Annotation of db/baza/pliga84.txt, revision 1.1
1.1 ! stepanov 1: Чемпионат:
! 2: VIII Кубок Поволжской Лиги. 4 тур. Клуб "Знак ответа" (Саратов)
! 3:
! 4: Дата:
! 5: 20-Feb-2005
! 6:
! 7: Тур:
! 8: Дополнительные вопросы
! 9:
! 10: Вопрос 1:
! 11: Вот цитата из аннотации к книге "Образы и бессознательное": "Книга будет
! 12: полезна и тем, для кого личная реализация и соответствие своей природной
! 13: [первый пропуск] - без болезней, [второй пропуск], депрессий, ... и так
! 14: далее - являются жизненной необходимостью". Пропущенные слова в
! 15: соответствующих падежах - омографы названий известных произведений
! 16: одного и того же жанра. Первое из этих произведений было создано в 1831,
! 17: а второе - в 1899 году. Назовите авторов этих произведений в правильном
! 18: порядке.
! 19:
! 20: Ответ:
! 21: Беллини и Пуччини.
! 22:
! 23: Комментарий:
! 24: Пропущены слова "норма" и "тоска" в соответствующих падежах. Омограф -
! 25: слово, совпадающее в написании, но обычно отличающееся в произношении.
! 26: Однако обычный омоним также можно назвать омографом.
! 27:
! 28: Источник:
! 29: 1. www.gbg.ru/unit/96157
! 30: 2. БЭС, статьи "Беллини", "Пуччини".
! 31:
! 32: Автор:
! 33: Александр Коробейников ("Вега")
! 34:
! 35: Вопрос 2:
! 36: В названии рассказа англичанина ЖЕНСКОЕ ИМЯ соседствует с фамилией
! 37: знаменитого шотландца. На многочисленных плакатах "МУЖСКОЕ ИМЯ"
! 38: соседствовало с четырехбуквенной аббревиатурой. В одном стихотворении
! 39: говорится, что "ЖЕНСКОЕ ИМЯ" по-русски означает "МУЖСКОЕ ИМЯ". А еще в
! 40: этом стихотворении идет речь о трагедии, случившейся с некими животными.
! 41: Назовите этих животных.
! 42:
! 43: Ответ:
! 44: Лошади.
! 45:
! 46: Комментарий:
! 47: "Лошади умеют плавать, но нехорошо, недалеко. "Глория" по-русски значит
! 48: "Слава", это вам запомнится легко..." "Глория Скотт", Слава КПСС.
! 49:
! 50: Источник:
! 51: 1. Борис Слуцкий "Лошади умеют плавать..." (любое издание).
! 52: 2. А. Конан-Дойл, "Глория Скотт" (любое издание).
! 53: 3. БЭС, 2002.
! 54: 4. Англо-русский словарь, любое издание.
! 55:
! 56: Автор:
! 57: Екатерина Свешникова ("Биотех")
! 58:
! 59: Вопрос 3:
! 60: Один из цветов флага этой страны - голубой. В 60-х-70-х годах
! 61: позапрошлого века эта страна увеличила свою территорию за счет части
! 62: территории соседнего государства. 31 октября 2004 года в этой стране
! 63: состоялись президентские выборы. Русское название этой страны начинается
! 64: с 21-ой буквы алфавита. Назовите эту страну.
! 65:
! 66: Ответ:
! 67: Уругвай.
! 68:
! 69: Комментарий:
! 70: А не Украина. Не было такой страны в 19-м веке. Уругвай увеличил свою
! 71: территорию за счет Парагвая.
! 72:
! 73: Источник:
! 74: 1. http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00082/60400.htm
! 75: 2. http://www.library.by/shpargalka/belarus/countries/002/stra-103.htm,
! 76: дата просмотра 21.12.2004 г.
! 77:
! 78: Автор:
! 79: Борис Гуревич ("Дилемма")
! 80:
! 81: Вопрос 4:
! 82: Этот родившийся в 1920 году в небольшом городке Сант-Арканджело ди
! 83: Романья человек мог бы написать о себе так: "Моя жизнь - это долгое
! 84: путешествие. Я вспоминаю с ностальгией работу с крупнейшими режиссерами
! 85: столетия". Назовите этого человека.
! 86:
! 87: Ответ:
! 88: Тонино Гуэрра.
! 89:
! 90: Комментарий:
! 91: "Долгое путешествие", "Амаркорд" ("Я вспоминаю"), "Ностальгия" - фильмы,
! 92: сценаристом которых был Тонино Гуэрра.
! 93:
! 94: Источник:
! 95: 1. "Энциклопедия Кино Кирилла и Мефодия", 2002.
! 96: 2. http://www.ogoniok.com/win/200108/08-40-45.html, дата просмотра
! 97: 21.12.2004 г.
! 98:
! 99: Автор:
! 100: Борис Гуревич ("Дилемма")
! 101:
! 102: Тур:
! 103: 1 тур
! 104:
! 105: Вопрос 1:
! 106: Внимание, в вопросе мы заменили словами СОМ и ГОЛУБЬ два других слова.
! 107: Вот какие результаты дал нам поиск в "Энциклопедии знаков и символов"
! 108: Джона Фоли: В средневековье в соответствии с легендами моряков СОМА
! 109: изображали как аллегорию коварства, а на основании библейского мифа он
! 110: символизирует воскрешение. ГОЛУБЬ, согласно легенде, некогда был белым,
! 111: пока не вернулся с дурными вестями, а примета связывает его отбытие с
! 112: грядущими несчастьями. В хорошо известном вам списке, упорядоченном по
! 113: алфавиту, СОМ и ГОЛУБЬ соответствуют пятому и седьмому элементам.
! 114: Назовите то, что соответствует шестому.
! 115:
! 116: Ответ:
! 117: Знак Ответа.
! 118:
! 119: Комментарий:
! 120: СОМ - это кит. Кит является эмблемой Клуба Интеллектуального Творчества
! 121: г. Саранска. ГОЛУБЬ - это ворон. Ворон - эмблема клуба города
! 122: Ульяновска. В алфавитном списке городов-участников Поволжской Лиги
! 123: Саратов находится между Саранском и Ульяновском. Полный список -
! 124: Волгоград, Казань, Нижний Новгород, Самара, Саранск, Саратов, Ульяновск.
! 125:
! 126: Источник:
! 127: Дж. Фоли. "Энциклопедия знаков и символов". "Вече", 1997. Ст. "Кит",
! 128: "Ворон".
! 129:
! 130: Автор:
! 131: Михаил Иванов ("Джокер")
! 132:
! 133: Вопрос 2:
! 134: [Указание ведущему - выделить голосом "слоГом".]
! 135: Герой одной из пьес Бертольда Брехта приводит стихи своего школьного
! 136: товарища. Прослушайте их и закончите одним слогом. Мы сегодня добрые и
! 137: предупреждаем вас об отсутствии рифмы.
! 138: На стене висит японская скульптура -
! 139: Резная из дерева маска злого духа, покрытая золотым лаком.
! 140: Я сочувственно рассматриваю
! 141: Набухшие вены на лбу, свидетельствующие,
! 142: Как это тяжко и трудно - быть...
! 143:
! 144: Ответ:
! 145: ... злым.
! 146:
! 147: Источник:
! 148: Брехт Б. Театр: В 5 т. М., 1964. Т. 4. С. 43.
! 149:
! 150: Автор:
! 151: Александр Коробейников ("Вега")
! 152:
! 153: Вопрос 3:
! 154: В литературном журнале середины XIX века можно было увидеть следующую
! 155: сноску: "На этой странице иной автор, нежели на странице 77". Назовите
! 156: продукт, для которого "подпись", позволившая сделать такую сноску, в
! 157: наше время служит характеристикой.
! 158:
! 159: Ответ:
! 160: Коньяк.
! 161:
! 162: Комментарий:
! 163: *** (три звездочки). Авторы, не желая подписывать свои творения
! 164: именем-фамилией, ставили вместо подписи три звездочки.
! 165:
! 166: Источник:
! 167: 1. Дмитриев В.Г. Скрывшие свое имя. - М.: Наука, 1978. - С.223.
! 168: 2. Книга о вкусной и здоровой пище. - М.: Пищепромиздат, 1963. -
! 169: С.104.
! 170:
! 171: Автор:
! 172: Виктория Моключенко и Игорь Философов ("Биотех")
! 173:
! 174: Вопрос 4:
! 175: В одном интернет-издании была размещена статья о разительном отличии
! 176: двух американских политических принципов. Во время войны это: "Делай,
! 177: как я сказал", а по ее окончании происходит волшебное изменение, и
! 178: основным вновь становится поиск взаимовыгодного компромисса. Назовите
! 179: две "литературные" фамилии, упомянутые в заголовке этой статьи.
! 180:
! 181: Ответ:
! 182: Джекил, Хайд.
! 183:
! 184: Комментарий:
! 185: Статья называлась "From Jekyll-Hyde to Hyde-Jekyll. The American
! 186: Transformation".
! 187:
! 188: Источник:
! 189: http://www.lewrockwell.com/north/north220.html
! 190:
! 191: Автор:
! 192: Алексей Королев ("Джокер")
! 193:
! 194: Вопрос 5:
! 195: Реклама 5-ой версии антивируса Касперского намекает на популярную песню
! 196: отечественного коллектива. С каким государством могут ассоциировать себя
! 197: покупатели этого продукта?
! 198:
! 199: Ответ:
! 200: С Аргентиной.
! 201:
! 202: Комментарий:
! 203: "Счет 5:0 в Вашу пользу!" "Аргентина - Ямайка 5:0".
! 204:
! 205: Источник:
! 206: www.ixbt.ru, дата просмотра 14.09.2004 г.
! 207:
! 208: Автор:
! 209: Илья Родионов ("Эконом")
! 210:
! 211: Вопрос 6:
! 212: Цитата из книги Серена Кьеркегора: "Извини, что я обращаюсь к тебе так
! 213: запросто, но ведь это останется между нами. Будучи воображаемой
! 214: личностью, ты отнюдь не представляешься мне во множественном числе, но
! 215: именно в виде единицы, так что все-таки нас двое - ты да я". Этой цитате
! 216: предшествует одно предложение из двух слов. Назовите второе из них.
! 217:
! 218: Ответ:
! 219: Читатель.
! 220:
! 221: Комментарий:
! 222: В начале этого воззвания стоит обращение "Дорогой читатель!"
! 223:
! 224: Источник:
! 225: Керкегор С. Повторение. М., 1997. С. 114.
! 226:
! 227: Автор:
! 228: Александр Коробейников ("Вега")
! 229:
! 230: Вопрос 7:
! 231: В романе Виктора Лагздиньша "Ночь на хуторе Межажи" одного из героев
! 232: называли "Албертом в квадрате". Известный британский актер дважды играл
! 233: в кино подобных "героев в квадрате". Второй раз - Валентина в фильме "А
! 234: теперь... дамы и господа". Назовите первый такой фильм.
! 235:
! 236: Ответ:
! 237: "Лолита".
! 238:
! 239: Комментарий:
! 240: У Лагздиньша персонажа звали Алберт Алберт (имя и фамилия совпадали).
! 241: Известный британский актер Джереми Айронс дважды играл персонажей с
! 242: одинаковыми именем и фамилией: в "Лолите" (Гумберта Гумберта) и в "А
! 243: теперь... дамы и господа" (Валентина Валентина).
! 244:
! 245: Источник:
! 246: 1. Латышский детектив, Рига, "Лиесма", 1987.
! 247: 2. http://www.ogoniok.com/win/200439/39-43-45.html, дата просмотра
! 248: 21.11.2004 г.
! 249:
! 250: Автор:
! 251: Борис Гуревич ("Дилемма")
! 252:
! 253: Вопрос 8:
! 254: К вооруженным формированиям, разгромившим в XIV веке Золотую Орду,
! 255: вполне применимо название советской повести 1940 года. А если к этому
! 256: названию добавить четыре буквы, то полученным словосочетанием можно было
! 257: в определенный период назвать и политическую партию "Выбор России", и
! 258: даже само правительство Российской Федерации. Напишите эти четыре буквы.
! 259:
! 260: Ответ:
! 261: ОВИЧ.
! 262:
! 263: Комментарий:
! 264: Войска Тимура ("Тимур и его команда") разгромили Орду. "ТимурОВИЧ и его
! 265: команда" - Егор Тимурович Гайдар возглавлял в свое время партию "Выбор
! 266: России", и, фактически, правительство РФ.
! 267:
! 268: Источник:
! 269: БЭС (статьи "ТИМУР", "ГАЙДАР", "ГАЙДАР Егор Тимурович").
! 270:
! 271: Автор:
! 272: Алексей Богомолов ("Эконом")
! 273:
! 274: Вопрос 9:
! 275: Внимание, зашифрованный ряд произведений:
! 276: Франсуа Озон, 2002 год;
! 277: [первый пропуск], 1963 год;
! 278: Михаил Ромм, 1961 год;
! 279: [второй пропуск], 1986 год;
! 280: Станислав Говорухин, 1987 год.
! 281: Назовите созданные обладателями пропущенных фамилий произведения,
! 282: относящиеся к данному ряду.
! 283:
! 284: Ответ:
! 285: "Восемь с половиной"; "Девять с половиной недель".
! 286:
! 287: Комментарий:
! 288: "Восемь женщин", "Восемь с половиной", "Девять дней одного года",
! 289: "Девять с половиной недель", "Десять негритят".
! 290:
! 291: Источник:
! 292: Энциклопедия кино Кирилла и Мефодия, 2002.
! 293:
! 294: Автор:
! 295: Екатерина Андрющенко ("Дилемма")
! 296:
! 297: Вопрос 10:
! 298: Внимание, в вопросе есть замены.
! 299: Слова, обозначающие МЕД в немецком и ГОРШОК в английском, пишутся и
! 300: звучат одинаково, хотя означают совершенно разные вещи. Заглавный
! 301: персонаж классического литературного произведения получил МЕД в качестве
! 302: ГОРШКА любви. Существует легенда, согласно которой в реальной жизни этот
! 303: персонаж был единственным, кто освистал премьеру оперы "Дон Жуан".
! 304: Назовите то, что мы заменили словами МЕД и ГОРШОК.
! 305:
! 306: Ответ:
! 307: Яд, дар.
! 308:
! 309: Комментарий:
! 310: Gift в переводе с немецкого - "яд", с английского - "дар, подарок";
! 311: "Заветный дар любви, переходи сегодня в чашу дружбы..." - именно с этими
! 312: словами Сальери льет в бокал Моцарта яд, когда-то подаренный ему
! 313: возлюбленной ("последний дар моей Изоры") в трагедии "Моцарт и Сальери".
! 314: "Завистник, который мог освистать "Дон Жуана", мог отравить его творца".
! 315: Но, по другой версии, Сальери вообще не присутствовал на премьере "Дон
! 316: Жуана", которая состоялась в Праге.
! 317:
! 318: Источник:
! 319: 1. Пушкин А.С. Собр. соч.: в 6 т. - М.: Государственное издательство
! 320: художественной литературы. - т.3, т.5.
! 321: 2. Англо-русский словарь, любое издание.
! 322: 3. Немецко-русский словарь, любое издание.
! 323:
! 324: Автор:
! 325: Виктория Моключенко ("Биотех")
! 326:
! 327: Вопрос 11:
! 328: Внимание, цитата. "Это было в те дни, когда я бродил голодный по
! 329: Христиании, этому удивительному городу, который навсегда накладывает на
! 330: человека свою печать...". А теперь вспомните о половине метода и
! 331: назовите автора произведения, первую фразу которого вы сейчас слышали.
! 332:
! 333: Ответ:
! 334: Кнут Гамсун.
! 335:
! 336: Комментарий:
! 337: Это роман "Голод". Имеется в виду метод кнута и пряника.
! 338:
! 339: Источник:
! 340: К. Гамсун. "Голод".
! 341:
! 342: Автор:
! 343: Михаил Иванов ("Джокер")
! 344:
! 345: Вопрос 12:
! 346: Вот поэтический отрывок из спектакля группы "Зимовье Зверей":
! 347: Простите, я не верю в чудеса.
! 348: Мне завтра брачный заключать контракт,
! 349: А у меня слипаются глаза...
! 350: Спокойной ночи. ...
! 351: Далее следуют два существительных - две ремарки. Напишите их в
! 352: ответе.
! 353:
! 354: Ответ:
! 355: Занавес. Антракт.
! 356:
! 357: Комментарий:
! 358: А у нас перерыв.
! 359:
! 360: Источник:
! 361: http://www.altruist.ru/zzverey/alboms/pigleader.htm, дата просмотра
! 362: 21.12.2004 г.
! 363:
! 364: Автор:
! 365: Екатерина Андрющенко ("Дилемма")
! 366:
! 367: Тур:
! 368: 2 тур
! 369:
! 370: Вопрос 1:
! 371: Первый скончался в 8 году до н.э. О вторых Федор Шаляпин говорил: "Они
! 372: являются козырными картами национальной культуры". Назовите первого и
! 373: вторых.
! 374:
! 375: Ответ:
! 376: Меценат; меценаты.
! 377:
! 378: Источник:
! 379: 1. БСЭ, статья "Меценат".
! 380: 2. Giving Chritmas Magazine. SPb, 2004. P. 10.
! 381:
! 382: Автор:
! 383: Александр Коробейников ("Вега")
! 384:
! 385: Вопрос 2:
! 386: Революционный трибунал счел, что ЭТО СЛОВОСОЧЕТАНИЕ вполне применимо к
! 387: Александру Богарнэ, и приговорил его к гильотинированию. Лишь одной
! 388: буквой отличается ЭТО СЛОВОСОЧЕТАНИЕ от того, которым назвал Роберта
! 389: Коха преподаватель одного из саратовских ВУЗов. Какое же словосочетание
! 390: произнес преподаватель?
! 391:
! 392: Ответ:
! 393: Врач народа.
! 394:
! 395: Комментарий:
! 396: Генерал Богарнэ был казнен якобинцами как "враг народа".
! 397:
! 398: Источник:
! 399: 1. Личный опыт М. Лазарева, посетившего лекцию.
! 400: 2. БЭКМ-2003, ст. "Жозефина Богарнэ".
! 401:
! 402: Автор:
! 403: Михаил Лазарев ("Джокер")
! 404:
! 405: Вопрос 3:
! 406: Провинция Бельгии; телохранитель военачальника в ряде европейских стран
! 407: в XVII-XVIII веках; модель легкового автомобиля, выпускавшаяся и
! 408: популярная в ГДР. Между ними много общего, но есть и небольшие различия.
! 409: Собрав вместе эти "различия", назовите тремя словами объект, сокращенное
! 410: название которого они образуют.
! 411:
! 412: Ответ:
! 413: Большой Драматический Театр.
! 414:
! 415: Комментарий:
! 416: БДТ. Провинция Бельгии - Брабант; телохранитель военачальника - драбант;
! 417: ГДР-овский автомобиль - "Трабант". Различие этих слов - в первой букве.
! 418: Первые буквы составляют аббревиатуру Большого Драматического театра
! 419: (Спб).
! 420:
! 421: Источник:
! 422: 1. СЭС, 1979.
! 423: 2. "Словарь иностранных слов", М., "Русский язык", 1989.
! 424:
! 425: Автор:
! 426: Дмитрий Петров ("Вега")
! 427:
! 428: Вопрос 4:
! 429: В романе Уолтера Миллера в главный монастырь ордена блаженного Лейбовича
! 430: поочередно прибывают два чиновника католической церкви. Первого
! 431: стремятся устроить с максимальным комфортом. А вот второму приходится
! 432: жить едва ли не в худших условиях, чем простым монахам, и многие его
! 433: просьбы встречают отказ. Скажите, какую же роль выполнял первый
! 434: чиновник, если второго можно назвать коллегой героя Киану Ривза.
! 435:
! 436: Ответ:
! 437: Адвокат Бога.
! 438:
! 439: Комментарий:
! 440: Они прибыли, чтобы подготовиться к выступлению на процессе канонизации
! 441: блаженного Лейбовича. Второй выступал в роли "адвоката дьявола",
! 442: старающегося доказать недостойность блаженного именоваться святым,
! 443: потому не пользовался у монахов ордена Лейбовича любовью. Киану Ривз
! 444: сыграл адвоката в фильме "Адвокат дьявола".
! 445:
! 446: Источник:
! 447: 1. У. Миллер-мл. "Гимн Лейбовичу". Тула, "Пересвет". С.99-106.
! 448: 2. Х/ф "Адвокат дьявола".
! 449:
! 450: Автор:
! 451: Михаил Иванов ("Джокер")
! 452:
! 453: Вопрос 5:
! 454: Закончите одним словом отрывок из двустишия Владислава Говердовского,
! 455: написанного во время путешествия по Америке:
! 456: Город чуден, нереален.
! 457: В общем, я...
! 458:
! 459: Ответ:
! 460: Омонреален.
! 461:
! 462: Комментарий:
! 463: Монреаль. У Пушкина: "Я влюблен, я очарован, // Словом, я огончарован".
! 464:
! 465: Источник:
! 466: http://www.livejournal.com/users/gava/, дата просмотра 19.11.2004 г.
! 467:
! 468: Автор:
! 469: Борис Гуревич ("Дилемма")
! 470:
! 471: Вопрос 6:
! 472: Согласно одной из точек зрения, первый символ происходит от формы
! 473: высушенного ствола и ветвей растения salvia palaestinae ("сАльвиа
! 474: палестИнэ"). Второй символ у скандинавов обозначал оружие одного из
! 475: богов. Подпись к иллюстрации в "Энциклопедии знаков, символов и эмблем",
! 476: изображающей второй символ поверх первого, состоит из трех слов.
! 477: Воспроизведите эту подпись, если первое слово - имя указанного
! 478: скандинавского бога, второе слово - "против", а третье - книга, в
! 479: которой рассказывается о первом символе.
! 480:
! 481: Ответ:
! 482: "Тор против Торы".
! 483:
! 484: Комментарий:
! 485: Первый символ - менорА (семисвечник). Второй - свастика. Свастика была
! 486: обозначением молнии - оружия Тора.
! 487:
! 488: Источник:
! 489: В. Андреева, В. Куклеев, А. Ровнев. "Энциклопедия символов, знаков,
! 490: эмблем". М. "Локид-МИФ", 1999. С. 325.
! 491:
! 492: Автор:
! 493: Михаил Иванов ("Джокер")
! 494:
! 495: Вопрос 7:
! 496: Уши, по мнению Нэнси Хьюстон, делают нас уязвимыми, отдают во власть
! 497: других, на милость их бесцеремонности и дурного вкуса, так как они
! 498: лишены... А чего именно?
! 499:
! 500: Ответ:
! 501: Век.
! 502:
! 503: Комментарий:
! 504: Глаза, если захочешь, можно и закрыть, а с ушами ничего не поделаешь.
! 505:
! 506: Источник:
! 507: Хьюстон Н. Дольче агония. М., 2003. С. 74.
! 508:
! 509: Автор:
! 510: Александр Коробейников ("Вега")
! 511:
! 512: Вопрос 8:
! 513: Статья в компьютерном журнале "Чип" сопровождалась двумя рисунками. В
! 514: том, что изображалось на первом рисунке, заключена смерть известного
! 515: литературного персонажа. А то, что было изображено на втором рисунке,
! 516: если верить каламбуру, является фундаментом одной из европейских столиц.
! 517: Чему же была посвящена статья?
! 518:
! 519: Ответ:
! 520: Поисковым системам.
! 521:
! 522: Комментарий:
! 523: Изображены иголка и сено. "Искать иголку в стоге сена". В иголке -
! 524: Кощеева смерть. Париж стоит на Сене.
! 525:
! 526: Источник:
! 527: "Чип", номер 8, 2004.
! 528:
! 529: Автор:
! 530: Сергей Шалаев ("Дилемма")
! 531:
! 532: Вопрос 9:
! 533: Японцы говорят о НЕМ так: в первый день он напоминает бутылку саке, во
! 534: второй - форму чаши для саке, в третий он похож на тарелку для супа, а в
! 535: четвертый - на блюдце. А как называлось мифическое племя, питавшееся
! 536: преимущественно ИМ?
! 537:
! 538: Ответ:
! 539: Лотофаги.
! 540:
! 541: Комментарий:
! 542: ОН - лотос. Японцы так поэтично говорят о цветке лотоса. У греков был
! 543: миф о питающихся волшебными цветками лотоса народе лотофагов, дословно -
! 544: "едящие лотос".
! 545:
! 546: Источник:
! 547: 1. Юный натуралист - 2004. - N 10. - С.15.
! 548: 2. Н.А. Кун "Легенды и мифы Древней Греции", Ташкент: "Еш Гвардия",
! 549: 1986.
! 550:
! 551: Автор:
! 552: Стелла Галустян ("Вега")
! 553:
! 554: Вопрос 10:
! 555: В ноябре 2004 года после череды травм Константин Цзю совершил в этом
! 556: американском городе феноменальное возвращение на арену мирового бокса.
! 557: Назовите этот город.
! 558:
! 559: Ответ:
! 560: Финикс.
! 561:
! 562: Зачет:
! 563: Феникс.
! 564:
! 565: Комментарий:
! 566: Возродился как Феникс из пепла. Феноменально!
! 567:
! 568: Источник:
! 569: olympic.ru/ru/press_review.asp?dat=12.11.2004&id=6565, дата просмотра
! 570: 21.12.2004 г.
! 571:
! 572: Автор:
! 573: Сергей Шалаев ("Дилемма")
! 574:
! 575: Вопрос 11:
! 576: Пришедшие на смену воздушным шарам дирижабли продолжали играть большую
! 577: роль и после первого полета аппарата тяжелее воздуха. Но вопрос совсем
! 578: не об этом.
! 579: Известно, что некая дама полагала, что покупает ЭТО, хотя и не
! 580: известно, знала ли она, что опора ЭТОГО - ветер. А в начале XX века
! 581: саратовские художники Кузнецов и Уткин так распланировали парк для
! 582: помещика Жуковского, что с определенной точки казалось, что они
! 583: построили именно ЭТО. Внимание, вопрос: каково было имя этого помещика?
! 584:
! 585: Ответ:
! 586: Иаков.
! 587:
! 588: Зачет:
! 589: Яков.
! 590:
! 591: Комментарий:
! 592: Это - лестница в небо. У Led Zeppelin: "There's a lady, who's sure all
! 593: that glitters is gold and she's buying the stairway to heaven" и "Dear
! 594: lady, can you hear the wind blow and did you know your stairway lies on
! 595: the whispering wind". Согласно библейской легенде, Иаков увидел во сне
! 596: лестницу в небо.
! 597:
! 598: Источник:
! 599: 1. Экскурсия по музею Кузнецова, посещенная А. Королевым в октябре
! 600: 2003 года.
! 601: 2. Led Zeppelin. Stairway to Heaven.
! 602:
! 603: Автор:
! 604: Михаил Иванов и Алексей Королев ("Джокер")
! 605:
! 606: Вопрос 12:
! 607: Закончите четырьмя словами детский юмористический стишок Александра
! 608: Тимофеевского:
! 609: Гуляли как-то два слона
! 610: Среди высоких трав.
! 611: И слон один сказал "хрю-хрю".
! 612: Другой сказал "гав-гав".
! 613: Но приключилась вдруг беда -
! 614: Их залил свет луны.
! 615: И все увидели тогда,
! 616: ...
! 617:
! 618: Ответ:
! 619: Что это не слоны.
! 620:
! 621: Источник:
! 622: http://exlibris.ng.ru/fakty/2004-09-02/1_timofeevskiy.html, дата
! 623: просмотра 14.09.2004 г.
! 624:
! 625: Автор:
! 626: Борис Гуревич ("Дилемма")
! 627:
! 628: Тур:
! 629: 3 тур
! 630:
! 631: Вопрос 1:
! 632: Однажды забывчивый Некрасов потерял рукопись романа Чернышевского "Что
! 633: делать?". А как называлась улица, на которой в то время жил поэт?
! 634:
! 635: Ответ:
! 636: Бассейная.
! 637:
! 638: Комментарий:
! 639: Человек рассеянный с улицы Бассейной.
! 640:
! 641: Источник:
! 642: Фильм "Российская империя", серия "Санкт-Петербург".
! 643:
! 644: Автор:
! 645: Алексей Глебов ("Вега")
! 646:
! 647: Вопрос 2:
! 648: В русском написании ПЕРВАЯ отличаются от ВТОРОЙ удвоением одной буквы.
! 649: ПЕРВАЯ бывает непознанной, а значение ВТОРОЙ вы, как люди
! 650: информированные, вероятно, знаете. Мы не спрашиваем, в какой степени.
! 651: Назовите периодическое издание, в названии которого есть ПЕРВАЯ, а в
! 652: статьях встречается ВТОРАЯ.
! 653:
! 654: Ответ:
! 655: "Компьютерра".
! 656:
! 657: Комментарий:
! 658: ПЕРВАЯ - "терра". ВТОРАЯ - приставка "тера", которая в компьютерной
! 659: терминологии означает 2 в 40 степени (терабайт, терабит, терафлоп и
! 660: т.п.).
! 661:
! 662: Источник:
! 663: 1. http://kaziev.by.ru/kaziev/html/books/inex/index.shtml
! 664: 2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кратные_единицы
! 665:
! 666: Автор:
! 667: Алексей Богомолов ("Эконом")
! 668:
! 669: Вопрос 3:
! 670: Прослушайте стихотворение Роберта Фроста, в котором мы пропустили вторую
! 671: строчку:
! 672: Со блещущим оком
! 673: [пропуск]
! 674: К востоку свершает
! 675: Прыжок в небеса.
! 676: Сносимый на запад,
! 677: Глядишь на восток,
! 678: И всё-то тебе
! 679: Не закончить прыжок.
! 680: С точки зрения науки, эта строчка не совсем верна, поскольку в ней
! 681: отсутствует прилагательное, отчего неясно, о каком из двух объектов идет
! 682: речь. Но все-таки заполните пропуск двумя словами.
! 683:
! 684: Ответ:
! 685: Созвездие Пса.
! 686:
! 687: Комментарий:
! 688: Конечно, есть только созвездия Большого и Малого Пса (а также Гончих
! 689: Псов), но мы предупреждали... А стихотворение называется Canis Major.
! 690:
! 691: Источник:
! 692: Фрост Р. Неизбранная дорога. СПб., 2000. С. 194.
! 693:
! 694: Автор:
! 695: Александр Коробейников ("Вега")
! 696:
! 697: Вопрос 4:
! 698: Мы склонны предполагать, что русский язык так же красив, как и
! 699: итальянский. В романе Джозефа Кутзее встречается фраза на итальянском
! 700: языке, неправильный перевод которой может выглядеть, например, так:
! 701: "Донна и мобильник". Воспроизведите первые пять слов классического
! 702: русского варианта этой фразы.
! 703:
! 704: Ответ:
! 705: Сердце красавицы склонно к измене.
! 706:
! 707: Комментарий:
! 708: La donna e mobile. Верди, "Риголетто". В вопросе - "склонны", "красив".
! 709:
! 710: Источник:
! 711: Джозеф Кутзее, "Бесчестье", изд. "Амфора", стр. 9.
! 712:
! 713: Автор:
! 714: Мария Лазарева ("Джокер")
! 715:
! 716: Вопрос 5:
! 717: Во время русскоязычной экскурсии по Дрезденской галерее автору вопроса
! 718: довелось услышать следующую историю. Один из посетителей музея, стоя
! 719: около картины Питера Брейгеля, долго благодарил высшие силы за некое
! 720: событие, которое дало ему возможность зарабатывать себе на жизнь. Мы не
! 721: просим вас назвать картину, около которой стоял посетитель, назовите его
! 722: профессию.
! 723:
! 724: Ответ:
! 725: Переводчик.
! 726:
! 727: Комментарий:
! 728: Картина - знаменитая "Вавилонская башня". Экскурсия была русскоязычной.
! 729:
! 730: Источник:
! 731: 1. ЛОА.
! 732: 2.http://metaldragon.narod.ru/piterbio.htm, дата просмотра 16.12.2004
! 733: г.
! 734:
! 735: Автор:
! 736: Борис Гуревич ("Дилемма")
! 737:
! 738: Вопрос 6:
! 739: Николай Гнедич, собираясь в гости, часто повязывал шею очень длинным
! 740: платком. По этому поводу Грибоедов шутил, что у Гнедича и галстук
! 741: повязан... Ответьте, как именно, одним словом в творительном падеже.
! 742:
! 743: Ответ:
! 744: Гекзаметром.
! 745:
! 746: Комментарий:
! 747: Гнедич перевел "Илиаду", а ее размер - гекзаметр - очень длинный и
! 748: многосложный.
! 749:
! 750: Источник:
! 751: Шубин В.Ф. Поэты пушкинского Петербурга. Л., 1985. С. 135.
! 752:
! 753: Автор:
! 754: Александр Коробейников ("Вега")
! 755:
! 756: Вопрос 7:
! 757: [Указание ведущему - слегка, ненавязчиво, выделить голосом слово
! 758: "обещал".]
! 759: На чемпионате мира 2003 года по трик-шоту был показан следующий трюк:
! 760: бильярдный шар, пройдя через скопление красных шаров, упал-таки в
! 761: дальнюю лузу. Исполнение трюка сопровождалось комментарием. Догадавшись,
! 762: что олицетворяли в этом трюке красные шары, скажите, каким эпитетом
! 763: назвал бильярдист лузу, в которую обещал забить шар?
! 764:
! 765: Ответ:
! 766: Обетованная.
! 767:
! 768: Комментарий:
! 769: Красные шары - Красное море, попавший в лузу шар - евреи. В оригинале
! 770: игра слов - Promised land и Promised Pocket, в русском "обетованная"
! 771: тоже синоним слова "обещанная" - в какую лузу обещал, в ту и забил шар.
! 772:
! 773: Источник:
! 774: Eurosport, 25.12.2003.
! 775:
! 776: Автор:
! 777: Алексей Королев ("Джокер")
! 778:
! 779: Вопрос 8:
! 780: Вот история открытия химического элемента лютеция: Оксид лютеция был
! 781: выделен из иттербиевой земли Жоржем Урбеном. Мориньяк обнаружил, что
! 782: иттербиевая земля входит в состав эрбиевой земли, которую в свою очередь
! 783: открыл Мозандер в иттриевой земле. Ну и, наконец, иттриевую землю из
! 784: минерала гадолинита выделил Экеберг. Воспроизведите последнее слово из
! 785: стихотворного эпиграфа к статье в "Популярной библиотеке химических
! 786: элементов", посвященной лютецию.
! 787:
! 788: Ответ:
! 789: Джек.
! 790:
! 791: Комментарий:
! 792: ... в доме, который построил Джек.
! 793:
! 794: Источник:
! 795: Популярная библиотека химических элементов, т.2, ст. "Лютеций".
! 796:
! 797: Автор:
! 798: Сергей Шалаев ("Дилемма")
! 799:
! 800: Вопрос 9:
! 801: [Указание ведущему - кавычки голосом не выделять.]
! 802: В 1914 году султан Египта Аббас II призвал к джихаду, и на многих
! 803: посещаемых иностранцами базарах прогремели взрывы. Акция получила свое
! 804: название от того, в чем египтяне прятали бомбы. Один литературный
! 805: персонаж, польстившись на то, в чем прятали бомбы, стал "зайцем".
! 806: Назовите этого персонажа.
! 807:
! 808: Ответ:
! 809: Чебурашка.
! 810:
! 811: Комментарий:
! 812: Название - "цитрусовая война", бомбы прятали в апельсинах. Чебурашка
! 813: полез за апельсинами, и в результате "зайцем" отправился в путешествие.
! 814:
! 815: Источник:
! 816: "Коммерсантъ" 9.10.2004. с. 1.
! 817:
! 818: Автор:
! 819: Михаил Иванов ("Джокер")
! 820:
! 821: Вопрос 10:
! 822: Почти вся биография этого героя связана с фамилиями, начинающимися на
! 823: одну букву. Он появляется как однофамилец советского писателя, автора
! 824: романа "Берег". Затем оказывается, что его настоящая фамилия происходит
! 825: от белорусского слова со значением "аист". Фамилии писателя, создавшего
! 826: его, и актера, воплотившего его образ в более, пожалуй, известной, чем
! 827: книга, экранизации, также начинаются на ту же букву. Мы не спрашиваем у
! 828: вас ни одной фамилии. Назовите имя этого героя.
! 829:
! 830: Ответ:
! 831: Иван.
! 832:
! 833: Комментарий:
! 834: Это герой Владимира Богомолова и Андрея Тарковского (в фильме "Иваново
! 835: детство" его сыграл Николай Бурляев). Появляется он как Бондарев, а
! 836: затем признаётся, что его настоящая фамилия Буслов.
! 837:
! 838: Источник:
! 839: 1. Богомолов В.О. Иван. Устинов, 1984.
! 840: 2. К/ф "Иваново детство"
! 841:
! 842: Автор:
! 843: Александр Коробейников ("Вега")
! 844:
! 845: Вопрос 11:
! 846: В советском киноварианте известной сказки несколько ИХ участвовало в
! 847: убийстве лесного агрессора. А вот в статье о реальном убийстве,
! 848: опубликованной в "Вечерней Москве", была допущена опечатка, и
! 849: получалось, что ИМ убили некоего человека. Назовите настоящего убийцу
! 850: этого человека.
! 851:
! 852: Ответ:
! 853: Рамон Меркадер.
! 854:
! 855: Комментарий:
! 856: ОН - лесоруб. Цитата: "24 мая 1940 года на Троцкого было совершено
! 857: неудачное покушение, а 20 августа того же года уже удачное: лесорубом по
! 858: голове".
! 859:
! 860: Источник:
! 861: 1. "Вечерняя Москва", 5.11.2004 г.
! 862: 2. www.hrono.ru/biograf/trotski.html, 17.11.2004 г.
! 863:
! 864: Автор:
! 865: Борис Гуревич ("Дилемма")
! 866:
! 867: Вопрос 12:
! 868: Герой романа Жана Веркора не знает о причинах оборвавшей жизнь другого
! 869: героя автокатастрофы, и роман заканчивается так: "Насчет этой гибели мы
! 870: должны воздержаться от чересчур смелых, хотя и заманчивых, гипотез, ибо
! 871: мы ничем не можем их подтвердить. ... Конечно, очень не хочется
! 872: заканчивать повествование [пропуском]. Но разве любая жизнь, как
! 873: знаменитая, так и безвестная, не оканчивается [пропуском]?". А какие
! 874: слова заменены в обоих случаях на слово "пропуск"?
! 875:
! 876: Ответ:
! 877: Знак вопроса.
! 878:
! 879: Зачет:
! 880: Вопросительный знак.
! 881:
! 882: Источник:
! 883: http://lib.ru/INPROZ/WERKOR/meduse.html
! 884:
! 885: Автор:
! 886: Михаил Иванов ("Джокер")
! 887:
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>