--- db/baza/poltob01.txt 2008/08/03 13:25:59 1.12 +++ db/baza/poltob01.txt 2014/03/28 11:25:20 1.13 @@ -99,7 +99,7 @@ URL: фраза "под розой" означает "между нами", а Гарпократ - бог тайны и молчания. Источник: -Н. Корж. Iз скарбницi народно⌡ мудростi. - К., 1988. - С. 189. +Н. Корж. Iз скарбницi народної мудростi. - К., 1988. - С. 189. Автор: Михаил Рогачев @@ -124,19 +124,19 @@ URL: Дмитрий Башук Вопрос 7: -У поемi Котляревського "Ене⌡да" згаду≤ться про Цирцею, яка перетворювала -чоловiкiв на тварин. Котляревський навiть вказав, на яких тварин -перетворюються москалi, поляки, турки, прусаки, цiсарцi та iншi народи. -Але найбiльшу увагу поет придiлив двом народам, один з яких, звiсно, -укра⌡нцi. Назвiть другий народ, чоловiкiв якого, на думку вiдставного -офiцера Котляревського, Цирцея перетворю≤ на вовкiв. +У поемi Котляревського "Енеїда" згадується про Цирцею, яка +перетворювала чоловiкiв на тварин. Котляревський навiть вказав, на яких +тварин перетворюються москалi, поляки, турки, прусаки, цiсарцi та iншi +народи. Але найбiльшу увагу поет придiлив двом народам, один з яких, +звiсно, українцi. Назвiть другий народ, чоловiкiв якого, на думку +вiдставного офiцера Котляревського, Цирцея перетворює на вовкiв. Ответ: Французи - згадайте, що Котляревський як росiйський офiцер брав участь у вiйнi з Наполеоном. Источник: -Котляревський. Ене⌡да. Будь-яке видання. +Котляревський. Енеїда. Будь-яке видання. Автор: Максим Евланов @@ -400,19 +400,19 @@ URL: Максим Евланов Вопрос 7: -ЙОГО творчiсть мала великий вплив на багатьох укра⌡нських лiтераторiв. -ЙОГО перекладали Кулiш i Старицький, Коцюбинський i Франко. Три вiрши з -"Кримських спогадiв" Лесi Укра⌡нки, на думку критикiв, створенi у формi -сонетiв як переклик з циклом ЙОГО поезiй. А вiдомий переклад Максима -Рильского вважа≤ться безперечно найкращим з усiх перекладiв ЙОГО поеми -на чужi мови. Назвать ЙОГО. +ЙОГО творчiсть мала великий вплив на багатьох українських +лiтераторiв. ЙОГО перекладали Кулiш i Старицький, Коцюбинський i Франко. +Три вiрши з "Кримських спогадiв" Лесi Українки, на думку критикiв, +створенi у формi сонетiв як переклик з циклом ЙОГО поезiй. А вiдомий +переклад Максима Рильского вважається безперечно найкращим з усiх +перекладiв ЙОГО поеми на чужi мови. Назвать ЙОГО. Ответ: Адам Мiцкевiч - згадуються "Кримськi сонети" та поема "Пан Тадеуш". Источник: -А. Мiцкевiч, П. Одарченко. Видатнi укра⌡нськi дiячi: статтi, нариси. - -К.: Смолоскип, 1999. - С. 153-157. +А. Мiцкевiч, П. Одарченко. Видатнi українськi дiячi: статтi, +нариси. - К.: Смолоскип, 1999. - С. 153-157. Автор: Дмитрий Башук @@ -656,13 +656,13 @@ CD "Энциклопедии и словари", Энциклопеди Максим Евланов Вопрос 7: -З часiв Ки⌡вськоi Русi в нашому народi збереглося й iсну≤ багато -звича⌡в, пов'язаних з цi≤ю рослиною. Вважалось, що вона ма≤ силу проти -вiдьом: напередоднi Зелених Свят ⌡х розкидали в рiзних кутках садиби, де -може нишпорити нечисть. Не обходились без них i в нiч на Iвана Купала. А -використовуючи одну з ⌡х визначальних властивостей, нею у великiй -кiлькостi замiнювали один з головних атрибутiв купальського свята. Який -саме? +З часiв Київськоi Русi в нашому народi збереглося й iснує +багато звичаїв, пов'язаних з цiєю рослиною. Вважалось, що +вона має силу проти вiдьом: напередоднi Зелених Свят їх +розкидали в рiзних кутках садиби, де може нишпорити нечисть. Не +обходились без них i в нiч на Iвана Купала. А використовуючи одну з +їх визначальних властивостей, нею у великiй кiлькостi замiнювали +один з головних атрибутiв купальського свята. Який саме? Ответ: Купальське вогнище - парубки й дiвчата стрибали крiзь жалку кропиву. @@ -912,9 +912,9 @@ CD "Энциклопедии и словари", Энциклопеди Дмитрий Башук Вопрос 7: -За однi≤ю з версiй назву це мiсто отримало вiд першого хазяiна шинка, що -стояв на Кодацькiй дорозi. Цей хазяiн мав фiзичну ваду i коротке -прiзвище, яке вам i треба назвати. +За однiєю з версiй назву це мiсто отримало вiд першого хазяiна +шинка, що стояв на Кодацькiй дорозi. Цей хазяiн мав фiзичну ваду i +коротке прiзвище, яке вам i треба назвати. Ответ: Рог - разговор идет про место Кривой Рог. @@ -1166,21 +1166,23 @@ CD "Энциклопедии и словари", Энциклопеди Максим Евланов Вопрос 7: -Слово, яким росiяни називають кожен з елементiв цi≤⌡ вiдомо⌡ -послiдовностi, лише однi≤ю лiтерою вiдрiзня≤ться вiд росiйськох назви -непри≤мностi, яка може трапитися з худобою. А от укра⌡нська назва -кожного з цих елементiв нагаду≤ про старанного учня, який добре вчиться. -Елементи цi≤⌡ послiдовностi вiдомi вам зi школи, i ви легко знайдете -вiдповiдь на таке питання: який елемент в укра⌡нському варiантi цi≤⌡ -послiдовностi у четвертим? - -Ответ: -Знахiдний - маються на увазi вiдмiнки iменникiв укра⌡нськоi мови - в -росiян вони називаються "падежи". - -Источник: -Д. Ганич, I. Олiйник. Росiйсько-укра⌡нський словник. - К.: Головна -редакцiя укра⌡нсько⌡ радянсько⌡ енциклопедi⌡, 1980. - С. 548. +Слово, яким росiяни називають кожен з елементiв цiєї +вiдомої послiдовностi, лише однiєю лiтерою +вiдрiзняється вiд росiйськох назви неприємностi, яка може +трапитися з худобою. А от українська назва кожного з цих елементiв +нагадує про старанного учня, який добре вчиться. Елементи +цiєї послiдовностi вiдомi вам зi школи, i ви легко знайдете +вiдповiдь на таке питання: який елемент в українському варiантi +цiєї послiдовностi у четвертим? + +Ответ: +Знахiдний - маються на увазi вiдмiнки iменникiв українськоi мови - +в росiян вони називаються "падежи". + +Источник: +Д. Ганич, I. Олiйник. Росiйсько-український словник. - К.: Головна +редакцiя української радянської енциклопедiї, +1980. - С. 548. Автор: Максим Евланов