version 1.1, 2003/07/18 22:25:15
|
version 1.5, 2014/03/28 11:25:20
|
Line 118
|
Line 118
|
Татьяна Лещенко (Харьков) |
Татьяна Лещенко (Харьков) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Одну з лiтер украiнськоi абетки 1917 р. художник Георгiй Нарбут |
Одну з лiтер українськоi абетки 1917 р. художник Георгiй Нарбут |
проiлюстрував таким чином: посерединi малюнка стоiть велика людина, |
проiлюстрував таким чином: посерединi малюнка стоiть велика людина, |
широко розставивши ноги та схрестивши на грудях руки. Позаду цiеi |
широко розставивши ноги та схрестивши на грудях руки. Позаду |
постатi зображена вулиця, на якiй стоiть механiчний витвiр людських рук. |
цiєї постатi зображена вулиця, на якiй стоiть механiчний |
А над цiею вулицею Нарбут зобразив два екземпляри iншого витвору |
витвiр людських рук. А над цiєю вулицею Нарбут зобразив два |
людських рук. Назвiть цю лiтеру. |
екземпляри iншого витвору людських рук. Назвiть цю лiтеру. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
"А". |
"А". |
Line 132
|
Line 132
|
Бiля людини стоiть автомобiль, а у небi лiтають аероплани. |
Бiля людини стоiть автомобiль, а у небi лiтають аероплани. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Енциклопедiя украiнознавства для школярiв i студентiв. - Донецьк: |
Енциклопедiя українознавства для школярiв i студентiв. - Донецьк: |
Сталкер, 2001. - С. 274-275. |
Сталкер, 2001. - С. 274-275. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 439 PR-акцию, состоящую в рекламировании мех
|
Line 439 PR-акцию, состоящую в рекламировании мех
|
Дмитрий Башук (Харьков) |
Дмитрий Башук (Харьков) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
У своiй автобiографii Гнат Хоткевич розповiдае про вчителя росiйськоi |
У своiй автобiографiї Гнат Хоткевич розповiдае про вчителя |
мови, "обруселого хохла" з суто украiнським прiзвищем. Тим, хто знае |
росiйської мови, "обруселого хохла" з суто українським |
прiзвище цього вчителя, треба лише його пригадати. Тим, хто цього не |
прiзвищем. Тим, хто знає прiзвище цього вчителя, треба лише його |
знае, треба скористатися вiдомою традицiею досвiдчених "знавцiв" та |
пригадати. Тим, хто цього не знає, треба скористатися вiдомою |
спробувати створити украiнський варiант цiеi традицii. Отже, назвiть |
традицiею досвiдчених "знавцiв" та спробувати створити український |
прiзвище вчителя. |
варiант цiеi традицii. Отже, назвiть прiзвище вчителя. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Шевченко. |
Шевченко. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Традицiя ж вiдома: не знаеш, що вiдповiдати, - пиши "Пушкiн" (щиро |
Традицiя ж вiдома: не знаєш, що вiдповiдати, - пиши "Пушкiн" (щиро |
украiнський варiант: Шевченко). :-) |
український варiант: Шевченко). :-) |
|
|
Источник: |
Источник: |
Г. Хоткевич. Моя автобiографiя // Хрестоматiя з лiтератури рiдного краю. |
Г. Хоткевич. Моя автобiографiя // Хрестоматiя з лiтератури рiдного краю. |
Line 739 VII; с тех пор выражение "идти в Каноссу
|
Line 739 VII; с тех пор выражение "идти в Каноссу
|
Дмитрий Башук (Харьков) |
Дмитрий Башук (Харьков) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Iдею своеi новоi книги "Сестро! Сестро!" ця жiнка, що одержала декiлька |
Iдею своєї новоi книги "Сестро! Сестро!" ця жiнка, що |
рокiв тому скандальну популярнiсть завдяки своему роману, пояснюе тим, |
одержала декiлька рокiв тому скандальну популярнiсть завдяки своему роману, |
що, прочитавши книгу Хемiнгуея "Чоловiки без жiнок", захотiла зробити |
пояснює тим, що, прочитавши книгу Хемiнгуея "Чоловiки без жiнок", |
щось начебто своерiдного "алаверди", написавши правду про те, як живуть |
захотiла зробити щось начебто своерiдного "алаверди", написавши правду |
жiнки: вiд дитячоi дружби до поняття сестринства. На презентацii цiеi |
про те, як живуть жiнки: вiд дитячоi дружби до поняття сестринства. На |
книги автора називали першою ледi украiнськоi лiтератури, а ii прозу - |
презентацiї цiєї книги автора називали першою ледi |
альтернативною. Назвiть хоча б прiзвище автора цiеi книги. |
українськоi лiтератури, а її прозу - альтернативною. |
|
Назвiть хоча б прiзвище автора цiєї книги. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Оксана Забужко. |
Оксана Забужко. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Широку популярнiсть iй принiс роман "Польовi дослiдження украiнського |
Широку популярнiсть їй принiс роман "Польовi дослiдження |
сексу". |
українського сексу". |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Факты", 1.03.03 г. |
"Факты", 1.03.03 г. |
Line 836 Iдею своеi новоi книги "Сестро! Сестро!"
|
Line 837 Iдею своеi новоi книги "Сестро! Сестро!"
|
Упрямством. |
Упрямством. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Речь идет о фактах, которые, как известно - упрямая вещь. |
Речь идет о фактах, которые, как известно, - упрямая вещь. |
|
|
Источник: |
Источник: |
1. Ж.-Ж. Руссо. Рассуждение о происхождении и причинах неравенства |
1. Ж.-Ж. Руссо. Рассуждение о происхождении и причинах неравенства |
Line 859 Iдею своеi новоi книги "Сестро! Сестро!"
|
Line 860 Iдею своеi новоi книги "Сестро! Сестро!"
|
английского драматурга. Назовите оба изделия. |
английского драматурга. Назовите оба изделия. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Гайка и болт. Зачет: винты и прочее - не засчитывать!!! |
Гайка и болт. Незачет: Винты и прочее. |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
Гайка - героиня мультфильма "Чип и Дейл спешат на помощь", "междометие" |
Гайка - героиня мультфильма "Чип и Дейл спешат на помощь", "междометие" |
Line 1062 Fantastica, 2002.
|
Line 1063 Fantastica, 2002.
|
Ольга Неумывакина (Харьков) |
Ольга Неумывакина (Харьков) |
|
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
За свiдченням енциклопедii украiнознавства, саме ЦЕ робили з творами |
За свiдченням енциклопедii українознавства, саме ЦЕ робили з |
Олександра Пушкiна такi украiнськi письменники, як Левко Боровиковський, |
творами Олександра Пушкiна такi українськi письменники, як Левко |
Евген Гребiнка та Iван Франко. Та ж енциклопедiя зазначае, що Тарас |
Боровиковський, Євген Гребiнка та Iван Франко. Та ж енциклопедiя |
Шевченко ЦЬОГО з творами росiянина не робив, але прiзвище Кобзаря в |
зазначае, що Тарас Шевченко ЦЬОГО з творами росiянина не робив, але |
статтi "Пушкiн" згадуеться у зв'язку з поемою "Полтава". Що ж зробив |
прiзвище Кобзаря в статтi "Пушкiн" згадуеться у зв'язку з поемою |
Шевченко з цим твором? |
"Полтава". Що ж зробив Шевченко з цим твором? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Проiлюстрував (зробив малюнки до поеми). |
Проiлюстрував (зробив малюнки до поеми). |
|
|
Комментарий: |
Комментарий: |
А згаданi митцi перекладали твори Пушкiна украiнською мовою. |
А згаданi митцi перекладали твори Пушкiна українською мовою. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Енциклопедiя украiнознавства для школярiв i студентiв. - Донецьк: |
Енциклопедiя українознавства для школярiв i студентiв. - Донецьк: |
Сталкер, 2001. - С. 341. |
Сталкер, 2001. - С. 341. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Line 1301 Fantastica, 2002.
|
Line 1302 Fantastica, 2002.
|
каким инструментом помогло Гогонову? |
каким инструментом помогло Гогонову? |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Аккордеоном. Зачет: ответ "баян" не засчитывать, поскольку у баяна, в |
Аккордеоном. Незачет: Баян (у баяна, в отличие от аккордеона, нет |
отличие, от аккордеона, нет клавиатуры. |
клавиатуры). |
|
|
Источник: |
Источник: |
"Новый мир", 2002, N 6. |
"Новый мир", 2002, N 6. |
Line 1374 Fantastica, 2002.
|
Line 1375 Fantastica, 2002.
|
Вопрос 7: |
Вопрос 7: |
Цей уродженець Полтавського краю був автором поетичноi збiрки "Камена", |
Цей уродженець Полтавського краю був автором поетичноi збiрки "Камена", |
багатьох критичних нарисiв i статей, упорядником антологiй i |
багатьох критичних нарисiв i статей, упорядником антологiй i |
перекладачем. Навiть у Соловках вiн не полишав лiтературноi працi, |
перекладачем. Навiть у Соловках вiн не полишав лiтературної працi, |
перекладаючи "Енеiду" Вергiлiя. Назвiть його прiзвище. |
перекладаючи "Енеїду" Вергiлiя. Назвiть його прiзвище. |
|
|
Ответ: |
Ответ: |
Микола Зеров. |
Микола Зеров. |
|
|
Источник: |
Источник: |
Украiнська лiтературна енциклопедiя. Т. 2. - К.: "УРЕ" iм. М.П. Бажана, |
Українська лiтературна енциклопедiя. Т. 2. - К.: "УРЕ" iм. М.П. |
1990. - С. 264-265. |
Бажана, 1990. - С. 264-265. |
|
|
Автор: |
Автор: |
Дмитрий Башук (Харьков) |
Дмитрий Башук (Харьков) |