Комментарий:
   22: До 1962 года пик Коммунизма назывался пиком Сталина [1]. "Узтерги" в
   23: переводе означает "головокружение" [2]. Сталину принадлежит известная
   24: статья "Головокружение от успехов" [3].
   25: 
   26: Источник:
   27:    1. СЭС, статья "Коммунизма пик".
   28:    2. http://5.km.ru/php/doc.php?doc
   29:    3. И.В. Сталин. Головокружение от успехов. // "Правда", 02.03.1930 г.
   30: 
   31: Автор:
   32: Григорий Шварц ("Мираж") и Дмитрий Борок ("Десперадос")
   33: 
   34: Вопрос 2:
   35: Этот глагол по своему происхождению был явным неологизмом. По некоторым
   36: сведениям, он родился в Англии VI века, однако достоянием широкой
   37: общественности он стал лишь в 1889 году. Изобретатель этого слова
   38: сравнивал обозначаемое им действие с поиском северного морского пути в
   39: Китай и Индию. Назовите этот глагол.
   40: 
   41: Ответ:
   42: Граалить.
   43: 
   44: Источник:
   45: М. Твен. Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. // В кн.: М.
   46: Твен. Избранные произведения в двух томах. - М.: ГИХЛ, 1953. - Т. 2. -
   47: С. 199.
   48: 
   49: Автор:
   50: Дмитрий Борок ("Десперадос")
   51: 
   52: Вопрос 3:
   53: Источники в Интернете расходятся в определении года рождения Зои Ященко
   54: из группы "Белая гвардия": называют и 1968-й, и 1972-й, и даже 1964-й.
   55: Неизменно точно называют лишь день рождения. Когда он празднуется?
   56: 
   57: Ответ:
   58: 29 февраля.
   59: 
   60: Комментарий:
   61: Перечислены, очевидно, только високосные годы.
   62: 
   63: Источник:
   64:    1. http://ksp.edison.ru/bgv
   65:    2. http://www.bards.ru
   66:    и т.д
   67: 
   68: Автор:
   69: Владислав Лихачев ("Божьи одуванчики")
   70: 
   71: Вопрос 4:
   72: На торжественной церемонии чествования стипендиатов фонда Владимира
   73: Потанина осенью 2000 года в Нижнем Новгороде студентов каждого вуза,
   74: получившего стипендию, приветствовали специально приглашенные VIP.
   75: Делегацию Самарского государственного аэрокосмического университета
   76: досталось приветствовать главному редактору "Известий" Михаилу Кожокину.
   77: Его речь, если не считать вступительных фраз, состояла всего из одного
   78: слова и, тем не менее, являлась вполне узнаваемой цитатой.
   79: Воспроизведите речь Михаила Кожокина.
   80: 
   81: Ответ:
   82: "Поехали!".
   83: 
   84: Источник:
   85: Личный опыт (автор присутствовал в составе упомянутой делегации).
   86: 
   87: Автор:
   88: Дмитрий Борок ("Десперадос")
   89: 
   90: Тур:
   91: 1 тур
   92: 
   93: Вопрос 1:
   94: Из названия этого города в Нормандии можно заключить, что когда-то он
   95: пользовался правами вольного города. Вполне возможно, что только
   96: благодаря созвучию именно в этом городе будет установлен памятник тому,
   97: чье официальное вступление на французскую службу состоялось в 1799 году.
   98: Назовите его преемника на этой службе.
   99: 
  100: Ответ:
  101: Евро.
  102: 
  103: Комментарий:
  104: В городе Франквиль-Сен-Пьер планируется установить памятник франку [1].
  105: Слово "franc" во французском языке имеет также значение "свободный,
  106: вольный"; "ville franc" - вольный город [2], ср. "порто-франко". Франк
  107: был официально введен как замена ливру в 1799 году [3], хотя монета
  108: ходила и раньше [4].
  109: 
  110: Источник:
  111:    1. "Известия", 19.02.2002 г. - С. 6.
  112:    2. Французско-русский словарь.
  113:    3. БСЭ, статья "Франк".
  114:    4. http://www.step2000.ru/info-center/countries/france/
  115: 
  116: Автор:
  117: Дмитрий Борок ("Десперадос")
  118: 
  119: Вопрос 2:
  120: В современном римейке "Старика Хоттабыча", написанном Сергеем Обломовым,
  121: джинн Хоттабыч боится только одного человека. Хоттабыч говорит: "Это
  122: человек с печатью Сулеймана на груди и с именем Иблиса в сердце. Имя его
  123: - врата. И они не открываются смертным". Кто этот человек?
  124: 
  125: Ответ:
  126: Билл Гейтс.
  127: 
  128: Комментарий:
  129: Гейтс - gates - ворота (англ.).
  130: 
  131: Источник:
  132: С. Обломов. Медный кувшин старика Хоттабыча. - М.: Захаров, 2001. - С.
  133: 154, 224.
  134: 
  135: Автор:
  136: Владислав Лихачев ("Божьи одуванчики")
  137: 
  138: Вопрос 3:
  139: В песне Владимира Высоцкого у антиподов они были, судя по всему,
  140: ближайшими родственниками антиребят. А в средневековой Европе они
  141: появлялись не так уж редко, во всяком случае, в официальном списке их
  142: около тридцати. Кто же они?
  143: 
  144: Ответ:
  145: Антипапы.
  146: 
  147: Источник:
  148:    1. СЭС, статья "Антипапа".
  149:    2. В. Высоцкий. Сочинения в четырех томах. - Т. 3. - М.: АОЗТ
  150: "Технэкс-Россия", 1993. - С. 192.
  151: 
  152: Автор:
  153: Дмитрий Борок ("Десперадос")
  154: 
  155: Вопрос 4:
  156: 1 января 1858 года в России появился новый товар. На первом экземпляре
  157: было написано "10 коп. за лот". Вскоре появились еще два, на которых
  158: значилось "20 коп. за два лота" и "30 коп. за три лота". В течение
  159: первых 50 лет в России их было выпущено более 80 разновидностей,
  160: большинство из которых отличались лишь цветом и стоимостью. Какое-то
  161: время они даже ходили наравне с разменной серебряной монетой. Назовите
  162: этот товар.
  163: 
  164: Ответ:
  165: Почтовая марка.
  166: 
  167: Источник:
  168: Детская энциклопедия для среднего и старшего возраста. / АПН СССР. - Т.
  169: 8. Из истории человеческого общества. - М.: Просвещение, 1967. - С. 609,
  170: статья "Почтовые марки России".
  171: 
  172: Автор:
  173: Григорий Шварц ("Мираж")
  174: 
  175: Вопрос 5:
  176: Эти два события произошли с интервалом не более 17 дней. Второе, более
  177: позднее из них, известно по многочисленным книгам и фильмам, удостоенным
  178: многих призов. Первое, более раннее, произошло за многие тысячи миль от
  179: места, где произошло второе. Оба эти события породнены мужеством
  180: англичан, достойно встретивших смерть. Много севернее того места, где
  181: произошло первое событие, в память о нем поставлен крест. Начертанные на
  182: нем слова известны, пожалуй, всем. К нижней части креста прибита доска с
  183: именами нескольких человек. Назовите хотя бы одного из них.
  184: 
  185: Ответ:
  186: Роберт Скотт.
  187: 
  188: Зачет:
  189: Эдвард Уилсон, Лоуренс Отс, Генри Бауэрс, Эдгар Эванс.
  190: 
  191: Комментарий:
  192: Первое событие - гибель экспедиции Роберта Ф. Скотта на обратном пути с
  193: Южного полюса - датируется не ранее 29 марта 1912 года (по последней
  194: записи в дневнике Роберта Фолкона Скотта) [1]. Второе событие - гибель
  195: "Титаника" от столкновения с айсбергом - в ночь с 14 на 15 апреля 1912
  196: года [2]. Крест установлен в Антарктиде близ американской станции
  197: Мак-Мердо [1]. На нем начертана также последняя строка поэмы Альфреда
  198: Теннисона "Улисс": "Бороться и искать, найти и не сдаваться" [1, 3].
  199: 
  200: Источник:
  201:    1. Г. Ладлем. Капитан Скотт. - Л.: Гидрометеоиздат, 1989. - С. 11-12,
  202: 133, 177, 255-257.
  203:    2. М. Губачек. Последняя ночь "Титаника". // "Известия", N 37 (23303)
  204: от 13.02.1991 г., с. 7 и N 39 (23305) от 15.02.1991 г., с. 7.
  205:    3. К.В. Душенко. Словарь современных цитат. - М.: Аграф, 1997. - С.
  206: 159.
  207: 
  208: Автор:
  209: Александр Евелев (команда А. Евелева)
  210: 
  211: Вопрос 6:
  212: Этот мятежник прошел типичный для революционера путь. Выходец из бедной
  213: семьи, он сидел в тюрьме, дважды бежал, участвовал в восстании, для его
  214: поимки власти даже приглашали иностранных специалистов. После
  215: практически бескровной победы народной революции он стал по несколько
  216: часов в день проводить в месте, где до революции, вероятно, не бывал.
  217: Назовите это место.
  218: 
  219: Ответ:
  220: Школа.
  221: 
  222: Источник:
  223: Дж. Родари. Приключения Чиполлино.
  224: 
  225: Автор:
  226: Евгений Ерёмин ("Кот и компания")
  227: 
  228: Вопрос 7:
  229: Между двумя этими дамами больше различий, чем сходства. Первая из них
  230: старше второй лет на сорок и известна, в том числе, благодаря своей
  231: знаменитой фразе - пожалуй, самой знаменитой у нас фразе на языке ее
  232: страны. Эта дама прожила долгую жизнь, довольно большую часть которой
  233: она провела в эмиграции. Из подробностей жизни второй дамы мы лучше
  234: всего осведомлены о ее несовершеннолетних годах. Объединяет же этих дам
  235: то, что они были тезками. Назовите имя и фамилию первой и уменьшительное
  236: имя, под которым нам более известна вторая.
  237: 
  238: Ответ:
  239: Долорес Ибаррури и Лолита.
  240: 
  241: Комментарий:
  242: Долорес Ибаррури (1895-1989) приписывается авторство фразы "No pasaran".
  243: Героиня одноименного романа Набокова носила имя Долорес Гейз.
  244: 
  245: Источник:
  246:    1. К.В. Душенко. Словарь современных цитат. - М.: Аграф, 1997. - С.
  247: 437.
  248:    2. В. Набоков. Лолита.
  249: 
  250: Автор:
  251: Александр Евелев (команда А. Евелева)
  252: 
  253: Вопрос 8:
  254: В матче с "Арсеналом" во время турне по Британии 1945 года защитник
  255: "Динамо" Михаил Семичастный получил сильный удар локтем в лицо. Спустя
  256: несколько дней динамовцы приехали на матч с "Рейнджерс" в Глазго, где в
  257: рамках культурной программы посетили местный театр. Перед началом
  258: представления специально для Семичастного оркестр сыграл всемирно
  259: знаменитое русское музыкальное произведение. Назовите это произведение.
  260: 
  261: Ответ:
  262: "Очи черные".
  263: 
  264: Комментарий:
  265: В результате удара локтем Семичастный получил роскошный фингал под
  266: глазом.
  267: 
  268: Источник:
  269: "Футбол", 2002, N 6. - С. 44.
  270: 
  271: Автор:
  272: Юрий Волгин ("Десперадос")
  273: 
  274: Вопрос 9:
  275: Американский охотник Вильям Фредерик Коди был армейским разведчиком,
  276: впоследствии занялся шоу-бизнесом, разъезжая по всей стране с
  277: представлениями о Диком Западе. Многие в США восприняли его смерть в
  278: 1917 году как конец целой эпохи в истории страны. Он прославился тем,
  279: что за один день убил и освежевал рекордное число неких животных, за что
  280: и получил свое прозвище. Другой человек, носивший то же прозвище,
  281: получил его в честь первого, хотя убивал совсем не этих животных. Однако
  282: всё, что о нем известно, неразрывно связано с животными того же отряда,
  283: что и первые. Что именно они, скорее всего, наконец-то сделали после его
  284: смерти?
  285: 
  286: Ответ:
  287: Замолчали.
  288: 
  289: Комментарий:
  290: Прозвище - Буффало Билл.
  291: 
  292: Источник:
  293: Томас Харрис. Молчание ягнят. - М.: Вагриус, 1993.
  294: 
  295: Автор:
  296: Денис Паншин ("т'И.Г.Р.А.-аль")
  297: 
  298: Вопрос 10:
  299: Первый участвовал в Отечественной войне 1812 года против России;
  300: однофамилец второго был героем Великой Отечественной. И первый, и второй
  301: стали известными под псевдонимами. Интересно, что в название одного из
  302: известнейших произведений каждого из них входят одни и те же два цвета.
  303: Назовите их псевдонимы.
  304: 
  305: Ответ:
  306: Стендаль и Кинчев.
  307: 
  308: Комментарий:
  309: Анри Бейль воевал в армии Наполеона - псевдоним Стендаль, "Красное и
  310: черное"; В.И. Панфилов - герой обороны Москвы, Константин Панфилов - К.
  311: Кинчев, "Красное на черном".
  312: 
  313: Источник:
  314:    1. http://www.ulstu.ru/~gco/alisa/history.html
  315:    2. Г. Дмитриев. Скрывшие свое имя. - М.: Наука, 1977. - С. 253.
  316: 
  317: Автор:
  318: Марина Олемская ("НАСа")
  319: 
  320: Вопрос 11:
  321: В одной из ранних редакций этого романа содержался эпиграф, в котором
  322: молодой человек говорит человеку средних лет: "В вас было содержание, но
  323: не было силы". Человек средних лет отвечает: "А в вас - сила без
  324: содержания". Автор романа впоследствии эпиграф убрал, но название романа
  325: оставил без изменений. Как же называется этот роман?
  326: 
  327: Ответ:
  328: "Отцы и дети".
  329: 
  330: Источник:
  331: И.С. Тургенев. Собрание сочинений. - М., 1954. - Т. 3. - С. 395,
  332: примечания.
  333: 
  334: Автор:
  335: Павел Попов ("Анталлактика")
  336: 
  337: Вопрос 12:
  338: В старину для этого использовали толченые фарфор, стекло и кирпич, а
  339: также пепел, пропитанную медом шерсть, жженые кости, рога животных и
  340: другое. Мао Цзэдун никогда не делал этого. "Разве тигру это нужно", -
  341: говорил председатель Мао. Первое упоминание о предмете, который мы
  342: используем для этого сейчас, относится к 1780 году. Его создал
  343: кожевенник Уильям Эддис. Назовите этот предмет.
  344: 
  345: Ответ:
  346: Зубная щетка.
  347: 
  348: Источник:
  349: Журнал "Ровесник", 2002, N 1. - С. 9.
  350: 
  351: Автор:
  352: Дмитрий Пиканов ("Forум")
  353: 
  354: Тур:
  355: 2 тур
  356: 
  357: Вопрос 1:
  358: Блиц.
  359:    Вы наверняка знаете о трехбуквенных международных сокращениях валют
  360: системы SWIFT. Как правило, первые две буквы обозначают страну, а
  361: последняя - наименование собственно валюты. Например, USD - это доллар
  362: США, а RUR - российский рубль.
  363:    1. Какая валюта имеет обозначение GBP [джи-би-пи]?
  364:    2. Какая валюта имеет обозначение ILS [ай-эл-эс]?
  365:    3. Какая валюта имеет обозначение UAH [ю-эй-эйч]?
  366: 
  367: Ответ:
  368:    1. Британский фунт стерлингов.
  369:    2. Израильский шекель.
  370:    3. Украинская гривна.
  371: 
  372: Зачет:
  373:    1. Фунт стерлингов.
  374:    2. Шекель.
  375:    3. Гривна.
  376: 
  377: Источник:
  378: http://www.kloth.net/informations/country.htm
  379: 
  380: Автор:
  381: Дмитрий Борок ("Десперадос")
  382: 
  383: Вопрос 2:
  384: Он называл свою работу "нарисованной фотографией мечты". Один хорошо
  385: известный запечатленный им образ он воссоздал и в ювелирном искусстве.
  386: Как-то, съев кусочек сыра камамбера, он ощутил прилив вдохновения и
  387: заметил: "Знаменитые [пропуск двух слов] являются не чем иным, как
  388: мягким, безумным и одиноким камамбером пространства и времени". Кто этот
  389: творец, вы, несомненно, догадались. Назовите этот образ.
  390: 
  391: Ответ:
  392: "Мягкие часы".
  393: 
  394: Зачет:
  395: "Текучие часы".
  396: 
  397: Комментарий:
  398: Это Сальвадор Дали.
  399: 
  400: Источник:
  401: Н. Файсон. Величайшие сокровища мира. - М.: БММ АО, 1996. - С. 156.
  402: 
  403: Автор:
  404: Анастасия Кукорина ("Седьмое чувство")
  405: 
  406: Вопрос 3:
  407: Стихия этой группы - апокалипсис, смесь театра и музыки, дикий огонь.
  408: Само ее название вызывает неоднозначные чувства. Оно напоминает о месте
  409: чудовищной катастрофы 1988 года на базе NATO, где во время
  410: демонстрационного полета в толпу зрителей упал самолет. По другой
  411: версии, название группы означает "таранный камень". Что же это за
  412: группа?
  413: 
  414: Ответ:
  415: "Rammstein" ("Раммштайн").
  416: 
  417: Источник:
  418: http://pimworld.chat.ru/rammstein.htm
  419: 
  420: Автор:
  421: Владислав Филазапович ("Божьи одуванчики")
  422: 
  423: Вопрос 4:
  424: Кому-то из вас, возможно, известна судьба загадочной личности XVIII века
  425: Александра Даниловича М., безродного мальчишки, волею судеб
  426: приближенного ко двору. В письме к генералу Чернышеву о нем было
  427: написано: "Резов до бешенства, умен и хитер не по летам, смел до
  428: неслыханной дерзости". Всю свою жизнь Александр Данилович связал с
  429: русской армией. За высочайшую преданность еще в раннем возрасте он
  430: получил дворянство, герб и почетную прибавку к фамилии. На гербе было
  431: изображение обнаженной руки с огромной раной выше локтя. Умер он в 37
  432: лет. Попробуйте реконструировать прибавку к его фамилии.
  433: 
  434: Ответ:
  435: Оспенный.
  436: 
  437: Зачет:
  438: Все ответы, указывающие на оспу или прививку, но не на вакцину - этого
  439: понятия еще не было, так как не было прививания коровьей оспы!
  440: 
  441: Комментарий:
  442: Его полное имя Александр Данилович Марков-Оспенный [1]. Это мальчик, от
  443: которого был взят прививочный материал для инокуляции императрице
  444: Екатерине [2, 3] (в то время метод прививки еще был - введение от
  445: инфицированного больного здоровому [2, 3]).
  446: 
  447: Источник:
  448:    1. Журнал "Предупреждение", 2001, N 6. - С. 87-88.
  449:    2. http://www.pyat.ru/111.phtml?id=20011114044734
  450:    3. http://www.pharmvestnik.ru/ISSUES/0200/Documents/0200_016.htm
  451: 
  452: Автор:
  453: Олег Бородачёв (команда А. Евелева)
  454: 
  455: Вопрос 5:
  456: Эта историческая область на востоке Балканского полуострова известна нам
  457: в частности двумя своими уроженцами, хотя второй из них - персонаж
  458: скорее мифический. Оба они достигли высот в своем деле и стали символами
  459: своей профессии. Оба умерли не своей смертью, но если первый погиб на
  460: поле брани, то второй, по наиболее распространенной версии, пал жертвой
  461: женской ярости. Тезками первого являются известный актер и менее
  462: известный спортсмен. Имя второго носит престижная премия в одной из
  463: областей искусства. Назовите и первого, и второго.
  464: 
  465: Ответ:
  466: Спартак и Орфей.
  467: 
  468: Комментарий:
  469: Область - Фракия; Мишулин, Гогниев (футболист ЦСКА), "Золотой Орфей".
  470: 
  471: Источник:
  472:    1. БСЭ.
  473:    2. Легенды и сказания Древней Греции (под ред. А.А. Нейхардта).
  474: 
  475: Автор:
  476: Денис Паншин ("т'И.Г.Р.А.-аль")
  477: 
  478: Вопрос 6:
  479: [Ведущему: читать серьезным голосом, полным уверенности в том, что все
  480: присутствующие прекрасно представляют, кто такие Бада и зоки.]
  481:    У ручья, в домике жил черный Бада. А у него жили зоки. Зоки очень
  482: любили мед. Но когда один из них решил за раз съесть трехлитровую банку
  483: меда, Бада забеспокоился: "А ты не слипнешься?" - "Нет, чего тут? Мед -
  484: он полезный". По мнению зока, слипнуться можно не поедая мед, а добывая
  485: его. Он и сам один раз так слипнулся. Скажите максимально точно, где он
  486: находился непосредственно перед тем, как слипнуться.
  487: 
  488: Ответ:
  489: На липе.
  490: 
  491: Комментарий:
  492: Слипнуться - это свалиться с липы.
  493: 
  494: Источник:
  495: Л. Тюхтяев, И. Тюхтяева. Бада и зоки. - М.: Микрополь, 1993. - С. 6.
  496: 
  497: Автор:
  498: Александр Рождествин ("Седьмое чувство")
  499: 
  500: Вопрос 7:
  501: Ей подобные впервые появились в Северной Африке в четвертом тысячелетии
  502: до нашей эры. Долгое время за ними велась охота, причем иногда, как ни
  503: странно, с целью получения некоего вещества, никак с ними не связанного.
  504: Сохранившиеся в настоящее время находятся, как правило, под охраной
  505: государства. Ему подобные связаны с Европой, первое упоминание о нем
  506: находим у Парацельса, который включил его в известную четверку. Его
  507: название, возможно, связано с греческим словом, характеризующим его как
  508: обладателя ценного в ЧГК качества. А кто назвал ее и его своими
  509: родителями?
  510: 
  511: Ответ:
  512: Карлсон.
  513: 
  514: Комментарий:
  515: "Моя мамочка - мумия, а отец - гном" [1]. Иногда, как ни странно, в
  516: мумиях искали мумиё, которого в них отродясь не было [2]. Духи четырех
  517: стихий, по Парацельсу, - гномы, сильфиды, саламандры и ундины [3].
  518: "Гнозис" - "знание" по-гречески.
  519: 
  520: Источник:
  521:    1. А. Линдгрен. Малыш и Карлсон.
  522:    2. П. Элебхарт. Трагедия пирамид. - М.: Прогресс, 1984.
  523:    3. Энциклопедия сверхъестественных существ. - М.: ЛОКИД-МИФ, 1997. -
  524: Статья "Гномы".
  525: 
  526: Автор:
  527: Евгений Ерёмин ("Кот и компания")
  528: 
  529: Вопрос 8:
  530: Среди себе подобных он самый твердый, Немецкий специалист Эттель пишет,
  531: что для созревания ему требуется 3-4 года, как и северогерманскому
  532: доктору философии, но подготовленный доктор будет стоить намного дешевле
  533: его. Однако известный вам доктор медицины мог позволить себе подарить
  534: его известному вам островитянину. Его происхождение возводят к этрускам,
  535: но впервые он появился в Биббиано, недалеко от Пьяченцы, в X или XI
  536: веке. Назовите административный центр провинции Италии, в состав которой
  537: входит Пьяченца.
  538: 
  539: Ответ:
  540: Парма.
  541: 
  542: Комментарий:
  543: Сыр пармезан д-р Ливси подарил Бен Ганну. Провинция Парма со столицей
  544: Парма.
  545: 
  546: Источник:
  547:    1. А. Эттель. Сыр. / Пер. с нем. Д. Русовой. - М.: Терра, 2001. - С.
  548: 27.
  549:    2. Р.Л. Стивенсон. Остров Сокровищ.
  550:    3. СЭС, статья "Парма".
  551: 
  552: Автор:
  553: Евгений Ерёмин ("Кот и компания")
  554: 
  555: Вопрос 9:
  556: Послушайте историю XIII века. Наемник Мартин и один из братьев
  557: Тевтонского ордена заблудились в лесу и попали в плен к пруссам. Двое из
  558: них решили убить пленных, отрубив им головы. Но тут Мартин указал им на
  559: одно упущение, успев исправить которое пруссы получили бы значительную
  560: для людей того времени материальную выгоду. Пруссы согласились с
  561: Мартином и развязали ему руки, после чего Мартин выхватил у одного из
  562: них оружие и убил обоих, а затем вместе с братом ордена они перебили
  563: остальных и спаслись. Так зачем пруссам потребовалось развязать руки
  564: Мартину?
  565: 
  566: Ответ:
  567: Чтобы он снял с себя одежду.
  568: 
  569: Комментарий:
  570: Чтобы одежда не была залита кровью и испорчена. Потом ее можно было бы
  571: продать или использовать по назначению.
  572: 
  573: Источник:
  574: Петр Дусбургский. Хроника земли русской. - М.: Ладомир, 1997. - С.
  575: 115-116.
  576: 
  577: Автор:
  578: Евгений Ерёмин ("Кот и компания")
  579: 
  580: Вопрос 10:
  581: Официальные англоязычные аббревиатуры этих двух родственных
  582: международных террористических организаций произносятся соответственно
  583: как название и имя двух придуманных существ. Названия обоих организаций
  584: состоят из трех слов и отличаются только последним словом. Два первых,
  585: общих слова в названиях - "Фронт освобождения". Подскажем, что свобода
  586: народа или страны - недостаточно глобальная цель для подобных
  587: организаций. Восстановите третье слово в названии каждой из организаций.
  588: 
  589: Ответ:
  590: Земли, животных.
  591: 
  592: Комментарий:
  593: ELF - Earth Liberation Front; ALF - Animal Liberation Front.
  594: 
  595: Источник:
  596: Е.П. Кожушко. Современный терроризм. - Минск: Харвест, 2000. - С. 407.
  597: 
  598: Автор:
  599: Анастасия Кукорина ("Седьмое чувство")
  600: 
  601: Вопрос 11:
  602: Одному герою сериала "Агентство НЛС" предложили перебраться с одного
  603: балкона на другой на уровне девятого этажа. На что он ответил, что у
  604: него клаустрофобия. "Но клаустрофобия - это болезнь замкнутого
  605: пространства!" - возразил ему друг. Так где наш герой обнаружил
  606: замкнутое пространство?
  607: 
  608: Ответ:
  609: В гробу.
  610: 
  611: Источник:
  612: Телесериал "Агентство НЛС" на РТР.
  613: 
  614: Автор:
  615: Марина Олемская ("НАСа")
  616: 
  617: Вопрос 12:
  618: Вряд ли кто-то сможет сказать, что этот актер выглядит старше своего
  619: возраста. Тем не менее, в двадцать лет ему удалось, без особых усилий по
  620: изменению внешности, сыграть пятидесятилетнего. Назовите имя персонажа,
  621: которого он сыграл.
  622: 
  623: Ответ:
  624: Фродо.
  625: 
  626: Комментарий:
  627: В вышедшем фильме "Властелин Колец". Согласно первоисточнику, возраст
  628: Фродо во время ключевых событий повествования составлял около 50 лет. У
  629: хоббитов немножко другой возраст...
  630: 
  631: Источник:
  632: The Lord of the Rings: The Official Guide. Compiled by Brian Sibley.
  633: HarperCollins Publishers, 2001, p. 64.
  634: 
  635: Автор:
  636: Дмитрий Борок ("Десперадос")
  637: 
  638: Тур:
  639: 3 тур
  640: 
  641: Вопрос 1:
  642: В буддизме это - поток сменяющих друг друга элементов материи и
  643: сознания. Если в этом слове поменять две буквы местами, то получится
  644: денежная единица одной южноевропейской страны. Назовите оба понятия.
  645: 
  646: Ответ:
  647: Дхарма и драхма.
  648: 
  649: Источник:
  650:    1. Философский словарь, статья "Дхарма".
  651:    2. СЭС, статья "Драхма".
  652: 
  653: Автор:
  654: Татьяна Арутюнян ("Прощание Люцифера")
  655: 
  656: Вопрос 2:
  657: Своеобразный рекорд в истории мирового театра по числу участников
  658: театрализованного представления был установлен 8 ноября 1920 года. Всего
  659: в театральном шоу было задействовано около восьми тысяч человек. Наряду
  660: с профессиональными актерами и театральной молодежью, в нем приняли
  661: участие сотни солдат и матросов. На праздник пришло около 100 тысяч
  662: человек. Назовите исполнителя небольшой, но, пожалуй, самой нашумевшей и
  663: автобиографичной роли.
  664: 
  665: Ответ:
  666: Крейсер "Аврора".
  667: 
  668: Источник:
  669: С.Г. Бернатосян. Империя грез. - СПб.: Эрудит, 1999.
  670: 
  671: Автор:
  672: Юрий Клочков ("Экспресс")
  673: 
  674: Вопрос 3:
  675: В Брянске в школе N 2 открыт класс, где одновременно учатся дети от семи
  676: до семнадцати лет. Все они - представители одной национальности.
  677: Догадавшись, какая это национальность, и вспомнив известный советский
  678: фильм, вы легко узнаете название статьи в "Комсомолке", посвященной
  679: этому событию, тем более что названия фильма и статьи различаются лишь
  680: одним словом. Какое название носит статья?
  681: 
  682: Ответ:
  683: "Табор уходит в школу".
  684: 
  685: Зачет:
  686: "Табор уходит в класс".
  687: 
  688: Источник:
  689: "Комсомольская правда", 28.02.2002 г. - С. 17.
  690: 
  691: Автор:
  692: Юрий Волгин ("Десперадос")
  693: 
  694: Вопрос 4:
  695: В письме к нему в 1859 году Виктор Гюго писал: "Вы одариваете небеса
  696: искусства неведомо каким мрачным лучом. Вы создаете новый трепет". Один
  697: из величайших поэтов XIX века, он взрастил на почве поэзии не совсем
  698: невинных представителей флоры. Их вам и нужно назвать.
  699: 
  700: Ответ:
  701: "Цветы зла".
  702: 
  703: Комментарий:
  704: Речь идет о Ш. Бодлере.
  705: 
  706: Источник:
  707: Н.С. Гумилев. Письма о русской поэзии. - М.: Книга, 1990. - Примечания к
  708: статье "Ш. Бодлер".
  709: 
  710: Автор:
  711: Дмитрий Пиканов ("Forум")
  712: 
  713: Вопрос 5:
  714: Шеффилдская группа "Moloko" (русское слово, написанное латинскими
  715: буквами), образованная в середине 90-х годов, называется так вовсе не
  716: потому, что ее участники - эмигранты или когда-либо изучали русский
  717: язык. Причиной названия является фрукт, появившийся в 1962 году. Каким
  718: прилагательным характеризуется этот фрукт?
  719: 
  720: Ответ:
  721: Заводной.
  722: 
  723: Зачет:
  724: Механический.
  725: 
  726: Комментарий:
  727: Музыканты прочитали роман Энтони Бёрджесса "Заводной апельсин". Как
  728: известно, Бёрджесс вставлял в тексты своих произведений русские слова,
  729: записанные английскими буквами. Кроме того, слово "Moloko" можно видеть
  730: в первых же кадрах фильма С. Кубрика "Заводной апельсин".
  731: 
  732: Источник:
  733:    1. http://www.mp3site.ru/cat/artists/1385
  734:    2. Э. Бёрджесс. Заводной апельсин. / Пер. В. Бошняка. // В кн.:
  735: Заводной апельсин. Трепет намерения. - М.: Пресса, 1992.
  736: 
  737: Автор:
  738: Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики")
  739: 
  740: Вопрос 6:
  741: Это произведение повествует о людях, которые не имели чувства юмора либо
  742: были крайне стеснительными, либо не обладали какими-нибудь выдающимися
  743: качествами. Однако впоследствии они смогли избавиться от своих
  744: комплексов, похорошеть, приобрести множество поклонниц или неплохо
  745: подзаработать. И всё это благодаря некоему предмету, который они всегда
  746: держат при себе. Что это за предмет?
  747: 
  748: Ответ:
  749: Видеокамера.
  750: 
  751: Комментарий:
  752: Песня в заставке телепередачи "Сам себе режиссер".
  753: 
  754: Источник:
  755: Указанная телепередача.
  756: 
  757: Автор:
  758: Евгений Ерёмин ("Кот и компания")
  759: 
  760: Вопрос 7:
  761: Первый композитор вошел в историю как создатель русской классической
  762: симфонии, реформатор балетного жанра, обращавшийся к творчеству Пушкина,
  763: Шекспира и Данте. Второй композитор - один из крупнейших представителей
  764: итальянского оперного искусства, творивший на рубеже XIX-XX веков. По
  765: мнению героев программы "Тушите свет", музыка этих двух авторов должна
  766: была бы звучать на юбилейном концерте в августе 2001 года. Назовите
  767: обоих композиторов.
  768: 
  769: Ответ:
  770: Чайковский и Пуччини.
  771: 
  772: Комментарий:
  773: Десятилетие августовского путча.
  774: 
  775: Источник:
  776:    1. СЭС, статьи "Чайковский" и "Пуччини".
  777:    2. ТВ-6, "Тушите свет" от 20.08.2001 г.
  778: 
  779: Автор:
  780: Андрей Попов ("Анталлактика")
  781: 
  782: Вопрос 8:
  783: Этот советский фильм в большинстве западных стран восприняли с
  784: восторгом. Хотя англичане, например, хихикали: "Нам казалось, что
  785: русские любят только сидя на тракторе". Газета "Дэйли-экспресс" писала:
  786: "Берем красивых артистов, опускаем в ближайший водоем, пока одежда не
  787: прилипнет к ним, а там пусть говорят что угодно". Американцам фильм
  788: понравился, но они не поняли, почему женщина убивает мужчину, а жюри
  789: Каннского фестиваля дает фильму премию за гуманизм. Новозеландцы хвалили
  790: фильм за совмещение секса и политики, китайцы за это же ругали. В самом
  791: же СССР фильм дискуссий не вызвал. Его характеризовали как "фильм о
  792: революционном долге". Как же этот фильм назывался?
  793: 
  794: Ответ:
  795: "Сорок первый".
  796: 
  797: Источник:
  798: Л.А. Аннинский. Шестидесятники и мы. - М.: ВТПО Киноцентр, 1991. - С.
  799: 20-21.
  800: 
  801: Автор:
  802: Евгений Ерёмин ("Кот и компания")
  803: 
  804: Вопрос 9:
  805: Во дворе одного из московских вузов стоит памятник героям Великой
  806: Отечественной войны. Памятник изображает двух солдат, один из которых с
  807: винтовкой поднимается в бой, а второй, раненый, пишет что-то на стене.
  808: Студенты, идущие на экзамен, стараются обходить памятник стороной. Какие
  809: два слова успел написать второй солдат?
  810: 
  811: Ответ:
  812: "Не сдадим".
  813: 
  814: Комментарий:
  815: Редактор не знает, что писал солдат - "Не сдадим" или "Не сдадимся". Но
  816: успел написать именно "Не сдадим".
  817: 
  818: Источник:
  819: Памятник во дворе Института Криптографии, Связи и Информатики.
  820: 
  821: Автор:
  822: Юлия Юдакова ("т'И.Г.Р.А.-аль")
  823: 
  824: Вопрос 10:
  825: Эти трое были тезками. Первый был королем аж дважды, второй был королем
  826: одновременно двух королевств, а третий хотел стать королем хотя бы
  827: одного, но - не судьба. Первый известен своими "любимчиками", второй -
  828: своим непостоянством, третий - своей многочисленной и влиятельной
  829: родней. Все трое погибли от кинжалов, а третий еще и от шпаг. Все трое
  830: приняли участие в войне, которая имела порядковый номер 8, а также
  831: неофициальное название, отражающее их участие в ней. Какое именно
  832: название?
  833: 
  834: Ответ:
  835: Война трех Генрихов.
  836: 
  837: Комментарий:
  838: Генрих III, Генрих IV и Генрих Гиз; т.н. 8-я религиозная война во
  839: Франции (1586-1589).
  840: 
  841: Источник:
  842:    1. Все монархи мира. Западная Европа. - М.: Вече, 2000.
  843:    2. Р.Э. Дюпюи, Т.Н. Дюпюи. Всемирная история войн. - Т. 2. - СПб.:
  844: Полигон; М.: АСТ, 1999.
  845: 
  846: Автор:
  847: Евгений Ерёмин ("Кот и компания")
  848: 
  849: Вопрос 11:
  850: Более тридцати лет тому назад эти два слова прозвучали в исполнении
  851: хора, солировали в котором в первую очередь два человека, исполнявшие
  852: роли тестя и зятя. Теперь же многие применяют эти два слова,
  853: характеризуя результаты деятельности человека, чьи заслуги были по
  854: достоинству, хотя и весьма своеобразно, оценены 4 февраля 1998 года.
  855: Если эти два слова записать в виде аббревиатуры, то получится число,
  856: записанное римскими цифрами. Запишите это же число арабскими цифрами.
  857: 
  858: Ответ:
  859: 1500.
  860: 
  861: Комментарий:
  862: В вышедшей не позднее октября 1970 года рок-опере "Jesus Christ
  863: Superstar" хор священников поет рефрен: "this Jesus must die". Солируют
  864: при этом первосвященник Каиафа (Caiaphas) и Анна (Annas). Анна был
  865: тестем Каиафы (об этом пишет евангелист Иоанн). Словами "must die"
  866: ("кабы сдох") пользователи Windows зачастую характеризуют свое отношение
  867: к результатам деятельности корпорации "Microsoft" и к ее главе Биллу
  868: Гейтсу. 4 февраля 1998 года в Брюсселе Билл Гейтс стал жертвой метателей
  869: тортов (целившиеся не промахнулись). Слова "Must Die" приводят к
  870: аббревиатуре MD, дающей число 1500.
  871: 
  872: Источник:
  873:    1. "От Иоанна святое благовествование", 18:13.
  874:    2. "Jesus Christ Superstar" (музыка - Andrew Lloyd Webber, либретто -
  875: Tim Rice). Текст на английском:
  876: http://moshkow.sstu.edu.ru/win/SONGS/jesus.txt.
  877:    3. Рассылка "Этот день в истории" (4 февраля).
  878: http://subscribe.ru/archive/day.this/200202/03131121.html
  879: 
  880: Автор:
  881: Александр Евелев (команда А. Евелева)
  882: 
  883: Вопрос 12:
  884: Это делали Фернан Магеллан, Френсис Дрейк и Джеймс Кук. Солнце делает
  885: это два раза в год. Многие жители города Понтианак на острове Калимантан
  886: делают это каждый день. Можно сказать, что игроки Поволжской Лиги,
  887: собравшиеся в этом зале, сделали это сегодня, возможно, сами того не
  888: заметив. Что же именно сделали?
  889: 
  890: Ответ:
  891: Пересекли экватор.
  892: 
  893: Комментарий:
  894: Город Понтианак расположен на экваторе [1]. Солнце пересекает небесный
  895: экватор дважды в год (в дни равноденствий) [2]. Отыграв третий из пяти
  896: туров Поволжской Лиги, мы "пересекли экватор".
  897: 
  898: Источник:
  899:    1. СЭС, статьи "Магеллан", "Дрейк", "Кук", "Равноденствие",
  900: "Эклиптика".
  901:    2. http://www.ute.ru/country/Indonesia/island/kalimantan.htm
  902: 
  903: Автор:
  904: Дмитрий Борок ("Десперадос")
  905: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>