version 1.13, 2013/01/18 23:06:52
|
version 1.14, 2014/01/30 23:17:09
|
Line 26 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
Line 26 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
1997. |
1997. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Олег Иванович Бородачев (команда А. Евелева). |
Олег Иванович Бородачев (команда А. Евелева) |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Гражданская война в США. 1-ая битва при Булл-Ране. Пока развертывались |
Гражданская война в США. 1-ая битва при Булл-Ране. Пока развертывались |
Line 50 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
Line 50 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
с.154. |
с.154. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания"). |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания") |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В 1840-х гг. в Англии провели такой эксперимент: фрегат Rattler, |
В 1840-х гг. в Англии провели такой эксперимент: фрегат Rattler, |
Line 72 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
Line 72 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
2. http://home.polarcom.ru/~vvtsv/s_doc9.htm |
2. http://home.polarcom.ru/~vvtsv/s_doc9.htm |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания"). |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания") |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Статья, находящаяся в Советском энциклопедическом словаре 1989 года |
Статья, находящаяся в Советском энциклопедическом словаре 1989 года |
Line 129 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
Line 129 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
Вокруг смеха. 7.10.2002. |
Вокруг смеха. 7.10.2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль"). |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль") |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
В 1898 году в Гамбурге некто по имени Ханс открыл маленький магазинчик |
В 1898 году в Гамбурге некто по имени Ханс открыл маленький магазинчик |
Line 195 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
Line 195 VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
|
http://www.sport-express.ru/art.shtml?58355. |
http://www.sport-express.ru/art.shtml?58355. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Андрей Попов ("Анталлактика"). |
Андрей Попов ("Анталлактика") |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
В его романах отчетливо проявляются следы другого труда, работа над |
В его романах отчетливо проявляются следы другого труда, работа над |
Line 216 http://www.sport-express.ru/art.shtml?58
|
Line 216 http://www.sport-express.ru/art.shtml?58
|
СПб, 1998, с. 10. |
СПб, 1998, с. 10. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Владислав Лихачёв ("Божьи одуванчики"). |
Владислав Лихачёв ("Божьи одуванчики") |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Эммануил Ласкер в своё время изучил эту игру и очень высоко оценил её. |
Эммануил Ласкер в своё время изучил эту игру и очень высоко оценил её. |
Line 245 http://www.sport-express.ru/art.shtml?58
|
Line 245 http://www.sport-express.ru/art.shtml?58
|
Аванта+, 2001. с. 535 - 536. |
Аванта+, 2001. с. 535 - 536. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания"). |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания") |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Этот вопрос мы зададим сейчас, хотя было бы уместнее задать его в |
Этот вопрос мы зададим сейчас, хотя было бы уместнее задать его в |
Line 294 http://www.sport-express.ru/art.shtml?58
|
Line 294 http://www.sport-express.ru/art.shtml?58
|
"Роман Л.Н. Толстого "Анна Каренина". |
"Роман Л.Н. Толстого "Анна Каренина". |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева). |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева) |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В Италии очень популярны наклейки Panini с изображением футболистов. |
В Италии очень популярны наклейки Panini с изображением футболистов. |
Line 315 http://www.sport-express.ru/art.shtml?58
|
Line 315 http://www.sport-express.ru/art.shtml?58
|
http://ru.uefa.com/magazine/news/Kind=1024/newsId=48487.html |
http://ru.uefa.com/magazine/news/Kind=1024/newsId=48487.html |
|
|
Автор: |
Автор: |
Рамиль Санатуллов ("Любимая"). |
Рамиль Санатуллов ("Любимая") |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
Он почему-то выбрал себе имя явно французского происхождения, хотя |
Он почему-то выбрал себе имя явно французского происхождения, хотя |
Line 364 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
Line 364 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
передача "Чтобы помнили", выпуск 91, "Владимир", 1 канал, 19.10.2002. |
передача "Чтобы помнили", выпуск 91, "Владимир", 1 канал, 19.10.2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики"). |
Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики") |
|
|
Тур: |
Тур: |
Второй тур |
Второй тур |
Line 391 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
Line 391 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
4. Патрик Зюскинд "Парфюмер", люб. изд. |
4. Патрик Зюскинд "Парфюмер", люб. изд. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль"). |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль") |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Послушайте начало стихотворения немецкого поэта Рудольфа Грейнца: |
Послушайте начало стихотворения немецкого поэта Рудольфа Грейнца: |
Line 422 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
Line 422 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
1996, с. 529 ("Наверх вы, товарищи! Все по местам!"). |
1996, с. 529 ("Наверх вы, товарищи! Все по местам!"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Александр Евелев (команда А. Евелева). |
Александр Евелев (команда А. Евелева) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Это слово произошло от позднелатинского со значением "соединительный". |
Это слово произошло от позднелатинского со значением "соединительный". |
Line 465 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
Line 465 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
4. Словарь Ожегова в Большой энциклопедии КМ (10 CD), ст. "Перепутье" |
4. Словарь Ожегова в Большой энциклопедии КМ (10 CD), ст. "Перепутье" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева). |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева) |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Ещё лет пятнадцать-двадцать назад значение этого слова многим пришлось |
Ещё лет пятнадцать-двадцать назад значение этого слова многим пришлось |
Line 489 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
Line 489 Potter and the Goblet of Fire. Любые изд
|
Медынцева А. Писал имярек // Родина. 11 - 12 - 2002. с. 148 - 152. |
Медынцева А. Писал имярек // Родина. 11 - 12 - 2002. с. 148 - 152. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания"). |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания") |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Электромагнитное излучение. Третья часть известной Комедии. То, что |
Электромагнитное излучение. Третья часть известной Комедии. То, что |
Line 540 http://www.svetikova.ru/libnddp20.html (
|
Line 540 http://www.svetikova.ru/libnddp20.html (
|
в восторге от победы Юдит Полгар над Каспаровым"). |
в восторге от победы Юдит Полгар над Каспаровым"). |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева). |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева) |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
[Чтецу: в транскрипции ниже Z обозначает звонкий звук th, S - глухой |
[Чтецу: в транскрипции ниже Z обозначает звонкий звук th, S - глухой |
Line 561 The Complete Guide to The Music of Doors
|
Line 561 The Complete Guide to The Music of Doors
|
г-на Вильянова http://www.citycat.ru/~serge/library/Doorscomplete.htm) |
г-на Вильянова http://www.citycat.ru/~serge/library/Doorscomplete.htm) |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики"). |
Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики") |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Вина вине рознь. В XIX веке в России или Малороссии при скоплении народа |
Вина вине рознь. В XIX веке в России или Малороссии при скоплении народа |
Line 585 The Complete Guide to The Music of Doors
|
Line 585 The Complete Guide to The Music of Doors
|
Романов С. История русской водки, М, Вече, 1998, с. 209. |
Романов С. История русской водки, М, Вече, 1998, с. 209. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики"). |
Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики") |
|
|
Вопрос 10: |
Вопрос 10: |
В тексте этого вопроса ключевое слово заменено словом "БУТЫЛКА". |
В тексте этого вопроса ключевое слово заменено словом "БУТЫЛКА". |
Line 636 http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/d.txt
|
Line 636 http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/d.txt
|
http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459, просмотрено 14.03.2003 |
http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459, просмотрено 14.03.2003 |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль"). |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль") |
|
|
Вопрос 12: |
Вопрос 12: |
В 1361 г. король Португалии Педро I объявил свою давнюю любовницу Иннес |
В 1361 г. король Португалии Педро I объявил свою давнюю любовницу Иннес |
Line 664 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 664 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
(Энциклопедия). с. 444 - 445. |
(Энциклопедия). с. 444 - 445. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания"). |
Евгений Ерёмин ("Кот и компания") |
|
|
Тур: |
Тур: |
Третий тур |
Третий тур |
Line 691 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 691 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
4. http://www.survival.spb.ru/dahl/P099.HTM |
4. http://www.survival.spb.ru/dahl/P099.HTM |
|
|
Автор: |
Автор: |
Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики"). |
Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики") |
|
|
Вопрос 2: |
Вопрос 2: |
Этим признаком в определенной ситуации могут обладать две суммы, одна из |
Этим признаком в определенной ситуации могут обладать две суммы, одна из |
Line 710 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 710 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
2. М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Любое издание. |
2. М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Любое издание. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева). |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева) |
|
|
Вопрос 3: |
Вопрос 3: |
Существует огромное количество именных клише. Так, например, в России |
Существует огромное количество именных клише. Так, например, в России |
Line 734 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 734 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
2. http://www.behindthename.com/nm/r.html#ravindra |
2. http://www.behindthename.com/nm/r.html#ravindra |
|
|
Автор: |
Автор: |
Светлана Джансеркенова ("т' И. Г. Р. А.-аль"). |
Светлана Джансеркенова ("т' И. Г. Р. А.-аль") |
|
|
Вопрос 4: |
Вопрос 4: |
Это - составляющая часть одного российского бизнеса. В ней используются |
Это - составляющая часть одного российского бизнеса. В ней используются |
Line 755 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 755 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
телепередача "Намедни", 09.11.2002. |
телепередача "Намедни", 09.11.2002. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики"). |
Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики") |
|
|
Вопрос 5: |
Вопрос 5: |
Преобразованием, превращающим азиатское государство в горный хребет на |
Преобразованием, превращающим азиатское государство в горный хребет на |
Line 772 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 772 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
2. dot (англ.) - точка. |
2. dot (англ.) - точка. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики"). |
Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики") |
|
|
Вопрос 6: |
Вопрос 6: |
Герои этого вопроса жили в первой половине прошлого века. Имя главного |
Герои этого вопроса жили в первой половине прошлого века. Имя главного |
Line 815 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 815 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
"Наше радио", "ЧАртова дюжина", 15 ноября 2002 года. |
"Наше радио", "ЧАртова дюжина", 15 ноября 2002 года. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль"). |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль") |
|
|
Вопрос 8: |
Вопрос 8: |
Уважаемые знатоки! Обдумайте вопрос чрезвычайно тщательно, просчитайте |
Уважаемые знатоки! Обдумайте вопрос чрезвычайно тщательно, просчитайте |
Line 831 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 831 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
2. СЭС, ст. "Скрупул" |
2. СЭС, ст. "Скрупул" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль"). |
Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль") |
|
|
Вопрос 9: |
Вопрос 9: |
Этот популярный тезис впервые почти одновременно выдвинули и обосновали |
Этот популярный тезис впервые почти одновременно выдвинули и обосновали |
Line 879 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
Line 879 http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459
|
3. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия (10 CD), ст. "Пастернак" |
3. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия (10 CD), ст. "Пастернак" |
|
|
Автор: |
Автор: |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева). |
Валерий Якубсон (команда А. Евелева) |
|
|
Вопрос 11: |
Вопрос 11: |
В мире, который придумал писатель Макс Фрай, все жители обладают |
В мире, который придумал писатель Макс Фрай, все жители обладают |