File:  [Local Repository] / db / baza / pliga64.txt
Revision 1.12: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Sat Oct 6 01:15:46 2012 UTC (11 years, 9 months ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
    3: 
    4: Дата:
    5: 23-Mar-2003
    6: 
    7: Тур:
    8: Дополнительные вопросы
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: Она - одна из немногих наших женщин-артисток, которые поют, хотя сама
   12: она певицей себя не считает, говоря, что ее место - театр. После одной
   13: из ее работ в кино Александр Ширвиндт сказал о ней: "Пора бы уже,
   14: обращаясь к ней, сказавши А, сказать и Б". Я не спрашиваю вас, какова ее
   15: давно известная в артистическом мире фамилия, назовите ее имя и
   16: отчество.
   17: 
   18: Ответ:
   19: Алиса Бруновна.
   20: 
   21: Комментарий:
   22: а фамилия - Фрейндлих. Отец ее - Бруно Фрейндлих - тоже известный актер.
   23: 
   24: Источник:
   25: Знаменитые шутят (Сост. Лобарев Г.П., Панфилова М.М.), М.: Республика,
   26: 1997.
   27: 
   28: Автор:
   29: Олег Иванович Бородачев (команда А. Евелева).
   30: 
   31: Вопрос 2:
   32: Гражданская война в США. 1-ая битва при Булл-Ране. Пока развертывались
   33: войска, майор Уит, командир "Луизианских тигров", увидел на другом
   34: берегу Булл-Рана одинокого офицера северян. Уит не отказал себе в
   35: удовольствии и, переправившись через реку, обругал янки последними
   36: словами. После чего, довольный, вернулся обратно. Офицер северян
   37: невозмутимо развернул коня и молча уехал. Не знал Уит, что это был
   38: полковник Уильям Шерман, и он увозил, помимо новых сведений о себе, ещё
   39: одну пригодившуюся ему информацию, которую ему выдал Уит. Что это за
   40: информация?
   41: 
   42: Ответ:
   43: Что в этом месте реки есть брод.
   44: 
   45: Зачет:
   46: По ключевым словам "переправа", "брод".
   47: 
   48: Источник:
   49: Маль К. Гражданская война в США 1861-1865. Минск, М.: Харвест АСТ, 2000,
   50: с.154.
   51: 
   52: Автор:
   53: Евгений Еремин ("Кот и компания").
   54: 
   55: Вопрос 3:
   56: В 1840-х гг. в Англии провели такой эксперимент: фрегат Rattler,
   57: водоизмещением 800 тонн и паровой машиной в 200 лошадиных сил, поставили
   58: кормой к корме фрегата Alecto, имевшего те же показатели. Оба корабля
   59: соединили, затем машины стали работать на полную мощь. После некоторой
   60: борьбы Rattler перетянул Alecto и буксировал его со скоростью 2,5 узла.
   61: Как вы поняли, это был эксперимент, который установил преимущество... А
   62: вот чего над чем, вы должны ответить через минуту?
   63: 
   64: Ответ:
   65: винтового движителя над колесным.
   66: 
   67: Зачет:
   68: ключевые слова - "винт" и "колесо".
   69: 
   70: Источник:
   71:    1. Шершов А.П. История военного кораблестроения. СПб., 1994, с. 103;
   72:    2. http://home.polarcom.ru/~vvtsv/s_doc9.htm
   73: 
   74: Автор:
   75: Евгений Еремин ("Кот и компания").
   76: 
   77: Вопрос 4:
   78: Статья, находящаяся в Советском энциклопедическом словаре 1989 года
   79: перед статьей "Гог и Магог", занимает всего одну строчку. Воспроизведите
   80: текст этой статьи полностью.
   81: 
   82: Ответ:
   83: Гог Винсент ван, см. Ван Гог.
   84: 
   85: Зачет:
   86: слова "Винсент ван" не обязательны.
   87: 
   88: Источник:
   89: Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1989.
   90: Ст. "Гог и Магог", "Гог".
   91: 
   92: Автор:
   93: Дмитрий Борок ("Бегемот")
   94: 
   95: Тур:
   96: Первый тур
   97: 
   98: Вопрос 1:
   99: В 1989 году в Ростове обсуждался вопрос о присоединении к городу
  100: близлежащих населенных пунктов - Азова, Батайска и села Чалтырь. В 2002
  101: году власти города активно убеждали бомжей и вынужденных переселенцев
  102: выполнить свой гражданский долг. И в том, и в другом случае эти действия
  103: были вызваны боязнью потерять... Что?
  104: 
  105: Ответ:
  106: статус города-миллионера.
  107: 
  108: Комментарий:
  109: во время переписей населения 1989 и 2002 г.
  110: 
  111: Источник:
  112: Известия-3/10-2002, с. 2, "Перепись может уменьшить число миллионеров"
  113: 
  114: Автор:
  115: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  116: 
  117: Вопрос 2:
  118: Заполните строки в стихотворении Леонида Тучинского двумя названиями
  119: алкоголесодержащих жидкостей с числовыми характеристиками:
  120:    О, как изысканны изыски -
  121:    Непредсказуем их уклон:
  122:    Я заказал [...],
  123:    А ты [...].
  124: 
  125: Ответ:
  126: двойное виски; тройной одеколон.
  127: 
  128: Источник:
  129: Вокруг смеха. 7.10.2002.
  130: 
  131: Автор:
  132: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  133: 
  134: Вопрос 3:
  135: В 1898 году в Гамбурге некто по имени Ханс открыл маленький магазинчик
  136: по торговле аптекарскими и парфюмерными товарами. Первые же попытки по
  137: созданию новых косметических средств по собственным рецептам быстро
  138: принесли ему популярность. Его магазин постепенно превратился в одно из
  139: крупнейших в мире предприятий и занял лидирующее место по продаже
  140: товаров личной гигиены, а в 1905 году обзавелся и своим фирменным
  141: знаком, являющимся по сути графическим изображением фамилии владельца.
  142: Что же и сегодня изображено на всех изделиях этой фирмы?
  143: 
  144: Ответ:
  145: "черная голова" ("Шварцкопф")
  146: 
  147: Зачет:
  148: силуэт головы.
  149: 
  150: Источник:
  151: "Вокруг света", N11, 2001.
  152: 
  153: Автор:
  154: Азамат Зарипов ("Вариант Смайл")
  155: 
  156: Вопрос 4:
  157: ОНИ упоминаются в общероссийском классификаторе основных фондов с
  158: прилагательными "грунтоотвозные" и "самоходные". Хорошо известный
  159: источник упоминает об ИХ грузе, имени "водителя" и порте назначения.
  160: Назовите ИХ.
  161: 
  162: Ответ:
  163: шаланды.
  164: 
  165: Комментарий:
  166: Шаланды, полные кефали, в Одессу Костя приводил.
  167: 
  168: Источник:
  169:    1. Классификатор ЕНАОФ из 1С: Бухгалтерия 7.7. Шифры 45503 и 45402;
  170:    2. песня Н. Богословского и В. Агатова.
  171: 
  172: Автор:
  173: Александр Клеймёнов ("Божьи одуванчики")
  174: 
  175: Вопрос 5:
  176: Предание гласит, что в 1481 г. оттоманский султан Баязид Второй во время
  177: охоты заскочил на огонек к почтенному пожилому человеку по имени
  178: Гуль-Баба. Тот проникся важностью момента и преподнес правителю две розы
  179: - красную и желтую. Султана сей жест весьма растрогал. "Проси что
  180: хочешь!" - сказал он хозяину. В ответ скромный турок показал на участок
  181: земли, прилегающей к Босфору, и вымолвил: "Построй здесь, о, великий,
  182: школу для своих подданных". За 500 с лишним лет существования школа хотя
  183: и изменила свой профиль, но тем не менее процветает, а некоторые ее
  184: воспитанники приобрели всемирную известность. Напишите название школы,
  185: данное ей со дня основания.
  186: 
  187: Ответ:
  188: "Галатасарай".
  189: 
  190: Комментарий:
  191: в 1905 г. из учащихся школы впервые собрали футбольную команду. Красный
  192: и желтый - официальные цвета клуба.
  193: 
  194: Источник:
  195: http://www.sport-express.ru/art.shtml?58355.
  196: 
  197: Автор:
  198: Андрей Попов ("Анталлактика").
  199: 
  200: Вопрос 6:
  201: В его романах отчетливо проявляются следы другого труда, работа над
  202: которым шла параллельно. Например, письмо Шарлотты Гейз является
  203: пародией на "Письмо Татьяны к Онегину". Скажите, чьей матерью была
  204: Шарлотта Гейз?
  205: 
  206: Ответ:
  207: Лолиты.
  208: 
  209: Комментарий:
  210: Критерий зачёта: Долорес Гейз, Долорес Гейс.
  211:    Владимир Набоков на протяжении 15 лет трудился над комментарием к
  212: "Евгению Онегину".
  213: 
  214: Источник:
  215: Владимир Набоков "Комментарий к роману А.С. Пушкина "Евгений Онегин",
  216: СПб, 1998, с. 10.
  217: 
  218: Автор:
  219: Владислав Лихачёв ("Божьи одуванчики").
  220: 
  221: Вопрос 7:
  222: Эммануил Ласкер в своё время изучил эту игру и очень высоко оценил её.
  223: Играющего в нее можно сравнить с шахматистом, ведущим игру одновременно
  224: на 16 досках. По традиции её изобретателем считается мифический
  225: правитель, живший 5 тысяч лет назад. Широкое распространение игра
  226: получила в среде монахов. Самый прославленный знаток игры в древности,
  227: по прозвищу Святой игрок, был слеп. Сначала власти преследовали за
  228: увлечение этой игрой, и только в 701 г. особым эдиктом игру приравняли к
  229: занятиям на музыкальных инструментах. Сейчас в мире насчитывается
  230: несколько десятков миллионов любителей этой игры. Что это за игра?
  231: 
  232: Ответ:
  233: Го.
  234: 
  235: Зачет:
  236: Вейци (китайский вариант названия).
  237: 
  238: Комментарий:
  239: Изобретатель - император Яо, знаток - Озан Ки Сэн. В го вариантов хода в
  240: три раза больше чем в шахматах, а клеток 361. Монахи, естественно,
  241: буддийские. А эдикт императора Китая.
  242: 
  243: Источник:
  244: Энциклопедия для детей. т. 20. Спорт/ Глав. ред. В.А. Володин. - М.:
  245: Аванта+, 2001. с. 535 - 536.
  246: 
  247: Автор:
  248: Евгений Еремин ("Кот и компания").
  249: 
  250: Вопрос 8:
  251: Этот вопрос мы зададим сейчас, хотя было бы уместнее задать его в
  252: следующем году. На иврите ЕГО называют "беременным", и неспроста: ведь
  253: для израильтян ОН увеличивается по сравнению с обычным на 8% (у нас, для
  254: сравнения, чуть больше чем на четверть процента). Как обычно называем
  255: ЕГО мы? Ответьте, пожалуйста, названием современной российской
  256: музыкальной группы.
  257: 
  258: Ответ:
  259: високосный год.
  260: 
  261: Комментарий:
  262: год в еврейском календаре состоит из 354 дней, и в високосные годы
  263: добавляется не день, а еще один месяц адар (в нем 29 дней;
  264: 29/354=8,19%). На иврите "високосный год" - "шана мэубэрэт"; основное
  265: значение слова "мэубэрэт" - "беременная".
  266: 
  267: Источник:
  268:    1. Любой еврейский календарь;
  269:    2. Иврит-русский словарь. М.: Русский язык - Тель-Авив: Рольник,
  270: 1992. С. 235.
  271: 
  272: Автор:
  273: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  274: 
  275: Вопрос 9:
  276: Первый из двоих назвал одного из своих любимых персонажей именем и
  277: отчеством второго. Он также писал о "гениальной сцене" из романа,
  278: написанного вторым, "когда... враги вдруг преображаются в существа
  279: высшие, в братьев, все простивших друг другу". А второй, после ухода из
  280: жизни первого, писал: "Я никогда не видал этого человека... И вдруг,
  281: когда он умер, я понял, что он был самый... близкий, дорогой, нужный мне
  282: человек... Я его так и считал своим другом..." Назовите обозначенных
  283: людей, принесших славу своему Отечеству.
  284: 
  285: Ответ:
  286: Ф.М. Достоевский и Л.Н. Толстой.
  287: 
  288: Комментарий:
  289: Лев Николаевич Мышкин - герой романа Ф.М. Достоевского "Идиот".
  290: 
  291: Источник:
  292:    1. Толстой Л.Н., Письмо к Н.Н. Страхову от 5-10 февраля 1881 г.
  293:    2. Достоевский Ф.М., Дневник писателя. 1877 год. Гл. вторая. Ч. III
  294: "Роман Л.Н. Толстого "Анна Каренина".
  295: 
  296: Автор:
  297: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  298: 
  299: Вопрос 10:
  300: В Италии очень популярны наклейки Panini с изображением футболистов.
  301: Недавно была выпущена очередная серия наклеек. По неофициальной
  302: информации сайта uefa.com, одна наклейка команды "Лацио" из этой серии
  303: приравнивается в итальянских тюрьмах к трем наклейкам с изображением
  304: Алессандро Несты, одной сигарете и серебряному значку клуба "Комо"
  305: вместе взятым. А что же такого особенного в этой серии наклеек?
  306: 
  307: Ответ:
  308: это наклейки с изображением женщин-футболисток
  309: 
  310: Зачет:
  311: все ответы, из которых следует, что на этой серии открыток изображены
  312: женщины, а не мужчины.
  313: 
  314: Источник:
  315: http://ru.uefa.com/magazine/news/Kind=1024/newsId=48487.html
  316: 
  317: Автор:
  318: Рамиль Санатуллов ("Любимая").
  319: 
  320: Вопрос 11:
  321: Он почему-то выбрал себе имя явно французского происхождения, хотя
  322: возможная этимология этого имени раскрывается лишь в четвертой из книг,
  323: персонажем которых он является. В различных русских вариантах его имени
  324: оно вызывает у автора вопроса свободные звуковые ассоциации и с
  325: бадминтоном, и с романом "Мастер и Маргарита", и с онемеченным
  326: "Владимиром", и даже с кастрированным быком. Мы не просим вас назвать
  327: это имя - назовите того, на кого он совершил по меньшей мере три
  328: неудачных покушения.
  329: 
  330: Ответ:
  331: Гарри Поттер.
  332: 
  333: Комментарий:
  334: Имя Voldemort (фр. "полет смерти") вполне могло происходить от звуковых
  335: эффектов заклятия "Авада кедавра". В различных переводах он и
  336: Волан-де-морт (волан и Воланд), и Вольдеморт (почти как Вольдемар), и
  337: Волдеморт (ну, понятно).
  338: 
  339: Источник:
  340: Joan Roling. Harry Potter and the Philosopher's Stone. Harry Potter and
  341: the Chamber of Secrets. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Harry
  342: Potter and the Goblet of Fire. Любые издания; те же книги в русском
  343: переводе изд-ва Росмэн; поиск в Яндексе слов Вольдеморт и Волдеморт.
  344: 
  345: Автор:
  346: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  347: 
  348: Вопрос 12:
  349: Актёр Александр Владимирович Самойлов в необычном положении
  350: присутствовал на спектакле в городе Кемерово. Через несколько дней с ним
  351: произошло событие, спустя еще 11 дней после которого Самойлов опять
  352: оказался в театре на спектакле. Какое событие произошло с Александром
  353: Владимировичем?
  354: 
  355: Ответ:
  356: он родился.
  357: 
  358: Комментарий:
  359: Владимир Яковлевич и Надежда Фёдоровна, родители Самойлова, были
  360: актёрами и вскоре после родов были вынуждены брать сына в театр,
  361: поскольку ребёнка не с кем было оставить.
  362: 
  363: Источник:
  364: передача "Чтобы помнили", выпуск 91, "Владимир", 1 канал, 19.10.2002.
  365: 
  366: Автор:
  367: Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики").
  368: 
  369: Тур:
  370: Второй тур
  371: 
  372: Вопрос 1:
  373: Это есть у каждого из нас. На сегодняшний день классифицировано не менее
  374: 17 тысяч разновидностей этого. Итальянец описал наличие этого у видов
  375: человеческой деятельности. Итальяно-американец принял непосредственное
  376: участие в создании женского этого. Немец рассказал о человеке, у
  377: которого этого не было. Назовите профессию этого человека.
  378: 
  379: Ответ:
  380: Парфюмер
  381: 
  382: Комментарий:
  383: это запах. Джанни Родари "Чем пахнут ремесла". Аль Пачино снялся в
  384: фильме "Запах женщины". Патрик Зюскинд "Парфюмер", главный герой
  385: которого Жан-Батист Гренуй не имел запаха.
  386: 
  387: Источник:
  388:    1. Книга рекордов Гинесса 1999;
  389:    2. Джанни Родари "Чем пахнут ремесла", люб. изд.
  390:    3. http://lightning.prohosting.com/~mr-wolf/1992aw.htm
  391:    4. Патрик Зюскинд "Парфюмер", люб. изд.
  392: 
  393: Автор:
  394: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  395: 
  396: Вопрос 2:
  397: Послушайте начало стихотворения немецкого поэта Рудольфа Грейнца:
  398:    Auf Deck, Kameraden, all' auf Deck!
  399:    Heraus zur letzten Parade!
  400:    [Ауф дэк, камерАдэн, - аль ауф дэк!
  401:    ХерАус цур лЕцтен парАдэ!]
  402:    Понятно, что немецкое слово "Parade" означает по-русски "парад".
  403:    Назовите год, в который этот парад состоялся.
  404: 
  405: Ответ:
  406: 1904.
  407: 
  408: Комментарий:
  409: 27 января (9 февраля по н. ст.) 1904 г. на рейде Чемульпо (у острова
  410: Йодольми).
  411:    Вот известный всем нам перевод этого стихотворения:
  412:    Наверх вы, товарищи! Все по местам!
  413:    Последний парад наступает.
  414: 
  415: Источник:
  416:    1. http://users.omskreg.ru/~cka3/rosstar/COMMON/VARJAG.HTM (текст
  417: стихотворения Грейнца).
  418:    2. http://www.fegi.ru/PRIMORYE/HISTORY/ship1.html (Надводные корабли
  419: в русско-японской войне).
  420:    3. Мельников Р.М., "Крейсер "Варяг"", Л., 1983.
  421:    4. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г., "Крылатые слова", М.: Современник,
  422: 1996, с. 529 ("Наверх вы, товарищи! Все по местам!").
  423: 
  424: Автор:
  425: Александр Евелев (команда А. Евелева).
  426: 
  427: Вопрос 3:
  428: Это слово произошло от позднелатинского со значением "соединительный".
  429: И, действительно, то, что обозначается этим словом, состоит из
  430: прозрачной соединительной ткани и, как правило, соединяет две подвижных
  431: кожных складки. А как называется воспаление этого?
  432: 
  433: Ответ:
  434: конъюнктивит.
  435: 
  436: Комментарий:
  437: конъюнктива - прозрачная оболочка, покрывающая заднюю поверхность век и
  438: переднюю поверхность глазного яблока.
  439: 
  440: Источник:
  441: СЭС, ст. "Конъюнктивит", "Конъюнктива", "Глаз", "Веки".
  442: 
  443: Автор:
  444: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  445: 
  446: Вопрос 4:
  447: В этой иерархической системе число чиновных рангов на 5 меньше, чем в
  448: "Табели о рангах", введенной в России Петром I. Представитель наивысшего
  449: из этих рангов осуществил как минимум две хирургических операции над
  450: встреченной им на перекрестке жертвой. Назовите этого представителя.
  451: 
  452: Ответ:
  453: серафим.
  454: 
  455: Комментарий:
  456: Имеются в виду 9 ангельских чинов. Серафимы - наивысший чин. У А.С.
  457: Пушкина серафим явился пророку "на перепутье", а затем совершил операции
  458: по пересадке языка и сердца.
  459: 
  460: Источник:
  461:    1. Словарь Брокгауза и Ефрона в Большой энциклопедии КМ (10 CD), ст.
  462: "Ангелы", "Серафимы";
  463:    2. СЭС, ст. "Табель о рангах";
  464:    3. Пушкин А.С., Стихотворение "Пророк";
  465:    4. Словарь Ожегова в Большой энциклопедии КМ (10 CD), ст. "Перепутье"
  466: 
  467: Автор:
  468: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  469: 
  470: Вопрос 5:
  471: Ещё лет пятнадцать-двадцать назад значение этого слова многим пришлось
  472: бы объяснять. Сегодня оно прочно вошло в нашу речь. Этим термином
  473: определяются и факт народного творчества, и явление языковой,
  474: политической, молодёжной альтернативной культуры. Это явление существует
  475: давно. Во времена Древней Руси, как и сегодня, официальными властями оно
  476: не поощрялось. Церковный устав Владимира приравнивал это к таким тяжким
  477: преступлениям, как раскапывание могил и уничтожение креста. Назовите это
  478: одним словом.
  479: 
  480: Ответ:
  481: граффити.
  482: 
  483: Комментарий:
  484: В средневековой Руси граффити писали на стенах церквей. Часто такая
  485: надпись заменяла молитву. Надпись делалась не краской, как сегодня, а
  486: вырезалась острым предметом.
  487: 
  488: Источник:
  489: Медынцева А. Писал имярек // Родина. 11 - 12 - 2002. с. 148 - 152.
  490: 
  491: Автор:
  492: Евгений Еремин ("Кот и компания").
  493: 
  494: Вопрос 6:
  495: Электромагнитное излучение. Третья часть известной Комедии. То, что
  496: можно увидеть с закрытыми глазами. Именно ими начинаются реплики
  497: русского варианта популярного полилога. С какого слова начинается
  498: оригинал этого полилога?
  499: 
  500: Ответ:
  501: Belle.
  502: 
  503: Комментарий:
  504: Свет, рай, сон - с этих слов начинаются куплеты известной песни из
  505: мюзикла "Собор Парижской богоматери". В оригинале первое слово - Belle
  506: ("красавица", "красивая" тоже засчитывать). Я не рискнул назвать это
  507: переводом, так как он, перевод, довольно волен, как и многие либретто.
  508: 
  509: Источник:
  510: http://ln.com.ua/~vpol/belle.htm (французский текст)
  511: http://www.svetikova.ru/libnddp20.html (русский текст).
  512: 
  513: Автор:
  514: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  515: 
  516: Вопрос 7:
  517: Этих двух знаменитых женщин разделяет около 2600 лет. Объединяет их то,
  518: что они, по сути, тезки и обе прославились в традиционно мужских сферах
  519: деятельности. Правда, первая из них, жительница города Ветилуи, сумела
  520: добиться этого сугубо женскими средствами. Вторая - наша современница.
  521: Назовите их обеих.
  522: 
  523: Ответ:
  524: Юдифь и Юдит Полгар.
  525: 
  526: Комментарий:
  527: согласно Библии, Юдифь, жительница Ветилуи, прокралась в шатер
  528: полководца Олоферна и отрубила ему голову, чем вызвала замешательство в
  529: стане врага. Датировка (примерно за 600 лет до н.э.) в тексте вопроса
  530: основана на том, что упоминаемый в этом месте Библии Навуходоносор
  531: правил в 605 - 562 гг. до н.э., а то, что он (согласно тексту Библии)
  532: якобы был царем Ассирии и царствовал в Ниневии, наводит на дату не
  533: позднее 612 г. до н.э. Юдит Полгар известна тем, что это - единственная
  534: шахматистка, играющая на уровне ведущих мужчин-гроссмейстеров, включая
  535: чемпионов и экс-чемпионов мира.
  536: 
  537: Источник:
  538:    1. "Иудифь", 8:1-3, 13:15.
  539:    2. http://www.hungary-ru.com/news/index.php3?link=1&id=605 ("Венгрия
  540: в восторге от победы Юдит Полгар над Каспаровым").
  541: 
  542: Автор:
  543: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  544: 
  545: Вопрос 8:
  546: [Чтецу: в транскрипции ниже Z обозначает звонкий звук th, S - глухой
  547: звук th.]
  548:    Создавая один из хитов в истории мировой рок-музыки, американский
  549: автор сначала решил написать концептуальную песню о различных стихиях.
  550: Он перепробовал множество вариантов припева: "дыши моим воздухом"
  551: (breathe my air) [бриZ май эа], "раздели со мной мою землю" (share my
  552: earth) [шэа май ёS]. Напишите на языке оригинала окончательный вариант
  553: припева, возможно, не сделавший песню серьезной, но уж точно придавший
  554: ей большую зажигательность.
  555: 
  556: Ответ:
  557: light my fire (лайт май файа).
  558: 
  559: Источник:
  560: The Complete Guide to The Music of Doors, by Peter K. Hogan (на сайте
  561: г-на Вильянова http://www.citycat.ru/~serge/library/Doorscomplete.htm)
  562: 
  563: Автор:
  564: Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики").
  565: 
  566: Вопрос 9:
  567: Вина вине рознь. В XIX веке в России или Малороссии при скоплении народа
  568: запросто можно было услышать примерно следующее:
  569:    - Видкиля ты?
  570:    - Со свита.
  571:    - Из чего ты?
  572:    - Из жита.
  573:    - А паспорт е?
  574:    - Нема.
  575:    - Вот тебе и тюрьма.
  576:    А что делали с виновницей при произнесении последней фразы?
  577: 
  578: Ответ:
  579: Выпивали.
  580: 
  581: Комментарий:
  582: Это один из тостов балагуров той поры в форме диалога с чаркой водки.
  583: 
  584: Источник:
  585: Романов С. История русской водки, М, Вече, 1998, с. 209.
  586: 
  587: Автор:
  588: Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики").
  589: 
  590: Вопрос 10:
  591: В тексте этого вопроса ключевое слово заменено словом "БУТЫЛКА".
  592:    Культурные рамки общества жестко ограничивают обстоятельства, при
  593: которых незнакомые люди решаются заговорить друг с другом. Говорят, что
  594: если вы слишком застенчивы и не можете первым завязать знакомство с
  595: понравившимся вам человеком, то вам просто необходима БУТЫЛКА.
  596: Специалисты утверждают, что БУТЫЛКА избавляет от социального дискомфорта
  597: и является идеальным предлогом для начала разговора. В качестве примера
  598: они рассматривают ситуацию с женщиной, которая в течение 5 дней выходила
  599: из дома то с БУТЫЛКОЙ, то без БУТЫЛКИ. В первом случае незнакомые люди
  600: пытались заговорить с ней 65 раз, а во втором таких попыток было только
  601: три. Если вы догадались, какое слово заменено словом "БУТЫЛКА", скажите,
  602: завязка какого классического русского рассказа иллюстрирует этот
  603: коммуникативный прием?
  604: 
  605: Ответ:
  606: "Дама с собачкой".
  607: 
  608: Комментарий:
  609: словом "БУТЫЛКА" заменено слово "собака".
  610: 
  611: Источник:
  612:    1. "Вокруг света. Путешествие". N3, 2002;
  613:    2. Антон Павлович Чехов. Дама с собачкой
  614: http://lib.ru/LITRA/CHEHOW/d.txt
  615: 
  616: Автор:
  617: Азамат Зарипов ("Вариант Смайл")
  618: 
  619: Вопрос 11:
  620: Подобные события очень редки. За всю историю это удавалось сделать лишь
  621: двум парам и всего шесть раз. Впервые это сделали в 1884 г. в Англии Мод
  622: и Лиллиан. Спустя более 100 лет другая пара повторила это достижение
  623: пять раз. Последний на сегодняшний день - в 2003 году, в Австралии. Если
  624: вы догадались, что это за достижение, то назовите их имена.
  625: 
  626: Ответ:
  627: Серена и Винус (Уильямс).
  628: 
  629: Комментарий:
  630: Событие - встреча родных сестёр в финале теннисного турнира "Большого
  631: шлема". В 1884 г. в финале Уимблдона встретились Мод и Лиллиан Уотсон.
  632: Критерий зачёта: имена обязательны, только фамилия и/или инициалы не
  633: зачитываются.
  634: 
  635: Источник:
  636: http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459, просмотрено 14.03.2003
  637: 
  638: Автор:
  639: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  640: 
  641: Вопрос 12:
  642: В 1361 г. король Португалии Педро I объявил свою давнюю любовницу Иннес
  643: де Кастро законной супругой и потребовал от вельмож признать её
  644: королевой. Иннес сидела на троне в королевских одеждах и с короной на
  645: голове. Все придворные должны были отдавать ей королевские почести и
  646: целовать подол её платья. Вся жуткая абсурдность данной ситуации
  647: заключалась в одном событии, произошедшем шестью годами раньше. Что же
  648: именно произошло в 1355 г.?
  649: 
  650: Ответ:
  651: Иннес де Кастро была убита.
  652: 
  653: Зачет:
  654: Любой ответ о смерти Иннес де Кастро.
  655: 
  656: Комментарий:
  657: Отец Педро Альфонс IV не хотел связи сына с Иннес и приказал убить её.
  658: Став королём, Педро начал преследовать и жестоко казнить убийц
  659: возлюбленной. После описанной церемонии труп Иннес был снова с почестями
  660: погребён в королевской усыпальнице.
  661: 
  662: Источник:
  663: Рыжов К. Все монархи мира. Западная Европа. М.: Вече, 2000.
  664: (Энциклопедия). с. 444 - 445.
  665: 
  666: Автор:
  667: Евгений Еремин ("Кот и компания").
  668: 
  669: Тур:
  670: Третий тур
  671: 
  672: Вопрос 1:
  673: Считается, что в финикийской было 364 (триста шестьдесят четыре) грамма
  674: серебра, в эвбейской - чуть меньше 437 (четырёхсот тридцати семи)
  675: граммов. В современных серебра или золота может не быть вообще, а горя
  676: они приносят гораздо больше. Скажите, при каких обстоятельствах обычно
  677: делают её хорошую разновидность?
  678: 
  679: Ответ:
  680: при плохой игре.
  681: 
  682: Комментарий:
  683: Это разные значения слова "мина" - денежная единица древности, боевой
  684: снаряд, выражение лица.
  685: 
  686: Источник:
  687: (просмотрены 26 ноября 2002 г.)
  688:    1. http://www.armenianhouse.org/draskhanakertsi/amhistory/hist_glossariy.htm
  689:    2. http://ancient-coins.narod.ru/data/systems/systems_ru.html
  690:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=39659
  691:    4. http://www.survival.spb.ru/dahl/P099.HTM
  692: 
  693: Автор:
  694: Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики").
  695: 
  696: Вопрос 2:
  697: Этим признаком в определенной ситуации могут обладать две суммы, одна из
  698: которых в 32 раза меньше другой. Назовите предметы, которым приписывал
  699: этот признак, и не без основания, булгаковский Воланд.
  700: 
  701: Ответ:
  702: Рукописи.
  703: 
  704: Комментарий:
  705: 1.000 и 32.000 рублей - "несгораемые" суммы Максима Галкина. Ну, а
  706: рукописи, как известно, "не горят".
  707: 
  708: Источник:
  709:    1. программа "Кто хочет стать миллионером", любой эфир;
  710:    2. М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Любое издание.
  711: 
  712: Автор:
  713: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  714: 
  715: Вопрос 3:
  716: Существует огромное количество именных клише. Так, например, в России
  717: это имя, отчество, фамилия. А в Индии 1-е имя даётся согласно гороскопу,
  718: 2-е по половому признаку, 3-е по принадлежности к определённой касте.
  719: Так, Скажите, как на санскрите будет звучать "Индра - бог солнца", если
  720: "Тхакур" - это каста земледельцев, а "Натх" - "муж"?
  721: 
  722: Ответ:
  723: Рабиндра.
  724: 
  725: Зачет:
  726: Равиндра.
  727: 
  728: Комментарий:
  729: таково значение имени великого индийского поэта Рабиндраната Тагора.
  730: 
  731: Источник:
  732:    1. Антропонимы. // Лингвистический энциклопедический словарь. М.,
  733: 1988;
  734:    2. http://www.behindthename.com/nm/r.html#ravindra
  735: 
  736: Автор:
  737: Светлана Джансеркенова ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  738: 
  739: Вопрос 4:
  740: Это - составляющая часть одного российского бизнеса. В ней используются
  741: обычные бочки без верха, закапываемые почти полностью в землю где-нибудь
  742: на берегу озера или реки в ближайшем рыбхозе. В бочке всю ночь горит
  743: маленькая лампочка. Основные потребители продукции - Москва, крупные
  744: города России, и, несомненно, эта европейская страна. Какая?
  745: 
  746: Ответ:
  747: Франция.
  748: 
  749: Комментарий:
  750: Описан полупромышленный способ добычи лягушек: комары ночью слетаются на
  751: свет, за ними приходят лягушки и попадают на дно бочки. Утром их
  752: собирают.
  753: 
  754: Источник:
  755: телепередача "Намедни", 09.11.2002.
  756: 
  757: Автор:
  758: Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики").
  759: 
  760: Вопрос 5:
  761: Преобразованием, превращающим азиатское государство в горный хребет на
  762: его территории, а точку в противоядие, получите из архитектурной детали
  763: техническую жидкость и назовите и то, и другое.
  764: 
  765: Ответ:
  766: фриз, антифриз.
  767: 
  768: Источник:
  769:    1. СЭС, М., Сов. энциклопедия, 1988, статьи "ДОТ" (долговременная
  770: огневая точка), "Антидот", "Ливан" (в статье упоминается хребет
  771: Антиливан), "Фриз", "Антифриз";
  772:    2. dot (англ.) - точка.
  773: 
  774: Автор:
  775: Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики").
  776: 
  777: Вопрос 6:
  778: Герои этого вопроса жили в первой половине прошлого века. Имя главного
  779: героя, в отличие от имени его подруги, нам, к сожалению, не известно.
  780: Герой, определенно, любил героиню и всегда был предельно внимателен к
  781: ней. Подруга отвечала взаимностью, и за свою долгую, полную путешествий
  782: жизнь, ни разу не изменила главному герою, хотя они и не связали себя
  783: семейными узами. Научно-технический прогресс привел к постепенному
  784: отмиранию их совместного бизнеса. И даже для своей древней профессии
  785: главному герою пришлось придумать новое, более "современное" название.
  786: Назовите двумя словами его профессию так, как ее определяет сам главный
  787: герой.
  788: 
  789: Ответ:
  790: водитель кобылы.
  791: 
  792: Источник:
  793: "Песенка (старого) извозчика" Л.Утесова
  794: 
  795: Автор:
  796: Юрий Клочков ("Экспресс")
  797: 
  798: Вопрос 7:
  799: В одном из ноябрьских выпусков программы "чартова дюжина" ведущий
  800: "Нашего радио" Михаил Козырев, предваряя выступление очередной
  801: участницы, рассказал историю о молодом россиянине, уехавшем на работу в
  802: США. "По вечерам, возвращаясь домой, после рабочего дня, он устало
  803: опускается в кресло, надевает наушники, включает плеер и, возможно,
  804: слушает ирландскую рок-группу, а возможно эту певицу." Интересно, что
  805: место работы этого россиянина также ассоциируется с музыкой, но иного
  806: жанра. Назовите его имя и фамилию.
  807: 
  808: Ответ:
  809: Андрей Кириленко.
  810: 
  811: Комментарий:
  812: он играет в команде НБА "Юта Джаз". и, м. б., слушает U2, а м. б., Юту.
  813: 
  814: Источник:
  815: "Наше радио", "ЧАртова дюжина", 15 ноября 2002 года.
  816: 
  817: Автор:
  818: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  819: 
  820: Вопрос 8:
  821: Уважаемые знатоки! Обдумайте вопрос чрезвычайно тщательно, просчитайте
  822: все возможные варианты, будьте точными до мелочей. И назовите единицу
  823: английской системы мер, равную 1,296 (одной целой двумстам девяноста
  824: шести сотым) грамма.
  825: 
  826: Ответ:
  827: скрупул.
  828: 
  829: Источник:
  830:    1. С.И.Ожегов Словарь русского языка, М., 1989, статья "скрупулезный"
  831:    2. СЭС, ст. "Скрупул"
  832: 
  833: Автор:
  834: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  835: 
  836: Вопрос 9:
  837: Этот популярный тезис впервые почти одновременно выдвинули и обосновали
  838: Гексли, Фохт и Геккель через несколько лет после выхода известной нам со
  839: школы книги. Несмотря на вызванную им бурю, он, по мнению современных
  840: ученых, вообще говоря, не вполне верен. А вот племя хадзапи в Южной
  841: Африке нисколько не удивилось бы этому открытию, - ведь их
  842: космогонические мифы говорят о том же самом! Сформулируйте тезис, о
  843: котором идет речь.
  844: 
  845: Ответ:
  846: "человек произошел от обезьяны".
  847: 
  848: Комментарий:
  849: книга, о которой идет речь - это "Происхождение видов". "Происхождение
  850: человека" самого Дарвина появилось несколько позже. По современным
  851: воззрениям, человек и обезьяна произошли от общего предка.
  852: 
  853: Источник:
  854:    1. Б. Поршнев. О начале человеческой истории
  855: (http://www.dere.ru/stranniki/sokrov/porshnev/2_1.html), просмотрено
  856: 30.01.2003;
  857:    2. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_1243.html, просмотрено 30.01.2003.
  858: 
  859: Автор:
  860: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  861: 
  862: Вопрос 10:
  863: Этот вопрос задавался на Чемпионате Самары еще в феврале, тем не менее,
  864: мы надеемся, что его не сочтут свеченным. Откровенная эротика долгое
  865: время не была принята в печатной русской поэзии. Только с наступлением
  866: Серебряного века расширились все пределы. Если вы вспомните одно
  867: знаменитое стихотворение такого содержания, то сможете догадаться, какой
  868: овощ являлся символом эротизма в классическом голландско-фламандском
  869: натюрморте. Назовите его.
  870: 
  871: Ответ:
  872: Пастернак.
  873: 
  874: Источник:
  875:    1. Телепередача М. Пиотровского "Мой Эрмитаж" на канале "Культура" 13
  876: января 2002 г.
  877:    2. Пастернак Б.Л., "Зимняя ночь" (из цикла "Стихотворения Юрия
  878: Живаго").
  879:    3. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия (10 CD), ст. "Пастернак"
  880: 
  881: Автор:
  882: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  883: 
  884: Вопрос 11:
  885: В мире, который придумал писатель Макс Фрай, все жители обладают
  886: какими-нибудь магическими способностями и используют их в повседневной
  887: жизни (хотя официально разрешается пользоваться только магией не очень
  888: высокой ступени). Главный герой, сэр Макс, попавший в этот мир из
  889: нашего, поначалу очень удивляется необычным способностям своих коллег.
  890: Как-то раз сэр Шурф Лонли-Локли вылил в маленькую чашу целую бутылку
  891: вина; вместо того, чтобы перелиться через край, жидкость встала над
  892: чашкой столбом, и сэр Шурф спокойно ее выпил. Сэр Макс уже хотел
  893: перекреститься, но сдержался. Почему?
  894: 
  895: Ответ:
  896: чтобы это не приняли за магию недозволенной ступени.
  897: 
  898: Зачет:
  899: ключевые слова - "магия высокой (недозволенной) ступени". В частности,
  900: ответ "это была магия недозволенной ступени" также засчитывать, хотя в
  901: книге и не говорится, действительно ли крестное знамение является магическим
  902: действием.
  903: 
  904: Источник:
  905: М. Фрай. Чужак. СПб: Азбука - М.: Олма-пресс, 2000. С. 156.
  906: 
  907: Автор:
  908: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  909: 
  910: Вопрос 12:
  911: При наступлении под Сталинградом советская пропаганда умело использовала
  912: психологические приемы. Например, из громкоговорителей, установленных на
  913: передовой, неслись старые мелодии, которые буквально выворачивали души
  914: немцев. Одной из самых действенных психологических атак был некий звук,
  915: сопровождавшийся комментарием о том, что каждые семь секунд на фронте
  916: погибает один немецкий солдат. Многие из вас могут при желании услышать
  917: этот звук и сейчас. Ответьте через минуту, что это за звук.
  918: 
  919: Ответ:
  920: тиканье часов.
  921: 
  922: Источник:
  923: "КП", 28.01.2003. http://www.kp.ru/daily/22960/1247/
  924: 
  925: Автор:
  926: Азамат Зарипов ("Вариант Смайл")
  927: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>