File:  [Local Repository] / db / baza / pliga64.txt
Revision 1.6: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Tue Jul 8 23:33:11 2003 UTC (21 years ago) by rubashkin
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
*** empty log message ***

    1: Чемпионат:
    2: VI Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Самара
    3: 
    4: Дата:
    5: 23-Mar-2003
    6: 
    7: Тур:
    8: Дополнительные вопросы
    9: 
   10: Вопрос 1:
   11: Она - одна из немногих наших женщин-артисток, которые поют, хотя сама
   12: она певицей себя не считает, говоря, что ее место - театр. После одной
   13: из ее работ в кино Александр Ширвиндт сказал о ней: "Пора бы уже,
   14: обращаясь к ней, сказавши А, сказать и Б". Я не спрашиваю вас, какова ее
   15: давно известная в артистическом мире фамилия, назовите ее имя и
   16: отчество.
   17: 
   18: Ответ:
   19: Алиса Бруновна.
   20: 
   21: Комментарий:
   22: а фамилия - Фрейндлих. Отец ее - Бруно Фрейндлих - тоже известный актер.
   23: 
   24: Источник:
   25: Знаменитые шутят (Сост. Лобарев Г.П., Панфилова М.М.), М.: Республика,
   26: 1997.
   27: 
   28: Автор:
   29: Олег Иванович Бородачев (команда А. Евелева).
   30: 
   31: Вопрос 2:
   32: Гражданская война в США. 1-ая битва при Булл-Ране. Пока развертывались
   33: войска, майор Уит, командир "Луизианских тигров", увидел на другом
   34: берегу Булл-Рана одинокого офицера северян. Уит не отказал себе в
   35: удовольствии и, переправившись через реку, обругал янки последними
   36: словами. После чего, довольный, вернулся обратно. Офицер северян
   37: невозмутимо развернул коня и молча уехал. Не знал Уит, что это был
   38: полковник Уильям Шерман, и он увозил, помимо новых сведений о себе, ещё
   39: одну пригодившуюся ему информацию, которую ему выдал Уит. Что это за
   40: информация?
   41: 
   42: Ответ:
   43: Что в этом месте реки есть брод.
   44: 
   45: Комментарий:
   46: Зачет: по ключевым словам "переправа", "брод".
   47: 
   48: Источник:
   49: Маль К. Гражданская война в США 1861-1865. Минск, М.: Харвест АСТ, 2000,
   50: с.154.
   51: 
   52: Автор:
   53: Евгений Еремин ("Кот и компания").
   54: 
   55: Вопрос 3:
   56: В 1840-х гг. в Англии провели такой эксперимент: фрегат Rattler,
   57: водоизмещением 800 тонн и паровой машиной в 200 лошадиных сил, поставили
   58: кормой к корме фрегата Alecto, имевшего те же показатели. Оба корабля
   59: соединили, затем машины стали работать на полную мощь. После некоторой
   60: борьбы Rattler перетянул Alecto и буксировал его со скоростью 2,5 узла.
   61: Как вы поняли, это был эксперимент, который установил преимущество... А
   62: вот чего над чем, вы должны ответить через минуту?
   63: 
   64: Ответ:
   65: винтового движителя над колесным.
   66: 
   67: Комментарий:
   68: Зачет: ключевые слова - "винт" и "колесо"
   69: 
   70: Источник:
   71:    1. Шершов А.П. История военного кораблестроения. СПб., 1994, с. 103;
   72:    2. http://home.polarcom.ru/~vvtsv/s_doc9.htm
   73: 
   74: Автор:
   75: Евгений Еремин ("Кот и компания").
   76: 
   77: Вопрос 4:
   78: Статья, находящаяся в Советском энциклопедическом словаре 1989 года
   79: перед статьей "Гог и Магог", занимает всего одну строчку. Воспроизведите
   80: текст этой статьи полностью.
   81: 
   82: Ответ:
   83: Гог Винсент ван, см. Ван Гог.
   84: 
   85: Комментарий:
   86: Зачет: слова "Винсент ван" не обязательны.
   87: 
   88: Источник:
   89: Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1989.
   90: Ст. "Гог и Магог", "Гог".
   91: 
   92: Автор:
   93: Дмитрий Борок ("Бегемот")
   94: 
   95: Тур:
   96: Первый тур
   97: 
   98: Вопрос 1:
   99: В 1989 году в Ростове обсуждался вопрос о присоединении к городу
  100: близлежащих населенных пунктов - Азова, Батайска и села Чалтырь. В 2002
  101: году власти города активно убеждали бомжей и вынужденных переселенцев
  102: выполнить свой гражданский долг. И в том, и в другом случае эти действия
  103: были вызваны боязнью потерять... Что?
  104: 
  105: Ответ:
  106: статус города-миллионера.
  107: 
  108: Комментарий:
  109: во время переписей населения 1989 и 2002 г.
  110: 
  111: Источник:
  112: Известия-3/10-2002, с. 2, "Перепись может уменьшить число миллионеров"
  113: 
  114: Автор:
  115: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  116: 
  117: Вопрос 2:
  118: Заполните строки в стихотворении Леонида Тучинского двумя названиями
  119: алкоголесодержащих жидкостей с числовыми характеристиками:
  120:    О, как изысканны изыски -
  121:    Непредсказуем их уклон:
  122:    Я заказал [...],
  123:    А ты [...].
  124: 
  125: Ответ:
  126: двойное виски; тройной одеколон.
  127: 
  128: Источник:
  129: Вокруг смеха. 7.10.2002.
  130: 
  131: Автор:
  132: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  133: 
  134: Вопрос 3:
  135: В 1898 году в Гамбурге некто по имени Ханс открыл маленький магазинчик
  136: по торговле аптекарскими и парфюмерными товарами. Первые же попытки по
  137: созданию новых косметических средств по собственным рецептам быстро
  138: принесли ему популярность. Его магазин постепенно превратился в одно из
  139: крупнейших в мире предприятий и занял лидирующее место по продаже
  140: товаров личной гигиены, а в 1905 году обзавелся и своим фирменным
  141: знаком, являющимся по сути графическим изображением фамилии владельца.
  142: Что же и сегодня изображено на всех изделиях этой фирмы?
  143: 
  144: Ответ:
  145: "черная голова" ("Шварцкопф")
  146: 
  147: Комментарий:
  148: Зачет: силуэт головы.
  149: 
  150: Источник:
  151: "Вокруг света", N11, 2001.
  152: 
  153: Автор:
  154: Азамат Зарипов ("Вариант Смайл")
  155: 
  156: Вопрос 4:
  157: ОНИ упоминаются в общероссийском классификаторе основных фондов с
  158: прилагательными "грунтоотвозные" и "самоходные". Хорошо известный
  159: источник упоминает об ИХ грузе, имени "водителя" и порте назначения.
  160: Назовите ИХ.
  161: 
  162: Ответ:
  163: шаланды.
  164: 
  165: Комментарий:
  166: Шаланды, полные кефали, в Одессу Костя приводил.
  167: 
  168: Источник:
  169:    1. Классификатор ЕНАОФ из 1С: Бухгалтерия 7.7. Шифры 45503 и 45402;
  170:    2. песня Н. Богословского и В. Агатова.
  171: 
  172: Автор:
  173: Александр Клеймёнов ("Божьи одуванчики")
  174: 
  175: Вопрос 5:
  176: Предание гласит, что в 1481 г. оттоманский султан Байезид Второй во
  177: время охоты заскочил на огонек к почтенному пожилому человеку по имени
  178: Гуль-Баба. Тот проникся важностью момента и преподнес правителю две розы
  179: - красную и желтую. Султана сей жест весьма растрогал. "Проси что
  180: хочешь!" - сказал он хозяину. В ответ скромный турок показал на участок
  181: земли, прилегающей к Босфору, и вымолвил: "Построй здесь, о, великий,
  182: школу для своих подданных". За 500 с лишним лет существования школа хотя
  183: и изменила свой профиль, но тем не менее процветает, а некоторые ее
  184: воспитанники приобрели всемирную известность. Напишите название школы,
  185: данное ей со дня основания.
  186: 
  187: Ответ:
  188: "Галатасарай".
  189: 
  190: Комментарий:
  191: в 1905 г. из учащихся школы впервые собрали футбольную команду. Красный
  192: и желтый - официальные цвета клуба.
  193: 
  194: Источник:
  195: http://www.sport-express.ru/art.shtml?58355.
  196: 
  197: Автор:
  198: Андрей Попов ("Анталлактика").
  199: 
  200: Вопрос 6:
  201: В его романах отчетливо проявляются следы другого труда, работа над
  202: которым шла параллельно. Например, письмо Шарлотты Гейз является
  203: пародией на "Письмо Татьяны к Онегину". Скажите, чьей матерью была
  204: Шарлотта Гейз?
  205: 
  206: Ответ:
  207: Лолиты.
  208: 
  209: Комментарий:
  210: Критерий зачёта: Долорес Гейз, Долорес Гейс.
  211:    Владимир Набоков на протяжении 15 лет трудился над комментарием к
  212: "Евгению Онегину".
  213: 
  214: Источник:
  215: Владимир Набоков "Комментарий к роману А.С. Пушкина "Евгений Онегин",
  216: СПб, 1998, с. 10.
  217: 
  218: Автор:
  219: Владислав Лихачёв ("Божьи одуванчики").
  220: 
  221: Вопрос 7:
  222: Эммануил Ласкер в своё время изучил эту игру и очень высоко оценил её.
  223: Играющего в нее можно сравнить с шахматистом, ведущим игру одновременно
  224: на 16 досках. По традиции её изобретателем считается мифический
  225: правитель, живший 5 тысяч лет назад. Широкое распространение игра
  226: получила в среде монахов. Самый прославленный знаток игры в древности,
  227: по прозвищу Святой игрок, был слеп. Сначала власти преследовали за
  228: увлечение этой игрой, и только в 701 г. особым эдиктом игру приравняли к
  229: занятиям на музыкальных инструментах. Сейчас в мире насчитывается
  230: несколько десятков миллионов любителей этой игры. Что это за игра?
  231: 
  232: Ответ:
  233: Го.
  234: 
  235: Комментарий:
  236: Зачет: вейци (китайский вариант названия). Изобретатель - император Яо,
  237: знаток - Озан Ки Сэн. В го вариантов хода в три раза больше чем в
  238: шахматах, а клеток 361. Монахи, естественно, буддийские. А эдикт
  239: императора Китая.
  240: 
  241: Источник:
  242: Энциклопедия для детей. т. 20. Спорт/ Глав. ред. В.А. Володин.- М.:
  243: Аванта+, 2001. с. 535 - 536.
  244: 
  245: Автор:
  246: Евгений Еремин ("Кот и компания").
  247: 
  248: Вопрос 8:
  249: Этот вопрос мы зададим сейчас, хотя было бы уместнее задать его в
  250: следующем году. На иврите ЕГО называют "беременным", и неспроста: ведь
  251: для израильтян ОН увеличивается по сравнению с обычным на 8% (у нас, для
  252: сравнения, чуть больше чем на четверть процента). Как обычно называем
  253: ЕГО мы? Ответьте, пожалуйста, названием современной российской
  254: музыкальной группы.
  255: 
  256: Ответ:
  257: високосный год.
  258: 
  259: Комментарий:
  260: год в еврейском календаре состоит из 354 дней, и в високосные годы
  261: добавляется не день, а еще один месяц адар (в нем 29 дней;
  262: 29/354=8,19%). На иврите "високосный год" - "шана мэубэрэт"; основное
  263: значение слова "мэубэрэт" - "беременная".
  264: 
  265: Источник:
  266:    1. Любой еврейский календарь;
  267:    2. Иврит-русский словарь. М.: Русский язык - Тель-Авив: Рольник,
  268: 1992. С. 235.
  269: 
  270: Автор:
  271: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  272: 
  273: Вопрос 9:
  274: Первый из двоих назвал одного из своих любимых персонажей именем и
  275: отчеством второго. Он также писал о "гениальной сцене" из романа,
  276: написанного вторым, "когда... враги вдруг преображаются в существа
  277: высшие, в братьев, все простивших друг другу". А второй, после ухода из
  278: жизни первого, писал: "Я никогда не видал этого человека... И вдруг,
  279: когда он умер, я понял, что он был самый... близкий, дорогой, нужный мне
  280: человек...Я его так и считал своим другом..." Назовите обозначенных
  281: людей, принесших славу своему Отечеству.
  282: 
  283: Ответ:
  284: Ф.М. Достоевский и Л.Н. Толстой.
  285: 
  286: Комментарий:
  287: Лев Николаевич Мышкин - герой романа Ф.М. Достоевского "Идиот".
  288: 
  289: Источник:
  290:    1. Толстой Л.Н., Письмо к Н.Н. Страхову от 5-10 февраля 1881 г.
  291:    2. Достоевский Ф.М., Дневник писателя. 1877 год. Гл. вторая. Ч. III
  292: "Роман Л.Н. Толстого "Анна Каренина".
  293: 
  294: Автор:
  295: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  296: 
  297: Вопрос 10:
  298: В Италии очень популярны наклейки Panini с изображением футболистов.
  299: Недавно была выпущена очередная серия наклеек. По неофициальной
  300: информации сайта uefa.com, одна наклейка команды "Лацио" из этой серии
  301: приравнивается в итальянских тюрьмах к трем наклейкам с изображением
  302: Алессандро Несты, одной сигарете и серебряному значку клуба "Комо"
  303: вместе взятым. А что же такого особенного в этой серии наклеек?
  304: 
  305: Ответ:
  306: это наклейки с изображением женщин-футболисток
  307: 
  308: Комментарий:
  309: Зачет: все ответы, из которых следует, что на этой серии открыток
  310: изображены женщины, а не мужчины.
  311: 
  312: Источник:
  313: http://ru.uefa.com/magazine/news/Kind=1024/newsId=48487.html
  314: 
  315: Автор:
  316: Рамиль Санатуллов ("Любимая").
  317: 
  318: Вопрос 11:
  319: Он почему-то выбрал себе имя явно французского происхождения, хотя
  320: возможная этимология этого имени раскрывается лишь в четвертой из книг,
  321: персонажем которых он является. В различных русских вариантах его имени
  322: оно вызывает у автора вопроса свободные звуковые ассоциации и с
  323: бадминтоном, и с романом "Мастер и Маргарита", и с онемеченным
  324: "Владимиром", и даже с кастрированным быком. Мы не просим вас назвать
  325: это имя - назовите того, на кого он совершил по меньшей мере три
  326: неудачных покушения.
  327: 
  328: Ответ:
  329: Гарри Поттер.
  330: 
  331: Комментарий:
  332: Имя Voldemort (фр. "полет смерти") вполне могло происходить от звуковых
  333: эффектов заклятия "Авада кедавра". В различных переводах он и
  334: Волан-де-морт (волан и Воланд), и Вольдеморт (почти как Вольдемар), и
  335: Волдеморт (ну, понятно).
  336: 
  337: Источник:
  338: Joan Roling. Harry Potter and the Philosopher's Stone. Harry Potter and
  339: the Chamber of Secrets. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. Harry
  340: Potter and the Goblet of Fire. Любые издания; те же книги в русском
  341: переводе изд-ва Росмэн; поиск в Яндексе слов Вольдеморт и Волдеморт.
  342: 
  343: Автор:
  344: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  345: 
  346: Вопрос 12:
  347: Актёр Александр Владимирович Самойлов в необычном положении
  348: присутствовал на спектакле в городе Кемерово. Через несколько дней с ним
  349: произошло событие, спустя еще 11 дней после которого Самойлов опять
  350: оказался в театре на спектакле. Какое событие произошло с Александром
  351: Владимировичем?
  352: 
  353: Ответ:
  354: он родился.
  355: 
  356: Комментарий:
  357: Владимир Яковлевич и Надежда Фёдоровна, родители Самойлова, были
  358: актёрами и вскоре после родов были вынуждены брать сына в театр,
  359: поскольку ребёнка не с кем было оставить.
  360: 
  361: Источник:
  362: передача "Чтобы помнили", выпуск 91, "Владимир", 1 канал, 19.10.2002.
  363: 
  364: Автор:
  365: Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики").
  366: 
  367: Тур:
  368: Второй тур
  369: 
  370: Вопрос 1:
  371: Это есть у каждого из нас. На сегодняшний день классифицировано не менее
  372: 17 тысяч разновидностей этого. Итальянец описал наличие этого у видов
  373: человеческой деятельности. Итальяно-американец принял непосредственное
  374: участие в создании женского этого. Немец рассказал о человеке, у
  375: которого этого не было. Назовите профессию этого человека.
  376: 
  377: Ответ:
  378: Парфюмер
  379: 
  380: Комментарий:
  381: это запах. Джанни Родари "Чем пахнут ремесла". Аль Пачино снялся в
  382: фильме "Запах женщины". Патрик Зюскинд "Парфюмер", главный герой
  383: которого Жан-Батист Гренуй не имел запаха.
  384: 
  385: Источник:
  386:    1. Книга рекордов Гинесса 1999;
  387:    2. Джанни Родари "Чем пахнут ремесла", люб. изд.
  388:    3. http://lightning.prohosting.com/~mr-wolf/1992aw.htm
  389:    4. Патрик Зюскинд "Парфюмер", люб. изд.
  390: 
  391: Автор:
  392: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  393: 
  394: Вопрос 2:
  395: Послушайте начало стихотворения немецкого поэта Рудольфа Грейнца:
  396:    Auf Deck, Kameraden, all' auf Deck!
  397:    Heraus zur letzten Parade!
  398:    [Ауф дэк, камерАдэн, - аль ауф дэк!
  399:    ХерАус цур лЕцтен парАдэ!]
  400:    Понятно, что немецкое слово "Parade" означает по-русски "парад".
  401:    Назовите год, в который этот парад состоялся.
  402: 
  403: Ответ:
  404: 1904.
  405: 
  406: Комментарий:
  407: 27 января (9 февраля по н. ст.) 1904 г. на рейде Чемульпо (у острова
  408: Йодольми).
  409:    Вот известный всем нам перевод этого стихотворения:
  410:    Наверх вы, товарищи! Все по местам!
  411:    Последний парад наступает.
  412: 
  413: Источник:
  414:    1. http://users.omskreg.ru/~cka3/rosstar/COMMON/VARJAG.HTM (текст
  415: стихотворения Грейнца).
  416:    2. http://www.fegi.ru/PRIMORYE/HISTORY/ship1.html (Надводные корабли
  417: в русско-японской войне).
  418:    3. Мельников Р.М., "Крейсер "Варяг"", Л., 1983.
  419:    4. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г., "Крылатые слова", М.: Современник,
  420: 1996, с. 529 ("Наверх вы, товарищи! Все по местам!").
  421: 
  422: Автор:
  423: Александр Евелев (команда А. Евелева).
  424: 
  425: Вопрос 3:
  426: Это слово произошло от позднелатинского со значением "соединительный".
  427: И, действительно, то, что обозначается этим словом, состоит из
  428: прозрачной соединительной ткани и, как правило, соединяет две подвижных
  429: кожных складки. А как называется воспаление этого?
  430: 
  431: Ответ:
  432: конъюнктивит.
  433: 
  434: Комментарий:
  435: конъюнктива - прозрачная оболочка, покрывающая заднюю поверхность век и
  436: переднюю поверхность глазного яблока.
  437: 
  438: Источник:
  439: СЭС, ст. "Конъюнктивит", "Конъюнктива", "Глаз", "Веки".
  440: 
  441: Автор:
  442: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  443: 
  444: Вопрос 4:
  445: В этой иерархической системе число чиновных рангов на 5 меньше, чем в
  446: "Табели о рангах", введенной в России Петром I. Представитель наивысшего
  447: из этих рангов осуществил как минимум две хирургических операции над
  448: встреченной им на перекрестке жертвой. Назовите этого представителя.
  449: 
  450: Ответ:
  451: серафим.
  452: 
  453: Комментарий:
  454: Имеются в виду 9 ангельских чинов. Серафимы - наивысший чин. У А.С.
  455: Пушкина серафим явился пророку "на перепутье", а затем совершил операции
  456: по пересадке языка и сердца.
  457: 
  458: Источник:
  459:    1. Словарь Брокгауза и Ефрона в Большой энциклопедии КМ (10 CD), ст.
  460: "Ангелы", "Серафимы";
  461:    2. СЭС, ст. "Табель о рангах";
  462:    3. Пушкин А.С., Стихотворение "Пророк";
  463:    4. Словарь Ожегова в Большой энциклопедии КМ (10 CD), ст. "Перепутье"
  464: 
  465: Автор:
  466: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  467: 
  468: Вопрос 5:
  469: Ещё лет пятнадцать-двадцать назад значение этого слова многим пришлось
  470: бы объяснять. Сегодня оно прочно вошло в нашу речь. Этим термином
  471: определяются и факт народного творчества, и явление языковой,
  472: политической, молодёжной альтернативной культуры. Это явление существует
  473: давно. Во времена Древней Руси, как и сегодня, официальными властями оно
  474: не поощрялось. Церковный устав Владимира приравнивал это к таким тяжким
  475: преступлениям, как раскапывание могил и уничтожение креста. Назовите это
  476: одним словом.
  477: 
  478: Ответ:
  479: граффити.
  480: 
  481: Комментарий:
  482: В средневековой Руси граффити писали на стенах церквей. Часто такая
  483: надпись заменяла молитву. Надпись делалась не краской, как сегодня, а
  484: вырезалась острым предметом.
  485: 
  486: Источник:
  487: Медынцева А. Писал имярек // Родина. 11 - 12 - 2002. с. 148 - 152.
  488: 
  489: Автор:
  490: Евгений Еремин ("Кот и компания").
  491: 
  492: Вопрос 6:
  493: Электромагнитное излучение. Третья часть известной Комедии. То, что
  494: можно увидеть с закрытыми глазами. Именно ими начинаются реплики
  495: русского варианта популярного полилога. С какого слова начинается
  496: оригинал этого полилога?
  497: 
  498: Ответ:
  499: Belle.
  500: 
  501: Комментарий:
  502: Свет, рай, сон - с этих слов начинаются куплеты известной песни из
  503: мюзикла "Собор Парижской богоматери". В оригинале первое слово - Belle
  504: ("красавица", "красивая" тоже засчитывать). Я не рискнул назвать это
  505: переводом, так как он, перевод, довольно волен, как и многие либретто.
  506: 
  507: Источник:
  508: http://ln.com.ua/~vpol/belle.htm (французский текст)
  509: http://www.svetikova.ru/libnddp20.html (русский текст).
  510: 
  511: Автор:
  512: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  513: 
  514: Вопрос 7:
  515: Этих двух знаменитых женщин разделяет около 2600 лет. Объединяет их то,
  516: что они, по сути, тезки и обе прославились в традиционно мужских сферах
  517: деятельности. Правда, первая из них, жительница города Ветилуи, сумела
  518: добиться этого сугубо женскими средствами. Вторая - наша современница.
  519: Назовите их обеих.
  520: 
  521: Ответ:
  522: Юдифь и Юдит Полгар.
  523: 
  524: Комментарий:
  525: согласно Библии, Юдифь, жительница Ветилуи, прокралась в шатер
  526: полководца Олоферна и отрубила ему голову, чем вызвала замешательство в
  527: стане врага. Датировка (примерно за 600 лет до н.э.) в тексте вопроса
  528: основана на том, что упоминаемый в этом месте Библии Навуходоносор
  529: правил в 605 - 562 гг. до н.э., а то, что он (согласно тексту Библии)
  530: якобы был царем Ассирии и царствовал в Ниневии, наводит на дату не
  531: позднее 612 г. до н.э. Юдит Полгар известна тем, что это - единственная
  532: шахматистка, играющая на уровне ведущих мужчин-гроссмейстеров, включая
  533: чемпионов и экс-чемпионов мира.
  534: 
  535: Источник:
  536:    1. "Иудифь", 8:1-3, 13:15.
  537:    2. http://www.hungary-ru.com/news/index.php3?link=1&id=605 ("Венгрия
  538: в восторге от победы Юдит Полгар над Каспаровым").
  539: 
  540: Автор:
  541: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  542: 
  543: Вопрос 8:
  544: (Чтецу: в транскрипции ниже Z обозначает звонкий звук th, S - глухой
  545: звук th)
  546:    Создавая один из хитов в истории мировой рок-музыки, американский
  547: автор сначала решил написать концептуальную песню о различных стихиях.
  548: Он перепробовал множество вариантов припева: "дыши моим воздухом"
  549: (breathe my air) [бриZ май эа], "раздели со мной мою землю" (share my
  550: earth) [шэа май ёS]. Напишите на языке оригинала окончательный вариант
  551: припева, возможно, не сделавший песню серьезной, но уж точно придавший
  552: ей большую зажигательность.
  553: 
  554: Ответ:
  555: light my fire (лайт май файа).
  556: 
  557: Источник:
  558: The Complete Guide to The Music of Doors, by Peter K. Hogan (на сайте
  559: г-на Вильянова http://www.citycat.ru/~serge/library/Doorscomplete.htm)
  560: 
  561: Автор:
  562: Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики").
  563: 
  564: Вопрос 9:
  565: Вина вине рознь. В XIX веке в России или Малороссии при скоплении народа
  566: запросто можно было услышать примерно следующее:
  567:    - Видкиля ты?
  568:    - Со свита.
  569:    - Из чего ты?
  570:    - Из жита.
  571:    - А паспорт е?
  572:    - Нема.
  573:    - Вот тебе и тюрьма.
  574:    А что делали с виновницей при произнесении последней фразы?
  575: 
  576: Ответ:
  577: Выпивали.
  578: 
  579: Комментарий:
  580: Это один из тостов балагуров той поры в форме диалога с чаркой водки.
  581: 
  582: Источник:
  583: Романов С. История русской водки, М, Вече, 1998, с. 209.
  584: 
  585: Автор:
  586: Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики").
  587: 
  588: Вопрос 10:
  589: (В тексте этого вопроса ключевое слово заменено словом "БУТЫЛКА").
  590:    Культурные рамки общества жестко ограничивают обстоятельства, при
  591: которых незнакомые люди решаются заговорить друг с другом. Говорят, что
  592: если вы слишком застенчивы и не можете первым завязать знакомство с
  593: понравившимся вам человеком, то вам просто необходима БУТЫЛКА.
  594: Специалисты утверждают, что БУТЫЛКА избавляет от социального дискомфорта
  595: и является идеальным предлогом для начала разговора. В качестве примера
  596: они рассматривают ситуацию с женщиной, которая в течение 5 дней выходила
  597: из дома то с БУТЫЛКОЙ, то без БУТЫЛКИ. В первом случае незнакомые люди
  598: пытались заговорить с ней 65 раз, а во втором таких попыток было только
  599: три. Если вы догадались, какое слово заменено словом "БУТЫЛКА", скажите,
  600: завязка какого классического русского рассказа иллюстрирует этот
  601: коммуникативный прием?
  602: 
  603: Ответ:
  604: "Дама с собачкой".
  605: 
  606: Комментарий:
  607: словом "БУТЫЛКА" заменено слово "собака".
  608: 
  609: Источник:
  610:    1. "Вокруг света. Путешествие". N3, 2002;
  611:    2. Антон Павлович Чехов. Дама с собачкой
  612: http://www.lib.ru/LITRA/CHEHOW/d.txt
  613: 
  614: Автор:
  615: Азамат Зарипов ("Вариант Смайл")
  616: 
  617: Вопрос 11:
  618: Подобные события очень редки. За всю историю это удавалось сделать лишь
  619: двум парам и всего шесть раз. Впервые это сделали в 1884 г. в Англии Мод
  620: и Лиллиан. Спустя более 100 лет другая пара повторила это достижение
  621: пять раз. Последний на сегодняшний день - в 2003 году, в Австралии. Если
  622: вы догадались, что это за достижение, то назовите их имена.
  623: 
  624: Ответ:
  625: Серена и Винус (Уильямс).
  626: 
  627: Комментарий:
  628: Событие - встреча родных сестёр в финале теннисного турнира "Большого
  629: шлема". В 1884 г. в финале Уимблдона встретились Мод и Лиллиан Уотсон.
  630: Критерий зачёта: имена обязательны, только фамилия и/или инициалы не
  631: зачитываются.
  632: 
  633: Источник:
  634: http://www.sinews.uz/articles.pl?/7/6459, просмотрено 14.03.2003
  635: 
  636: Автор:
  637: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  638: 
  639: Вопрос 12:
  640: В 1361 г. король Португалии Педро I объявил свою давнюю любовницу Иннес
  641: де Кастро законной супругой и потребовал от вельмож признать её
  642: королевой. Иннес сидела на троне в королевских одеждах и с короной на
  643: голове. Все придворные должны были отдавать ей королевские почести и
  644: целовать подол её платья. Вся жуткая абсурдность данной ситуации
  645: заключалась в одном событии, произошедшем шестью годами раньше. Что же
  646: именно произошло в 1355 г.?
  647: 
  648: Ответ:
  649: Иннес де Кастро была убита.
  650: 
  651: Комментарий:
  652: Зачет: любой ответ о смерти Иннес де Кастро.
  653:    Отец Педро Альфонс IV не хотел связи сына с Иннес и приказал убить её.
  654: Став королём, Педро начал преследовать и жестоко казнить убийц
  655: возлюбленной. После описанной церемонии труп Иннес был снова с почестями
  656: погребён в королевской усыпальнице.
  657: 
  658: Источник:
  659: Рыжов К. Все монархи мира. Западная Европа. М.: Вече, 2000.
  660: (Энциклопедия). с. 444 - 445.
  661: 
  662: Автор:
  663: Евгений Еремин ("Кот и компания").
  664: 
  665: Тур:
  666: Третий тур
  667: 
  668: Вопрос 1:
  669: Считается, что в финикийской было 364 (триста шестьдесят четыре) грамма
  670: серебра, в эвбейской - чуть меньше 437 (четырёхсот тридцати семи)
  671: граммов. В современных серебра или золота может не быть вообще, а горя
  672: они приносят гораздо больше. Скажите, при каких обстоятельствах обычно
  673: делают её хорошую разновидность?
  674: 
  675: Ответ:
  676: при плохой игре.
  677: 
  678: Комментарий:
  679: Это разные значения слова "мина" - денежная единица древности, боевой
  680: снаряд, выражение лица.
  681: 
  682: Источник:
  683: (просмотрены 26 ноября 2002 г.)
  684:    1. http://www.armenianhouse.org/draskhanakertsi/amhistory/hist_glossariy.htm
  685:    2. http://ancient-coins.narod.ru/data/systems/systems_ru.html
  686:    3. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?TopicNumber=39659
  687:    4. http://www.survival.spb.ru/dahl/P099.HTM
  688: 
  689: Автор:
  690: Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики").
  691: 
  692: Вопрос 2:
  693: Этим признаком в определенной ситуации могут обладать две суммы, одна из
  694: которых в 32 раза меньше другой. Назовите предметы, которым приписывал
  695: этот признак, и не без основания, булгаковский Воланд.
  696: 
  697: Ответ:
  698: Рукописи.
  699: 
  700: Комментарий:
  701: 1.000 и 32.000 рублей - "несгораемые" суммы Максима Галкина. Ну, а
  702: рукописи, как известно, "не горят".
  703: 
  704: Источник:
  705:    1. программа "Кто хочет стать миллионером", любой эфир;
  706:    2. М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита. Любое издание.
  707: 
  708: Автор:
  709: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  710: 
  711: Вопрос 3:
  712: Существует огромное количество именных клише. Так, например, в России
  713: это имя, отчество, фамилия. А в Индии 1-е имя даётся согласно гороскопу,
  714: 2-е по половому признаку, 3-е по принадлежности к определённой касте.
  715: Так, Скажите, как на санскрите будет звучать "Индра - бог солнца", если
  716: "Тхакур" - это каста земледельцев, а "Натх" - "муж"?
  717: 
  718: Ответ:
  719: Рабиндра. Зачет: Равиндра.
  720: 
  721: Комментарий:
  722: таково значение имени великого индийского поэта Рабиндраната Тагора.
  723: 
  724: Источник:
  725:    1. Антропонимы. // Лингвистический энциклопедический словарь. М.,
  726: 1988;
  727:    2. http://www.behindthename.com/nm/r.html#ravindra
  728: 
  729: Автор:
  730: Светлана Джансеркенова ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  731: 
  732: Вопрос 4:
  733: Это - составляющая часть одного российского бизнеса. В ней используются
  734: обычные бочки без верха, закапываемые почти полностью в землю где-нибудь
  735: на берегу озера или реки в ближайшем рыбхозе. В бочке всю ночь горит
  736: маленькая лампочка. Основные потребители продукции - Москва, крупные
  737: города России, и, несомненно, эта европейская страна. Какая?
  738: 
  739: Ответ:
  740: Франция.
  741: 
  742: Комментарий:
  743: Описан полупромышленный способ добычи лягушек: комары ночью слетаются на
  744: свет, за ними приходят лягушки и попадают на дно бочки. Утром их
  745: собирают.
  746: 
  747: Источник:
  748: телепередача "Намедни", 09.11.2002.
  749: 
  750: Автор:
  751: Пётр Ермаков ("Божьи одуванчики").
  752: 
  753: Вопрос 5:
  754: Преобразованием, превращающим азиатское государство в горный хребет на
  755: его территории, а точку в противоядие, получите из архитектурной детали
  756: техническую жидкость и назовите и то, и другое.
  757: 
  758: Ответ:
  759: фриз, антифриз.
  760: 
  761: Источник:
  762:    1. СЭС, М., Сов. энциклопедия, 1988, статьи "ДОТ" (долговременная
  763: огневая точка), "Антидот", "Ливан" (в статье упоминается хребет
  764: Антиливан), "Фриз", "Антифриз";
  765:    2. dot (англ.) - точка.
  766: 
  767: Автор:
  768: Валерий Тукмаков ("Божьи одуванчики").
  769: 
  770: Вопрос 6:
  771: Герои этого вопроса жили в первой половине прошлого века. Имя главного
  772: героя, в отличие от имени его подруги, нам, к сожалению, не известно.
  773: Герой, определенно, любил героиню и всегда был предельно внимателен к
  774: ней. Подруга отвечала взаимностью, и за свою долгую, полную путешествий
  775: жизнь, ни разу не изменила главному герою, хотя они и не связали себя
  776: семейными узами. Научно-технический прогресс привел к постепенному
  777: отмиранию их совместного бизнеса. И даже для своей древней профессии
  778: главному герою пришлось придумать новое, более "современное" название.
  779: Назовите двумя словами его профессию так, как ее определяет сам главный
  780: герой.
  781: 
  782: Ответ:
  783: водитель кобылы.
  784: 
  785: Источник:
  786: "Песенка (старого) извозчика" Л.Утесова
  787: 
  788: Автор:
  789: Ю.Клочков ("Экспресс")
  790: 
  791: Вопрос 7:
  792: В одном из ноябрьских выпусков программы "чартова дюжина" ведущий
  793: "Нашего радио" Михаил Козырев, предваряя выступление очередной
  794: участницы, рассказал историю о молодом россиянине, уехавшем на работу в
  795: США. "По вечерам, возвращаясь домой, после рабочего дня, он устало
  796: опускается в кресло, надевает наушники, включает плеер и, возможно,
  797: слушает ирландскую рок-группу, а возможно эту певицу." Интересно, что
  798: место работы этого россиянина также ассоциируется с музыкой, но иного
  799: жанра. Назовите его имя и фамилию.
  800: 
  801: Ответ:
  802: Андрей Кириленко.
  803: 
  804: Комментарий:
  805: он играет в команде НБА "Юта Джаз". и, м. б., слушает U2, а м. б., Юту.
  806: 
  807: Источник:
  808: "Наше радио", "ЧАртова дюжина", 15 ноября 2002 года.
  809: 
  810: Автор:
  811: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  812: 
  813: Вопрос 8:
  814: Уважаемые знатоки! Обдумайте вопрос чрезвычайно тщательно, просчитайте
  815: все возможные варианты, будьте точными до мелочей. И назовите единицу
  816: английской системы мер, равную 1,296 (одной целой двумстам девяноста
  817: шести сотым) грамма.
  818: 
  819: Ответ:
  820: скрупул.
  821: 
  822: Источник:
  823:    1. С.И.Ожегов Словарь русского языка, М., 1989, статья "скрупулезный"
  824:    2. СЭС, ст. "Скрупул"
  825: 
  826: Автор:
  827: Денис Паншин ("т' И. Г. Р. А.-аль").
  828: 
  829: Вопрос 9:
  830: Этот популярный тезис впервые почти одновременно выдвинули и обосновали
  831: Гексли, Фохт и Геккель через несколько лет после выхода известной нам со
  832: школы книги. Несмотря на вызванную им бурю, он, по мнению современных
  833: ученых, вообще говоря, не вполне верен. А вот племя хадзапи в Южной
  834: Африке нисколько не удивилось бы этому открытию, - ведь их
  835: космогонические мифы говорят о том же самом! Сформулируйте тезис, о
  836: котором идет речь.
  837: 
  838: Ответ:
  839: "человек произошел от обезьяны".
  840: 
  841: Комментарий:
  842: книга, о которой идет речь - это "Происхождение видов". "Происхождение
  843: человека" самого Дарвина появилось несколько позже. По современным
  844: воззрениям, человек и обезьяна произошли от общего предка.
  845: 
  846: Источник:
  847:    1. Б. Поршнев. О начале человеческой истории
  848: (http://www.dere.ru/stranniki/sokrov/porshnev/2_1.html), просмотрено
  849: 30.01.2003;
  850:    2. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_1243.html, просмотрено 30.01.2003.
  851: 
  852: Автор:
  853: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  854: 
  855: Вопрос 10:
  856: Этот вопрос задавался на Чемпионате Самары еще в феврале, тем не менее,
  857: мы надеемся, что его не сочтут свеченным. Откровенная эротика долгое
  858: время не была принята в печатной русской поэзии. Только с наступлением
  859: Серебряного века расширились все пределы. Если вы вспомните одно
  860: знаменитое стихотворение такого содержания, то сможете догадаться, какой
  861: овощ являлся символом эротизма в классическом голландско-фламандском
  862: натюрморте. Назовите его.
  863: 
  864: Ответ:
  865: Пастернак.
  866: 
  867: Источник:
  868:    1. Телепередача М. Пиотровского "Мой Эрмитаж" на канале "Культура" 13
  869: января 2002 г.
  870:    2. Пастернак Б.Л., "Зимняя ночь" (из цикла "Стихотворения Юрия
  871: Живаго").
  872:    3. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия (10 CD), ст. "Пастернак"
  873: 
  874: Автор:
  875: Валерий Якубсон (команда А. Евелева).
  876: 
  877: Вопрос 11:
  878: В мире, который придумал писатель Макс Фрай, все жители обладают
  879: какими-нибудь магическими способностями и используют их в повседневной
  880: жизни (хотя официально разрешается пользоваться только магией не очень
  881: высокой ступени). Главный герой, сэр Макс, попавший в этот мир из
  882: нашего, поначалу очень удивляется необычным способностям своих коллег.
  883: Как-то раз сэр Шурф Лонли-Локли вылил в маленькую чашу целую бутылку
  884: вина; вместо того, чтобы перелиться через край, жидкость встала над
  885: чашкой столбом, и сэр Шурф спокойно ее выпил. Сэр Макс уже хотел
  886: перекреститься, но сдержался. Почему?
  887: 
  888: Ответ:
  889: чтобы это не приняли за магию недозволенной ступени.
  890: 
  891: Комментарий:
  892: Зачет: ключевые слова - "магия высокой (недозволенной) ступени". В частности,
  893: ответ "это была магия недозволенной ступени" также засчитывать, хотя в
  894: книге и не говорится, действительно ли крестное знамение является магическим
  895: действием.
  896: 
  897: Источник:
  898: М. Фрай. Чужак. СПб: Азбука - М.: Олма-пресс, 2000. С. 156.
  899: 
  900: Автор:
  901: Дмитрий Борок ("Бегемот")
  902: 
  903: Вопрос 12:
  904: При наступлении под Сталинградом советская пропаганда умело использовала
  905: психологические приемы. Например, из громкоговорителей, установленных на
  906: передовой, неслись старые мелодии, которые буквально выворачивали души
  907: немцев. Одной из самых действенных психологических атак был некий звук,
  908: сопровождавшийся комментарием о том, что каждые семь секунд на фронте
  909: погибает один немецкий солдат. Многие из вас могут при желании услышать
  910: этот звук и сейчас. Ответьте через минуту, что это за звук.
  911: 
  912: Ответ:
  913: тиканье часов.
  914: 
  915: Источник:
  916: "КП", 28.01.2003. http://www.kp.ru/daily/22960/1247/
  917: 
  918: Автор:
  919: Азамат Зарипов ("Вариант Смайл")
  920: 

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>